{1}{1}25.000 {5}{155}{C:$0000FF} превод и субтитри:|LANCELOT74|(LOGIMASTER19@YAHOO.COM)| Special thanks to CRISTMAS BABY {160}{288}{Y:i} В година 300 След Христа, Римската Империя|се е простирала от Арабия до Британия. {358}{391}{Y:i} Но римляните искали още. {418}{451}{Y:i} Повече земи. {464}{540}{Y:i} Повече хора лоялни |и подчинени на Рим... {591}{694}{Y:i} ... но нямало толкова важни хора,|като мощните Сарацински нации на изток. {758}{805}{Y:i} Хиляди умрели на това поле. {842}{917}{Y:i} А когато пушекът се изчистил|на четвъртия ден ... {917}{971}{Y:i} ... само няколкото Сарацински воини, | останали живи, ... {971}{1046}{Y:i} ... напомняли за обезоръжената, |но легендарна кавалерия. {1100}{1199}{Y:i} Римляните били впечатлени|от храбростта и задружността им ... {1199}{1230}{Y:i} ... пощадили живота им. {1281}{1392}{Y:i} В замяна тези воини,|помагали на римските воини. {1465}{1513}{Y:i} По добре да бяха умрели| в този ден. {1946}{1968}Татко. {1996}{2027} Те са тук. {2122}{2229}{Y:i} Останалата част на каруците|които атакували, не само тях ... {2229}{2254}Те са тук. {2263}{2355}{Y:i} ... но и техните деца,|и децата на децата им ... {2355}{2412}{Y:i} ... служат на империята, |като кавалеристи. {2502}{2546}{Y:i} Аз бях такъв син. {2846}{2964} Има легенда, че победения рицар|бил върнат от неговият велик кон... {2964}{3000}той вижда какво те чака, {3017}{3057} и той ще те пази. {3070}{3096}Ланселот! {3096}{3131} Ланселот. {3185}{3248}Ланселот. {3493}{3567}Не се страхувай,|аз ще се върна. {3961}{4003} Колко дълго ще отсъствам? {4003}{4113} 15 години, като не включвам месеците|за да стигнеш до поста. {4204}{4244}Ланселот! {4866}{4977}{Y:i} Нашият пост беше в Британия, | или най-малко в южната и част. {4984}{5113}{Y:i} Земята беше разделена|от 73 мили стена, построена|три века назад, {5113}{5193}{Y:i} да защитава Империята от|северните воини, {5224}{5314}{Y:i} И така, като са правили всички|наши бащи преди ... {5314}{5390}{Y:i} ... ние се отправихме да съобщим,|това на римския командир в Британия. {5418}{5500}{Y:i} Наследственото име|на първия Артолиус ... {5505}{5556}{Y:i} ... или Артур. {5565}{5635}{Y:b}СЛЕД 15 ГОДИНИ {6010}{6074}Както обещах. |Каретата на епископа. {6105}{6138}Дъх на свобода. {6168}{6211}Почти я усещам. {6250}{6292}Твоят път към Рим, Артуре. {7523}{7567}Воуди! {7803}{7832}Върнете се в гората! {11653}{11750}Запази молитвите си момче,|твоят Бог е непобедим. {12252}{12311}Защо Мерлин те е |изпратил отвъд стените? {12383}{12458}Fais couler mon sang avec Excalibur {12458}{12511}afin que cette terre devienne sainte. {12523}{12555} Вдигни я. {12689}{12716} Вдигни я. {14174}{14208}Каква касапница. {14256}{14292}Това не е Епископа. {14386}{14474}Бог ни помогна. |Кои сте? {14501}{14558} Демони, които ядат| християните живи. {14558}{14593} Ти не си християнин, нали? {14648}{14707}Това наистина ли помага? {14940}{14964}Не. {14986}{15035}Може би, |аз не го правя правилно? {15090}{15116}Артур. {15142}{15231}Артур Кастус. |Приличаш на баща си. {15231}{15302} Не съм те виждал,|откакто бяхме деца. {15302}{15387}Епископ Германиус. | Добре дошли в Британия. {15395}{15456} Виждам, че военните ви умения,|са на ниво. {15483}{15515} Устройството ти работи. {15542}{15616}Древен трик, или древна ... {15730}{15863} Това са великите Сарацински рицари,|чували сме толкова за вас. {15988}{16069}Аз мислех, че Воудите|контролират северната част|от стените на Едиан. {16069}{16123}Така е, но понякога се|осмеляват да идват на юг. {16134}{16225} Рим е притеснен от това, |че Британия увеличава територията си, {16235}{16335} - Воуди? | - Британски бунтовници, |които мразят Рим. {16335}{16381}Хора които си искат|родината обратно. {16387}{16511} - Кой ги води? | - Мерлин, черен магьосник,|казват някои. {16527}{16590} Тристан отиди напред,|и се увери, че пътя е чист. {16605}{16641} Моля, не се тревожите,|Епископе. {16677}{16707}Ние ще те защитим. {16747}{16785} Не се съмнявам в това командире. {16824}{16858}Не се съмнявам. {17149}{17226}Дузина не означава, |близо хиляди ... {17262}{17290} Хиляди? {17650}{17756} Сега сме вече свободни хора, | искам да пием за отворения път! {17768}{17836} - Правиш го всяка вечер | - Нямал съм отворен път. {17851}{17921}Твърде много е за мен,|за да се справя, тук долу. {17950}{17980}Това е проблем. {18002}{18048}Не, наистина,|това е проблем. {18067}{18146} - Като детска ръка, държаща ябълка. | - Като детска ръка, държаща ябълка. {18990}{19016}Не го харесвам. {19014}{19052}Неправилно. {19064}{19132}Ако той ни уволнява|защо не ни даде документ? {19169}{19210}Това ли е, | щастливото ти лице? {19250}{19294}Галахад, |ти още не познаваш Римляните, {19294}{19372}те искат да им чешем задника,|без да се церемониш... {19372}{19464} - Защо просто не ги избием?|И да се уволним след това? {19464}{19535}Не убивам за удоволствие, | аз съм като Сам. {19570}{19625} Защо не опиташ някой ден,|може и да ти хареса. {19668}{19714}Ще ти излезе солено,|да видиш кръвта си. {19714}{19797}Не, не, не,|не от утре ... {19805}{19868} ... всичко това,| ще бъде само лош сън. {19868}{19893}Ооу! {19922}{20003}След всичко това|как си представяте дома? {20005}{20032}Какво ще направя аз. {20048}{20089} ... за Галахад. {20089}{20185}Имам преживяно,|повече от другите. {20224}{20291}Приказки за дома,|ми избистрят паметта. {20295}{20406}Когато говориш за себе си, | казваш обратното,|никой не знае къде ще го погребат. {20420}{20516} Освен това, мисля, че|не знаеш как изглежда. {20522}{20550}Единадесет. {20582}{20640}Слушай, когато Римляните |са живели тук {20640}{20687}те са управлявали |цялата местност. {20697}{20738} аз ще бъда губернатор|на собствено селище, {20738}{20792}тогава вие може да сте|моята лична охрана, {20792}{20851}сега аз ви питам ,|какво мислите? {20878}{20916}Първото нещо, което ще направя| като се прибера у дома, {20916}{20978} ... да намеря красива Сарацинска|жена за която да се оженя. {20978}{21017}Красива Сарацинска жена? {21030}{21080}Какво ще кажеш,|това да го направиш първо? {21080}{21099}Хм. {21229}{21282}Ами ти Ланселот, |какви са ти плановете за дома? {21296}{21367}Аз искам жена от Гувейн,|красива, каквато наистина ще е... {21367}{21429} ... очаквам да прекарвам много време в|домът на Гуейн. {21441}{21483}Да е жена която да |върви заедно с компанията. {21483}{21524}Разбирам, |а какво ще правя аз? {21528}{21607}Чудех се, дали е добра в чистенето|ако твоите деца ме нападнат. {21650}{21705}Преди или след като, | те използват брадвата ми. {21986}{22009}Къде си бил, ей? {22034}{22051} Къде си бил? {22082}{22150}Какво ще правиш Артуре, |Когато се завърнеш в твоя любим Рим? {22150}{22207}Да благодарим на Бог, | че съм оцелял за да го вида. {22228}{22264}Ти и твоят Бог,|ме тревожите. {22283}{22365}Искам покой Ланселот. | Стига ми толкова. {22380}{22408} Трябва да ме посетиш. {22430}{22469}Рим е чудесен град. {22492}{22585} Порядъчен, цивилизован, | напреднал ... {22586}{22626} ... ядете разкошна |и вулгарна, храна ... {22626}{22762} ... най великите умове от всички земи|идват всички в едно свято място, да |помогнат на човечеството да се освободи {22860}{22891} А жените? {24013}{24040} Добре дошъл обратно Артур. {24040}{24070} - Джоуз. | - Ланселот. {24242}{24324}Епископе, моля|бъдете гост в дома ми. {24324}{24384}Да, трябва да си почина. {24490}{24563}Къде беше? |Аз те чаках. {24563}{24619}Такава страст! {24745}{24788}Къде е моят Гили?|Гили. {24806}{24836} - Бил ли си се?| - Да. {24836}{24864} - Побеждавал ли си?| - Да. {24864}{24924}Това е моето момче, | хайде, елате палавници. {25321}{25354}Палегиус. {25412}{25474} Много мило от страна на Артур, |да ни отстъпи стаята си. {25496}{25539} Но разбира се, ... {25539}{25576} ... това сте го очаквали. {25760}{25833}Сър, имам заповед да ви|изпратя до стените на крепостта. {26038}{26097}Когато господаря се срещне|с неговите рицари, ... {26097}{26149} ... той трябва да седне последен, {26149}{26212} и той трябва да седне |на главното място. {26214}{26295} Той може да постави своят |свещен задник там,|където той пожелае. {26392}{26499}Негово превъзходителство,|Епископ Германиус. {26665}{26739}Кръгла маса, |що за простотия е това? {26772}{26840}Артур казва, за хората,|че за да са хора, първо| трябва да са равни. {26840}{26902}Дадоха ми да разбера,|ще сте повече. {26902}{26995}Ние бяхме.|Ние воювахме 15 години, Епископе. {27012}{27037}Разбира се. {27061}{27176} Артур и неговите рицари, |служеха вярно ... {27176}{27237} ... за славата на |Римската Империя, {27237}{27335}на този последен преден пост,|нашата слава. {27343}{27435} Рим ви е много задължен,|благородни рицари... {27435}{27509} ... до последните ви дни|на служене на Империята. {27520}{27581}Ден. |Не Дни {27630}{27698}Папата, има личен| интерес към вас {27715}{27771}интересува се за всеки от вас, {27782}{27872} и е любопитно да знам, |ако вашите рицари ... {27872}{27941} ... са приели християнството... {27941}{28037}Те са приели религията на| техните предци, без съмнение. {28035}{28134}Разбира се, разбира се.|Те са езичници. {28209}{28334} Църквата смята за обида,| да вярва в невинността|но ти Артуре? {28338}{28398}Ти премина към Бога |през Палегиус? {28402}{28451}Видях негов образ в домът ти.. {28451}{28491}Видял си това,|което баща мие оставил за мен. {28497}{28579}Той ме учи на свободна воля,|равенство и голямо служене. {28579}{28636} Радвам се за новото|обединяване в Рим. {28693}{28770}Рим очаква твоето завръщане|с голямо нетърпение. {28771}{28811}Ти си герой. {28826}{28925}В Рим ще доживееш своите дни |с чест и благополучие. {28963}{29045} За съжаление, ... {29045}{29128} ... ние всички сме играчи|в вечно променящ се свят. {29143}{29236} Варвари във всеки ъгъл|са почти до вратите на дома ни. {29267}{29358} Заради това Рим,|и свещенният Отец, ... {29358}{29469} ... решиха да премахнат|невъзможните за отбрана постове. {29470}{29501} Какъвто е Британия. {29527}{29593}Това което ще се случи в Британия,|не е наша грижа повече. {29601}{29676}Предполагам Саксонците,|ще я присвоят скоро. {29676}{29727} - Саксонците? | - Да. {29732}{29831}На север, масивно Саксонско|обгръщане е започнало. {29841}{29907} Саксонците присвояват това,|което те са убили. {29913}{29951}Аз знам, |че те убиват всичко. {29951}{30041}Значи вие просто ще оставите|земята на Воудите. {30060}{30108} Рискувах живота си и нищо. {30133}{30161}Джентълмени. {30188}{30292}Вашите уволнителни документи | за безопасно ескортиране,|през цялата Римска Империя. {30306}{30409} Но първо, трябва да|поговоря с командира ви. {30509}{30537}Лично. {30537}{30577}Ние нямаме тайни. {30720}{30829}Елате нека да оставим|римските дела на Рим. {30943}{30979} Остави ги да си вървят,|Борс. {31194}{31307} Рим е пуснал последна заповед,|за теб и твоите хора. {31307}{31340}Последнa заповед? {31340}{31456}Трябва да пътувате на север, |да спасите семейството |на Мариус Хонориус. {31461}{31588}И да се върнете по точно |със сина на Мариус, Алекто. {31610}{31739}Алекто е кръстено дете|и любимия ученик на Папата. {31759}{31825}Неговата съдба |е да стане Епископ ... {31825}{31869} ... а може би даже Папа,|някой ден. {31882}{31913}На този ден. {31932}{31982}Вие искате това |от хората ми. {31982}{32059}На този ден. {32193}{32294}Те рискуваха животите си 15 години, | за кауза на която не измениха. {32294}{32383} А сега в денят на |тяхното освобождение ... {32383}{32452} ... вие ги пращате на мисия|която е много по опасна, ... {32452}{32507} ... от всички в които те са били?|Кажете ми Епископе, {32507}{32610} как да отида при хората си|и да им кажа, че вместо свобода {32610}{32632} ... аз им предлагам смърт. {32632}{32693} Ако твоите хора,|не са преувеличените|легендарни рицари ... {32693}{32787} ... може би някои ще оцелеят,|ако това е Божията воля. {32804}{32849}Твоите хора искат|да се завърнат у дома... {32849}{32905} ... а за да се върнат у дома,|те трябва да ... {32905}{32976} ... пресекат цялата Римска Империя. {32989}{33107}Дезертирате ли, ще бъдете|преследвани, като кучета. {33107}{33228}Ще определиш ли Папата, Артур? |Рим? Самият Бог? {33228}{33282} Всичко което сме правили, | е било за Църквата и за Рим. {33282}{33352}Не прави грешка между|верни воини и глупаци, Германиус. {33352}{33449} Ще оставите ли незащитено|това Римско момче, чиято съдба е| да поведе Църквата ... {33449}{33483} ... в ръцете на Саксонците? {33542}{33590} Изпълнете тази мисия... {33590}{33663} ... и твоите хора ще получат|техните уволнителни. {33674}{33754}Техните документи ще чакат|момента в които ще се върнат. {33801}{33838} Имаш думата ми. {33875}{33946}Вие сте много жесток Епископе,|за всичко което сме|правили както си желал. {34029}{34149}Прекъснете уволнението,|и никакви римски легиони... {34149}{34237} ... наемна армия ... {34237}{34299} ... нито самият Бог|ще те защити. {34318}{34349}Това е моята дума. {34568}{34604}Дайте му флотилията. {34604}{34658}По добре си запази|тази флотилия. {34786}{34818} Най доброто от три. {34935}{34967}Кой иска още едно питие? {35050}{35086} Кога смяташ да напуснеш Борс|и да дойдеш с мен у дома? {35092}{35170}Любовникът ми те наблюдава. {35449}{35484}Ти изглеждаш,|не като него. {35517}{35560}Ти си изцяло Борс. {35676}{35731} Тристан, как го правиш това? {35755}{35788}Аз съм в средата. {35804}{35834} Не мога повече. {35862}{35919}Ето, бъди му майка ти. {35978}{36067} Дагонет, къде беше? | Имаме планове за изпълнение. {36084}{36159} - Ела моля те. | - Попей. {36159}{36204}Това е за последно,|ела попей. {36209}{36296}Млъквайте! | Фенора ще пее. {36304}{36320}Не! {36382}{36408}Попей ни, попей. {36408}{36432} Пей за дома. {36563}{36667}{Y:i} земя на камбани, |земя на орли. {36667}{36773}{Y:i} земя която ни дава |пари и ни благославя {36773}{36882}{Y:i} земя, която ни казва|няколко думи за дома {36882}{36988}{Y:i} ние ще тръгнем към дома,|през планините {36988}{37081}{Y:i} ние ще си отидем у дома,|ние ще си отидем у дома, {37091}{37202}{Y:i} ние ще тръгнем към дома,|през планините {37772}{37868}{Y:i} там ще пеем,|там ще сечем дърва {37868}{37972}{Y:i} ние ще тръгнем към дома,|през планините {38235}{38262}Артур. {38282}{38303}Артур. {38378}{38410}Артур. {38427}{38475} Не сме напълно Римляни, нали? {38638}{38664}Рицари. {38698}{38732}Братя по оръжие. {38758}{38828}Вашият кураж е бил тестван,|извън всички граници ... {38845}{38910} ... но аз трябва да ви помоля|за едно далечно пътуване, {38910}{38929}Ще пийнеш ли? {38950}{39012}Трябва да заминем,|на последна мисия за Рим ... {39033}{39084} ... преди нашата свобода| да ни се даде. {39184}{39278}някъде далече на север, | има римско семейство,|което трябва да спасим {39293}{39340} Те са хванати в капан|от Саксонците. {39349}{39416} Заповедите са да осигурим|безопасността им. {39416}{39476}Нека римляните|да се грижат за своите. {39484}{39542}Отвъд стените е|територия на Воудите. {39557}{39651}Дългът ми към Рим,|какъвто и да е, ... {39648}{39678} ... е приключил. {39713}{39759}Пакта с Рим приключи. {39759}{39855} Всяка нощ тук е|като живота на жената за теб. {39882}{39905}За теб. {39920}{40000}Пред освобождаването ни|и свободата ти искаш още кръв? {40010}{40036}Нашата кръв? {40063}{40122}Мислиш, че сме повече Римска кръв |затова ни молиш? {40122}{40189}Борс, това са заповедите. |Тръгваме на зазоряване ... {40189}{40264} ... а когато се върнем. | твоята свобода ще те чака ... {40265}{40302}Свобода която можем да |понесем с чест. {40312}{40354}Аз съм свободен човек! {40367}{40416}Аз ще избирам|моите собствени битки! {40424}{40484} Да, Да. |Всички ще умрем някой ден. {40489}{40558} Ако смъртта от ръката|на саксонец те плаши, {40558}{40581}Стой си в къщи. {40582}{40637}Освен ако искаш да умреш, | можеш да умреш веднага. {40637}{40659}Достатъчно, достатъчно! {40660}{40689}Получавам устна заповед! {40689}{40728}Римляните нарушиха|тяхната дума, ... {40758}{40838} ... но ние имаме думата|на Артур, тя е достатъчна! {40865}{40891} Аз се приготвям. {40932}{40948}Борс. {40983}{41005}Идваш ли? {41005}{41111} Разбира се, че идвам|куража ли ви дойде,| да отивате на смърт !? {41134}{41188}Какво гледате, | какво мислите всички? {41241}{41282}Фенора убий ме. {41352}{41385}Ами ти Гуен? {41507}{41537}С теб съм. {41600}{41634}Галахад ще изчисти. {42540}{42645} Милостиви Боже, нуждая се много|от милостта ти сега. {42700}{42753}Не за себе си, ... {42753}{42831} ... а за моите рицари, защото|те наистина имат нужда от това. {42831}{42903}... за да ги поведа по пътя напред,|аз ще ти се отплатя, {42903}{42990} ... за хилядите препятствия, с|каквото жертвоприношение поискаш. {43005}{43148}И ако решиш така, най-добрата жертва|ще бъде животът ми, за това ... {43148}{43259} ... за да могат те отново|да усетят свободата, от която|толкова дълго са лишени ... {43259}{43311} ... с удоволствие ще приема|това споразумение ... {43311}{43411}... моята смърт ще има смисъл,| не те моля за нищо повече. {43411}{43465}Какво казваш на Бог, | което не го казваш на мен? {43493}{43579} Моли се, както никога досега,|защото ако не преминем Саксонците... {43579}{43653}Моята вяра ме пази Ланселот, |защо предизвикваш съдбата? {43695}{43752}Не харесвам нищо, което|поставя мъжът на колене. {43752}{43818} Никой мъж не е коленичил пред Бога, | преди да му повярва. {43830}{43891}Без религия, без вяра|в нещо какво сме ние ? {43891}{43948} -Да се опиташ да минеш |на север през Воуди е лудост. {43948}{44021}- Ще ги победим?|- Не и на север от стената. {44097}{44125}Колко са Саксонците? {44172}{44195}Колко?! {44299}{44366}Кажи ми, ти вярваш ли в|успеха на тази мисия? {44366}{44430}Хората имат нужда от помощта ни,|наш дълг е ... {44430}{44595}не ме интересува твоята Църква, |да вървят по дяволите, Рим, |Британия и този остров. {44600}{44678}Ако ти желаеш да отидеш във |вечността на това място Артур,|така да бъде ... {44678}{44725} ... но самоубийството не може|да бъде избрано от друг ... {44725}{44797} - А може би съм избрал |смърт на това семейство... | - Не, аз избирам живота! {44802}{44865}И свобода за мен|и хората ни. {45058}{45145}Колко пъти сме извоювали победа,|пред избора да ни победят? {45145}{45209}Превъзхождащи ни по|численост, надхитрявали сме ги|и сме триумфирали. {45228}{45312}С твоята помощ,|можем да го направим пак. {45344}{45402}Ланселот, ние сме рицари. {45402}{45477} Какъв е смисъла да служим,|ако нямаме кауза? {45497}{45586}Артур ти се биеш за воля,|която не съществува. {45586}{45610} Никога. {45621}{45669} Винаги ще има полесражения. {45786}{45815}Аз ще умра в битка. {45836}{45869}В това съм сигурен. {45898}{45948}Надявам се в битка|която аз си избера. {46025}{46050}Но, ... {46050}{46098} ... ако ще е тази, ... {46098}{46134} ... направи ми услуга . {46162}{46229}Не ме погребвай в чуждо|малко гробище. {46236}{46259}Изгори ме. {46280}{46351} Изгори ме, и разпръсни прахът ми| чрез силният източен вятър. {47422}{47479} Не докосвайте жените. {47595}{47638}Не се смесвайте с тези хора. {47730}{47796} Всички канибали, които|са донесли тези неща,|ще ни разболеят? {47824}{47849} Слаби хора. {47868}{47895} Полу хора. {47963}{48051}Няма за какво да се безпокоиш|за Саксонската кръв,|ако се смесим с тях. {48056}{48173}Според нашите закони,|никой мъж не може да забранява|завоюваните трофеи. {48176}{48226}Той казва истината, татко. {48665}{48684}Господарю. {48700}{48782}Господарю, |благодаря на Бога| господарю. {48802}{48825} Благодаря. {48825}{48875} Благодаря. {48975}{48996}Убийте я. {49156}{49190}Предизвикваш ли ме? {49259}{49335}Ако искаш да ме предизвикаш, |трябва да вземеш меча си в ръка. {49354}{49415}Докато това сърце бие,|аз ще ръководя. {49426}{49486}Дръж си езика зад зъбите, ... {49504}{49528} ... или ще ти го отсека. {52338}{52402}Имаме три дена път|до великата стена. {52402}{52461} - Ако правим бивак, вечер. | - Няма да бивакуваме. {52490}{52551}Стената?|Какви войска са поставили там? {52562}{52677}Лека римска пехота,| и вероятно Сарацински рицари. {52693}{52742}Артур Кастус е техен водач. {52743}{52756}Артур! {52771}{52801}Кой е този Артур? {52801}{52859}Казват, че той никога не е|бил побеждаван в битка. {52879}{52915}Казват, че той е велик воин. {52970}{53011}Защо трябва да ти вярвам? {53055}{53098}Ти предаде своите|собствени хора. {53106}{53154}Разкажи на баща ми|за римското имение. {53196}{53220}Говори! {53273}{53330}Семейство с много |висок ранг живее там. {53342}{53399}Те са от голямо|значение за Рим. {53419}{53525}Татко, техният ранг е|достатъчен за цяла кампания. {53800}{53860}Атакувайте ги от север| с главната армия. {53867}{53896}Доведи хората си тук. {53896}{53973}Прекъсни бягството им на юг. {53989}{54047} Изгорете всяко село,|убивайте всички. {54082}{54138}Никога не оставяйте за себе си, | мъж, жена или дете, {54138}{54175} които могат да държат меч. {54611}{54647}Саксонци. {54668}{54686}Колко? {54700}{54730}Хиляда. {55145}{55215}Воуди, те ни следят. {55245}{55263} Къде? {55302}{55322}Навсякъде. {56389}{56418}Назад! {56418}{56466}Назааад! {56842}{56865}От тук! {57962}{57998}Какво чакате?!