{270}{360}Джеръми Айрънс {574}{664}във филма КАФКА {836}{904}Участват Тереза Ръсел {915}{993}Джоел Грей {1010}{1064}Ян Холм {1108}{1190}Йерун Крабе и други {1786}{1850}Композитор Клиф Мартинес {1890}{1950}Оператор Уолт Лилойд {2092}{2162}Сценарист Лем Добс {2260}{2342}Продуценти Стюарт Корнфийлд и Хари Бен {2576}{2658}Режисьор Стивън Содърбърг. {6330}{6414}Помниш ли, веднъж татко|ме повика и каза, че това, {6416}{6614}което мисля и правя, според него,|е напълно безполезно и неправилно. {6632}{6756}С времето започнах да разбирам, че това,|което каза е нормално. {6770}{6878}С изключение на|желание то ми... да пиша. {6910}{7046}Може би той е бил разочарован,|но кажете, ... нима е престъпление? {7192}{7360}Кафка? Секретарят очаква твоя|отчет по заявлението на Ирлангер, къде е? {7366}{7396}Вече му го дадох. {7400}{7430}Но не на мен! {7434}{7472}Дадох го на него. {7526}{7706}Знаеш ли, че с твоето отношение|и дисциплина, този пропаднал документ, {7711}{7850}мисля, е невъзможно да бъде намерен.|Готов ли си за това? {7860}{7903}Дадох му листа лично в ръцете. {7908}{8111}Но това е моя работа!|Подобни волности рушат моята репутация. {8131}{8204}Бургел, твоята репутация е безупречна. {8284}{8336}Нима не знаеш,|че при доставката на писма {8342}{8446}е необходима официална|разписка на получателя. {8476}{8524}Вече ще зная. {8562}{8738}Кафка...|Рискуваш мястото си в компанията. {9456}{9544}Добро утро, госпожице Росман|или по-добре ден? {9548}{9598}Както желаете. Все ми е едно. {9608}{9626}Нима? {9630}{9738}Вие пренебрегвате моя авторитет|и, струва ми се, се забравяте, скъпа. {9752}{9786}Не сега, Бургел. {9792}{9838}Тук аз вземам решенията, а не Вие. {9842}{9912}И съм длъжен да доложа на ръководството|за Вашето закъснение. {9918}{10022}Ако се надявате на моята лоялност|към Вас, много грешите. {10060}{10092}Това е Ваша работа. {10114}{10180}На мен за нея ми плащат. {10342}{10376}Заповядайте. {10390}{10426}Вие сте смешен! {10452}{10492}Ще съжалявате... {10528}{10592}Не забравяйте да доложите и за това. {11046}{11112}Госпожице Росман?|Работя в съседния отдел. {11116}{11136}Зная. {11192}{11250}Казаха ми, че|Вие сте позната на Едуард Рабан? {11254}{11272}Аз? {11376}{11424}Той каза, че Ви познава и... {11426}{11456}Някой от вас греши. {11596}{11658}Извинявайте, но аз ви видях заедно... {11666}{11794}Гледат ни.|Не се поставяйте в неловко положение. {11834}{11890}Имате мастило на носа си. {12130}{12274}Очаквам Вашето заявление за уволнение...|Незабавно. {12416}{12484}Аха, Отдалечили сте се от работното|си място без причина. {12532}{12596}Знаех, че това ще се случи някога. {12726}{12742}Кафка? {12746}{12778}Да, господине. {13740}{13801}Значи, това е Кафка?|Да. {14640}{14868}Търся господин Рабан, от горния етаж.|Господин Рабан, знаете ли къде е? {14896}{14990}Не трябваше да ставате,|и сам бих могъл да взема ключа. {14994}{15016}Да сигурно... {15734}{15778}Може ли да погледна? {15812}{15850}Не сте си у дома. {15876}{15904}Да, но... {15907}{15984}Вън! Няма го. Излизайте! {16326}{16379}Не сте ли виждали Едуард Рабан? {16384}{16412}Не. {16532}{16702}Някой виждал ли е Едуард? Виждали ли сте|Едуард тази вечер? Едуард Рабан? {16724}{16788}Миналата седмица той|ви разказваше вицове... {16806}{16844}Не обичам вицове. {16848}{16902}Не излезе ли заедно с артистите? {16928}{16954}Идваш ли в кабарето? {16954}{16988}Не, трябва да работя. {16992}{17032}Някога спиш ли? {17102}{17136}Тръгвате ли? {17140}{17180}Търся Едуард. Виждали ли сте го? {17182}{17200}Кой? {17204}{17226}Едуард. {17230}{17304}Почакай. Ние отиваме за Джулиус.|Познаваш ли Анна? {17480}{17508}От кога си тук? {17512}{17538}Току що идвам. {17570}{17612}Не, в града. {17626}{17686}От скоро. Бях при родителите ти. {17698}{17724}Видя ли баща ми? {17728}{17750}Не ходих за това. {17756}{17800}Вече ти писах, че заминах оттук. {17810}{17904}Писа, че имаш намерение.|Няколко пъти и с подробности. {18060}{18152}Сега живея в града заради работата си.|Можеш да икономисаш пощенски марки. {18206}{18284}Във всеки случай знаеш,|къде да ме намериш. {18362}{18392}Той идва. {18452}{18496}Бях в дома на Едуард. {18500}{18526}В Едуард? {18536}{18670}Няма го. Никой не го е виждал,|от около два дни. {18908}{18964}Но това, ако се вярва на портиерката. {19024}{19064}Благодаря. {19092}{19130}Ще опитам отново. {19214}{19250}Какво си му казала? {19258}{19290}Нищо не знае. {19310}{19404}Едуард казваше, че е писател.|Може да е от полза. {19410}{19462}Може да е опасно. {19532}{19666}Това не е твое, Фредерик. Кафка!|Кога ще те видим в кабарето? {19682}{19704}Не скоро. {19708}{19732}Прибираш ли се вече? {19754}{19794}Пречим ли на самотата ти?. {19800}{19832}Какво пишеш? {19846}{19922}История за човек, който|се превръща в гигантско насекомо. {20064}{20100}Искам да пия. {20370}{20470}Този замък изглежда величествен.|Но само от разстояние. {20552}{20580}Познаваме ли се? {20582}{20618}Бизелбек ми е името. {20622}{20658}Гробар? {20662}{20688}Каменоделец. {20690}{20718}Извинявайте. {20762}{20802}Но се представям за скулптор. {20844}{20902}Макар, че артист може|да се нарече само този, {20906}{20988}на когото плащат за изкуството му,|а не обратно. {20994}{21052}Имате шумна работа. {21066}{21294}Да, дори много.|А при Вас - пълна противоположност. {21312}{21376}Четох Вашите разкази. Чудесни са. {21400}{21430}Какво сте чел? {21436}{21474}Това, което беше публикувано. {21502}{21648}Никой не чете списания. Мястото им е|в Замъка с другите ненужни хартии. {21678}{21746}Нещо повече,|много се интересуват от Вашата работа. {21774}{21850}Да вземем, например, разказа|за изправителната колония. {21934}{22116}Подробно описание на наказания|осъден човек... Това е ново. {22142}{22246}Всеки творец трябва да намери|своята измислица, за да стане забележим. {22292}{22334}Току що излизам от кабарето. {22336}{22410}След цяло ден на гробището,|ми е необходимо да видя живи хора, {22414}{22560}преди да си легна да спя.|Лека нощ, Кафка. {22564}{22598}Лека нощ, Бизелбек. {23116}{23220}Изморителната работа|в застрахователната компания продължаваше. {23228}{23378}През цялото време силно ме дразнят всички|тези началничета и безполезните им отчети. {23432}{23480}Изчезна моят приятел Едуард. {23526}{23620}Не си го виждала, защото|избягвах да водя приятели у дома. {23624}{23704}Не мисли, че това не е заради бащиното|превъзходство над всички нас. {23718}{23786}Анна ми каза, че е била при вас. {23808}{23924}С нея имаме сложни отношения,|просто казано, никакви. {23928}{24100}Надявам се, че татко не я е изплашил|за пореден път. Твой син. {24106}{24232}Твой обичащ те син.|Твой, понякога, обичащ те син. {24274}{24462}Твой не умеещ да обича син.|Твой напълно забравил за семейството син. {25956}{25990}Познавате ли го? {26046}{26076}Да. {26100}{26160}Едуард Рабан ли се казва? {26174}{26204}Да. {26212}{26392}Инспектор Грубах. Кафка. Кафка...|това ли е истинското Ви име? {26430}{26571}Да. Какво Ви смущава? {26574}{26671}Кога видяхте господин|Рабан за последен път? {26676}{26704}В сряда. {26708}{26727}На работа? {26732}{26748}Да. {26754}{26850}След това ходихте ли някъде?|В бара, например? {26896}{27079}Не. Сбогувахме се при изхода|на нашия офис и той тръгна към тях. {27085}{27110}Вие работите... {27110}{27140}В застрахователна агенция. {27146}{27186}Вече в продължение на седем години? {27192}{27315}Осем. И седем месеца. {27332}{27468}Вашите отношения с Рабан могат|ли да нарекат... просто делови? {27526}{27546}Не. {27556}{27580}Не? {27662}{27694}Да. {27710}{27770}Да, не, не, да? {27786}{27860}Ние три години работим|заедно в един офис. {27898}{27954}Намерихме тялото в реката.|Той можеше ли да плува? {28002}{28168}Мислите... Мислите, че се е удавил? {28192}{28326}Обикновено, възрастните хора не се|хвърлят сами във водата, не е ли така? {28354}{28374}Не. {28386}{28462}Може би е бил пиян,|как мислите? {28564}{28624}Мога ли да попитам, как ме открихте? {28626}{28764}Разбира се. Портиерката разказа,|че сте идвал и че сте се {28768}{28824}интересувал за личните му вещи. {28946}{29098}Той винаги беше затворен...|Имаше малко приятели. Нямаше семейство. {29133}{29174}Знаем това. {29294}{29317}Това ли е всичко? {29320}{29400}Не. Ние знаем и много други неща, Кафка. {30527}{30730}Кафка? Не познавам добре хората,|които живеят в стария Ви квартал, {30733}{30786}но реката ме запозна с тях. {30814}{30944}Според мен, никой от вас няма приятели,|защото сте чужди един на друг, {30950}{31056}от различни социални слоеве|и, струва ми се, {31070}{31240}че животът минава покрай вас,|обикаля ви встрани. {31265}{31306}Много интересно. {31306}{31430}Да. Съобщите ми, ако разберете|или си спомните нещо ново. {32524}{32550}Викали сте ме? {32560}{32635}Седнете, Кафка. {33080}{33174}Вие работите при нас почти девет години.|Работите усърдно. {33178}{33388}Нямате никакви наказания.|Но можете да работите още по-добре. {33412}{33568}Ние се съвещавахме по Ваш повод.|И, честно казано, Кафка, открихме, {33592}{33680}че Вашата обществена дейност|не е напълно удовлетворителна. {33686}{33710}Обществена дейност? {33728}{33810}Вие сте вълк единак.|Постоянно изолиран от другите. {33836}{33868}Това ме притеснява. {33892}{33958}И ако аз съм го забелязал, ми|е трудно дори да си представя, {33964}{34032}какво мислят за Вас другите сътрудници. {34046}{34142}Но работата...|ми отнема практически цялото време. {34204}{34370}Времето трябва да стига за всичко.|Никога ли не сте се замисляли, {34374}{34498}защо другите агенти така бързо|се издигат по стълбата в кариерата, {34502}{34576}за разлика от Вас,|Вие толкова дълго работите? {34578}{34602}Не, господине. {34604}{34656}За Вас не е важно,|как си вършите работата. {34662}{34726}Вие искате само да свършите по-бързо. {34746}{34800}Нищо повече не Ви интересува. {34840}{34932}Зная, бяхте приятели с този|нещасник, как му беше името? {34948}{34978}Едуард Рабан? {34984}{35078}Да, Рабан. Той беше същия, като Вас. {35082}{35162}Имате еднакъв темперамент,|много си приличате. {35188}{35238}Само не ме питайте защо, {35240}{35330}но аз получих заповед|отгоре за Вашето повишение. {35400}{35466}Сега ще имате двама асистента {35470}{35610}и , съответно, по-висока заплата.|Това е всичко. {35878}{35916}Благодаря. {35964}{36096}Чух, че в свободното си време пишете? {36158}{36194}Малко. {36222}{36336}Трябва да си потърсите|по-атлетическо занимание. {36340}{36432}Лицето Ви не достатъчно румено. {37562}{37702}Моите асистенти, предполагам. Аз съм Кафка. {37706}{37756}Людвиг. Оскар. {37992}{38020}Братя ли сте? {38032}{38060}Близнаци. {38062}{38090}Точно. {38122}{38150}Отдавна ли работите? {38154}{38168}Защо? {38170}{38188}Не. {38192}{38206}Да. {38212}{38228}Точно. {38232}{38264}Отдавна. {38568}{38612}Тогава, на работа. {39804}{40024}Сам ли обядвате? Едуард... |Тежко ми е да говоря за това {40030}{40084}Той не беше способен на самоубийство. {40088}{40124}Той само за това мислеше. {40218}{40268}Единствено, бях изненадан - {40272}{40406}от избраното време, но не и от самия акт. {40498}{40592}Може би , е имал две лица.|Едно за Вас, друго - за мен. {40594}{40616}Не е в неговия стил. {40620}{40642}Сигурен ли сте? {40644}{40682}Много добре го познавах. {40698}{40748}Тогава сте знаели, че имахме връзка? {40818}{40846}Разбира се. {40894}{40956}На нас с Едуард ни беше трудно|да се крием в офиса. {40980}{41036}Но се бояхме за последствията. {41058}{41090}Какви последствия? {41122}{41162}Това, което стана. {41166}{41248}Не е било грабеж.|Полицията провери книжаря. {41294}{41340}Вярваш ли на това, което говорят? {41342}{41390}Нямам причини да се съмнявам. {41408}{41514}Те са авторитет. Това е достатъчно.|Може самата полиция да го е убила. {41660}{41710}Защо да го правят? {41748}{41800}Може ли да се срещнем довечера? {41864}{42032}Довечера? Къде? {42038}{42074}В квартал Мюзъл. {42114}{42150}Добре. {42198}{42234}Уговорихме ли се? {42260}{42336}Да, довечера. {42466}{42502}Женил ли си се? {42546}{42744}Да... Миналата година два пъти се|сгодявах с една и съща жена. {42748}{42910}Но не можах да удържа обещанията си. {42976}{43024}Едуард искаше да се оженим. {43052}{43086}А ти? {43150}{43206}Внимавам с такива мъже. {43478}{43552}В колко? Кога да дойда? {43602}{43716}Ела в Еспланад. В девет часа.|Ще се ориентираш от тук. {44816}{44854}Заповядайте. {45344}{45382}Пак бомба! {47264}{47294}Струва ми се, че е опасно... {47296}{47318}Той може да помогне. {47322}{47346}Опасно е... {47654}{47694}Сядайте, Кафка. {48076}{48174}Не мисля, че Едуард ти е разказвал|за нас и нашата дейност. {48250}{48290}За какво съм ви? {48294}{48332}Хубав въпрос... {48342}{48396}Чели ли сте нещо от нашата литература? {48528}{48564}Не, не съм. {48582}{48640}Нашите представители не са|много ефективни в момента. {48648}{48698}Трябва да подобрим качеството на литературата. {48712}{48762}Мислим, че Вие можете да ни помогнете. {48834}{48976}Аз пиша сам и само за себе си. {49020}{49038}Виждате ли? {49086}{49148}Това може да промени обществото. {49166}{49274}Не мога да направя това.|Въпреки, че ви симпатизирам. {49324}{49390}Не е възможно да ме наемете за тази работа. {49396}{49448}Може да имате неприятности. {49488}{49534}Какви неприятности? {49538}{49578}Съдебно разследване, например. {49604}{49696}С последвалото наказание.|Едуард разбра, какво означава това. {49704}{49800}В деня на смъртта му го извикаха в Замъка.|Знаеше ли за това? {49860}{49884}И какво? {49916}{49998}Извикаха го, за да провери|разходите на Медикъл Рекърдс. {50014}{50058}И повече не го видяхме жив. {50088}{50162}И какво доказва това? Това, че са го убили? {50164}{50188}Беше убит! {50202}{50236}Получи пропуск за Замъка, {50238}{50296}и не можехме|да не се възползваме от тази ситуация. {50312}{50394}В същата вечер той имаше|специално подготвена бомба. {50458}{50518}Това беше нашият протест срещу Замъка. {50728}{50792}Шокира ли Ви тази постъпка на Едуард? {50818}{50862}Не сте длъжен да вярвате на това. {50904}{50958}Опитайте се да го приемете,|като необходим факт. {50984}{51066}Бомбата не се взриви.|Следователно, са го хванали по-рано. {51070}{51106}Не е успял да я взриви. {51112}{51172}Не може да бъде! Някой от вас... {51178}{51222}Служителите на Замъка ще отричат всичко. {51270}{51366}Няма съмнение, че е бил арестуван|от полицията, но много внимателно. {51388}{51452}Не са ни предявили обвинения.|Едуард не би проговорил. {51457}{51505}Вие сте единственият, когото са разпитвали. {51526}{51654}Това означава, че истинските виновници|са полицията и служителите на Замъка? {51678}{51724}Законът и редът, казано по друг начин? {51728}{51860}Считате нашите действия|неправилни? Кажете? {51878}{51979}Някой от вас последва ли|Едуард в Замъка? Отговорете. {52036}{52143}Стоите тук и бръщолевите Вашите|далеч несъвършени теории. {52184}{52250}Според моите убеждения,|истината никога не е удобна. {52345}{52448}Виждате ли, той мисли само за себе си.|Само за това е дошъл тук. {52455}{52572}Тя е права. И затова ще си тръгна. {54195}{54238}Не мога да плувам! {55170}{55195}Как мина вечерта? {55198}{55217}Отлично. {55221}{55242}Ужасно. {55334}{55362}Какво се случи? {55366}{55405}Когато отидохме в нощния клуб... {55410}{55448}На мен се прииска да отида в друг... {55904}{55942}Изглеждате много уморен. {55972}{56002}Госпожица Росман идва. {56016}{56050}Габриела. {56074}{56107}Познавате ли я? {56146}{56172}А вие? {56182}{56224}Виждали сме я гола. {56234}{56278}Той мисли само за жени! {56286}{56332}Веднъж се беше качила на покрива да се пече,.. {56338}{56390}и видяхме, как се преоблича. {56396}{56442}Тогава работехме в служба доставки. {56446}{56478}Пратки и списания. {56496}{56526}Много сме доставили. {56532}{56552}Особено той. {56557}{56584}Тук не се работи зле. {56614}{56726}Не усещате ли двойствения живот тук,|изход, от който е само лудостта? {56738}{56760}Да! {56762}{56782}НЕ! {56800}{56828}Не, не. {56960}{56998}Завиждам ви. {57005}{57092}Трябва да сте доволен!|Длъжен сте! {57572}{57822}Търсите Габриела Росман? Вземете. {57932}{57972}Пликът е отворен! {58042}{58084}Да го запечатам ли? {58108}{58150}Не е необходимо. {58862}{58950}Получих писмото Ви.|Бургел ми го предаде. {58955}{58995}Не съм го давала на Бургел. {59042}{59068}Какво правите? {59071}{59110}Събирам нещата на Едуард. {59140}{59200}Ценните вещи или само тези,|които са Ви свързвали? {59210}{59334}Всичко. Помислих,|че ще помогнете. Това Ваше ли е? {59445}{59568}Вече не е толкова важно.|Някои от писмата може би са мои. {59846}{59880}По дяволите! {59896}{60098}Добре ли сте? Защо Ви уволниха? {60100}{60200}На тях не са им нужни причини|да ме уволнят, да убият Едуард. {60204}{60242}ТЕ? Кои те? {60246}{60340}Те! Авторитетите, полиците! Замъка, Бургел! {60342}{60490}Бургел? Не съм мислил, че и той|е сред "те". Той е дребен поддръжник. {60507}{60558}Дребен поддръжник, който иска много. {60576}{60682}Дребния човек с неизменните идеи.|Не започвайте това! {60686}{60764}Защо? Защо?. {60764}{60822}Отварянето и затварянето активира бомбата. {61054}{61128}Вие казахте, че Едуард е бил убит,|когато е пренасял бомбата?. {61160}{61264}Това тя ли е? Колко са тук? {61267}{61316}Мислите, че това е самоубийство? {61322}{61342}Какво? {61346}{61402}Сега това е работа на полицията.|Те да се занимават. {61405}{61426}Искам да знам... {61428}{61617}Тогава, го отворете.|Не си мислете, че не ни следят. {61632}{61707}За тях ние всички сме свързани:|група, Едуард, аз, Вие. {61779}{61828}Не мога да чакам. Ще стане твърде късно. {63421}{63480}Погледнах към улицата.|Нямаше я никъде. {63484}{63580}Изчезна по пътя|от апартамента към улицата. {63592}{63622}Бяхте ли в тях? {63628}{63648}Къде? {63658}{63708}Бяхте ли в тях? {63738}{63780}Не, не съм. {63822}{63860}Ясно. {64060}{64192}Защо на някой му е нужно|да отвлича тази жена?. {64198}{64226}Роземан ли се казва? {64240}{64271}Росман. {64398}{64428}Защо? {64460}{64516}Вие ме помолихте да се обадя,|ако нещо се случи. {64546}{64590}Това е точно такъв случай. {64642}{64734}Миналия път не знаех,|че тя е била близка с господин Рабан. {64760}{64860}Тя е близка с много хора.|С Вас също. {64864}{65120}Всичко записах. Но какво ни дава това?|Може би ще си спомните още нещо? {65160}{65264}Тя изчезна! Не Ви ли е достатъчно? {65276}{65360}Достатъчно. Днес е била уволнена. {65362}{65486}На нейно място и на мен ще ми се иска|да изчезна някъде. Това Ваше ли е? {65521}{65548}Да. {65856}{65902}Може би, тя казваше истината?. {65928}{65956}Какво казваше? {66034}{66112}Че на полицията и е нужно|още нещо, освен истината? {66240}{66378}Тя никога не повярва в самоубийството|на Едуард. Аз също, вероятно. {66706}{66728}Тук няма рима. {66742}{66876}И не трябва . Така е измислено.|Кафка! Сядай при нас. {66884}{66934}Не. Трябва да намеря един човек. {66982}{67022}Твоето насекомо? {67186}{67344}Това може да ти е интересно, Кафка.|Връзка с жена. {67370}{67432}Трябва да се претеглят всички за и против. {67436}{67516}Несериозно подхождаш|и рисуваш отхвърления мъж, {67518}{67578}зовейки към нежната женска натура. {67600}{67734}Ако това не мине, действай|според обстоятелствата. Всичко ще се нареди! {67774}{67886}Да, всичко е добре,|но дали ми е нужно... {68016}{68048}Какво ти трябва тогава? {68286}{68310}Габриела изчезна. {68312}{68330}Знаем. {68332}{68366}Защо се обади в полицията? {68378}{68402}Какво им каза? {68410}{68466}Че се безпокоя за ...нейната безопасност. {68470}{68508}По-добре мисли за нас. {68512}{68532}Къде е тя? {68538}{68566}Всички сте отидем там. {68570}{68590}Ти си следващия. {68592}{68606}Не. {68628}{68664}Трябва да сме заедно. {68668}{68690}Постоянно. {68708}{68748}Ако те видят сам, се пази. {68750}{68776}Остани с нас. {68796}{68870}Знаете ли, намерихме бомба.|В апартамента на Едуард. Непокътната. {68884}{68998}Ясно, че е непокътната. В противен|случай нямаше да сте тук, нали? {69014}{69038}Предаде ли я в полицията? {69042}{69086}Не, у дома е. {69104}{69188}Там от нея няма да има никаква полза.|И никаква вреда. {69208}{69268}Едуард, Габриела, Кафка.|Всички от един офис. {69276}{69302}Това е нечие прикритие. {69308}{69348}В невероятни размери. {69356}{69422}Тук за замесени пари.|Всичко е заради пари. {69438}{69518}Това е само теория, трябват ни факти. {69570}{69698}Трябва да разберем, защо|Едуард е бил извикан в Замъка. {69736}{69872}Извинявайте. Казаха ми, че досието на|Едуард Рабан е при Вас. {69880}{69896}Да. {69912}{70034}Бих искал за науча адреса на родителите му.|Мисля да им пиша. {70266}{70458}Не. Няма нищо за семейството. Нещо друго? {70488}{70670}Не. Изпитвам чувство на дълг|пред тях. Беше ми много скъп. {70684}{70828}И ако е възможно, бих желал да помогна|завършването на работата му. {70850}{70896}Има един незавършен отчет. {70902}{70986}Сам ще се заема с това...|и ще го представя утре в Замъка. {71032}{71142}Разбрах. Това заявлението на Ирлангер ли е? {71146}{71194}Заявлението на Орлак. {71226}{71272}Благодаря Ви, господине. {71382}{71428}Много сте чувствителен. {71436}{71466}Да, господине. {71518}{71568}Лека му пръст. {71802}{71876}Ако се интересувате от клиентите,|защо са Ви досиетата на служителите?. {71882}{71916}Орлак наш клиент ли е? {71924}{72026}Има завод на север, в планините.|Отличен клиент. {72052}{72134}Честно казано, съвсем не съм|длъжен да показвам това, ти знаеш. {72156}{72258}Но ще направя изключение,|заради ... такъв случай. {72308}{72398}Досието се обновява,|дори ако човека умре. {72576}{72704}В този завод има много аварии, това е доказано...|работещите там вече привикнаха на всичко. {72816}{72856}И всичко това за една година? {72860}{72940}Страшни неща стават там.|Частни владения. {72944}{73036}Много от загиналите не са открити.|Ужасна смърт. {73066}{73154}При това, там беше|убит местния военен лекар. {73178}{73238}Няма снимка. Ще се поинтересувам. {73258}{73294}Доктор Мурно ли е това? {73298}{73444}Да. Мурно беше добър човек.|Малко идеалист. {73476}{73592}Целия му живот беше едно блато,|а това му харесваше. Жалко. {73602}{73670}А има ли списък на чиновниците,|които са работили по делото на Орлак? {73692}{73738}Да. Има ли го името на твоя приятел? {73796}{73814}НЕ. {73830}{73894}Значи, той е работил|само с едно заявление. {73898}{73990}Ще нанеса името му, веднага след като|получа окончателния отчет. {74248}{74358}След като досието е било веднъж в Замъка|може ли да се преработи? {74380}{74466}Разбира се не! Само директорът|на фирмата може направи това. {74472}{74540}Никой няма да допусне хора|от улицата и на крачка от Замъка. {74592}{74674}Защо водиш тези записи,|след като никой не ги проверява? {74680}{74760}Така са правили всички преди мен.|Не ти ли харесва? {74770}{74802}Може би си струва да|поговоря с директора?. {74834}{74976}Няма да те послушат, той решава.|И така ще бъде винаги, за съжаление. {74994}{75092}Кога досието пристига в Замъка,|какво правят там с него? {75096}{75174}Ние сме медицинска|застрахователна компания и нашите {75178}{75224}записи постъпват|в отдел Медикъл Рекърдс. {75226}{75290}А възможно ли е да се срещна|с шефа на Медикъл Рекърдс? {75294}{75396}Още повече, приятелю,|шеф на Медикъл Рекърдс в Замъка, {75400}{75458}е един от директорите на нашата фирма. {76166}{76194}Престанете! {76222}{76254}Опитвам се да приключа. {76298}{76326}А започнахте ли? {76332}{76376}Нищо не е направил и се опасява,|че ще го изгонят. {76382}{76480}Асистенти... Вие двамата,|сте абсолютно неспособни да работите. {76500}{76558}Не сме виновни. Нервни сме. {76618}{76650}И забелязващи. {76654}{76682}И какво от това? {76686}{76724}Каквото и да кажа, той не е съгласен. {76728}{76756}Никога. {76760}{76784}Постоянно сме заедно... {76786}{76820}...и си влияем един на друг. {76852}{76878}И обратно. {76890}{76912}Това е ужасно. {76914}{76942}Поставете се на наше място. {76954}{76978}Да, ужасно е. {77074}{77176}А няма ли двамата|да обядвате? Отивайте! {80878}{81036}Това трябва на директора за утре. Каза,|че работата е за час или два. {87370}{87636}Тук! Тук няма никой.|Трябва да тръгваме. Така. Добре. {87676}{87762}Добре ли поработихте! {88070}{88106}Не се притеснявайте. {88110}{88418}Сега ще почакат.|Будете внимателни! Отлична работа. {88440}{88570}Никой нищо не подозира,|уверен съм, ще бъдете възнаграден. {89488}{89656}Почти стигнахме. Последна задача.|Всичко е по плана. {94482}{94520}Върнахте ли се в спасителната колибка?. {94534}{94570}Където и да се скриете... {94574}{94598}...ние ще Ви открием... {94602}{94618}...проследим. {94622}{94652}Ще Ви заведем в Замъка. {94758}{94862}Значи, Вие сте. А ние мислехме, че е Бургел. {94866}{94928}Него дори и на крачка от Замъка|няма да го пуснат. {94940}{94982}Но на Вас ще бъде оказана такава чест. {94992}{95030}Работим за влиятелни хора.... {95050}{95078}Авторитетни! {95080}{95102}Имаме свръзка. {95144}{95162}Кой? {95166}{95226}Не знаем.|Нищо няма да кажем. {95394}{95412}Тръгваме ли? {95702}{95792}При цялата ви некомпетентност,|аз вярвах, че мога да ви се доверя. {95808}{95834}Добри актьори сте. {95834}{95894}Да. Благодаря.|Когато стигнем до Замъка, не се безпокойте. {95898}{95934}Това може да Ви развали... {95970}{96000}Мръсна свиня! {96022}{96046}... впечатлението. {96092}{96140}Защо се забъркахте във всичко това? {96164}{96200}Бих казал: забъркаха ме. {96202}{96260}Нужен сте на някого, Кафка! {96450}{96510}Постоянно тези двамата водят някой, {96536}{96664}и после, този някой се оказва|на гробището. Съвпадение ли е? {96696}{96804}Искам да вляза в Замъка,|но... по-добре, ще отида сам. {96850}{96938}Зная таен път, който води в Замъка. {97130}{97194}Или искате|да тръгнете по официалния път? {97200}{97306}Официалният път? За малко|не го изпробвах. Резултатът е неизбежен. {97312}{97484}Надявам се, че всичко ще остане между|нас, и няма да изпадаме в подробности. {97536}{97736}Макар да съм уверен, че тук мирише на изгоряло.|Това, което вече видях, за мен е... достатъчно. {97758}{97794}Били ли сте някога в Замъка? {97820}{97848}Не. {98034}{98188}Веднъж подравнявах камъните на|гробовете и се натъкнах на това. Почакайте. {98430}{98462}Празен гроб? {98476}{98552}Тайните изходи са били|прокопани по време на Великата Чума. {98558}{98632}Това е пътя на бегълците. {98830}{98890}Внимавайте. {99066}{99092}Успех. {99650}{99760}Казахте, че сте чел моите разкази.|Мога ли да Ви помоля за услуга? {99770}{99796}Още една? {99822}{99968}Ако ... не се върна,|обещайте ми да отидете у дома, {99972}{100058}да намерите ръкописите ми и...|и всичко да унищожите? {100072}{100176}Все едно...|Нито един не е завършен. Изгорете ги. {100290}{100330}Необикновена молба... {100412}{100446}Истинският приятел ще го направи. {100466}{100522}Няма да се наложи. {100676}{100726}По дяволите! {105866}{105886}Заблудихте ли се? {105906}{105953}Търся Медикъл Рекърдс. {105956}{105984}В жълтата секция. {105996}{106023}Вярно. {106040}{106066}Срещали ли сме се? {106099}{106186}Не... Аз съм нов. {106364}{106390}Дръжте го! {106628}{106720}Вземете му документите!|На Вас говоря! Неговите документи! {106964}{106994}Колко са днес? {106996}{107020}Струва ми се, трима. {107108}{107138}Колко трябва да чакам. {107142}{107166}Не е много лесно. {107188}{107220}Помогнете ми да го подготвим. {107884}{107949}Много шум за нищо, нали? {107968}{107990}Да. {108016}{108151}Тази суета ме дразни.|А и тази воня. {108156}{108188}Да така е. {108266}{108312}Не работите ли тук? {108346}{108456}Съвсем не.|Отивах към Медикъл Рекърдс. {108490}{108540}По път ни е. {108742}{108801}Копеле! Пусни ме! {108818}{108920}Сега, госпожице Росман,|с Вас ще си поговорим. Госпожице Росман? {108942}{109066}Направете нещо.|Как се чувствате? {109208}{109230}Познавам ви. {109236}{109258}Вече е по-добре. {109276}{109470}Когато завърши революцията...|Вие ще умрете първи. Вие също. {109473}{109508}Малко сме напреднали. {109542}{109597}Ще ви обесят на червата на полиците. {109602}{109621}Вие сте некомпетентен. {109627}{109671}Да опитаме пак. {109832}{109866}Какво правите? {109870}{109896}Нещо не се получава. {110156}{110192}Какво правят тук? {110212}{110302}Само между нас. Аз съм|само надзирател наемен работник... {110314}{110444}опитват се да създадат, как да кажа,|по-съвършен човек. {110456}{110486}Не разбирам. {110520}{110606}Какво кара човека да се дразни,|да се радва, да различава цветовете? {110608}{110706}Химическият баланс постоянно се променя,|по какъв начин, в каква степен? {110714}{110780}Трябва да развиваме тази наука. {110794}{110846}Струва ми се, вече видях такива съвършени. {110852}{110916}Те са забележими.|Изпълняват всичко, което им кажеш. {110928}{110956}В това ли е съвършенството им? {110968}{111036}Започват с физиологията, а после идеологията. {111082}{111234}Сигурен ли сте, че се движим правилно?|Имам среща с шефа на Медикъл Рекърдс. {111258}{111416}Той ли Ви повика? Интересно.|Наскоро тук вече викаха един чиновник, {111420}{111496}приличаше на Вас, но така и не дойде. {111508}{111570}Не? А защо?. {111584}{111630}Според мен са го убили. {111686}{111718}За какво? {111940}{112012}Чух, че е заради канцеларска грешка. {112078}{112104}Грешка? {112266}{112370}Случайно са му изпратили|неправилната хартия. {112416}{112520}ХАРТИЯ?. В какъв смисъл? {112560}{112636}Получи компенсация за смъртта си,|но беше жив. {112782}{112812}Орлак. {112888}{113104}Да, Кафка. Работниците имат жени и деца. {113118}{113192}За съжаление, те са|застраховката на мъжете си. {113288}{113347}Решихме, че е по-добре вашата|застрахователна компания {113354}{113432}да издава на жените неголеми|суми за развод с мъжете си. {113492}{113586}Хората се стремят към прогреса.|Ние им помагаме в това. {113590}{113674}Това са опити с хора, а не прогрес. {113692}{113772}Според мен, хората го наричат|"възкресение". {113778}{113858}Аз самият също възкръснах, вярвате ли? {113864}{113994}Доктор Мурно. Великият мъченик Орлак. {114001}{114086}Бяхме принудени да напуснем|завода и да търсим други хора. {114106}{114180}Такива, които почти не оказват съпротивление. {114192}{114260}Например, Габриела Росман? {114336}{114416}Или такива, които се чувстват|виновни за нещо. {114908}{114990}Защо се свързахте с анархистите? {114996}{115134}Бих предпочел да чета|Вашите ръкописи. Ето ги. {115153}{115238}Работа Ви ме вдъхновява,|много съм прочел вече. {115244}{115377}Защо не публикувате по-често?|Нямате кога да се занимавате с това? {115380}{115547}Или сте от тези писатели,|които, как да кажа, {115554}{115608}плюят на публиката? {115773}{115821}Благодаря. {116166}{116258}Вие презирате такива, като мен.|Вие презирате прогреса. {116262}{116401}Но Вие сте в челото на новостите.|Пишете за тях. Събирайте ги. {116462}{116562}Невероятно, но реших да опитам. {117204}{117256}Това е най-голямо ми главоболие. {117264}{117388}Искам да изуча човешкия мозък.|Забележете, в това с Вас си приличаме. {117408}{117771}Съвсем не си приличаме. Аз се опитах|да опиша кошмара, а Вие... сте го построили. {117942}{118154}Вие имате свои средства, аз - свои.|Но ние сме прогресивни хора, и Вие, и аз. {118166}{118234}И това ни отличава от|безличната сива маса. {118254}{118306}Безличен? Но той има лице. {118803}{118903}Какво ще кажете, ако|цялата тази безлична маса {118910}{119014}дойде тук|по собствена инициатива? {119064}{119108}Какво ще им кажете? {119130}{119204}Тълпата се контролира по-лесно|отколкото сам човек. {119321}{119638}Тълпата има обща цел.|А целта на индивида никога не е ясна. {119682}{119786}Значи това искате да постигнете. {119790}{119894}Вие не искате, хората|да се отличават един от друг. {119912}{120177}Но Вие никога... няма да се доберете|до душата ...с помощта на микроскопа. {120271}{120371}Зависи от коя страна ще погледнете. {120997}{121048}Спрете го! {124146}{124568}Момчета. Дръжте ме за краката,|по-бързо. Дръжте ми краката! {126027}{126052}Къде беше? {126056}{126092}След теб. Хвана ли го? {126096}{126142}Не, но ще го хвана! {126182}{126206}Избяга. {128836}{128997}Кафка, Казахте ни,|че госпожица Росман е изчезнала. {129054}{129340}Намерихме я. Решихме да пишем...|в рапорта, че е самоубийство. {129364}{129410}Какво...Ще кажете? {129952}{130044}Самоубийство. Съгласен съм. {130086}{130194}Вероятно не е могла да|преодолее загубата на господин Рабан. {130420}{130471}Признава и се. {130514}{130666}Вие... Много ни помогнахте, Кафка. {131194}{131294}Подранил си. За първи път.|Директорът те чака в кабинета си. {131790}{131820}Викали сте ме? {131840}{131914}Исках да Ви кажа,|че получих две съобщения. {131922}{132028}В първото Ви викат в Замъка.|Във второто отменят заповедта. {132078}{132118}Обясниха ли защо?. {132130}{132296}Началниците не са длъжни нищо да|обясняват на мен, а още по-малко на Вас. {132378}{132556}Разбрах, господине. Само помислих,|че днес нещо ще се промени. {132566}{132664}Какво може да се промени днес? {133678}{134134}Скъпи татко. Винаги съм мислил,|че е по-добре да зная истината,|отколкото да живея в неведение. {134170}{134228}Сега разбрах, че съм бил прав. {134288}{134436}Не мога да отрека, че съм|частица от окръжаващия свят. {135204}{135454}Не мога да отрека, че въпреки|разногласията ни, аз оставам твой син. {135508}{135798}Иска ми се да вярвам, късно,|малко неразбираемо прозрение ще може {135802}{136114}да ни успокои и да направи нашият живот|и нашата смърт много по-леки.