{1310}{1345}Интродукция {1349}{1484}Кой съм аз?|Градцкия ловец е моя прякор.|Да се бориш с престъпността е играта. {1488}{1542}Работя сам и съм частен детектив. {1561}{1618}Моя ритник е добър {1623}{1695}Но съм по-добър в кунг-фу - то и много хубав {1711}{1748}и умен също. {1764}{1794}Също така съм и висок. {1795}{1822}Той е твърде скромен. {1824}{1889}Ние сме най-добри приятели.|Преминали сме през много. {2027}{2062}Непобедим! {2074}{2164}Един път когато беше сам|беше заспал и пак се|Биеше. {2435}{2472}Ти си застрелян! {2529}{2579}Добре ли си?|Как се чувстваш? {2584}{2644}Как ще се чувстваш ти|ако те напълнят с двайсет коршума? {2661}{2709}Хей, трябва да опиташ,|обещай да не умираш. {2720}{2760}Има едно нещо... {2765}{2820}Погрижи се за братовчетка ми Кори,|много ще го оценя. {2917}{3008}ОК, защото си ми приятел ще го направя.|Не може да бъде по-лошо от това|да те застрелят. {3014}{3081}Още едно нещо,|никога не я еби. {3160}{3210}Заклевам се. {3248}{3293}ОК, сега мога да умра в мир. {3354}{3381}Толко тъжно... {3441}{3523}След един ден,|Кори ми стана единственото семейство. {3541}{3661}Едно нещо бях видия, но не знаех|колко бързо едно момиче може да порастне. {3678}{3788}Една секунда те са сладки, невинни мади |звездички, после се обръщаш към тях и ... {3921}{3951}Не е честно. {4074}{4145}Защо въобще се заклех,|че няма да чукам Кори? {4159}{4255}Обзалагам се, че ако беше още жив|моя стар приятел щеше ли да разбере|ако го бях направил? {4264}{4296}Не. {4370}{4472}Поради обещанието, което дадох,|Кори никога не ми е била повече от асистент. {4485}{4565}И никога няма да подозря|какво тя истински изпиваше към мен. {4570}{4600}Докато един ден... {4760}{4795}Защо той не ми отговаря? {4890}{4922}ГРАДСКИ ЛОВЕЦ {6070}{6130}Хайде, събуди се. {6220}{6280}Хайде, много си мързелив, ставай. {6320}{6500}Няма да го направиш,|по-добре да се понамокриш...|няма басей тук, така че не се давиш, нали? {6560}{6647}Няма ли да ревнува твоята приятелка|ако си тук с нас? {6665}{6735}Какво, тя?|Тя въобще не ми е приятелка... {6747}{6810}Точно сега си е вкъщи и чисти тоалетната. {6811}{6860}Мен ли имаш в предвид?|Какво правя? {6877}{6939}Кажи ни за твоята работа. {6942}{7039}Толкова е дебела, че трябва да я нося. {7043}{7086}Тя обича да яде. {7091}{7131}Яде по седъм пъти на ден. {7133}{7200}И се държи ужасно. {7215}{7285}После, като се събуди,|иска да излезе. {7341}{7424}Извади езика, вдигни лапи,|назад напред. {7490}{7601}Тя е непоправима, бих я разкарал,|но я съжелявам. {7604}{7634}Невъзможно! {7713}{7746}Направи го. {7936}{8023}Ще се събудиш ли?|Уморих се да ти държа главата. {8088}{8138}Той е Градския Ловец,|аз съм асистентката му Кори. {8142}{8190}Г-н Имамура ни извика. {8446}{8546}Събуди се, намираш се по средата на офис|и не се събуждаш, разбираш ли? {8560}{8585}Събуди се! {8590}{8650}Ще те събуди ли нещо? {8740}{8806}Арома, каква перфектна кожа. {8811}{8853}Ти си модел?|- Ох, не. {8856}{8883}После какво? {8888}{8918}Секретарка. {8920}{8950}Зашеметяващо. {9120}{9176}Някой да се обади на шивача ми. {9208}{9241}Сънуваш през деня? {9246}{9276}Какво те интересува? {9310}{9440}Ето затова те доведох тук,|Аз съм г-н Имамура,|собственика на вестника "Имамура". {9450}{9477}Моята дъщеря Киоко. {9518}{9610}Тя изгуби майка си рано,|и я доведох сама. {9611}{9680}Тя е единствено дете {9690}{9811}Срещнах жена миналата година, влюбихме се|и ще се женим. {9823}{9893}Киоко не хареса идеята|и избяга. {9910}{10007}След много дискретно дебнене,|разбрах ме, че е в Хонг Конг. {10028}{10078}Предполагам, че ще платите|за завръщането й. {10095}{10166}Няма да използваш никаква сила,|или да я нараняваш. {10170}{10241}Той е много нежен с хубави жени. {10876}{10924}Знам.|Но виждали ли сте я някъде? {10942}{10977}Може би покрай ризата. {10981}{10998}Къде? {11002}{11037}Искаш ли изненада? {11042}{11114}За какво скейтбордиране говориш?|Кой парк? {11130}{11168}Олсен Парк? {11172}{11204}Ясно. {11223}{11256}Бил ли си на океана? {11277}{11302}ОК. {11305}{11367}Пътешествие в океана и около звезди. {11377}{11449}Дабе, ти знаеш. Ще подържаме връзка, нали? {11479}{11499}Говореше ли нещо? {11502}{11550}Никога не чуваш това, което говоря. {11655}{11690}Вземи си една Пика Колада. {11712}{11795}Отивам до Олсен Парк.|Ти провери галериите. {11800}{11815}Тръгвай. {11822}{11855}А, и не тряскай вратата. {11892}{11921}Ако я видиш, обади се. {11938}{11986}Побъркваш ме! {12135}{12193}Е те това е. Браво. Харесваш колата си? {12199}{12259}Добре, но аз не я харесвам.|Мислиш, че имаш право над целия път? {12265}{12333}Да, точно так. Изчезвай! {12373}{12418}Кой го интересува за твоя рожден ден? {12752}{12787}Значи кога ние двамата ще излезем? {12798}{12858}Ние няма да излеземе.|Просто забрави това. {12869}{12902}Хайде, ще ходим на дискотека. {12917}{12967}Ще отидем да танцуваме друг път. {13214}{13241}Съжелявам. {13478}{13553}Имам късмет.|Нмерих те много бързо. {13592}{13619}Какво? {13621}{13696}Идвай,|идвай по потихо, ок? {13862}{13892}Чакай малко! {13934}{13954}Какво има? {13955}{14010}Този мъж се опитва да ме задява, спрете го. {14050}{14095}Това е достатъчно. {14146}{14176}Копеле, ограби ме. {14180}{14207}Хайде! {16570}{16606}Извинете. {16969}{17012}Сдрасти, Красавицо. {17200}{17245}Извинете ме. Ей, секси.|Имаш ли минутка? {17280}{17303}Блеееее, ххх? {17337}{17385}Блеееее, ххх?|Да бе, красавецо. {17400}{17427}Добре. {18681}{18705}Умирам от глад. {18706}{18750}Не съм ял цял ден. {18760}{18790}Тук ли си или не? {18845}{18878}Бедния ми стомах. {18896}{18926}Моя рожден ден? {18945}{19015}Толко тъжно... Моя рожден ден|и нищо за ядене. {19098}{19125}бисквитка. {19179}{19254}Кори, направи ми обяд. {19341}{19383}Изненада! {19543}{19586}Честит Рожден Ден! {19588}{19612}Забавлявай се. {19616}{19666}Всичките сте много красиви. {19669}{19697}Градски Ловец! {19699}{19727}Кои те вие? {19730}{19773}Познаваме ли се? {19775}{19798}Няма значение. {19804}{19828}Искам малко торта. {19841}{19916}Не, като те завържа|ще ти дам останалото. {19963}{19999}Да го направим, хайде. {20046}{20074}Каквото пожелаете момичета. {20120}{20162}Опитай пак.|Беше малко високо. {20164}{20241}Трябва да опиташ отново.|До днес не те познавах ме. {20247}{20286}Наред ли всичко?|Защо аз ви познавам всички? {20291}{20336}Ти прибра зад решетките наще мъже. {20338}{20358}Сега ще си платиш. {20362}{20389}Хайде. {20560}{20604}Чакайте. Задръж го. {20760}{20800}Хванахме го сега. Дръжте го. {20836}{20871}Хей! {20909}{20974}Свалете си оръжията.|Не мърдайте. {21046}{21076}Изненада {21153}{21175}Оу, добре. {21179}{21212}Кои са тия жени? {21225}{21285}Те са дузина убиции.|Това са те. {21289}{21383}Така ли, и предполагам, че си уплашен до смърт.|Имаш оръжие. {21390}{21494}Ха?|Това? {21495}{21555}Коя е тя?|Дебелото момиче. {21565}{21630}Така ли? {21631}{21666}Хвани, рожденико. {21736}{21771}Ти си жалък. {21852}{21907}Ще отплувам с кораба.|Няма да се връщам. {21964}{21989}Кори. {22040}{22082}"превежеда sv666(stevevlado666)" {22119}{22158}Геройче хварли оръжието. {22215}{22243}Добре. {22295}{22339}Сега ще разберете какво имам. {22929}{23037}Градския Ловец е такъв глупак. {23072}{23162}Кривогледко. Губещ косата си.|Ушите са му огромни. {23177}{23292}Сега аз съм красивия чаровник. {23341}{23379}Нова мода? {23456}{23495}Ще те взема. {23546}{23576}Съжелявам. {23700}{23739}Кой ти е позволи да си взимаш ваканция? {23740}{23802}Сега предполагам момчета,|че ще си споделите една стая. {23860}{23928}Ти наистина трябва да си лъскаш косата|малко по-често. {23932}{24005}Винаги ще си си грозен. {24025}{24116}Запозна ли си|с всичките си точки под напрежение|като тази на гърба ти? {24204}{24239}Изгуби си панталоните. {24445}{24475}Кори. {24529}{24552}Чакай ме. {24976}{25011}Идвам. {25014}{25051}Хайде, фокси лейди. {25099}{25134}Закаснявах. {25155}{25187}Не искаме да закасняваме. {25189}{25231}Съжелявам. Да побързаме. {25268}{25308}Защо Господ е толкова жесток? {25500}{25546}Той е готин. Кой е този? {25549}{25592}Той е Градския Ловец. Голям глупак. {25594}{25641}Ха, чатен детектив? {25643}{25678}Той е кур в газа, наистина. {25921}{26039}Кори... {26070}{26106}Мини дясно на борда. {26119}{26169}Имаш нещо, което искаш да ми покажеш? {26179}{26209}Ето. {26218}{26283}Това е дъвка, сър.|Искам да видя картата ви. {26288}{26323}Поканата, моля. {26347}{26384}Магьосник, това е супер. {26449}{26516}Чакай. Има нещо отделно. {26560}{26609}Клубно членство Ма Йонг? {26747}{26797}Наистина мразя, когато това се случва. {26884}{26936}Благодаря. {27908}{27941}Трябва да хапна нещо. {28056}{28091}Толкова съм умен. {28139}{28172}Умирам от глад. {28768}{28800}Извинет моля.|Къде мога да хапна? {28804}{28837}Да, ти... {28859}{28889}Ще тръгвам.|Чакай. {28894}{28944}Не паникьосвай пасажерите,|но вземи това. {29762}{29797}Хей, ето. Пии? {29844}{29906}Някой? Иска ли? {29934}{29959}Благодаря. {30520}{30546}Погледна й под полата. {30549}{30584}Ти си мръсен педерунгел. {30615}{30650}Не стъпвай върху хляба. {30775}{30812}Слеп ли си? {30963}{31050}Ебал сам ти майката на извинението.|Хайде. {31082}{31115}Ето го.|Отиди на там. {31139}{31164}Тук. {31239}{31274}Виждаш ли го?|- Не. {31315}{31344}Не може да се предаваме. {31345}{31385}Търси навсякъде. {31483}{31523}Кораб!|Надуй сирените сега! {31525}{31548}Ай. {32235}{32260}Уау. {32320}{32355}Красива стая. {32361}{32391}Сложи някъде багажа. {32576}{32626}Помогни ми. {32702}{32729}Отново ли падна? {32732}{32774}Винаги губя баланс. {32787}{32845}Да бе. Хайде ставай. {32960}{33035}Знаеш ли какво?|Обичам да живея в стил. {33046}{33129}Чух, че този кораб е пълен|с много свободни момци. {33167}{33261}Какво ако един дойде|и е богат и просто перфектен? {33265}{33303}Ей, каква ти е мисията? {33336}{33391}Съпровождам те и те прикривам. {33397}{33472}Забравих.|Има ли награда, ако разгадаем случая? {33476}{33494}Естествено. {33495}{33588}Ако информацията ни за бандата,|която ще обира кораба е вярна,|ние ще ги спрем. {33609}{33659}Ще си вземем ли парите, ако бъдат хванати? {33668}{33734}Изпратена съм да изследвам|от по-вишестоящите. {33735}{33775}Да сидим дали информацията е вярна. {33809}{33846}Донесе ли ми оръжие? {33862}{33892}Много мислиш. {35485}{35518}Гледай. Не ме ударяй. {35519}{35554}Закъсняваш. {35579}{35608}Ще ни хване трафика. {35658}{35695}Ей, каква красива стая. {35750}{35798}Ще стане перфектно. {35830}{35920}Копеле. Ще те предупредя един път.|Не закъснявай отново. {35931}{35994}Не се стегай.|Отпусни се. {35997}{36037}Опитайте се да се забавлявате. {36074}{36104}До полунощ. {36404}{36481}Ако държиш устата си пълна|няма да привлечеш много мъже. {36495}{36535}Гладна съм.|Не мога да чакам. {36770}{36836}На събрание ли съм|или слуха ми изчезна? {36840}{36933}Храна. {37030}{37142}Ей, ето го тоя сладур.|Изглежда сякъш се е загубил, нали? {37150}{37233}Дори не е човек.|В същност е много отблъскващ. {37240}{37265}Опа! {37310}{37355}Бъди дискретна! {37360}{37399}Затруднена ли си? {38237}{38292}Неговата репутация|за сексапил е истинска. {38303}{38348}Никога не съм срещала мъж, който не е. {38354}{38396}Той винаги фиртува. {38405}{38450}Трябва ти малко подготовка. {38453}{38488}Въобще никакви пари. {38574}{38639}Хамбургер, върни се. {38742}{38767}Хубаво, а? {38769}{38803}Даааааааа. {38809}{38881}Просто почакай.|Те ще бъдат наши. {38922}{38959}Натам.|Хайде. {38979}{39001}Съжелявам. {39416}{39537}Но защо? Нали знаеш, че трябва|да сме влюбени. Написано е|на звездите над нас. {39541}{39641}И легендата за името Градски Ловец|никога не трябва да говорено. Никога вече. {39688}{39733}Нали знаеш, че той ще дойде да ме търси. {39737}{39792}Той неможе. Как въобще ще дойде тук? {39795}{39848}Ще долети ли?|Ния сме насред океана! {39851}{39884}Кори. {39996}{40025}Побързай, защити ме. {40037}{40070}Мръдни и умри. {40083}{40108}Кой е този гей? {40414}{40443}Къде са твоите секси гаджета? {40444}{40480}Неможаха да дойдат? {40510}{40541}Говориш ли?|Нищо не чувам. {40542}{40588}Познаваш го.|Братовчет ми си отиде. {40592}{40642}Оу, плашещо е.|Нищо неможе да влезе. {40653}{40710}Напълно си прав.|Отказваш да чуваш. {40755}{40800}Ще се завърна ли? {40830}{40849}Никакво флиртуване вече. {40851}{40893}Не може да спиш с други момичета. {40896}{40949}И ще се държиш с мен като с кралица. {40983}{41045}Нищо не чувам.|Моля повтори. {41048}{41083}Копеле. Ти си толко жесток. {41303}{41333}Внимавай, приятел. {41347}{41412}Ако братовчет ми небеше тук,|щях да те хварля на пода. {41414}{41489}Страхливци, треперят като видат|ноктите на Дракона. {41503}{41530}Да бе {41542}{41569}Да тръгва ме. {41578}{41608}Внимавай. {41650}{41680}- Това е истина.|- Честно? {41700}{41772}- Да бе. Спах с всичките.|- С всичките? Целия отбор? {41773}{41802}Не и с треньора. {41815}{41852}Вече мога да чувам всичко. {42229}{42254}Мойте осем. {42317}{42377}Банкера има девет.|Банкера побеждава. {42389}{42426}Добре! {42470}{42507}Девет, спечели. {42561}{42651}Не ти ли казах?|Той е победител. {42663}{42693}Просто гледай.|Остани с банкера. {42863}{42933}Чакай, няма никакъв смисъл всичко това. {42942}{42980}Защо стоите в отделни стаи? {42990}{43070}Знаеш, че всичките големи любовни афери|им се дава голяма възможност. {43080}{43118}И наща не различна от това. {43124}{43185}Моята стая, или по-добре твоята? {43186}{43218}Добре, ще спиш в моята стая. {43283}{43305}Добре. {43311}{43346}А аз ще остана в твоята. {43446}{43490}Оу, тя си отиде. {43500}{43566}Но, не.|Ще я отвлека за откуп. {43579}{43674}Няма значение. Душа чиста като моя|никога няма да се чувства обездушена. {43678}{43758}Ще правя любов с теб, скъпа.|Защото съм много потентен. {43759}{43872}Потентен. Аз съм много потентен мъж.|Ще ти покажа целия си чар. {43878}{43940}Ти си Джейн, а аз съм твоя Тарзан. {44004}{44099}Аз я притежавам.|На колесница право към Рая. {48670}{48705}Да отидем малко да позалагаме. {48713}{48748}Не забравяй, че сме на мися. {48763}{48850}Оу, печелив спорт.|Можем да търсим улики като гледаме. {48946}{49033}Мъжът там е много сладък.|Може би е богат. {49048}{49118}Със сигурност. И мога да ти кажа нещо. {49119}{49149}Знам само, че е опасен. {49150}{49185}Но, много хубав. {49200}{49230}Той е сам неприятности. {49240}{49340}Всъщност, убиец е неговата друга същност. {49463}{49488}Седем е. {49492}{49537}Да, да. {49596}{49636}В 8, той побеждава. {49640}{49688}Пак ли победи?|Мисля, че мамиш. {49702}{49747}Аз съм любезен.|Но губещите не. {49782}{49812}- Претърсете го.|- Да, сър. {49938}{49970}Добре. {50635}{50673}Какво става? {50675}{50725}Само отбрана.|Ето, това е бакшиш. {50744}{50779}Ще махнеш това, нали? {50786}{50816}Отпишете ме, моля. {50834}{50869}Всичко е наред. ОК. {50871}{50898}Благодаря много. {50901}{50940}Вашето асо. {51037}{51085}Даа. Вече е ваше. Чао. {51148}{51211}Защо трябваше да ти дава тази карта на теб? {51216}{51248}Добър вкус. {51667}{51710}Трябва да си сверим времето {51720}{51765}23:31 е. {51770}{51990}"превод sv666(stevevlado666)" {52184}{52238}Искам отбор А да е на место до 4 минути. {52243}{52273}Ясно, шефе. {52284}{52359}Майк,|ти и отбор Б ще започнете след 9 минути. {52362}{52382}Добре. {52425}{52513}Докато ние гледаме хубави момичета. {52640}{52675}Топките са ти на възел. {52676}{52747}На сутринта ще бъдем богати мъже,|така че се дръжте спокойно. {52750}{52819}Той има пълен доказателен план. {52975}{52995}ОК. {53009}{53069}Имам 16 имена|написани на тази страница. {53088}{53135}Всичките са милионери. {53141}{53205}Ще ги хванем и техните пари са наши. {53208}{53240}А другите? {53319}{53409}Еми, акулите са гладни.|Така че ще ги нахраня. {53737}{53777}Разгледай там. {53780}{53809}Да, шефе. {53824}{53852}Да тръгваме. {54080}{54100}Кой е там? {54103}{54133}Руум Сървис. {54135}{54162}Минутка. {54325}{54345}Отворено е. {54915}{54955}Какво има госпожице?|Нещо нередно? {54959}{55024}Да има. В следващата кабина. {55031}{55088}Не можа да чуя нищо,|но един дойде към мен. {55091}{55119}Успокойте се госпожице. {55120}{55176}Ще бъда удволетворен да Ви помогна|кавото и да е, разчитайте на това. {55178}{55228}Не оценявате опастаността, в която сме. {55231}{55301}Сигурен съм, че мога да Ви помогна.|Нямате ли малко морска болест? {55368}{55431}Те са въоражени и опасни|терористи на кораба. {55434}{55479}Мога ли да Ви попитам откъде знаете това? {55482}{55562}Мога да чуя гласове.|Приготвят се да започват атентата. {55564}{55627}По-добре да отидем до капитана.|Той ще иска да чуе за това. {55675}{55697}Внимавай, къде стъпваш. {55790}{55833}Умирам от глад. {56016}{56046}Плъх! {56069}{56131}Уау, молитвите ми да хапна се сбъднаха. {56380}{56413}Къде е капитана? {56418}{56450}Горе в нощния клуб. {56455}{56498}Защо ме доведе тук? {56502}{56577}Ти спомена, че си чула,|че има терористи. {56580}{56610}Да, сър. {56636}{56671}Аз съм един от тях. {56764}{56787}Ти... {56805}{56880}Значи, хванете всички богати мъже|на борда за Тайланд. {56885}{56915}Боклук такъв. {56917}{56965}Съжелявам, красиво момиче. {57078}{57105}Съжелявам. {57150}{57208}Какъв удър. Кой си ти? {57214}{57247}Аз съм Градския Ловец. {57267}{57310}Дай ми ръцете си.|Задръж това. {57384}{57411}Това беше вечеря. {57415}{57442}Чакай. {57586}{57614}Задръж. {57615}{57666}Не мърдай.|Ще го застрелям, заклевам се. {57669}{57701}Киоко, изчезвай. {57705}{57727}Добра идея. {57735}{57757}Застреляй ги. {57912}{57947}Два куршума. {58036}{58108}Внимание: Претърсете двойките.|Техните дрехи в бяло. {58220}{58245}Чакайте ме. {58465}{58487}Побързай. {58843}{58865}Разделете се. {59266}{59318}Бързо, бързо.|Тук. {59769}{59804}Хвърли го или ще те хвърля теб. {60168}{60203}Чудесно. {60245}{60275}Киоко, добре ли си? {60278}{60298}Да, да. {60364}{60394}Толкова разкошен. {60485}{60518}Дали имам в предвид? {60544}{60574}Да, да, имам ножда от това. {60581}{60643}Дрехите на високия черен мъж са наистина|чисти. {60646}{60696}Леко. Мога да се бия с няколко такива. {60821}{60863}Ей, подскочи бързо. {60888}{60901}Какво? {60902}{60947}Слушай.|Трябва ти червей, ако ходиш на риба. {60948}{60970}Няма да го направя. {61317}{61372}Изхаби всичките куршуми|глупак такъв. {61400}{61443}Моите юмруци са като чукове. {61593}{61628}Може да се биеш с няколко, а? {61633}{61665}Задръж ги! {61687}{61715}Бягай! {61810}{61858}Киоко, как можем да избягаме? {61862}{61884}Оу, ти го каза. {61887}{61913}Как можем да избягаме? {61919}{61969}Ще се погрижа за това.|Гледай. {62083}{62116}Добре ли си? {62126}{62186}Едва ме докосна.|Не се притеснявай. {62224}{62252}Боли. {62673}{62766}Въобще не е честно.|Аз съм просто малък пич. {62890}{62932}Краката са ви като лотки. {63323}{63353}Ей, гледай това! {64388}{64420}Помогни ми! {64465}{64513}Помогни ми!|Помогни ми! {64535}{64565}Свали я и се бии. {64695}{64755}Внимавай! {66124}{66153}Невероятен, Ловец! {66250}{66278}Наранен ли си? {66446}{66478}Колко терористи има тук? {66489}{66511}Не знам. {66516}{66536}Колко оръжия? {66538}{66568}Не знам. {66585}{66607}Трябва ни скривалище. {66609}{66634}Къде? {66638}{66663}Твоята стая? {66665}{66692}Току що избягах от там. {66693}{66756}Вероятно няма да те търсят там. {66765}{66798}Ей, ти наистина си много добър! {66814}{66842}Ти също. {67192}{67217}Задръж! {67229}{67284}Не мърдай!|Ръцете на главата! {67321}{67351}Превземаме лодката. {67402}{67426}Като в ада. {67587}{67632}Добре дошли, дами и господа. {67638}{67731}Предатавям ви Капитан Уилямс|за церемоната кампания {67732}{67792}и Ви пожелавам приятно пътуване. {67920}{67963}Искашеми се Градския Ловец да е тук някъде. {67967}{67997}Искам те момиче. {68101}{68136}Вратовръзката стегната ли ми е? {68152}{68180}Изглежда добре. {68987}{69027}Терористите, наистина са тук. {69029}{69056}Спокойно. {69604}{69641}Ей, испусна си оръжието. {69951}{69998}Ей, красавице|пак се срещнахме. {70076}{70111}Оу, пречукала си един. {70252}{70272}Какво правиш? {70273}{70307}Той може да има малко храна. {70320}{70377}Цигари.|Не му пука за здравето. {70378}{70403}Какво ще кажеш за шоколад? {70407}{70444}Защо?|Нито едно снакче. {70453}{70478}Искаш ли дъвка? {70486}{70521}Предполагам, да. {70632}{70657}Какво е това? {70687}{70722}На Стефан лаптопа "АСУС".|Уауууууу {70733}{70804}И има данни за отпечатъците на|всеки един терорист. {70809}{70864}Разпознава отпечатъците|от каквото и да е докоснал човека. {70865}{70937}След това се появява на екрана.|Ха, не е лошо. {70941}{70968}Наведи се. {70991}{71026}Нека сега те проверим. {71045}{71083}Гъзенцето поне един път|ти е пипано. {71175}{71248}Познат кат Градския Ловец|чатен детектив. {71250}{71325}Различителни характеристики:|красив сваляч. {71326}{71423}непобедим в битка, честен,|интелигентен и добър към майка си. {71426}{71455}Това си ти? {71467}{71492}Ууп-си. {71638}{71706}Те са точно в следващата врата.|Трябва да има някъкви отпечатаци. {71906}{72003}Чоу, Ким. Международно оръжие за атентат|търсен за убииство {72005}{72080}екс-член на поне две|терористични групи. {72082}{72147}Ха, не е лошо.|Да видим какво има още. {72386}{72418}Ей, здрасти. {72508}{72531}Време е да тръгваме. {72856}{72934}Дами и господа, позволете ми|да се представя. {72935}{73028}Познават ме като Мак.|Или ме наричайте Мак Доналд. {73036}{73078}Сега, приятели мои... {73082}{73165}Сега, сме тук замо заради вашите пари. {73166}{73231}Ако сътрудничите, няма|да ни накарате да ви убиваме. {73235}{73310}Сега, ако не...|Ще ви убием. {73376}{73500}Това е списък. Като си чуете името,|елате напред. {73504}{73598}Ще застрелям и убия всеки,|който не се подчини. {73613}{73690}ОК.|Ето и имената. {73710}{73750}Първо, Г-н Робинсън. {73773}{73820}- Недей.|- Не. {73825}{73860}- Трябва или умирам. {74004}{74034}Стой тук. {74107}{74172}Луд ли си?|Хвани го. {74201}{74226}Ей.|Какво? {74228}{74293}Искаш ли да поиг...? {74298}{74348}Не вярваме в насилието. {74356}{74369}Какво правите? {74374}{74405}Играеме на видео игри. {74410}{74450}Не знаете ли, че има терористи на борда? {74451}{74479}Плашиш ни. {74486}{74522}Те ще отвлекат|или убият всички ни. {74540}{74558}Какъв лентяй. {74575}{74605}Най-добрия път до казиното? {74607}{74645}Естествено, асансьора. {74684}{74727}Как да го достигна по-тихо? {74730}{74788}Знам.|Не си свиркай в асансьора. {74812}{74850}Това е. Достатъчно.|Тръгвам. {74854}{74900}Вие двамата по-добре да уведомите полицията. {74914}{74942}Става. Аре. {74991}{75009}Сега какво? {75010}{75034}Оттук. {75045}{75072}Оттам? {75096}{75196}Добре. Отлично.|Е, време за малка игричка сега. {75202}{75282}Първо, искам да изпразните джобовете си|бързо и отворете всички дамски чанти. {75291}{75391}Имам нужда от пари в брой, часовници.|Дайте всичко това на мъжа,|който минава покрай вас. {75415}{75490}Побързайте. Хайде.|Давай. Всичките. {75528}{75588}Ти. В торбата. {75612}{75679}След това, всички един след друг, {75682}{75730}тъй като харсевате хазарта {75732}{75800}аз ще бъда банкера|и ще съм щастлив да играя с вас. {75810}{75842}Ще бъдете ли победители? {75845}{75875}Да тръгваме. {75877}{75945}Някой се изпусна.|Чух, че Градския Ловец може би е на борда. {75974}{76044}Вземи някой с теб.|Искам го жив. {76047}{76071}Добре. {76170}{76190}Ето те и теб. {76192}{76240}Какво е това?|Ей, виж това. {76264}{76284}Бомба? {76288}{76358}Наа, предавател.|Това е новата 47-Б. {76390}{76423}Предавател?|А така. {76425}{76530}Вероятно се чудиш,|дали е истинско {76585}{76638}След като ни спасиха,|ти искаше да играеш пинбол? {76670}{76723}- Ей, набираш 1234?|- Да бе. {76724}{76770}- Това е шифър.|- Какво означава? {76771}{76806}Виж. Какво казва? {76811}{76858}Помощ! {76915}{76945}Стойте в колона. {77130}{77192}Ти си пръв.|Моля, седнете. {77320}{77357}Обичаш ли бакарат? {77362}{77385}Естествено. {77389}{77444}Добре. Да играем. {77648}{77673}Седем за мен. {77688}{77730}Седем, хубаво. {77808}{77845}Аз искам девет. {77860}{77903}Аре Уааа. {78067}{78104}6 {78107}{78137}6 {78140}{78175}Сварка, сега какво? {78177}{78225}Съжелавам, всичко е за банката. {78296}{78326}Следващия. {78328}{78388}Аз няма.|Знаеш, че не мога да победя. {78755}{78805}Бъди нежен.|Ще бъде по-добре в твоята стая. {78827}{78843}Да тръгваме. {78845}{78870}Не, спри. {78910}{78953}- Не, чакай.|- Какво е това? {78986}{79083}Не. Човече, искаш да издържиш цялата нощ.|За това се нуждаеш от това малко {79258}{79345}Аз съм следващия.|ОК? {79859}{79892}Седем. {80384}{80471}ОК, раздай ни други. {80750}{80775}Натам. {80883}{80985}Отлично. Много си добър.|Победи 29 игри. {81907}{81982}Ехо, здравейте.|Обзалагам се, че искате да намерите|Градския Ловец. {81985}{82020}Аз го искам. Виждал ли си го? {82026}{82058}Да, сър. {82062}{82117}Кажи ми къде е и ще те пощадя. {82595}{82623}Оу, забрави. {83478}{83515}Отиди с тях там.|ОК? {84026}{84061}Ей, вината е твоя. {84096}{84141}Ей, какво за мен? {84143}{84160}Ще се върна. {84497}{84520}Радвам се, че успя. {84521}{84541}Свърши добра работа. {84545}{84593}Ония там взе Кори. {84598}{84624}По-добре да я спася. {84625}{84657}Добра идея. {85029}{85068}Мусколест човек, а? {85144}{85221}Защо да бързаме?|Нали сме на купон. {86163}{86260}Ти си много могъщ.|Забавляваш се, а? {86267}{86320}Обичаш да играеш игри, а? {86505}{86534}Мой ред е, ОК? {86535}{86562}Добре, давай. {86587}{86637}Не там. {86855}{86880}Фантастично. {86883}{86925}Искам още. {87087}{87117}Забавляваш ли се? {87142}{87177}Ти животно. {87188}{87222}Идвам. {87424}{87452}Кори. {87508}{87533}Какво искаш? {87535}{87558}Какво става? {87562}{87639}Какво си мислиш?|Красавеца и аз си играеме. {87700}{87730}Кой, тоя ли бе? {87736}{87771}Аз съм Ловецът. {87779}{87811}Оу, уау. {87885}{87930}Чух, че можеш да се биеш. {87939}{88037}Знаеш ли какво?|Той също е и много силен. {88086}{88126}Удари го сега. {88318}{88378}Как смееш.|Върху моето гадже. {88415}{88454}Какво чух? {88592}{88655}Гадеже?|Кажи ми го на мен. {88742}{88777}Какво съм аз. {88853}{88883}Глупак такъв. {88906}{88966}Глупак? {90191}{90218}Ударям силно. {90251}{90296}Удараш като момиче. {90372}{90400}Задръж. {90553}{90573}Не мърдай. {90590}{90601}ОК. {90719}{90724}Оръжието. {90725}{90768}- Без стрелба.|- Какво е това? {90769}{90804}Страх ли те е да използваш юмруците си? {90913}{90953}Задръж те я. Сега.|Бързо. {90979}{91054}Беше ми много приятно да се запознаем.|Градски Ловец. {91070}{91088}Спокойно сега. {91091}{91163}Хвърли оръжието|и ще използваме ръцете си, полковник. {91166}{91195}Знаеш, кой съм? {91205}{91284}Командос, който работеше за|Американското Правителство. {91288}{91346}Но сега вече издирван.|Голям си цел. {91350}{91432}Точно така. {91438}{91463}Не го прави. {91467}{91557}Никаква милост.|Ще те застрелям. И ще млъкнеш. {91577}{91607}Защо? {92082}{92111}Къде е Ловецът? {92115}{92145}Кой ме пита? {92148}{92206}Не се дръж така.|Имаш ли на представа къде е? {92208}{92242}Може би е заловен. {92399}{92452}Нямаме друг избор.|Ние всичките трябва да ги победим. {92456}{92525}Ама ние нямаме нито едно уръжие.|Как да използваме, пръстите ли... {92526}{92548}Аз имам. {92842}{92905}Не мисля, че можем да преминем покрай него.|Можем ли да го изненадаме? {92909}{92959}Забрави това. Требва ни оръжие. {93010}{93048}Ще го разсея. {93055}{93082}Добра идея. Добра е за теб. {93088}{93140}Трябва малко да се потринираш|преди да отидеш? {93178}{93240}Братовчеде, отиди към дамските|принадлежности сега. {93245}{93278}Добре, скъпа. {93439}{93583}Предавам се, красавецо.|Бъди добър с мен. Имай милост. {93674}{93719}Сега след като съм заловен, {93725}{93780}трябва да съм каквото пожелаеш. {94276}{94369}Какво е това?|Аз съм на пътешествие. Да, да, точно така. {94373}{94389}Да. {94431}{94491}Не, чакай.|Ще съдействам. {94497}{94555}Бъди ми компания тази вечер. {94571}{94601}Пардон? {95029}{95081}Ей, ти счупи вратата|и ние ще влезем. {95110}{95140}Трудно ли е? {95149}{95196}Много просто. Давай. {95525}{95548}Давай. {95807}{95837}Залегни. {96110}{96137}Не мърдай. {96253}{96272}Хайде. {96371}{96401}Махай се. {96542}{96619}Вял жерав.|Ноктите на дракона. {96801}{96833}Частно парти? {96870}{96905}Преоблечи се и ще се срещне тук. {96906}{96923}Добре. {96934}{96961}Добре. {96996}{97026}От тук. {97178}{97213}Ще ви трябва оръжие. {97329}{97364}Ей, момиче.|Искаш ли оръжие? {97390}{97427}Не, не мисля така. {97457}{97487}Да. {97520}{97550}Оу, чакай. {97560}{97590}Махай се. {97615}{97669}Ето те, татко мечо. {97724}{97759}Вие двамата деца ли сте? {97762}{97811}Искаш да ме сложиш на коляното ли си? {97870}{97918}Ще спасиме заложниците|или Градския Ловец? {97920}{97947}Ловецът {97963}{98003}Ще спасим заложниците. {98016}{98051}Ще ви помогна на вас двете. {98261}{98349}Е, мой приятелю.|Днес е последния ти ден,|в който виждаш слънцето. {98365}{98418}Искам още едно последно желание. {98420}{98440}Да? {98444}{98514}Дай ми един сандвич,|трябва да хапна. {98519}{98589}Градския Ловец е напълно откачил. {98637}{98679}Съжелявам, няма начин. {98682}{98740}Добре е за теб,|но аз умирам от глад. {98798}{98844}Кучета, пригответе се. {98943}{98963}Задръж. {98964}{99018}Защо направи това? {99021}{99111}Е, принцесо.|Какво искаш? {99115}{99150}Умолявам ви да го пуснете. {99162}{99210}Аз съм богата, ще направя и вас богати. {99213}{99290}Баща ми е собственик на японския вестник|и той е много богат. {99295}{99343}Надявам се да ти даде много пари. {99358}{99398}Защо да ти вярвам? {99402}{99447}Слушай, мога да го докажа. {99451}{99528}Набери 0898755442 - Steve Vlado 666 {99556}{99621}Запомни го.|Провери го. {99654}{99702}Този мъж означава много за теб, а? {99714}{99774}Той е най-добри я, когото съм срещала. {99841}{99921}Добре. Ще се обадя на баща ти с весника {99922}{99971}след като застреляме Градския Ловец. {99985}{100020}Мама ти дееба у копелето. {100039}{100079}- Никой да не мърда. {100090}{100160}- Хвърлете оръжията си.|- Бързо. {100388}{100440}- Хванете ги!|- Хайде. {100641}{100683}- Дръж!| - Не, не, ръцете са ми вързани. {100694}{100744}- Добре ли си?|- Хайде. {100910}{100930}Къде е пистолета? {100931}{100960}Вземи го. {101050}{101075}Застреля го тоя. {101245}{101272}Тежеък съм, а? {101290}{101322}Счупена съм. {101382}{101404}Не. {101449}{101474}Дай ми това. {101532}{101557}Отиди горе и се скрии. {101567}{101587}Къде да отида? {101590}{101613}Побързай. {101655}{101692}- Къде?|- Давай. {101745}{101759}Скочи. {101922}{101960}Забрави да ме отвържеш. {105456}{105498}Тоя път стигна до дъното. {105592}{105634}- Какво да го еба беше това?|- Тичай! {105729}{105761}Светкавичните удари. {106360}{106384}Рзпределете се гръг. {106389}{106440}Двама на там.|Следвай те ме. {107457}{107483}Има ли някой тук? {107534}{107554}Оу, това е супер. {107730}{107767}На какво си играете вие двамата? {107805}{107835}Бързо, развържи това. {108010}{108027}Бързо, развържи. {111217}{111241}Ти печелиш. {111347}{111374}Кой е следващия? {112654}{112704}О-хо sv666? {112767}{112790}Добре ли си? {112794}{112834}Какво става? {112846}{112869}Току ще се би. {112873}{112908}Уау, изчисти този часовник. {112919}{112949}Все още е жив. {112954}{112991}Да, колко жалко. {113012}{113073}Вернете се на палубата.|Светкавичните удари са там. {113074}{113089}- ОК.|- Добре. {113090}{113119}- Чакай.|- Къде е Кори? {113129}{113162}Кори?|В казиното {113163}{113208}Казиното?|Отивам там. {113246}{113281}Както той каза. {113442}{113464}Бързо. {113560}{113602}Има още двама там.|Побързайте. {113605}{113632}Тичай. {113669}{113701}Махайте се. Тичайте. {114630}{114667}Един остана.|Ще си пробвам късмета. {114929}{114988}Късмета свърши.|Нито една карта не остана. {115117}{115140}Као Та. {115965}{116017}Ей! {116050}{116120}- Добре ли си?|- Добре съм. {116126}{116170}Благодаря ти за асото купа. {116172}{116212}По-добре отидете на по-горната палуба. {116215}{116249}Подкрепленията са навсякъде. {116279}{116295}Идваш ли? {116302}{116352}Не, отивам в казиното за да му помогна. {116357}{116389}Ще се справиш ли? {116437}{116502}Оу, да.|Двамата с теб|може да излезем накой ден. {116579}{116619}- Изнася ме се.|- Добре. {118680}{118693}Кори... {118694}{118718}Внимавай! {118757}{118775}Скачай! {118889}{118919}Пак ли няма куршуми? {118934}{118964}Аз съм зареден. {119441}{119469}Зад нас. {120035}{120063}Не е зле! {120116}{120146}Градски Ловецо. {120161}{120204}Най-накрая дойде. {120215}{120235}Не мърдай. {120238}{120260}Не мърдай. {120265}{120287}Ей, свали я долу. {120291}{120323}Какво?|Тя е оръжие, наистина. {120328}{120360}За това ли я държиш? {120402}{120462}Мак Доналд, няма начин да избягаш. {120467}{120489}Войниците са тук. {120493}{120566}С теб като заложник|мога да избягам. {120748}{120780}Да направим сделка. {120784}{120857}Пусни ме да си ходя|и аз ще пусна тя да си ходи. {120862}{120884}Не го пускай. {120887}{120919}Той преди брадовчетми|много зле. {120929}{120946}Колко зле? {120959}{121026}Много зле.|Чувствам се ужасно. {121087}{121122}Ха?|Колко трогателно. {121174}{121193}Обърни се. {121644}{121674}Благодаря ти, че беше глупака. {121684}{121709}Много си любезен. {121747}{121788}Кажи лека нощ, глупак такъв. {122040}{122142}Край. Всичко е свършено. Финито. {122154}{122217}Моля те не ме убивай.|Имам седем деца. {122219}{122274}Заслужаваш два века|в затвора. {122289}{122312}Сгреших. {122324}{122350}Да, това е истина. {122355}{122374}Ушите ти. {122375}{122429}- Държа ги.|- И се заклеваш, че няма да се връщаш? {122438}{122480}Никога няма да върша това. {122485}{122498}Мога ли да си ходя? {122513}{122532}Кажи "Може ли?". {125386}{125425}Ловецо, хвани това. {125569}{125591}Това боли. {125874}{125909}Оръжие. {125913}{125940}Ето. {126296}{126348}Горе, долу, от дясно. {126609}{126670}Дори не можеш да удариш страна на обор. {126878}{126910}Дори не и от близо. {127352}{127375}Копеле. {127380}{127406}Аз съм нещо, нали? {129607}{129620}Да бе? {130656}{130691}Сбогом... {131264}{131294}Ловецо. {131365}{131409}Добре ли си?|Ранен ли си? {131410}{131439}Само съм натъртена. {131454}{131473}Мога ли да те вдигна? {131512}{131540}Луда съм. {131575}{131600}Кори. {131627}{131678}- Беше ли ранена?|- Много зле. {131679}{131734}- Виждам, че си добре.|- Ти държеше тая крава. {131736}{131759}Нека те вдигна. {131789}{131805}По-добре ли си? {131819}{131859}Всичко свърши.|Кори, всичко е наред. {131866}{131910}Оу. Къде ли е отишла Киоко, Ловецо? {131939}{131959}Къде ли е отишла? {131987}{132015}Веднага се връщам. {132030}{132095}Само едим минет. {132286}{132308}Чакай една секунда. {132316}{132338}Забележително. {132372}{132429}Киоко, моля те не си тръгвай. {132436}{132525}Не, няма.|Никога вече няма да бягам. {132540}{132602}И ще направя всичко, което поискаш. {132620}{132643}Всичко? {132668}{132730}Искам една купа с ювка. {132745}{132805}Градски Ловецо, добре ли си? {133171}{133245}Всъщност.|Отново имате нашите благодарности. {133277}{133296}Удоволствието е мое. {133302}{133326}Седни. {133409}{133437}Градски Ловецо, {133454}{133530}Искам да говоря|на саме с теб. {133544}{133581}Няма да се бавя много. {133670}{133708}Добре, аз ще изляза. {133718}{133734}Благодаря ти. {133738}{133770}Да се отклоним малко. {133975}{134050}Задръжте всичките ми обаждания.|Не искам да ме прекъсват. {134118}{134155}Г-не, впечатлен съм. {134160}{134200}Дъщеря ми се върна при мен. {134206}{134260}И се е променила за добро,|благодаря ти. {134264}{134291}Не го споменавайте. {134296}{134338}Знаете ли, наистина трябва да излезете с нея. {134339}{134405}Мисля, че ще сте|много добър съпруг. {134478}{134519}Ще сте много добър зат {134520}{134656}и естесвено, когато се пенсионирам дъщеря|ми и семействоти й ще наследи всичко. {134660}{134722}Ако аз избирам, кой да се омъжи|за дъщеря ми значи {134724}{134779}разбира се, че той ще бъде богат мъж. {134800}{134849}Е, мога ли мисля, че сте влюбен? {135195}{135211}Не. {135226}{135250}Защо не? {135255}{135283}Еми, не мога да направя това. {135290}{135335}Аз не искам една.|Искам всичките жени. {135340}{135376}Никой няма да работи за мен. {135421}{135479}Осъзнах, че приятелката ти|си е тръгнала. {135495}{135525}Няма нищо. {135550}{135604}Благодаря, сър.|Благодаря ви много. {135630}{135717}Ей, внимавай сега. Бъди бърз.|Аз подбуждам интереси. {135858}{135881}Къде отиде момичето? {135883}{135925}- Навън.|- Навън? {135936}{135966}Добро представление. {135969}{136004}Колко мило. {136570}{136621}Кори, къде отиваш? {136642}{136674}Заради теб е. {136734}{136797}Кори, какво ти има? {136805}{136850}Ти плъх такъв. {136856}{136918}Кори ще бъде какво?|Твоя прислужница? {136948}{136982}Не мисля, че разбра. {136986}{137045}Ти чу и мислиш, че съм казал "Да"|Но не. {137046}{137104}Добре?|Разбира се, че не. {137155}{137185}Градски Ловец. {137303}{137333}Боже, боже. {137358}{137388}Здрасти. {137413}{137443}Изглеждаш отекчен. {137448}{137472}Със сигурност. {137506}{137553}Искаш ли да се повозим? {137557}{137587}Става. {137594}{137627}Уау. Какво е това? {137640}{137654}Искаш ли? {137657}{137680}Благодаря. {137684}{137720}Градския Ловец. {138080}{138122}Роден съм късметлия. {138123}{138522}Превод "sv666(SteveVlado666)|http://stevevlado.data.bg; ftlbg.com/SteveVlado"