{2788}{2824}Благодаря. {3394}{3438}Може ли да запаля? {3443}{3472}-Разбира се. {3533}{3576}Кибритът ми е мокър. {3581}{3659}-Имате ли запалка?|-Да, тук някъде е. {3664}{3702}Колата е на жена ми. {3707}{3742}А, ето. {4785}{4818}Помня как веднъж от училище... {4823}{4914}...ни качиха на Емпайър Стейт Билдинг. {4921}{4996}От толкова високо... {5001}{5048}...хората изглеждаха като мравки. {5053}{5151}Извадих една монета|и се чудехме... {5156}{5244}...какво ли ще стане,|ако падне на главата на някого. {5261}{5366}Естествено, не прекрачих границата|и не пуснах монетата. {5387}{5481}А Ърли Грейс дори не подозираше,|че съществуват граници. {5491}{5572}Серийните убийци|не разграничават добро от зло. {5577}{5660}Те са като деца и следва да бъдат... {5665}{5772}третирани като такива от закона. {5777}{5809}Пак запя старата песен. {5813}{5905}Сега ще кажеш, че всичко опира... {5910}{5977}...до нарушени мозъчни|процеси и трудно детство. {5982}{6083}Факт е, че повечето страдат|от остър химичен дисбаланс. {6130}{6222}Тези хора трябва да бъдат лекувани,|а не екзекутирани. {6263}{6362}Чудесно, стига в хладилника|да не открият главата на майка ти. {6367}{6443}Смъртното наказание|няма да върне майка ми. {6448}{6505}-И слава богу.|-Шегаджии. {6509}{6559}Но пък ще ти стане по-добре. {6564}{6626}-Нищо подобно. {6631}{6732}И все пак те са злодеи, Брайън. {7193}{7265}Порция чили. Ама да е люто! {7339}{7378}Веднага! {7397}{7453}"А може би Исус е бил жена... {7457}{7500}...в мъжко тяло, {7505}{7584}със 7 глави и 7 опашки." {7589}{7638}Убий ми го за вкъщи. {7655}{7704}"А може би Исус е бил жена... {7759}{7807}...в мъжко тяло, {7812}{7917}със 7 глави и 7 опашки." {7982}{8041}"А може би Исус е бил жена... {8073}{8125}...в мъжко тяло. {8132}{8242}със 7 глави и 7 опашки." {8397}{8445}Знаех, че ще стана писател, {8450}{8518}но едно е да пишеш статии,|а друго - книги. {8608}{8652}I know. I wrote an article. {8657}{8770}Психологията на серийните убийци|се събра на 4 страници. {8831}{8884}Брайън, какво правим тук? {8889}{8919}Проучване. {8924}{9003}Виж само!|Ще станат страхотни снимки. {9101}{9162}Тук е започнал нейният кошмар. {9186}{9246}Баща й работел нощна смяна. {9251}{9302}и често я взимал със себе си. {9318}{9372}Тя била на 11 години. {9577}{9629}Естествено, мръсникът знаел, {9634}{9733}че шумът ще заглуши писъците й. {9822}{9911}Предложиха ми да напиша книга,|получих и аванс, {9916}{10015}който наемът и кабриото стопиха. {10020}{10080}Не знаех, откъде да започна. {10085}{10190}Познанията ми за серийните убийци|се ограничаваха с библиотеката, {10195}{10248}а със сигурност знаех, че хората... {10253}{10330}...не се избиват в библиотеките. {10390}{10453}Първата си жертва убила тук. {10473}{10538}Открили го натикан в ъгъла. {10573}{10614}Втората й жертва открили... {10636}{10660}...ето там. {10693}{10801}Представяш ли си каква омраза|е изпитвала към това място? {10877}{10953}Жертвата се връща|на местопрестъплението {10974}{11024}и става престъпник. {11085}{11145}Къде се дянаха всички? {11172}{11239}Не съм се бавила чак толкова. {11791}{11830}40-ти номер. {11873}{11937}Специално за теб. {11942}{12025}О, Ърли, ти си върхът! {12094}{12132}Честит рожден ден, Адел. {12139}{12211}-Благодаря ти, страхотни са. {12241}{12351}Чувствам се като Пепеляшка,|когато принцът й дава пантофката, {12356}{12449}само дето тия са червени, а не прозрачни. {12453}{12513}И са две.|Това чилито ми ли е? {12586}{12634}О, миличко. {12653}{12725}Честит ми рожден ден.|Благодаря ти. {12830}{12885}Доста интересна вечер, а?. {12890}{13000}Забележителните ти приятели|ми надуха главата с глупостите си. {13009}{13082}Говоря за цеха.|Не съм чак толкова пиян. {13087}{13163}А, цехът... Много любопитно. {13168}{13239}Гвоздеят на програмата. {13329}{13390}Самото присъствие на това място... {13444}{13474}...Почти усетих... {13522}{13570}Свали си тениската. {13608}{13647}Веднага, госпожо. {13745}{13777}Ела. {14193}{14218}Ърли! {14269}{14295}Какво? {14309}{14378}-Ще те чакам да се върнеш. {14390}{14444}Покрий се, Адел. {14480}{14566}Без малко да забравя.|Г-н Диболд се отби вчера. {14593}{14667}Каза, че ако не му платим... {14672}{14745}...до края на месеца, ще ни изрита. {14750}{14786}Така ли ти каза? {14808}{14863}-Ще поговориш ли с него? {14868}{14906}Млък! {14930}{14996}Ако пак се домъкне, не му отваряй. {15072}{15150}Ами ако чуе, че съм вътре? {15344}{15392}Взех китайска храна. {15397}{15435}Обадиха ли се от галерията? {15473}{15524}Върнали са ти диапозитивите? {15579}{15620}Какво казаха? {15650}{15711}Всеки път - едно и също. {15731}{15779}Идиоти. {15791}{15837}"Твърде натуралистично." {15849}{15889}"Твърде открито." {15897}{15973}"Неподходящо за масова употреба." {15978}{16052}Ти не искаш|да си за масова употреба. {16057}{16089}Знам. {16166}{16202}Но просто... {16217}{16268}На кой му пука? {16297}{16335}Вече ми е все едно. {16393}{16451}Това място ме убива, Брайън! {16456}{16549}Защо не се махнем оттук? {16554}{16624}Защо не заминем за Калифорния? {16646}{16674}Просто ей така? {16679}{16738}-Да. {16933}{17008}Какво знаех аз за Калифорния? {17013}{17105}За някои това все още бе|обетована земя, {17109}{17164}шанс да започнат отначало. {17175}{17267}Предполага се, че щом стъпиш там,|всичко ще се нареди. {17272}{17322}А ако не се нареди, {17327}{17399}значи положението е безнадеждно. {17671}{17752}Адел, чия е тая кола отпред? {17757}{17803}Не чакам гости. {17862}{17911}Надзорникът, колко мило. {17916}{18006}Срещата ни е чак утре в 2 следобед. {18032}{18121}Бяхме се разбрали да ми кажеш,|ако те изритат от работа. {18126}{18158}Дам. {18185}{18256}Наминах край фабриката днес. {18370}{18418}Голямо меле си направил. {18423}{18476}-Сами са си виновни. {18481}{18559}Държаха се отвратително с мен. {18585}{18675}Всички се държат|отвратително с тебе, така ли? {18681}{18784}Баща ти е постъпил нечовешки,|когато те е изхвърлил от къщи, {18789}{18871}защото си му свил гумите на камиона. {18889}{18938}А и полицаите наистина прекалиха, {18947}{19047}когато преби до смърт оня барман. {19120}{19203}Обаче в Деня на страшния съд|ще си получиш заслуженото. {19208}{19291}Я чакай, нямам нищо против Господ, {19296}{19355}само против тия, дето ми се правят на важни! {19379}{19420}За какво си дошъл? {19499}{19540}Гаджето ти... {19556}{19628}...не е голяма къщовница. {19633}{19715}И без това смятам да се изнасям. {19720}{19757}Мисля да се хвана на работа|в Тексас. {19770}{19865}Какви ги дрънкаш? {19933}{19981}Не можеш да напускаш щата. {20021}{20090}Пък и съм ти намерил работа. {20123}{20173}Бъди на този адрес точно в 3ч. {20261}{20298}За какъв си ме цанил? {20339}{20377}За портиер. {20443}{20506}Не ща да ставам портиер. {20523}{20614}Не ми пука какво щеш и какво - не! {20619}{20665}Бъди там, {20680}{20752}иначе ще вечеряш с шерифа. {20811}{20862}Ясно ли ти е? {20868}{20952}Що не вземеш да пукнеш?|Тъкмо ще се отървеш от кашлицата. {21036}{21094}Гадно копеле такова. {21230}{21344}Върнала се е в цеха,|където баща и я е малтретирал. {21354}{21386}Защо? {21391}{21442}Защото това място е катализатор. {21466}{21573}Искала е да изживее отново кошмара,|преди да убие онези мъже. {21620}{21667}Здравей, спяща красавице. {21685}{21760}Сърце не ми даде да те събудя. {21765}{21804}Главата ми... {21830}{21865}Какво правиш? {21869}{21932}-Гледах снимките ти, които,|между другото, са чудесни, {21966}{22015}слушах записа и започнах да пиша.. {22020}{22045}Как върви? {22050}{22128}-Страхотно|И мисля, че знам защо. {22133}{22170}Защо? {22175}{22282}Защото за пръв път възприех|тази жена като човешко същество. {22287}{22353}Вървях по стъпките й,|гледах през нейните очи. {22421}{22457}Ще стане интересна книга. {22462}{22541}С твоите снимки и моя текст. {22553}{22590}Книга за убийствата в цеха? {22595}{22667}Книга за някой от най-скандалните|убийства в американската история. {22745}{22799}Ще работим на място. {22804}{22868}За какво говориш?|-За това. {22922}{22992}Можем да минем през Тенеси, {22997}{23058}после през Арканзас {23063}{23128}където и да е това...Ето го. {23133}{23187}След това на юг към Тексас... {23192}{23255}...и оттам право към... {23260}{23297}Калифорния!|-Калифорния. {23302}{23370}Никакво спиране,|докато не стигнем океана! {23409}{23468}Естествено, нямаме толкова пари,|но все ще измислим нещо. {23933}{23971}Я чакай да ти кажа две приказки! {23976}{24010}Мамка му! {24015}{24077}Давай веднага парите за наема! {24630}{24691}Не ми се прави на интересен!|Искам си парите! {25141}{25177}Ела ми, кучи сине! {25240}{25319}Писна ми! До неделя да ви няма, {25324}{25371}иначе ще викна ченгетата! {25402}{25468}Елвис, слизай от него, мамка ти! {25588}{25650}Идеята да вземе пътници беше моя. {25655}{25737}Хрумна ми да намеря някой от колежа... {25741}{25792}...и да си делим разходите. {25798}{25860}Кари не беше във възторг, {25865}{25936}но "Линкълн"-ът гълта много! {26213}{26311}Разправят, че някой ден...|-...океанът ще погълне целият щат. Чувал съм. {26323}{26405}"Търся желаещи да делят разходите... {26410}{26521}...на едноседмично пътуване|по стъпките на известни убийци." {26541}{26584}Брайън, сигурно се шегуваш. {26589}{26657}Кой нормален човек би се навил? {26662}{26716}Аз.|-Това имах предвид. {26721}{26788}Успех с дисертацията. {26826}{26904}Да знаете къде е "Уличен състав"? {26909}{26995}"Личен състав - първата вляво". {27000}{27031}Там ли? {27053}{27101}Смрадлива кучка! {27270}{27310}Ърли? {27594}{27638}Как си, кукло? {27643}{27675}-Добре. {27680}{27724}Гроги съм. {27729}{27800}Готова ли е вечерята?|-Почти. {27819}{27859}Извикай ме, като стане. {27955}{27979}Ърли? {27991}{28024}-Да? {28065}{28121}Ще ми разкажеш ли за Калифорния? {28149}{28196}-Ами да ти разкажа... {28211}{28248}Да видим. {28261}{28292}Първо на първо, {28297}{28391}хората мислят по-бързо, понеже е топло.. {28396}{28465}От студа се затъпява. {28469}{28562}Явно затова тук бъка от тъпаци. {28567}{28596}-Именно. {28641}{28745}Освен това няма нужда да купуваш пловоде,|понеже дърветата са отрупани. {28750}{28795}Няма ограничения на скоростта {28824}{28908}и първия месец не плащаш наем.|Щатски закон. {28913}{29007}Затова мисля, докато се усторим,|да се местим всеки месец. {29124}{29169}И какво ще правим там? {29181}{29270}За начало ще си купим|стек "Лъки" светло, {29275}{29347}ще се качим, дето пише "Холивуд", {29352}{29396}и ще вием срещу луната. {29458}{29510}Ей така. {29531}{29604}Чувала съм, че на Луната няма нищо, {29609}{29720}освен топки за голф,|забравени от астронавтите. {29725}{29766}Пърни глупости! {29816}{29923}Правителството постоянно праща|секретни мисии там. {29939}{29974}Хайде, върви! {29997}{30062}Кажи, като свършиш. {30108}{30149}Мамка му! {30811}{30892}Как ти се стори по телефона?|-Много учтив. {30917}{30966}Все ми викаше "сър". {30976}{31026}Хареса ми.|-Има си хас. {31031}{31080}Пробвай и ти някой път. {31085}{31137}Нещо ми е нервно. {31142}{31182}Поне да се бяхме запознали. {31187}{31299}Нямахме никакъв избор.|Само те отговориха на обявата. {31304}{31402}Господи, дано не са досадни|като приятелите на Брайън. {31407}{31455}Всичко друго, но не и това. {31668}{31728}Ърли, не бива да заминаваме. {31733}{31827}Дори нямаш право да напускаш щата. {31837}{31885}Изобщо не ги познаваме. {31889}{31957}Що за хора ще ходят {31962}{32021}по стъпките на разни убийци? {32026}{32088}Ами ако са опасни? {32093}{32133}-Стига си се навивала, кукло.. {32167}{32204}Ърли Грейс! {32244}{32329}Оправи ли се с г-н Диболд?. {32334}{32378}-Да, оставих му колата. {32401}{32438}Пито - платено. {32490}{32563}Какво е това?|-Люси. {32579}{32608}Остави ми го! {32613}{32689}Не си с всичкия си|да помъкнеш кактус в чантата си! {32813}{32842}Стани. {32954}{33027}Виж ги само.|Сякаш са хванати от гората. {33032}{33089}Много странно изглеждат. {33094}{33131}-Просяци! {33136}{33176}Остави приказките на мен. {33181}{33225}-Не спирай.|-Успокой се. {33230}{33302}-Колко пъти ще ми го повтаряш? {33307}{33342}Спокойно. {33575}{33632}Ърли?|-Г-н Кеслър? {33653}{33692}Брайън Кеслър, приятно ми е. {33734}{33757}А ти сигурно си Адел. {33771}{33805}-Да, това е Адел. {33810}{33860}Радвам се да се запознаем. {33876}{33945}Да ми помогна за багажа?. {34009}{34041}Аз ще взема останалия. {34249}{34283}Здравей, аз съм Адел. {34301}{34329}-Кари. {34346}{34380}Готина прическа. {34389}{34435}-Благодаря. {34461}{34508}Понеже е късичка... {34570}{34599}Благодаря. {34884}{34920}Кари беше права. {34925}{34997}Ърли и Адел бяха типичен пример {35002}{35061}за човешкото падение. {35066}{35175}Но ако исках да стана добър писател,|трябваше да загърбя клишетата {35180}{35244}и да имам собствено мнение. {35273}{35301}Ърли, с какво се занимаваш? {35372}{35435}Ами работя... {35440}{35509}така де, работех|във фабриката за огледала. {35513}{35607}Знаеш ли, Брайън,|една нощ стояхме до късно {35612}{35689}и се чудехме|колко ли лош късмет е натрупал {35694}{35743}от тия огледала,|дето ги е изпочупил. {35748}{35839}И сметнахме, че ще му трябваш {35844}{35915}449 години, за да го изразходи. {35920}{35968}Като умре, ще му се наложи {35973}{36024}да се връща сума ти пъти на земята. {36125}{36168}Карма.. {36180}{36244}Какво?|-Карма. {36249}{36274}Когато направиш нещо лошо, {36279}{36375}съдбата ти го връща {36459}{36501}Това на френски ли е? {36529}{36605}Да спрем, ако не сте закусвали.. {36656}{36696}Аз не закусвам. {36701}{36776}Понеже прочел някъде,|че не било нужно да се яде сутрин,. {36880}{36948}и че закуската е измислена от тия,|дето произвеждат овесени ядки. {37344}{37407}Кой сте вие?|-Надзорникът. {37412}{37463}А, да, говорихме по телефона. {37511}{37555}Какво е станало? {37563}{37605}Палеж. {37610}{37676}Дали е вашият човек?|-Възможно е. {37681}{37732}Къде да го търся?|-Знам ли! {37737}{37819}Мислеше да ходи в Тексас. {37824}{37862}Това неговата кола ли е? {37876}{37936}А хазяинът, някой си... {37941}{38006}...Джон Диболд?|Знаете ли къде може да е? {38011}{38048}Нямам представа. {38083}{38167}Но едва ли ще се зарадва|като види това. {38172}{38213}Мили боже! {38336}{38381}Ърли изглеждаше безобиден. {38386}{38439}Примитивен, но безобиден. {38450}{38492}Само дето... {38497}{38585}...бе убил хазяина си|час преди да се запознаем. {38604}{38665}Дори носеше пръстена му. {38681}{38741}Кой знае|какво бе направил с пръста. {39057}{39097}Това е за теб, кукло. {39113}{39169}Благодаря, миличко! {39174}{39222}Вижте какво си имам - фотоапарат! {39239}{39275}За кого беше... {39294}{39324}...водата? {39381}{39450}Ето, Брай. Купил съм чипс|и консерви, ако някой иска. {39661}{39701}За всеки случай. {39745}{39807}От мига, в който започнах книгата, {39812}{39898}си задавах един и същ въпрос. {39903}{39973}Какво различава убиеца от нас? {40028}{40117}Дали притежава нещо в повече|или тъкмо обратното? {40173}{40221}Семейство Новак отдавна го няма, {40225}{40308}но бялата ограда, направена {40313}{40354}от Майкъл Зеруба, все още е тук. {41017}{41078}Новак...|-Ей, обърнете се. {41096}{41152}Хайде, покажете колко се обичате. {41351}{41442}Семейство Новак приели радушно|младия сезонен работник. {41499}{41546}Съседите твърдят, {41551}{41669}че бил мълчалив младеж и често|го виждали да люлее децата на люлката. {41687}{41786}Всичко било наред,|докато един ден работата свършила... {41791}{41839}...и помолили Майкъл да си върви. {41850}{41894}Как човек стига дотам, {41899}{41979}че да убие хладнокръвно свой събрат? {41984}{42042}Ърли, махни се оттам, ако обичаш... {42216}{42258}Първата жертва... {42263}{42322}...била 9-годишната им дъщеря. {42437}{42476}Здравей, аз съм Брайън Кеслър. {42498}{42537}А ти как се казваш? {42669}{42694}Татко? {42771}{42825}Татко, къде си? {42857}{42956}Някакви хора искат да говорят с теб. {42961}{43033}Какви хора?|-Не знам. {43038}{43076}Добър ден {43081}{43120}Извинявайте, че ви събудихме. {43125}{43180}Името ми е Брайън Кеслър. {43197}{43229}Писател съм. {43251}{43346}Пиша книга за най-извесните|убийства в американската история. {43384}{43448}Сигурно знаете,|че това е фермата на Новак. {43462}{43516}Може ли приятелката ми... {43521}{43572}...да направи няколко снимки в къщата? {43685}{43766}Няма да ви пречим.|Просто искаме да разгледаме {43771}{43816}Проклети мародери. {43821}{43865}Идваме отдалече. {43870}{43925}Само 5 минути. {43930}{43954}5 минути! {44077}{44106}Хайде, Брайън. {44201}{44251}Просто забрави. Хайде! {44296}{44413}Отначало се ядосах,|че г-н Бакстър ни затръшна вратата, {44417}{44470}но това просто бе неговият начин {44475}{44557}да забрави какво бе станало там. {44571}{44669}Нормално е човек да се опитва|да забрави лошото. {44684}{44732}Но е невъзможно. {45225}{45292}Дотук сме минали близо 800км. {45330}{45374}Не е зле за един ден, а? {45379}{45416}Супер, Брай. {45429}{45497}Имаш ли роднин и приятели|в Калифорния, Ърли? {45501}{45528}Не. {45557}{45586}А ти?|-Не. {45643}{45728}А ти имаш ли роднини и приятели|в Калифорния, Кари? {45734}{45762}Какво? {45775}{45800}Не. {45856}{45938}Е, нищо. Нали сте заедно? {45992}{46032}Това е хубаво. {46115}{46211}Мама все ми казваше,|че е хубаво да бъдеш с някого, {46216}{46281}защото, когато си сам....|-Сметката. {46286}{46384}...не можеш да се развиваш {46389}{46449}Когато си сред хора, е друго. {46454}{46527}Приятелите са важно нещо {46549}{46573}Тенкс.:) {46609}{46650}Ние ще платим другия път. {46655}{46718}Да вървим да си лягаме, кукло. {46808}{46869}Приятни сънища.|-Лека нощ, Адел. {46922}{46957}Лека нощ, Ърли. {47047}{47135}Досега не бях забелязал,|че страдаш от предрасъдъци. {47140}{47220}Все пак е малко прекалено... {47225}{47283}...някой да си чопли чорапа, докато ям {47297}{47365}Не е виновен, че така е възпитан. {47380}{47410}Дори ми е жал за него. {47446}{47482}Жал ти е за него? {47487}{47527}Колко мило. {47539}{47612}Явно не си усетил вонята. {47631}{47671}Гаднярка. {47793}{47849}30 долара за мотел!. {47856}{47888}И за какво? {47898}{47976}За продънени легла и скапан телевизор? {47981}{48005}Как не! {48011}{48096}Изпей ми нещо, миличко.|-Сега съм зает. {48101}{48154}Потрай малкоt.|-Моля те. {48214}{48300}И, добре, щом ти не искаш,|сама ще си попея. {48757}{48788}Скъпи? {48793}{48885}В Калифорния ще ме заведеш ли|в оня китайски ресторант, {48889}{48963}дето отпред има отпечатъци? {48970}{49035}Само ако вземат и нашите. {49123}{49188}Обаче как ни измами за сметката! {49280}{49320}Не ни е измамил. {49325}{49379}Даде пари за бензина. {49393}{49475}Брайън, казвам ти, {49480}{49578}те нямат пукната пара|и накрая ние ще плащаме и за тях. {49641}{49694}Не сменяй темата. {49830}{49893}Това е любимата ми тема. {52129}{52158}Добро утро. {52165}{52199}Добро утро, Ърли. {52353}{52384}Закуска? {52389}{52480}Никога не закусвам. {52496}{52579}Нямаме лиценз за алкохол,|така че ще се наложи да... {52584}{52666}Спокойно, имам още много. {53157}{53199}Добро утро.|-Добро утро, Адел. {53282}{53313}Отрязала си си косата. {53334}{53372}Ърли я отряза. {53377}{53444}Каза, че така ще ми отива повече. {53449}{53520}И е прав понеже... {53544}{53581}Той винаги е прав. {53598}{53636}Добре си се справил, Ърли. {53658}{53709}Ще поръчате ли нещо? {53773}{53863}Мисля тази сутрин да не закусвам,|благодаря. {53960}{53996}Искаш ли от това? {54036}{54072}Дояж го.|-Благодаря. {54077}{54109}Какво четеш? {54137}{54193}"Сексът в американската култура". {54198}{54236}Не съм я чел. {54241}{54328}Нямам търпение да тръгнем.|Обожавам го това кабрио! {54360}{54390}И аз си го харесвам. {54395}{54425}Защото... {54451}{54521}...обичам вятъра, Брайън. {54577}{54610}Аз също. {55406}{55445}Да ти взема ли нещата? {55473}{55527}Не, ще се оправя и сама. {55561}{55630}Исках да кажа, багажа. {56037}{56069}Взех го. {56212}{56248}Здасти, миличко. {56253}{56280}Кукло... {56860}{56892}В сънищата... {56897}{56944}...няма правила. {56953}{56999}Хората могат да летят, {57005}{57044}всичко е възможно. {57064}{57158}Понякога пред да се събудиш|има един момент, {57163}{57235}когато възприемаш реалния свят, {57240}{57284}но все още сънуваш. {57296}{57384}Убеден си, че можеш да летиш,|но по-добре да не опитваш. {57413}{57496}Серийните убийци прекарват|живота си в това състояние, {57500}{57592}на границата на съня и реалността. {57604}{57658}Твой ред е да плащаш, Ърли. {58642}{58680}Ей, разкарай се бе! {58718}{58767}Тъп кучи син. {59211}{59300}И аз пушех,|преди да се запозная с Ърли,. {59306}{59353}но той ме отучи. {59390}{59424}Отучил те е? {59455}{59517}Да, понеже Ърли смята, че жените... {59522}{59610}...не бива да пушат, пият и псуват. {59615}{59658}И знаеш ли какво правя? {59663}{59728}Казнам псувните буква по буква. {60356}{60415}М... {60420}{60471}М-а-м.... {60712}{60777}М-а-м-к-а м-у! {60988}{61049}И нито пиеш, нито пушиш? {61076}{61149}Не. Не смея. {62000}{62033}Бие ли те? {62038}{62128}Не, само ако си го заслужавам. {63173}{63212}Доста се забави. {63217}{63250}Ходих по голяма нужда. {63255}{63320}Не ти препоръчвам да влизаш. {63325}{63367}Само да си измия ръцете. {63372}{63413}Няма мивка. {63418}{63451}Сериозно? {63456}{63506}Да бе, долнопробна история. {63512}{63544}Хайде, да тръгваме. {63834}{63876}Дай аз да карам, Брай {63969}{64005}Сядай отзад, кукло. Колко дължа? {64010}{64047}28,35$. {64052}{64104}Колко?|-28,35$. {64120}{64143}Дано да имам толкова. {64197}{64228}Нека ги закръглим на 30. {64249}{64296}Благодаря, сър.|- Yeah. {64811}{64928}Когато се запознаеш с някого,|откриваш само разликите помежду ви, {64933}{65024}но с времето|започваш да забелязваш приликите. {65041}{65092}Така се ражда приятелството. {65097}{65214}Първо ти сваляш една карта,|после аз свалям една карта {65219}{65276}и ако си съвпадат, {65280}{65313}ако е една и съща карта, {65318}{65369}казваме "война"|и който има по-силна карта - взема. {65436}{65459}Това е. {65606}{65636}Война. {65662}{65732}Нали не знаеше как се играе? {65737}{65766}Не знаех, наистина. {65771}{65840}Просто бързо схващам. {65844}{65955}Прочетох, че така и не успели|да хванат оня убиец - Блек Долър. {65960}{65992}Блек Далия.|-Yeah. {66028}{66120}И как така?|Просто ми е чудно? {66125}{66161}Според някой... {66166}{66250}...е спрял да убива|и се е слял с тълпата. {66300}{66407}Да, обаче аз искам да знам|какво мисли умен човек като теб {66425}{66475}Винаги съм смятал,|че е сериен убиец. {66480}{66564}Всеки, който с такова усърдие|разполовява човешко същество... {66569}{66631}Съсичал ги е, така ли? {66636}{66704}Наполовина. {66709}{66759}Очевидно му е доставяло удоволствие... {66764}{66847}...и не би се отказал от него|по собствено желание. {66896}{66971}Бива си те. Интересна теория. {67032}{67064}Да ти кажа ли моята? {67124}{67144}Слушам те. {67172}{67196}Okay. {67232}{67267}Няма ли да ме запишеш? {67408}{67501}Теорията на Ърли Грейс|относно Блек Далия, 23 Ююи {67576}{67671}Бас ловя, че още е жив. {67695}{67776}Вече е стар и живее|в каравана,. {67781}{67821}но е жив. {67893}{67955}И по цели нощи мисли за това, {68048}{68107}което е извършил|и колко хитре се е измъкнал {68112}{68180}Възможно е|-Играеш ли билярд? {68404}{68439}Хайде бе! {68472}{68517}Аз ще съм ти шофьор,. {68538}{68589}Ей, кралю на билярда... {68666}{68700}Да не си забравиш ключа. {68714}{68780}Защо ли си отворих голямата уста... {68808}{68859}Връщай се по-бързо. {68892}{68934}Приключвай вече! {69016}{69088}Без малко да я глътнеш! {69320}{69372}Защо не отидя с тях, Адел? {69431}{69456}Нали... {69461}{69556}...знаеш,|че Ърли мрази жени, които пият. {69636}{69705}Как всъщност се запознахте? {69749}{69802}Веднъж пътувах на стоп... {69807}{69869}...и Ърли ми спря. {69874}{69961}Отидох да погледна... {69966}{69997}...през прозореца на колата. {70002}{70075}Ърли се беше навел ей така, {70080}{70125}понеже нещо беше сериозен, {70130}{70174}после каза: {70179}{70231}"Ще се качваш ли? " и... {70412}{70448}И после надигна глава... {70453}{70500}...и тогава видях очите му. {70505}{70615}Сериозно ти казвам, Кари,|той има ангелски очи. {70644}{70763}След това се преместих при него|в караваната му, {70768}{70824}да сме си заедно. {70972}{71019}Знаеш ли за какво си мислех? {71104}{71179}Всички да живеем заедно|в Калифорния? {71184}{71231}Нали ще е хубаво? {71281}{71324}Ами... {71355}{71411}Ще видим какво ще стане. {71453}{71484}Човек никога не знае. {71489}{71524}Okay. {71713}{71776}Искаш ли да ти оправя косата? {71864}{71895}Да. {71936}{71967}Защото... {71983}{72028}...всъщност... {72033}{72074}...така не ми харесва кой знае колко. {72085}{72122}Хайде тогава. {72187}{72273}Okay.|-Не е чак толкова зле, {72278}{72324}но все пак ще я пооправим. {72488}{72573}Бас ловя, че тук няма врати. {72578}{72629}Те са отпред, откъм улицата. {72634}{72681}Не такива врати {72686}{72743}М?|-Врати! {72783}{72835}През които се преминава|в друго измерение. {72894}{72966}Чел съм за тия работи. {72973}{73056}И ти казвам,|че ако намери такава врата, {73060}{73159}човек може да се телепортира,|където си иска. {73167}{73257}Това не го знаеше, нали?|-Не. {73265}{73331}Да знаеш, че не играя много добре. {73336}{73377}Не е трудно, ще те науча.. {73425}{73459}Наистина?|- Yeah. {73464}{73514}Просто се концентрираш върху топката. {73519}{73599}Колко пари имаш? {73761}{73804}Какво е това? {73815}{73855}Представителни снимки. {73946}{74011}Може ли да ги разгледам? {74037}{74072}Разбира се. {74211}{74262}Божичко! {74346}{74390}Ти ли си я снимала тая? {74395}{74439}Всичките. {74485}{74515}Това съм аз. {74525}{74577}Не може да бъде! {74582}{74611}Не мърдай. {74616}{74660}Извинявай. {74745}{74797}Господи, Кари, {74802}{74863}ако Ърли ме види на такава снимка, {74868}{74919}ще ме насини от бой. {75077}{75128}Не бива да му се оставяш така. {75304}{75366}Мислиш ли,|че Ърли се държи лошо с мен? {75463}{75508}Не е така. {75559}{75628}Е, понякога ме наказва... {75669}{75719}...но не е лош. {75858}{75907}Когато бях на 13 години, {76004}{76058}три момчета... {76063}{76095}...ме изнасилиха... {76100}{76187}...отзад в един камион. {76348}{76416}Толкова бях зле, {76420}{76505}че лежах в болница цели 4 месеца. {76568}{76646}С Ърли се чувствам в безопасност, {76665}{76748}защото през повечето време|се държи добре с мен. {76779}{76805}И знам, {76852}{76902}че никога не би позволил... {76907}{76993}...да ми се случи пак такова нещо. {77140}{77167}Много се харесвам така. {77172}{77255}Супер си, Кари. {77275}{77354}Като истинска фризьорка. {77528}{77573}Ей, Моли, я ела тука! {77580}{77668}Какво ще кажеш да се позабавляваме? {77715}{77749}Разкарай се, Ти Джей. {77792}{77816}Hey! {77956}{78019}Заповядай. 5 долара {78092}{78157}Чакай, това не са "Лъки" светло. {78188}{78259}Ние поръчахме "Лъки".|-Я се огледай! {78264}{78349}Къде ти маркова бира в тая дупка? {78464}{78531}Какво ти е толкова смешно? {78554}{78595}Какво?|-На мен ли се смееш? {78620}{78643}Не. {78648}{78727}Какво й се разлепяш, {78732}{78775}фиркан педал такъв?! {78780}{78843}Какви ги говорите?|-По-спокойно. {78848}{78890}Фрасни му един, проси си го. {78895}{78943}Какво рече?|Тоя да не ти е гажде? {78948}{79025}Не ми е гадже, спокойно... {79035}{79091}Това не е "Лъки"! {79333}{79368}Стига толкова! {79393}{79460}Той не е виновен, Ти Джей започна. {79728}{79766}Смотаняк. {79923}{79953}Нареди ги. {79975}{80087}Розов, за да ти е розов животът {80128}{80190}Майка ми е маникюристка. {80195}{80283}Розовото й е любимият цвят. {80317}{80370}Да беше я видяла... {80375}{80485}Страшно се ядоса, като разбра,|че съм с Ърли. {80490}{80567}Понеже е лежал в затвора. {80619}{80703}Повече от година не ми говори. {80710}{80765}Така искам да ми се обади... {80770}{80812}Ърли е бил в затвора? {80900}{80932}Uh-huh. {81040}{81068}За какво? {81111}{81163}За носене на оръжие. {81237}{81303}И съпротива при арест. {81313}{81380}Много интересна история. {81400}{81482}Сбил се с полицаите... {81487}{81524}...и те едвам го усмирили, {81529}{81595}понеже не искал да го арестуват. {81600}{81658}И аз щях да постъпя така. {81712}{81755}Защо не се смееш? {81789}{81860}Просто не смятам... {81864}{81953}че носенето на оръжие и съпротивата|при арест са смешни неща {82195}{82219}Е,.аз ще си вървя в стаята, Кари. {82482}{82547}Много ми беше хубаво, {82593}{82678}но май прекалих с бирите. {82731}{82824}А и изобщо не биваше да пия. {82829}{82903}Адел, остани, не исках... {83076}{83108}Страхотно. {83121}{83168}Здраво ще загазим. {83204}{83268}Гледай къде караш бе, кретен! {83273}{83333}Сама така, Брай! {83351}{83411}Отивам да пусна кранчето. {83437}{83467}Какво? {83492}{83532}Да се изпикая. {83588}{83656}Я виж дали отзад има още ариб. {83663}{83756}Какво?|-Ариб. Бира. {83761}{83829}Така казвахме като деца. {83857}{83897}Бира - отзад напред. {83902}{83938}Мама му стара! {83947}{84020}Източих цяла кофа.|-Последната. {84039}{84106}За теб е, задето ми спаси задника. {84111}{84195}Я стига!|Тоя тъп янки си го заслужаваше. {84200}{84263}На много отворен се правеше. {84360}{84386}Благодаря. {84492}{84539}Откога си с това маце? {84544}{84572}От 3 години. {84577}{84662}Бива си я. Става за разплод. {84673}{84735}Ще я информирам какво си казал. {84740}{84787}Много ще й хареса. {84792}{84842}Я дай да ударя един гълток. {85091}{85130}Помниш ли какво ти казах|за вратите? {85301}{85396}Намерих си две в Кентъки. {85427}{85494}Първата дори не я търсих. {85533}{85610}Карам си аз мотора по пътя.... {85649}{85711}...и като поглеждам,|що да видя - врата. {85716}{85775}Голяма врата, {85780}{85891}от която излиза златиста светлина.|Направо ме заслепи. {85896}{85948}Викам си: "Нещо ми се привижда." {85953}{86005}Затворих очи... {86015}{86063}...и започнах да броя: {86068}{86143}едно, две, три, четири, пет... {86160}{86199}И като ги отворих... {86279}{86313}...беше изчезнала. {86605}{86629}Хайде. {86929}{86929} {86976}{87007}Много ли се забавих? {87036}{87069}Извинявай. {87105}{87213}С Ърли се сбихме в един бар. {87218}{87265}IНищо ми няма, {87270}{87334}но ни наскачаха поне 30 мъжаги. {87347}{87418}Трябва да си поговорим|за приятелчето ти Ърли. {87422}{87471}Кой е казал, че ми е приятелче? {87482}{87538}А не е ли? {87544}{87605}Ходите насам-натам, пиянствате.... {87610}{87685}И вие сте се почерпили. {87690}{87773}Тя трепереше от страх,|че ще я усети. {87818}{87857}Той я бие. {87866}{87906}Откъде знаеш? {87929}{87989}Тя ми каза. {88056}{88114}Отивам да пусна кранчето. {88142}{88198}Но само ако си го заслужава. {88275}{88331}Знаеш ли, че е бил в затвора? {88337}{88413}Да, за кражба на кола. {88455}{88521}Сериозно? Така ли ти каза? {88526}{88594}А на нея е казал,|че е за носене на оръжие. {88606}{88686}Може да е лежал за убийство! {88711}{88789}Стига си правила мелодрами? {88795}{88846}Мелодрами? {88884}{88926}Ако е било убийство, {88954}{89001}още щеше за е в затвора. {89031}{89073}Или щеше да е под гаранция, {89078}{89154}което значи,|че няма право да напуска щата. {89199}{89314}А може да е нарушил гаранцията!|За това помислял ли си? {89350}{89397}Добре, палим колата и изчезваме {89402}{89459}Това ли искаш? {89464}{89496}Какво ти става? {89501}{89586}Да отложим разговора за сутринта {89675}{89746}Как си сега, Брайън? {89773}{89860}Стомахът те присвива, бунтува се... {89920}{90002}...и сякаш всеки момент|ще изригне, нали? {90021}{90149}Баща ми правеше|един страхотен коктейл за махмурлук. {90154}{90239}Слагаше сос "Табаско"и... {90244}{90333}Видяхте ли я оная?|-Ега ти грозотията. {90338}{90421}...и малко лимонов сок, понеже и киселичък. {90526}{90621}И най интересното беше,|че слагаше и яйце, {90626}{90698}така че хем да закуси,|хем да му мине махмурлукът. {90703}{90762}Ей, ще си настъпиш циците! {90826}{90870}Ърли живееш за мига. {90875}{90949}Правеше каквото и когато си поиска. {91048}{91128}Не знам дали ме възхищаваше|или плашеше. {91140}{91179}Вероятно и двете. {91222}{91296}Как да те кръстя? {91311}{91377}Не мога да те кръстя Люси. {91382}{91427}Ще ти викам Шели. {91432}{91535}Здравей, Шели.|Знам, че си жадна {91626}{91678}Какво става? {91683}{91718}Виж! {92429}{92515}Тоя пистолет е единственото,|което ми остави старият. {92570}{92642}Японски е, но е добър.|Хайде, пробвай го. {92682}{92738}Не знам как.|-Ще се справиш. {92742}{92819}Никога не съм...|-Просто стреляй. {92883}{92942}Много рипаш.|Стискаш го ей така. {92954}{93065}А трябва да го държиш леко,|като оная си работа? {93084}{93127}Момчешка им работа. {93190}{93237}Знаеш ли някой номер, Кари? {93253}{93277}Не. {93318}{93365}Да те науча ли?|-Не. {93370}{93423}Прицели се и се отпусни. {93475}{93517}Поеми си дъх, задръж... {93558}{93581}Стреляй. {93627}{93662}Браво. {93666}{93709}Удава ти се, Брайън. {93714}{93783}Супер беше! {93806}{93885}Искаш ли да ти го подаря? {93890}{93948}Не ми трябва пистолет.|-Вземи го, {93953}{94001}аз ще си купя друг. {94006}{94113}В Калифорния е пълно с куковци,|човек трябва да се пази {94123}{94189}Хайде, гръмни още веднъж,|лошо момче такова. {94307}{94364}Страхотен изстрел! {94369}{94402}Гледай само... {95206}{95300}Ние ще те чакаме тук,|ако нямаш нищо против. {95418}{95474}Миличко, недей така... {95515}{95595}Ако имате нужда от помощ,|свиркайте. {97346}{97378}Какво е това? {97464}{97494}Той записвал всичко. {97598}{97662}Господине, ще ми помогнете ли? {97674}{97733}Нямал и 8 години. {97817}{97906}Убивал животните с чук,|по-голям от самия него. {97949}{98021}Пуснете ме, моля ви. {98050}{98117}Не знам кой сте и какво искате, {98122}{98180}но, моля ви, пуснете ме! {98270}{98319}Когато я ядосвал, {98402}{98453}тя го скъсвала от бой... {98462}{98516}...и го заключвала тук цяла нощ. {98573}{98667}Родителите ми имат пари. {98672}{98721}Ще ви дам пари, ако това искате. {98726}{98751}Една сутрин... {98839}{98881}...момченцето се събужда, {98921}{98957}взема чука... {99022}{99066}...и започва да отмъщава. {99325}{99382}Как се е превърнал в... {99387}{99425}Какво правиш? {99434}{99461}Приключих. {99495}{99546}Знам, че си ядосана за пистолета. {99551}{99605}Не е заради пистолета! {99646}{99722}И заради него, но не само... {99738}{99816}Няма ли да изключиш това нещо?! {99914}{99975}Какво ти става, по дяволите? {100024}{100108}Преди седмица|не би докоснал пистолета, {100113}{100181}а днес го размахваше... {100186}{100238}...като някакъв убиец! {100243}{100301}Обясни ми какво става! {100306}{100379}Беше глупаво, просто се увлякох. {100384}{100486}Детинско беше, признавам. {100498}{100566}Трябва да направиш тези снимки. {100570}{100619}Не искам да провалям този шанс. {100634}{100708}Снимките, книгата... {100713}{100789}Само това ли има значение за теб? {100794}{100858}Само за това те е грижа, нали? {100881}{100939}Защо изобщо тръгнах с теб! {100944}{100973}Стига глупости! {101009}{101115}Ти нямаше търпение|да направиш тези снимки {101122}{101170}Грешиш. {101174}{101203}И то много. {101208}{101271}Бях готова на всичко, само и само... {101276}{101362}...да заминем за Калифорния.|Има огромна разлика! {102028}{102079}Ърли...|-Какво? {103279}{103315}Ърли... {103330}{103361}Чакай... {103453}{103503}Извинявай. {103596}{103644}Не искам да го виждам повече. {103682}{103708}Защо, какво е станало? {103770}{103853}На следващата бензиностанция|или той, ила аз. Ти решаваш. {104486}{104561}...принуди 70 души|да напуснат домовете си. {104566}{104622}Предполага се,|че става дума за палеж. {104626}{104709}Кутия "Виктъри Кингс"... {104714}{104785}...и бензин за 20 долара. {104790}{104834}Имената им не се съобщават. {104839}{104869}Ето ви рестото. {104932}{105002}Май се задава голяма буря. {105006}{105038}Закъде сте тръгнали? {105065}{105103}За Калифорния. {105131}{105229}Чувал съм, че там никога не вали.|Сигурно е хубаво. {106198}{106293}Трябва да отида до тоалетната. {106673}{106742}Джоузеф Дейвис Робинс е бил убит... {106746}{106806}...на бензиностанция в Тексас. {106810}{106857}Убиецът е въоръжен и опасен. {106874}{106932}Ако видите този мъж, уведомете... {107044}{107109}...рецидивист на свобода. {107114}{107217}Грейс е 25-годишен, висок 1,80,|с дълга кестенява коса. {107222}{107273}Има татуировка на лювата ръка. {107278}{107342}Забелязан е в източен Тексас... {107347}{107401}Няма да гоня рейса, кучко! {107406}{107470}Предполага се, че е убил... {107475}{107582}...и хазяина си Джон Диболд. {107587}{107695}Ърли Грейс е обявен|за общонационално издирване. {107700}{107757}Знаех си, че бензинджийчето|крие пушка тук някъде. {107774}{107797}Нито гък!. {107899}{107982}Сядай в ъгъла, хърбо! {108189}{108280}Миличко, ама какво правиш?|-Биха ни шута, кукло. {108285}{108343}Върви да забаломосаш Брайън. {108348}{108407}Ама ти...|-Върви! {108662}{108700}Hi.|-Hi. {108705}{108794}Само да си взема нещата|и си тръгвам. {108826}{108862}Как ти е името, момче? {108874}{108909}Уолтър Ливзи. {108914}{109021}Трябва да те убия, Уолтър.|Какво ще кажеш? {109058}{109093}Не съм очарован. {109113}{109189}Налага ли се?|-Де да знам аз! {109194}{109237}Ърли, моля те...|-Млък! {109265}{109305}Мама му стара! {109310}{109373}Сега говоря с Уолтър! {109439}{109486}Извинявай, Уолтър. {109494}{109589}Да не си забравиш йо-йото. {109594}{109669}Не се обиждайте... {109674}{109706}...проблемът е между мен и Кари. {109740}{109771}Откъде си? {109816}{109864}Върнън, Флорида. {109869}{109915}Не го знам. Ходите ли на лов там? {109956}{109983}За пуйки понякога. {110018}{110059}Пуйките са много умни животни. {110150}{110225}Виж какво, Уолтър, {110242}{110278}лягай по корем. {110324}{110422}Няма да мърдаш оттук|дълго след като заминем, ясно? {110449}{110487}Добре. {110496}{110552}Може ли да си взема Библията? {110557}{110609}За какво ти е притрябвала? {110648}{110694}Мисли, че ще го убия. {110699}{110765}Значи ще изляза лъжец?|-Не, сър. {110770}{110793}Не? {110921}{110957}Ето ти я. {111071}{111142}Дали да не взема едно за Адел... {111259}{111306}Какво беше това? {111310}{111363}Нищо, Брайън, гръмотевица. {111465}{111489}Oh, my God. {111494}{111557}Ърли, какво те прихваща? {111562}{111606}Ще ти хареса, Брай. {111611}{111682}Качвай се! {111686}{111762}Какво правиш?|-Хайде, да тръгваме!. {111864}{111937}Какво стана?|-Съжалявам, кукло. {112109}{112178}Ама какво стана?|-Той го застреля в главата! {112182}{112275}Не е вярно, Кари! {112376}{112434}Млъквайте всички! {112448}{112547}Стига сте пискали,|нищо не се е променило. {112561}{112634}Ще стигнете живи и здрави|в Калифорния. {112639}{112714}Стига Адел да не ни претрепе. {113229}{113263}Какво носиш? {113330}{113383}Взех китайска храна. {113450}{113489}Какво е това? {113505}{113566}Не говореше добре английски, {113571}{113611}затова взех каквото имаше. {113616}{113674}Мирише много гадно. Купи ли бира? {113737}{113782}Какво е това, китайска бира? {113796}{113847}Ама и ти си една, Адел... {113959}{114005}Дай това на... Как й беше името? {114010}{114064}Ела да си вземеш кльопачка. {114069}{114153}Какво изобщо прави китаец|насред американската пустиня? {114182}{114245}Къде са вилиците и лъжиците? {114435}{114538}Всичко се скапа,|като свършихме бирата? {114703}{114769}Чилито си е друга работа. {115030}{115083}Колко души си убил, Ърли? {115156}{115214}Ти колко си ме виждал да убивам? {115262}{115289}Нито един. {115297}{115341}Значи толкова съм убил. {115446}{115471}Щом казваш. {115486}{115517}Много ти знае устата! {115538}{115591}Млъквай и яж! {115771}{115831}Ти никого не си убивал, нали? {115894}{115918}Не. {115923}{115982}Не си и виждал да убиват някого, нали? {116027}{116071}Не съм. {116155}{116253}И как смяташ да напишеш книга,|като и представа си нямаш? {116320}{116414}Я изпей нещо, кукло. {116682}{116738}Как искам... {116806}{116925}...Кари да е щастлива. {116975}{117015}Как искам... {117067}{117186}...тя да се усмихне {117595}{117678}Искате ли да ви снимам? {117683}{117726}Хайде, Кари, усмихни се. {118052}{118122}Нищо му нямаше на момчето. {118127}{118213}Видя ли, Кари, той не го е убил! {118243}{118310}Наближаваме ли|някое местопрестъпление? {118315}{118355}Вече няма никакво значение. {118360}{118424}Няма друг път! Я дай картата. {118515}{118590}Един ден ще видим книгата ти... {118595}{118654}...на някоя витрина, {118659}{118754}ще си я купим и ще си я сложим|на масичката за кафе, нали, кукло? {119084}{119142}Да вървим да разгледаме. {119147}{119234}Аз ще остана тук.|-Не искаш ли да дойдеш? {119338}{119405}Тогава стой тук с Кари.|Аз ще снимам, Брай. {119644}{119697}Ако избягаш, Брай ще го отнесе.|Карма. {119791}{119830}Ти водиш. {120570}{120653}Какво е станало тук? {120672}{120741}Двама братя, златотърсачи,|живеели тук през 70-те. {120773}{120804}И какво? {120824}{120916}Качвали млади стопаджии|и ги водели тук. {120970}{120999}Да не взема после|да сънувам кошмари? {121004}{121100}Дръпни се оттам. {121180}{121233}Ей така се разхожда куче. {121427}{121479}Любимият ми номер е с люлката. {121688}{121775}Преди да ги убият,|ги питали защо го правят. {121788}{121841}И те казвали, че за слава {121874}{121927}А ти защо го правиш, Ърли? {121969}{122007}Кое? {122029}{122076}Не беше нуждо да убиваш момчето. {122109}{122159}Мръдни малко вляво. {122238}{122280}Просто си искал. {122324}{122355}Защо? {122424}{122516}Помогни ми, Ърли. Прав си,|нищо не разбирам от убийства. {122609}{122683}Чувстваш се добре?|-Huh? {122748}{122790}Силен?|-Huh? {122796}{122831}Недосегаем?|-Huh? {122884}{122916}Какво тогава? {122935}{122971}На кого си отмъщаваш? {122986}{123029}На майка си? {123048}{123086}На баща си? {123111}{123179}Искаш ли да ти разкажа за баща ми? {123222}{123243}Yeah. {123257}{123322}Добре, ще ти разкажа. {123340}{123438}Адел, трябва да ни помогнеш|Ърли е болен, {123443}{123489}има нужда от помощ. {123495}{123556}Кари, не ми пречи. {123561}{123608}Адел, моля те, чуй ме! {123632}{123727}Полицията го издирва!|Той уби човек! {123732}{123783}Не е вярно. {123788}{123836}Видях го с очите си! {123840}{123905}Не е вярно, Кари. {123910}{123973}Защо да те лъжа? {124030}{124095}Знаеш, че казвам истината! {124100}{124184}Защо ми е да те лъжа? {124244}{124326}Той каза, че не го е убил.|Ти не си ми приятелка! {124334}{124375}Намирате се в частна собственост. {124380}{124442}Покажете ми документите си. {124447}{124511}Съжалявам, Кари, не казвай нищо. {124525}{124572}Номерът съвпада.|Ще повикам подкрепление. {124662}{124731}Отдръпнете се бавно от колата! {125180}{125249}Не, Ърли! {125435}{125492}Ама как ги разкарах само! {125540}{125653}Не, не, не, Ърли! {125683}{125728}Стига, кукло. {125797}{125851}Не ги боли. {125877}{125927}Стреляй.|-Какво? {125986}{126044}Избави кучето от страданията му. {126098}{126168}С практика най-добре се учи. {126180}{126222}Застреляй го. {126227}{126340}Пусни му един куршум. {126345}{126386}Хайде, лошо момче такова. {126419}{126480}Застреляй го! {126588}{126651}Гръмни кучето! {126662}{126719}Стреляй ти казвам!|Хайде! {126804}{126839}Женичка такава. {126844}{126915}Виж му лицето!|Той не е баща ти! {126920}{126957}Знам, тъпако. {126962}{127045}Просто ще го убия да не се мъчи. {127249}{127278}Да тръгваме. {127550}{127609}Да беше казала едно "благодаря" {127653}{127697}Благодаря. {127721}{127779}За какво ми благодариш? {127820}{127878}Незнам. {127883}{127972}Че ти спасих живота, Адел! {127977}{128060}Ей толкова беше останала|да опънеш петалата {128066}{128145}Побъркан кучи син! {128151}{128199}Мълчи.|-Той е ненормален {128204}{128253}Млъквай, Кари! {128383}{128455}Мамка им и женоря! {128914}{128972}Виж каква хубава къщичка, кукло. {129021}{129069}Може да ни почерпят с бира. {129169}{129234}Виж колко кактуси. {129277}{129340}Прекрасни са. {129345}{129429}Знаеш ли защо|кактусите са толкова издръжливи? {129434}{129533}И с месеци да ги забравиш, {129538}{129575}не спират да растат. {129580}{129666}Адел, трябва да направим нещо,|преди Ърли да убие още някого. {129671}{129745}Слушай какво ти казвам! {129837}{129912}Не можеш да се измъкнеш, Брайън.|Не се опитвай. {130509}{130587}Имате прекрасни кактуси, госпожо. {130644}{130689}Страшно ми харесват. {130721}{130775}С мама имахме градинка. {130780}{130851}И аз имах едно кактусче... {130856}{130939}...и мислех да си го посадя...|-Трябва да говориш с Адел. {130944}{130991}Теб ще те послуша. {130996}{131079}Опитах се, но нищо не стана. {131084}{131120}Пробвай пак. {131124}{131204}Ей, Брайън, {131209}{131319}сещал ли си се,|че ако махнеш три букви... {131326}{131389}от името си, ще се получи "рай"? {131553}{131599}Да ти имам чувството за хумор. {131712}{131758}Какво й е на дъртата? {132076}{132111}Къде е мъжът ти? {132188}{132216}Вдовица съм. {132273}{132311}Yeah? {132879}{132919}Ти ли си, душко? {132950}{133015}Ела да видиш. {133020}{133091}Толкова е ясно, че не е за вярване. {133351}{133391}Просто невероятно. {133408}{133476}Ела да погледнеш, душко. {133693}{133731}Не е за изпускане.|Направо няма да повярваш! {133789}{133828}Душко? {133964}{134013}Ърли? {134026}{134047}Ърли. {134259}{134359}Г-жа Мъсгрейв има къщичка за гости. {134364}{134448}Страшно е хубава и е празна.. {134453}{134534}Каза, че ако искаме...|-Ханк! {134584}{134610}Ханк! {134709}{134788}Вече наистина си вдовица, душко. {134863}{134894}Тъпо. {134923}{134953}Тъпо. {135019}{135055}Не става. {135085}{135154}Много оригинално, няма що? {135873}{135936}Тоя го познавам.|Баща ми. {135988}{136026}Гадняр. {136052}{136075}Тъпо. {136192}{136226}Няма да умрете! {136521}{136563}Това си ти, нали? {136718}{136743}Да, аз съм. {136748}{136799}Харесва ли ти? {137180}{137227}Боклук. {137253}{137305}Хайде, вървете. {137563}{137602}Обаждайте ми се. {137630}{137681}Трябва да я държиш по-изкъсо. {137704}{137750}Отврат. {137780}{137863}Добре, че в Калифорния|всякакви ги взимат. {137896}{137943}Утре ще сме там. {137977}{138019}В Калифорния. {138061}{138099}Ей, Адел! {138143}{138178}Кукло! {138236}{138258}Тъпачка. {138414}{138455}Дяволите да те вземат! {138492}{138542}Душко! {138652}{138707}Душко! {138712}{138738}Престани, Ърли! {138788}{138813}Стига! {138860}{138884}Какво правиш? {138888}{138974}Ще се опитам да надигна пианото. {138983}{139024}Защо... {139088}{139146}Защо ревеш?|Мен ме боли! {139271}{139364}Защото вече реших, Ърли. {139387}{139468}Няма да се кача с теб на Холивуд. {139472}{139535}И защо?|-Защото си лош! {139556}{139655}Не съм.|-Убиваш хората. {139664}{139706}Вече не искам да сме заедно. {139733}{139780}Аз те обимах, Ърли, {139784}{139871}но ти си лош! {140209}{140283}Бягай!|-Няма да те оставя! {140340}{140405}Брайън...|- Бягай! {140522}{140566}Адел!|-Млъквай! {140668}{140693}Млъквай! {140955}{141000}Май ти ще си новата ми женка. {141078}{141102}Не! {141120}{141150}Млъквай! {141215}{141273}Господи, остави го! {141292}{141375}Ще дойда с теб.|Моля те, не го убивай {141400}{141452}Ще направя всичко, което искаш.|Само не го убивай! {142008}{142092}Трябва да си намерим врата, кукло. {142104}{142188}Ще ни спести време.|Страхотна рокля. {142200}{142248}Супер ти стои. {144202}{144291}Мислех, че е избил всички. {144314}{144344}Къде е Кари? {144349}{144397}Заминаха. {144428}{144462}Внимателно. {144563}{144587}Вземи онзи стол. {144633}{144699}Ще повдигна пианото.|Пъхни го отдолу. {145057}{145155}Изтръгнал е телефона.|Най-близкият е на 30 км. {145208}{145251}Тръгна на запад по черния път. {145256}{145355}Ти вземи колата|и се обади в полицията. {146192}{146225}По-живо! {146606}{146659}Здравейте на всички. {146664}{146697}Аз съм Ърли,. {146704}{146771}а това е гаджето ми Кари. {146780}{146856}Ще прощавате за неудобството, {146861}{146918}но смятаме да преспим тук. {146923}{146947}Да не сте шавнали, {146964}{147044}тъпи кукли такива! {151688}{151723}Не, не, не! {153377}{153401}Врата... {153408}{153453}А аз се чудеп къде е? {153562}{153626}Сега ще се телепортирам. {154240}{154280}Кари! {154990}{155027}Копеле мръсно! {155556}{155605}Брйън ни е дошъл на гости! {155640}{155740}Искаш ли да ме питаш още нещо? {155920}{155964}Питай де! {156018}{156059}Дали се чувствам силен, {156064}{156122}дали се чувствам недосегаем? {156135}{156164}Не. {156329}{156357}Много ми е гот. {156450}{156477}Брай, ранен си. {156596}{156633}Тече ти кръв! {156808}{156847}Скинард! {156859}{156903}"Линард Скинард"! {156910}{156951}Супер парче. {157695}{157729}Ключовете. {157775}{157815}На врата му са. {159480}{159556}Никога няма да проумея|защо Ърли Грейс е станал убиец. {159644}{159695}Когато се взрях в очите му, {159700}{159739}не почувствах нищо. {159761}{159790}Нищо. {159822}{159931}Този ден разбрах, че всеки от нас|е способен да отнеме живот,. {159954}{160046}но и че има разлика|между нас и тях. {160062}{160113}И тя е в разкаянието, {160124}{160165}в чувството на вина... {160188}{160242}...и угризенията на съвестта. {160265}{160305}Чувство, непознато на Ърли. {160668}{160716}22 юни, фермата на Новак. {160721}{160828}Г-н Бакстър ми затръшна вратата|и ме нарече мародер. {161669}{161742}Бас ловя, че още е жив. {161747}{161819}Вече е стар и живее|в каравана някъде, но е жив. {161877}{161934}И по цели нощи мисли за това,. {161939}{162041}което е извършил, {162046}{162113}и колко хитро се е измъкнал. {162142}{162170}Така мисля аз. {162271}{162310}Как върви? {162332}{162361}Добре. {162366}{162400}Как е водата? {162422}{162459}Ледена. {162468}{162506}Ноември е, все пак. {162549}{162577}Знам. {162691}{162754}Изпратих серията "Икони",|на една галерия в Лос Анджелис. {162759}{162836}...and I showed them my work,|the Icon series. {162841}{162911}Мисля, че проявяват интерес.|-Чудесно. {162916}{162993}Не е сигурно, но е обнадеждаващо. {163042}{163102}Да го отпразнуваме.|Ще те заведа на обяд. {163108}{163138}Okay. {163176}{163211}И сега какво? {163218}{163276}Имаме уговорка за четвъртък. {163281}{163366}Искат да видят и други творби. {163371}{163434}Със сигурност ще им харесат. {163492}{163529}Здравейте. {163540}{163591}Познайте кой е. {163602}{163651}Това съм аз - Адел. {163656}{163726}Знам, че сигурно не трябва... {163731}{163786}...да се записвам на касетофона, {163791}{163856}но исках да ви благодаря, {163861}{163947}че ни взехте с Ърли|на вашето пътешествие. {163952}{164042}С Ърли страшно се забавляваме. {164066}{164184}Надявам се,|че като пристигнем в Калифорния, {164189}{164265}няма да забравите за нас,. {164270}{164350}защото приятелите са важно нещо, {164355}{164452}а вие сте единствените ни приятели. {164454}{165929}.::curidge::.