{324}{362}Тук има нещо. {437}{484}И е месоядно. {555}{646}Каквото и да е, изглежда, че|е човешко същество. {738}{857}Носи номер 53-ти,|тежи към 160 килограма. {857}{918}Около 2, 70 високо...|Накуцва лошо с левия си крак... {918}{1005}И има три медни зъба... {1005}{1058}Как разбра, че има три медни зъба? {1058}{1136}Защото стои точно зад теб... {1136}{1157}Пази се! {1290}{1320}Боже мили! {1321}{1390}Чудовището Франкенщайн! {1390}{1450}Кой е чудовището тук? {1488}{1621}Eu nunca fiz mal a ninguйm,|mas tu e a tua raзa, querem ver-me morto! {2144}{2172}Какво искаш? {2234}{2279}Да съществувам! {2573}{2593}Не! {2605}{2634}Трябва да го убием! Чакай! {2634}{2729}- Ако ви е мил живота, |и този на другите от вашия вид,... {2729}{2779}трябва да ме убиете! {2779}{2806}Не! {2806}{2861}Ако Дракула ме открие,... {2915}{3018}Аз съм ключа | за машината на моя баща. {3018}{3071}Ключът към живота. {3071}{3156}Животът за децата на Дракула. {3156}{3198}Той вече ги пробуди миналата нощ. {3198}{3327}Не. Това бяха тези само от една невеста. {3327}{3425}Само от едно раждане. {3425}{3507}И те умряха както последния|път, когато опитваха. {3577}{3699}Само чрез мен, той може | да им вдъхне вечен живот. {3699}{3760}Има още?|Още от тези неща? {3760}{3830}Хиляди. {3830}{3930}Още хиляди и хиляди. {4215}{4275}Не! | Чу го какво каза! {4275}{4355}Животът ми,...|Моята работа е да унищожавам злото. {4355}{4460}Не усещам зло в това създание.|Човек или каквото и да е. {4460}{4539}Злото може и да го е създало|дори го е белязало,... {4539}{4591}но няма власт над него. |Затова не мога и да го убия. {4591}{4642}Но аз мога. | Не и докато аз съм тук! {4734}{4764}Ана,... {4764}{4849}... твоето семейство се е опитвало|да убие Дракула от 400 години. {4849}{4919}Може би това бедно същество ще|ни помогне да открием начина. {5131}{5206}О, боже!|Видя ни. {5226}{5305}Сега те ще дойдат за него.|И нито ти или аз|ще можем да ги спрем. {5305}{5336}Ако го отведем във Рим,|там ще бъде опазен. {5336}{5379}Тогава картината оживя. {5379}{5456}Двете същества поведоха битка. {5456}{5516}Какво значи това?|Не зная. {5516}{5592}Слушай сега, Карл.|Каквото и да правиш, не го зяпай. {5604}{5644}Зяпам го. {5658}{5696}Човек ли е? {5696}{5762}Всъщност са цели 7 души.|На части. {5762}{5824}Като ме разкрихте, вие се обрекохте! {5824}{5864}Вие и целия ви вид! {5864}{5966}Нищо не е по-бързо от|трансилванските коне. {5966}{6066}Дори и върколак.|Нещо друго?|Сега си сам. {6380}{6457}Пусни ме!|А къде ще отидеш? {6457}{6548}Не знам дали си се|поглеждал в огледало, {9012}{9046}но си от тези типове, които веднага|си намират почитатели. {9860}{9938}Не трябва да позволим|съществото да бъде унищожено! {10092}{10172}Измъкни го!|Спаси чудовището! {10660}{10702}Колове! {11440}{11478}Карл! {11478}{11512}Благодаря ти, боже. {11696}{11722}Какво правиш там отвън? {11722}{11768}Карл! {11796}{11828}Не се пускай! {12022}{12060}Мога да помогна! {12066}{12114}Няма ли да ме убиеш? {12208}{12266}Само ако не побързаш. {13312}{13341}Скачай! {14242}{14282}Велкан! {14390}{14418}Велкан! {14460}{14492}Aна! {14664}{14706}Прости ми. {14906}{14960}Пак ще се видим. {15227}{15294}Ти го уби! Уби го! {15316}{15356}Сега знаеш защо ме наричат убиец. {15580}{15600}Боже мой! {15652}{15678}Ти си ухапан! {16036}{16062}Aнa... {16350}{16406} - Ана ...| Ван Хелсинг ? {16968}{17032}Толкова много проблеми {17032}{17090}...на моя господар. {17090}{17122}Какво искаш? {17122}{17192}Господарят предлага размяна. {17222}{17268}Чудовището... {17268}{17324}... за принцесата. {17324}{17408}На публично място,|с много хора. {17460}{17514}На такова място, където твоят господар... {17514}{17576}...няма да може да покаже другата си страна. {17618}{17696}Утре вечер е нашата годишнина. {17696}{17844}Тук, в Будапеща,| ще има прекрасен бал с маски. {18088}{18146}Добре ли си? |Не. {18208}{18296}Той е ухапан. | Ухапан от върколак. {18320}{18416}Сега се превърна в онуй, що|преследва толкоз страстно. {18604}{18640}Съжалявам. {18664}{18756}Нека други те преследват|също тъй пламенно. {18880}{18922}Е, тук вътре няма да го намерят. {18922}{18970}Сигурен съм, че това е грях. {18970}{19004}Не се тревожи, бог ще ни прости.| Трябва да спасим Ана. {19004}{19104}Не дрънчи ли много тази шапка? | Ела да ми помогнеш! {19104}{19186}О, колко божи заповеди ще нарушим|само за един ден? {19216}{19268}Добре, според писанията няма да се превърнеш|във върколак преди първото пълнолуние. {19268}{19352}Което е след две нощи. | Дори и тогава ще можеш да се бориш {19352}{19456}срещу властта на Дракула|до последната секунда преди полунощ. {19456}{19536}Значи няма за какво да се притеснявам.|- О, боже, би трябвало да си ужасен! {19536}{19576}Благодаря ти.|- Съжалявам. {19576}{19646}Все още имаме 48 часа|да намерим разрешение. {19646}{19682}Сигурен ли си, че не може да излезе оттам? {19682}{19734}Не и без помощ от мъртъвците. {21796}{21872}Какво е чувството да си моята|кукла на конци? {21874}{21930}Няма да ви позволя да ме|размените, графе. {21958}{22012}Нямам и намерение да те разменям. {22032}{22156}И ако познавам добре Ван Хелсинг,|а аз го познавам,... {22182}{22260}... той също няма такова намерение.|Никой от нас никога не се е задоволявал|само с половината. {22414}{22438}А, ето ги! {22438}{22500}Карате кожата ми да настръхва. {22508}{22650}Това не е всичко.|Мога да си играя с нея както пожелая. {22868}{22928}Карл, трябва да свършиш нещо за мен. {22928}{22982}Което няма да ми хареса, нали? {23078}{23128}Не сме ли прекрасна двойка? {23148}{23182}О, боже мой! {23182}{23256} Търся си нова невяста, Ана. {23286}{23356}Някоя смела и прекрасна. {23618}{23688}Момент на кратка болка... {23718}{23786}и можем да бъдем заедно завинаги. {23960}{24010}Ти нямаш пулс. {24054}{24198}А може би,...|просто трябва да бъде събуден отново. {24798}{24886}Ана...|Aна! Събуди се! {24886}{24948}Габриел! {24990}{25042}Габриел? {25132}{25180}О, Габриел! {25244}{25316}Добре дошъл в летния ми замък. {25326}{25366}Estamos a chegar. {25366}{25446}Господине, господине!|Вижте, господине! {25468}{25526}Хванахме го, господарю. {25526}{25572}Хванахме го. {25572}{25662}Вие, живи мъртъвци! {25662}{25728}Аз ще получа своето възмездие! {25728}{25810}И в долината на мрачната сянка ако ходя,... {25810}{25880}Няма да се уплаша от зло! {25880}{25966}Вие не сте нищо повече от мъртви кокали... {25966}{26146}... и мъртви души и ще горите|в пламъците на ада! {26254}{26368}Сега след като всичко е както|трябва да бъде... {26368}{26427}Дами и господа,... {26427}{26492}... представям ви... {26508}{26564}Ван Хелсинг! {26686}{26711}Хайде! {26734}{26761}Хайде! {26980}{27012}А, сега знам за какво служи. {27012}{27046}Знам за какво служи! {27046}{27080}Къде отиваме? {27080}{27114}През прозореца! {27548}{27594}Карл, ти си гений! {27617}{27712}Гений с достъп до нестабилни химикали. {27792}{27834}Fechem o portгo! {27960}{28020}Сбогувай се с приятелите си. {28496}{28570}Ще се върна и ще те освободя. {28570}{28610}Кълна се в бога! {28792}{28822}Трябва да го спасим. {28822}{28864}Не, не можеш. | Защо? {28864}{28936}Свързах се с Рим за да ги|осведомя за ситуацията. {28936}{28964}Какво казаха? {28964}{29073}Дори и да убиеш Дракула ще трябва|да унищожиш и Франкенщайн също. {29073}{29105}Но той не е зъл. {29105}{29150}Да, но те казаха, че не е и човек. {29150}{29220}А те познават ли го?|Говорили ли са с него?Кои са те за да го отсъдят? {29220}{29286}Искат да го унищожиш за да не бъде|използван във вреда на човечеството. {29286}{29350}Ами за мен?|Каза ли им в какво ще се превърна? {29366}{29398}Как да ме убиеш? {29398}{29466}Правилният ъгъл, под който да забиеш кола? {29466}{29530}Количеството на среброто в куршумите? {29558}{29600}Пропуснали са. {30044}{30074}Съжалявам. {30192}{30223}Започна се. {30566}{30638}Трябва да са отнесли апаратурата|в леговището на Дракула. {30662}{30694}Където и да е това... {30828}{30864}Все още има време. {30864}{30930}Дракула не може да съживи децата си|преди залез слънце. {30930}{31014}Залезът е след два часа,|... а ние го търсим от 400 години! {31014}{31100}Да, но аз не съм бил тук|през тези 400 години, нали? {31128}{31180}Добре, Карл.|Какво научи? {31180}{31248}Граф Дракула е всъщност|син на Валериус Сиелверг... {31248}{31320}Син на твоя праотец.|- Това всички го знаят. {31320}{31352}Друго? {31352}{31476}Добре.|Според това копие,|... всичко е започнало, когато|Дракула е бил убит. {31476}{31502}Знаеш ли кой го е убил? {31502}{31586}Не, не, не.|Това са връзките само с лявата част на рода. {31586}{31676}През 1962 година,... {31676}{31752}когато е бил убит, Дракула|е сключил договор с дявола.|Той му е дал нов живот. {31752}{31834}Но е можел да поддържа този нов живот|само като изпива кръвта на живите. {31834}{31892}Извинявам се, бихте ли ми позволили|да доразкажа историята? {31892}{31912}Извинявай. {31912}{32012}Твоят праотец, виждайки|злодеянията на това чудовище... {32012}{32048}... е отишъл в Рим да търси прошка. {32048}{32095}Тогава е сключена и следната сделка: {32095}{32176}Той е трябвало да убие Дракула за да получи... {32176}{32267}...всеопрощение целия ви род, чак до теб. {32267}{32312}Но не е успял. {32312}{32386}Колкото и зъл да е бил Дракула, прадядо ми|не е могъл да убие собствения си син. {32386}{32458}Той го заточил в една заледена крепост. {32458}{32522}Изпращайки го през врата,|от която няма връщане. {32522}{32577}Тогава дяволът му дал криле. | Точно така. {32577}{32612}Добре, къде тогава е тази врата? {32612}{32686}Не зная. {32686}{32764}Но след като прадядо ти не могъл|да убие сина си, той оставил следи. {32802}{32868}Така че бъдещите поколения|да могат да го направят вместо него. {32868}{32928}Това трябва да е нещото,|което е търсил баща ми тук. {32928}{32982}Следата, водеща към|местоположението на вратата. {32982}{33024}Вратата... {33058}{33116}Вратата... | Но, разбира се! {33116}{33190}След като баща ти е прекарвал часове|пред тази картина, опитвайки се да открие... {33190}{33226}леговището на Дракула, мисля, че е бил прав. {33226}{33300}Всъщност, смятам, че това е самата врата. {33300}{33358}Той просто не е знаел как да я отвори. {33358}{33438}Вижте, надпис на латински. {33438}{33508}Може би работи като надписа|на картината в кулата. {33540}{33584}Ако това е вратата, баща ми щеше|да я е отворил много отдавна. {33584}{33640}Не мога да довърша надписа.|Липсва парче. {33754}{33834}Баща ти не е имал това. | Откъде взе това? {33834}{33870}Карл, довърши го. {34048}{34122}"В името господне, отвори тази врата." {34406}{34438}Огледало. {34448}{34510}Дракула няма отражение в огледала. {34510}{34580}Но защо? {34600}{34694}Може би за Дракула|това въобще не е огледало. {35176}{35202}Студено е. {35238}{35292}И вали сняг. {35380}{35424}Ще се видим от другата страна. {35506}{35540}Бъди внимателен. {36554}{36608}Замъкът на Дракула. {37814}{37846}Имаме ли някакъв план? {37846}{37926}Не е нужно да е перфектен,|но все някакъв ще е добре. {37926}{38014}Ще влезем вътре и ще спрем Дракула. | И ще убием всичко, което ни се изпречи. {38014}{38058}А, е, кажете ми как е минало тогава? {38336}{38448}Е, да нахълтваме така не ми се|струва като добър план. {38568}{38608}По-добре да побързаме. {38916}{38980}Всички тези да не са...| Да. {38980}{39022}И вътре в...| Да. {39022}{39122}Игор, направи това,|Игор направи онова... {39140}{39234}Как го открихте?|Това е невъзможно! {39322}{39410}Моля ви, не ме убивайте.| И защо не? {39410}{39436}Е, ами,.... {39706}{39770}Господарят се е събудил. {40268}{40336}Има лек. | Какво? {40336}{40452}Дракула има лек срещу|проклятието на върколака. {40454}{40528}Вървете!|Намерете лекарството. {40528}{40584}Спасявайте се. {40832}{40900}Хайде, чу го.|Да го намерим. | Чакай. {40900}{40958}Защо Дракула ще има лекарство? | Не ме интересува. {40958}{41004}А мен да. {40990}{41076}Защо му трябва? | Защо? {41076}{41174}Защото,... единственото, което може|да го убие е върколак. {41174}{41212}Картината!|Това е значела. {41212}{41288}Но Дракула използва върколаци|от векове. {41288}{41336}Но ако някой от тях се обърне срещу него, той... {41336}{41432}ще използва лека за да го превърне|в човек преди да го захапе. {41476}{41528}Ще заведеш тези двамата|при противоотровата. {41528}{41566}Не, няма. {41604}{41652}Да, ще го направя. {41652}{41732}Ето и плана.| Когато камбаната удари полунощ,|ти все още ще можеш да убиеш Дракула. {41732}{41806}Ние само трябва да открием лекарството|и да ти го дадем преди последния удар. {41806}{41856}Това е лудост!|Що за план е това?! {41856}{41914}Ако само те заподозрат, че ги подвеждаш... {41914}{42002}Отрежи един от пръстите му. | Ще отрежа нещо. {42002}{42074}Там, в кулата е. | А другата кула? {42074}{42106}Дай ми това! {42106}{42170}Там построихме наново лабораторията. {42170}{42222}Мислиш, че те лъжа? {42226}{42276}Не и ако искаш да живееш. {42300}{42412}Така, ако не съм излекуван до последния|удар на полунощ... {42468}{42530}Не мисля, че бих могъл. {42672}{42706}Трябва. | Идвай! {42758}{42828}Този план не ми харесва. | - Нямаме избор. {42828}{42866}Не се оставяй да те убият. {42866}{42906}Ти още не разбираш. {42906}{42952}Няма значение какво ще стане с мен,... {42952}{43004}... трябва да спасим семейството ми. {43004}{43100}Ако си закъсняла,|бягай, колкото можеш. {43180}{43214}Не закъснявай. {43554}{43628}Върви, върви. {44206}{44338}Махайте се от мен, изчадия! {44376}{44414}От какво се оплакваш? {44414}{44582}За тази цел си бил направен! | Да докажеш, че бог не е единствения,|който може да дава живот. {44582}{44704}А сега трябва да дадеш този живот|на моите деца. {46498}{46552}Ето го. {46664}{46718}Аз ще бъда първа. {47234}{47276}Карл! {47336}{47396}Останете тук, колкото желаете. {47396}{47472}Опитахте се да хванете Игор,|но Игор хвана вас. {48488}{48550}Хайде, давай.|Вземи я. {48550}{48604}Ха, ти я вземи. {48604}{48668}Едно поне съм научил, никога да не бъдеш... {48668}{48738}...първия, пъхнал ръката си в течни материи. {48878}{48926}Изплаших ли ви? {48926}{48968}Не. {48978}{49110}Тогава може би|трябва да се постарая повече. {49244}{49310}Течни материи, какво ти казвах? {49302}{49350}Хвани го! {49570}{49602}Хайде, побързай! {49602}{49696}Трябва да отнесем противоотровата|на Ван Хелсинг. {49696}{49752}Върви! {49794}{49892}Не можеш да си тръгнеш|преди да съм ти позволила! | Тичай, Карл! {49892}{49916}Vem cб! {49916}{49986}А аз казвам, че можеш да си идеш|само мъртва! | Мили боже! {51786}{51876}Какво правиш?!|Трябваше да търсиш лекарството! {51876}{51909}Приятелите ми го търсят вместо мен. {51909}{51982}Приятели? | Да, искаш ли един? {51982}{52054}Не мога да отвия винтовете.|Ще боли. {52054}{52141}Продължавай, свикнал съм с болката. | По това разбираш, че си жив. {52562}{52636}Дай им живот! {52990}{53094}Още малко повече мощност|и децата ми ще оживеят. {53412}{53468}Почти си свободен, приятелю. {56747}{56808}Карл, помогни ми! {56808}{56868}Но ти трябва да умреш. {56868}{56956}Искам да живея! {57003}{57040}Добре. {57164}{57330}Щастие ме изпълва като знам,|че ще пирувам над мъртвото ти тяло. {57397}{57466}Дръж се. {57484}{57538}Ще те залюлея! {58347}{58403}Закъснял си, приятелю мой. {58428}{58480}Децата ми са живи. {58499}{58580}Тогава единственият начин да ги убием | е да убия теб! {58580}{58627}Правилно. {58687}{58726}Така да бъде. {58793}{58855}Един... {58990}{59089}Това е невъзможно! {59386}{59480}Ние двамата сме част от една|велика игра, Габриел,... {59480}{59573}... но защо трябва да сме на|противоположните страни? {60698}{60800}Върви! | Върви и помогни на Ван Хелсинг! {60901}{60937}Веднага! {60960}{60997}Благодаря ти. {61642}{61686}Боже мили! {61702}{61769}Ана, имам нужда от малко помощ! {61841}{61884}Побързай! {62100}{62189}Хвърли ми го, Карл! {62341}{62380}Да! {62879}{62939}Използват те, Габриел! {62939}{63010}Както използваха и мен,|но аз избягах. | Така можеш и ти. {64065}{64205}Ана,|любов моя! | Твоята кръв ще ми вдъхне красота. {64205}{64262}Какво мислиш за това? {64366}{64427}Мисля, че когато убиваш някой, трябва|да го убиеш, {64427}{64481}...а не да стоиш и да му говориш. {65052}{65172}Не разбираш ли?!|Ние бихме могли да бъдем приятели! {65172}{65213}Съдружници! {65213}{65272}Братя по оръжие! {66008}{66084}Споменах ли, че ти беше този, {66084}{66133}...който ме уби?! {66133}{66244}Трябва да е такъв товар, такова проклятие {66244}{66324} ... да бъдеш лявата ръка на Бога. {66356}{66447}Всичко, което искам е живот,... | Габриел! {66437}{66505}Продължението на моя вид. {66505}{66617}И вероятно да ми върнеш пръстена. {66705}{66793}Не се страхувай, Габриел. | Не се страхувай. {66793}{66907}Аз бих могъл да възвърна отново... {66907}{66950}... твоите спомени. {66968}{67014}Някои неща трябва да си|останат забравени. {67830}{67872}Aqui vou eu... {68067}{68124}Господи, прости ми. {68945}{68978}Мъртва е.