1 00:00:26,638 --> 00:00:29,138 ЖИВОТЪТ НА ПТИЦИТЕ 2 00:00:30,039 --> 00:00:32,439 с Дейвид Атънбъроу 3 00:00:37,040 --> 00:00:39,579 Врабчета в Южна Африка. 4 00:00:39,880 --> 00:00:44,874 Както всички врабчета те ядат всичко, което им попадне-насекоми плодове и особено семена 5 00:00:46,400 --> 00:00:51,309 Те преработват тези храни в тяхното тяло, което е най-богатата от всички храни:месото. 6 00:00:52,720 --> 00:00:55,278 Така, че те са доста преследвани. 7 00:00:56,440 --> 00:00:59,210 Соколът също си търси храна. 8 00:01:22,600 --> 00:01:24,830 И си намери. 9 00:01:51,760 --> 00:01:56,679 Месото е толкова богат храна, че соколът трябва да убива само по веднъж на ден, за да се храни. 10 00:01:58,480 --> 00:02:01,529 Затова има толкова много време да седи по клоните. 11 00:02:02,140 --> 00:02:06,918 Добре свършена работа ако го хванеш, но не винаги е толкова лесно. 12 00:02:09,120 --> 00:02:12,715 Този склон тук в Нова Зеландия може да изглежда гол, 13 00:02:12,920 --> 00:02:17,434 но аз седя в центъра на цяла колония от буревестници. 14 00:02:19,440 --> 00:02:24,117 Възрастните сега са в морето за храна, но това са техните гнезда 15 00:02:25,320 --> 00:02:29,911 и във всяко едно от тях има по едно дебело, охранено пиленца. 16 00:02:31,320 --> 00:02:33,993 Тази птица знае това. 17 00:02:34,920 --> 00:02:37,357 Това е папагал кеа. 18 00:02:37,658 --> 00:02:40,358 Той не се задоволява само с плодове и орехи. 19 00:02:43,560 --> 00:02:48,279 Клюнът му може да се справи с тях, но може и да захапва смъртоносно. 20 00:02:52,120 --> 00:02:56,591 кеа обикалят из леговищата на буревестниците и се ослушват. 21 00:03:06,880 --> 00:03:08,677 Те чуха нещо. 22 00:03:08,880 --> 00:03:12,759 Пиленце се раздвижи в своята подземна спалня. 23 00:03:21,880 --> 00:03:24,533 Тунелите обаче са твърде тесни за тях. 24 00:03:26,960 --> 00:03:29,719 Ако искат пиленцето ще трябва да копаят, за да го достигнат. 25 00:03:59,960 --> 00:04:03,111 Кеа са станали месоядни относително скоро, 26 00:04:03,320 --> 00:04:06,279 затова не са се пригодили да намират своите жертви. 27 00:04:07,480 --> 00:04:10,597 Други птици са започнали да ядат месо доста по-рано 28 00:04:10,798 --> 00:04:13,798 и имат доста обиграни начини да намират жертвата си. 29 00:04:18,320 --> 00:04:20,792 Голямата сива сова ловува в Арктика. 30 00:04:20,993 --> 00:04:23,793 Тук през лятото само леко се стъмва през нощта. 31 00:04:24,000 --> 00:04:27,479 Плячката на совата е напълно невидима скрита под снега. 32 00:04:35,280 --> 00:04:39,353 Също както кеа, совата се ориентира за жертвата си по звука. 33 00:04:39,560 --> 00:04:43,079 Слухът и е много по-чувствителен от този на кеа 34 00:04:43,280 --> 00:04:45,980 и 10 пъти по-чувствителен от нашия. 35 00:04:49,040 --> 00:04:53,050 Дисковете покрити с пера от двете страни на лицето и се използват като усилватели на слуха. 36 00:04:53,960 --> 00:04:57,873 Те предпазват ухото от звуци идващи от противоположната страна. 37 00:04:58,080 --> 00:05:01,755 Совата изследва терена в стерео. 38 00:05:10,800 --> 00:05:15,132 Тя усеща и най-лекото шумолене под снега предизвикано от леминга. 39 00:05:36,640 --> 00:05:40,113 Това, че е невидим не е достатъчна защита за леминга. 40 00:05:42,640 --> 00:05:46,679 Слухът на голямата сива сова и позволява да ловува целогодишно, 41 00:05:46,880 --> 00:05:50,339 дори през Арктическата зима, когато е тъмно в продължение на седмици. 42 00:05:51,040 --> 00:05:56,319 Другаде совите откриват жертвите си по различен начин: със зрение. 43 00:05:57,320 --> 00:06:01,672 Колкото окото е по-голямо толкова повече светлина то поглъща и по-добре функционира при по-малко светлина. 44 00:06:03,080 --> 00:06:06,868 Тези очи са толкова големи, че не могат да се въртят. 45 00:06:07,080 --> 00:06:09,514 Те принадлежат на scops owl 46 00:06:19,620 --> 00:06:22,309 Те нямат чувствителност към цветовете, 47 00:06:22,520 --> 00:06:25,615 и scops сова вижда света черно-бял, 48 00:06:26,320 --> 00:06:29,435 свят, който за другите птици е непрогледен мрак. 49 00:06:40,680 --> 00:06:45,196 Без цветове, движението на плячката я издава. 50 00:07:01,760 --> 00:07:05,415 Паяк, доста голям и вкусен за закуска на совите. 51 00:07:10,200 --> 00:07:13,749 И това ще стане ако мръдне още веднъж. 52 00:07:40,240 --> 00:07:44,758 Дневнити ловци, като този мишелов гледат на Света с различни очи. 53 00:07:50,320 --> 00:07:53,632 През размножителния период те се хранят главно с малки зайци. 54 00:07:56,960 --> 00:08:00,953 Ако е достатъчно светло тези очи действат като телескопи. 55 00:08:01,160 --> 00:08:05,676 Мишеловите могат да забележат заек от разстояние 1,5 километра ако мръдне. 56 00:08:14,400 --> 00:08:16,789 Те дори виждат всички цветове. 57 00:08:17,600 --> 00:08:20,250 С толкова силно зрение мишелова може да държи под постоянно наблюдение 58 00:08:20,460 --> 00:08:24,656 доста голем периметър без де се помръдва от клона на който е кацнал. 59 00:08:26,300 --> 00:08:28,832 Тези зайци се хранят край бърлогите си. 60 00:08:29,033 --> 00:08:32,233 Ще бъде глупаво и диста рисковано ако се отдалечат от техните дупки. 61 00:08:39,280 --> 00:08:42,475 Мишеловът е забелязал възможност и вече е във въздуха. 62 00:08:44,000 --> 00:08:47,533 От 100 метра височина съвсем ясно може да види всеки заек. 63 00:09:32,000 --> 00:09:34,992 Този път няма късмет. 64 00:09:36,840 --> 00:09:39,491 По-голяма част от атаките на мишелова се провалят. 65 00:09:39,992 --> 00:09:42,892 Енергията, която се изразходва за опит като този не е много 66 00:09:43,000 --> 00:09:45,769 и вятъра помага при издигнето нагоре. 67 00:09:52,280 --> 00:09:56,193 Керкенезът е два пъти по-малък от мишелова. 68 00:09:56,400 --> 00:09:58,994 Затова преследва по-малки жертви - полевки. 69 00:09:59,200 --> 00:10:02,510 Той също вижда цветове, дори по-добре от хората. 70 00:10:02,720 --> 00:10:06,475 Обхваща голема част от спектъра дори част от ултравиолетовата област. 71 00:10:07,680 --> 00:10:12,248 Синевата на морето по крайбрежието на Cornish е доста по-интензивно за керкенеза отколкото за нас 72 00:10:15,480 --> 00:10:20,115 От доста време никой не е разбрал как или дали това му помага при ловуването. 73 00:10:21,920 --> 00:10:24,457 Сега започваме да имаме някакви предположения. 74 00:10:26,320 --> 00:10:31,239 Полевките рядко напускат защитата на своите тунели поне през деня. 75 00:10:36,120 --> 00:10:39,192 Те често маркират техните пътеки с урина, 76 00:10:39,400 --> 00:10:43,034 а урината в ултравиолетовата област доста привлича вниманието. 77 00:10:45,400 --> 00:10:49,009 С такова зрение керкенезът вижда маркировката, 78 00:10:49,710 --> 00:10:52,210 която полевкат само подушва. 79 00:10:57,040 --> 00:11:00,331 В последствие керкенеза знае на къде да насочи вниманието си. 80 00:11:41,400 --> 00:11:43,755 Сега успя. 81 00:11:45,760 --> 00:11:48,291 Небето над широките Африкански равнини. 82 00:11:51,200 --> 00:11:52,797 Лешояди. 83 00:11:52,998 --> 00:11:55,798 Те също ядат месо, но само такова убито от друг. 84 00:11:59,040 --> 00:12:02,138 Те също разчитат на зрението си за намирането на храна. 85 00:12:05,000 --> 00:12:09,511 Зрението им е толкова силно, че те могат да наблюдават равнините от височина над 300 метра. 86 00:12:16,440 --> 00:12:19,458 От нагорещенат земя се издигат топли потоци въздух. 87 00:12:19,660 --> 00:12:21,879 Тези потоци се улавят от широките крила на птиците, 88 00:12:22,080 --> 00:12:25,780 издигат ги нагоре и без много усилие ги задържат там. 89 00:12:37,240 --> 00:12:42,872 Лешоядите разглеждат земята под тях, но се наглеждат и един друг. 90 00:13:11,160 --> 00:13:15,153 Гологлавият лешояд е кацнал до труп на животно. 91 00:13:17,440 --> 00:13:21,638 Белоглавият лешояд е забелязал това и е започнал да се спуска надолу. 92 00:13:24,400 --> 00:13:28,154 Други вече са се присъединили към гологлавия лешояд край трупа. 93 00:13:31,120 --> 00:13:37,195 Повечето птици се спускат направо надолу, тези планират с километри за да кацнат. 94 00:13:37,200 --> 00:13:40,518 Докато всяка птица реагира новината, че е открито убито животно, 95 00:13:40,719 --> 00:13:43,719 се разпространява по мрежата от наблюдатели в небето. 96 00:14:07,400 --> 00:14:12,349 Все повече започват да кръжат над угощенито. 97 00:14:46,720 --> 00:14:50,751 За няколко минути мършата е покрита от група борещи се птици. 98 00:14:56,160 --> 00:14:58,276 Поради липсата на пера върху главта и врата 99 00:14:58,477 --> 00:15:01,977 те не се цапат докато завират главите си в мършата. 100 00:15:05,360 --> 00:15:07,813 Продължават да идват нови. 101 00:15:10,680 --> 00:15:13,956 Големите котки в Серенгети убиват повечето животни, 102 00:15:14,160 --> 00:15:18,375 но по-голямата част от месото се консумира не от лъвове или леопарди, а от лешоядите. 103 00:15:28,960 --> 00:15:34,239 За човека зловонието, което се разнася от разлагането е непоносима. 104 00:15:34,440 --> 00:15:38,238 Тези лешояди не и обръщат внимание. Те не могат да я усетят. 105 00:15:38,840 --> 00:15:42,116 Те са тук благодарение на зренето си. 106 00:15:48,520 --> 00:15:52,308 Има една птица, която има извънредно силно обоняние. 107 00:15:57,440 --> 00:16:01,917 Тук в тропическите гори на Тринидад над мен има непрекъснат покрив от листа. 108 00:16:03,320 --> 00:16:08,676 Никоя птица летяща над него не би могла да види парче месо върху горската настилка. 109 00:16:10,680 --> 00:16:14,229 Това е парче извънредно смърдящо месо. 110 00:16:16,800 --> 00:16:19,268 Ще го скрия. 111 00:16:26,640 --> 00:16:30,053 Мога да наглеждам от този хълм издигащ се над гората. 112 00:16:31,680 --> 00:16:33,775 Нито една птица не се вижда. 113 00:16:44,560 --> 00:16:48,158 Ето един turkey vulture и още един. 114 00:16:52,320 --> 00:16:57,398 Можете да кажете, че е turkey vulture, защото голата му глава е не черна, а червена. 115 00:16:59,200 --> 00:17:03,159 Винаги turkey vultures са първи на мястото на събитието. 116 00:17:05,000 --> 00:17:08,754 Месото, което оставих е точно там отдолу. 117 00:17:09,760 --> 00:17:13,417 За по-малко от 45 минути и започнаха да се събират. 118 00:17:17,400 --> 00:17:22,110 Почти невероятно е, че миризмата на толкова малко парче месо 119 00:17:22,320 --> 00:17:25,688 би могла да се издигне над горския покрив и да се ранесе из въздуха 120 00:17:25,800 --> 00:17:29,155 и да бъде усетена на повече от миля разстояние. 121 00:17:32,160 --> 00:17:35,339 Удивателно е как птиците измерват силата на миризмата 122 00:17:35,640 --> 00:17:39,995 и с каква точност я проследяват до първоизточника, 123 00:17:40,200 --> 00:17:43,479 като усещат от коя посока идва по-силно. 124 00:17:45,680 --> 00:17:49,878 turkey vulture е наи-добре поготвен от всички птици. 125 00:17:50,080 --> 00:17:53,634 Неговите широко отворени ноздри са добре развити и чувствителни органи. 126 00:18:15,640 --> 00:18:19,679 Приближва се. Някъде там има нещо. 127 00:18:51,840 --> 00:18:53,558 Намери го! 128 00:19:01,400 --> 00:19:04,836 Техните клюнове са доста подходящи за късане на парчета от мършата. 129 00:19:05,040 --> 00:19:08,616 Въпреки това лешоядите не убиват животните, които ядат. 130 00:19:09,920 --> 00:19:14,311 Да видим тези, които имат по-силни оръжия. 131 00:19:31,840 --> 00:19:36,311 Много малко живитни биха оцеляли след хващане с такива големи нокти. 132 00:19:36,520 --> 00:19:39,956 Те принадлежат на Африканския коронован орел. 133 00:19:40,160 --> 00:19:43,193 Тази птица е огромна, с дължина на тялото над 1 метър 134 00:19:43,394 --> 00:19:46,494 и може да убива животни четири пъти по-тежки от нея. 135 00:19:47,840 --> 00:19:52,075 Той ловува из Източноафриканските гори и най-често търси маймуни. 136 00:19:55,960 --> 00:20:00,954 Vervet monkeys рядко се излагат на риск по високите клонове, 137 00:20:01,160 --> 00:20:03,674 затова ловуването им не е лесна работа. 138 00:20:10,800 --> 00:20:14,759 Орелът има относително къси за размерите си крила 139 00:20:14,960 --> 00:20:17,918 и това му помага при летенето из гората. 140 00:21:10,480 --> 00:21:16,919 The vervets имат специален сигнал, който предупреждава цялата група за надвиснала отгоре опасност. 141 00:21:42,840 --> 00:21:45,117 Орелът хвана маймуна. 142 00:21:51,640 --> 00:21:54,950 Неговият другар се присъединява и заедно се завръщат в гнездото. 143 00:22:21,880 --> 00:22:27,716 Пиленцето е прекалено малко, за да къса само парчета от жертвата. 144 00:22:42,160 --> 00:22:46,073 То има още доста да расте и огромен апетит. 145 00:22:46,280 --> 00:22:50,876 Възрастните трябва да го хранят следващите четири месеца, преди то да може да отлети от гнездото. 146 00:22:51,080 --> 00:22:54,456 И девет месеца преди да стане достатъчно силно, за да ловува само. 147 00:22:58,040 --> 00:23:00,713 За да поддържат себе си и малкото сити, 148 00:23:00,920 --> 00:23:04,198 двойка орли се нуждаят от огромна територия да ловуват. 149 00:23:05,400 --> 00:23:08,773 Така, че всички орли защитават територията си доста убедително. 150 00:23:14,560 --> 00:23:19,236 Това е морският орел. Той наблюдава покрития с гора бряг на Малайзия, 151 00:23:19,440 --> 00:23:21,954 край който риболовства всеки ден. 152 00:23:23,240 --> 00:23:26,232 Тези, които живеят във въздуха, трябва да се борят във въздуха. 153 00:23:26,440 --> 00:23:30,592 Орлите го правят с основното си оръжие -техните нокти. 154 00:24:40,680 --> 00:24:43,438 Езерото Богория в Африканската долина. 155 00:24:43,639 --> 00:24:46,939 Водите му са газирани и се захранвана от горещи вулканични извори. 156 00:24:49,080 --> 00:24:53,713 На пръв поглед това място изглежда диво и негостоприемно и е такова за повечето същества. 157 00:24:55,920 --> 00:24:59,595 Въпреки, че никоя риба не би могла да живее в тази топла и газирана вода, 158 00:24:59,800 --> 00:25:02,759 то е пълно с храна за орлите рибари. 159 00:25:09,440 --> 00:25:11,795 Милион птици фламинго. 160 00:25:37,760 --> 00:25:42,698 Хранителната верига съдържаща хищник може да бъде малко по-къса отколкото е тук. 161 00:25:43,400 --> 00:25:48,494 Микроскопични растения и водорасли понасят тези солени води и се размножават в неограниченини количества. 162 00:25:51,440 --> 00:25:54,671 Фламинго филтрират водораслите от водата със своите клюнове 163 00:25:54,880 --> 00:25:57,394 и зеленчуците се превръщат в месо. 164 00:25:57,600 --> 00:26:00,512 Това месо се превръща в храна за орлите. 165 00:26:35,120 --> 00:26:37,815 Фламинго трябва да отидат в плитчините, за да утолят жаждата си 166 00:26:38,020 --> 00:26:41,433 от единствения извор с прясна вода, които се влива в езерото. 167 00:26:41,640 --> 00:26:44,393 Тук те са доста уязвими. 168 00:26:46,600 --> 00:26:50,696 Докато орела се приближава, фламинго навлизат в по-дъболки води. 169 00:26:51,400 --> 00:26:52,958 Орлите няма да ги нападнат там, 170 00:26:53,160 --> 00:26:57,995 защото е доста трудно да се вдигне нещо доста по-голямо от риба и да се отнесе. 171 00:26:58,200 --> 00:27:02,273 Така, че могат да изядадат фламинго само в плитчините или на брега. 172 00:27:16,600 --> 00:27:19,672 Съсредоточаването на плячка тук е много голямо, 173 00:27:20,180 --> 00:27:24,390 така че двойки орли могат да се настанят на всяка миля по брега на езерото. 174 00:27:26,960 --> 00:27:31,871 Дори да има толкова много ловци, те могат да окажат съвсем малък ефект върху популацията на фламинго. 175 00:28:11,760 --> 00:28:15,558 Орлите рибари обикновено грабват риба от повърхността на водата 176 00:28:16,160 --> 00:28:20,159 и не нападат птици в полет, но те нямат и нужда. 177 00:28:41,800 --> 00:28:45,236 Сега трябва да издърпат жертвата си до брега. 178 00:29:08,240 --> 00:29:13,240 На няколкото ловци им е предоставена възможността да разполагат непрекъснато с такава голяма концентрация на плячка. 179 00:29:14,560 --> 00:29:17,233 Фламинго са пак в плитчините. 180 00:29:23,360 --> 00:29:27,094 Би било трудно да си представим по-неплодородна за ловуване територия 181 00:29:27,400 --> 00:29:30,915 от тези вулканични острови на Галапагосите. 182 00:29:31,120 --> 00:29:34,556 Но има птица, която намира плячка дори тук. 183 00:29:43,400 --> 00:29:48,520 Въпреки, че има много малко растителност по земята, във водата има доста повече. 184 00:29:48,720 --> 00:29:52,429 Тези странни гущери - морските игуани пасат тази растителност. 185 00:29:52,640 --> 00:29:57,513 За да го направят те се гмуркат дори до дъното, а там са недосегаеми за ловуващте птици. 186 00:29:59,920 --> 00:30:03,989 Но те излизат от морето, за да си починат на скалите и да се затоплят. 187 00:30:05,000 --> 00:30:08,479 По-големите са прекалено големи и силни за ястреба. 188 00:30:09,080 --> 00:30:12,951 Малките могат да се изплъзнат или да се мушнат в пукнатините. 189 00:30:13,760 --> 00:30:17,656 Женските особено в един период от годината са уязвими. 190 00:30:24,160 --> 00:30:28,109 Галапагоските ястреби знаят точно кога. Това е размножителния период. 191 00:30:29,320 --> 00:30:33,338 Женските се излагат на опасност на един от малкото пясъчни плажа да снесат яйцата си. 192 00:30:35,960 --> 00:30:38,952 Тук те могат да изопаят дупките, които са им необходими. 193 00:30:48,880 --> 00:30:52,492 Ястребите от целия остров следят зорко няколкото плажа. 194 00:31:27,720 --> 00:31:32,075 След като игуаната свърши копаенето и снасянето те е доста уморена. 195 00:31:32,680 --> 00:31:35,114 Ястреба сега има най-добрата възможност. 196 00:31:35,320 --> 00:31:38,636 Дори и така игуаните могат да бягат много бързо. 197 00:31:54,520 --> 00:31:57,557 Ако игуаната достигне до скалите ще бъде спасена. 198 00:32:07,240 --> 00:32:10,312 Тази се отдръпва в дупката, която тя току що е изкопала. 199 00:32:11,840 --> 00:32:14,035 Тя ще трябва да се опита да избяга по-късно. 200 00:32:30,640 --> 00:32:34,773 Изхода без съмнение е известен. Игуаната все още е необикновено силна. 201 00:32:42,120 --> 00:32:44,057 Но не достатъчно. 202 00:32:58,680 --> 00:33:02,309 Броя на ястребите надделява над този дар. 203 00:33:20,680 --> 00:33:23,592 Въпреки, че е ранена тази все още може да бяга. 204 00:33:30,960 --> 00:33:33,394 Ятребът загуби този сблъсък. 205 00:33:33,600 --> 00:33:36,717 Той не може да хване игуаната щом веднъж е достигнала до убежището си, 206 00:33:36,920 --> 00:33:39,559 дори и да може да я вижда. 207 00:33:48,080 --> 00:33:52,910 Някои ястреби са специално пригодени да хващат плячката си дълбоко от тяхните дупки. 208 00:33:55,720 --> 00:33:58,678 Това е Африканския ловен ястреб. 209 00:34:12,560 --> 00:34:15,472 Неговите крака са особено дълги. 210 00:34:23,200 --> 00:34:27,876 Още по-страшно, те са двойно екипирани, защото може да се движат заднешком, 211 00:34:28,080 --> 00:34:32,458 безценни когато претърсват вътрешността на дупките-гнезда, за да измъкнат някое пиленце като това. 212 00:35:10,160 --> 00:35:11,613 Без късмет този път. 213 00:35:12,560 --> 00:35:16,490 Възрастният търси гущери из скалите и е доста упорит. 214 00:36:02,920 --> 00:36:05,150 Той нагълтва гущера цял. 215 00:36:11,520 --> 00:36:14,478 Този гущер е хванат от сврачка, 216 00:36:14,680 --> 00:36:18,355 доста по-малка птица и прекалено малка да глътне такава плячка. 217 00:36:18,560 --> 00:36:22,578 Нито нейния клюн нито ноктите и са достатъчно силни да разкъсат тялото на жертвата. 218 00:36:32,900 --> 00:36:36,352 Акацийте в Африка имат всички необходими куки и остриета, 219 00:36:36,560 --> 00:36:39,993 от които птица като тази би имала нужда за клане. 220 00:37:09,480 --> 00:37:13,415 Плячка малка колкото бръмбар и голяма колкото бялка се третират по този начин. 221 00:37:14,520 --> 00:37:17,972 Някои от по-големите животни са оставяни да висят на шишовете, 222 00:37:18,180 --> 00:37:21,269 както се провесва дивеч, за да може при гниене месото им да се отпусне. 223 00:37:21,480 --> 00:37:25,552 Тук се трупат и запаси като в килер за трудните времена. 224 00:37:27,160 --> 00:37:30,199 Често изкушението от свежо месо е неустоимо. 225 00:37:40,120 --> 00:37:42,973 Брадатият лешояд всъщност яде кости, 226 00:37:43,280 --> 00:37:46,698 но строшаването на голям скелет е голям проблем. 227 00:37:49,680 --> 00:37:53,879 Брадатият лешояд, дори и да е едър няма нито клюна, нито нокти да го строши. 228 00:37:56,080 --> 00:37:58,777 Както сврачката и той знае трикове. 229 00:38:20,920 --> 00:38:23,409 Той не просто пуска кости наоколо, 230 00:38:23,810 --> 00:38:26,510 а си има любими места от голи скали 231 00:38:27,240 --> 00:38:30,391 макар, че понякога прицелването му не е толкова добро, колкото трябва да бъде. 232 00:38:43,040 --> 00:38:46,097 Лешоядът взема няколко парченца от тази кост. 233 00:38:46,598 --> 00:38:49,598 Може да глътне дори и най-острите парченца, тъй като стомашните му сокове 234 00:38:49,900 --> 00:38:52,900 са толкова силно киселинни, че костите се разлагат много бързо. 235 00:39:12,720 --> 00:39:15,757 Най-ценното в костите е костния мозък. За да се добере до него птицата трябва 236 00:39:15,960 --> 00:39:19,814 да разтроши костите добре на малки части, а за това се изисква упоритост. 237 00:39:21,320 --> 00:39:24,596 Брадатият лешояд може да пусне костта от високо над 50 пъти преди тя да уцели камък 238 00:39:24,800 --> 00:39:28,475 и то под точния ъгъл да се разтроши. 239 00:39:37,640 --> 00:39:42,556 Телата на други животни представлява толкова богата храна, че птица не се нуждае да яде много от тях. 240 00:39:43,760 --> 00:39:47,709 Да си я набавиш се изискват не само умения, но често и голяма доза старание. 241 00:39:51,680 --> 00:39:54,959 Английската гора е пълна с такава храна, но гъстата покривка затруднява нещата. 242 00:39:58,920 --> 00:40:02,469 Има една птица, която се е специализирала в ловуването тук. 243 00:40:02,880 --> 00:40:06,797 Тя лети много бързо, много ниско и изненадва жертвите си. 244 00:40:13,160 --> 00:40:16,954 Това е едно от любимите и места за ловуване -стара обрасла с плевели овощна градина. 245 00:40:17,260 --> 00:40:20,791 Тук има много горски птици, дошли да се хранят с гниещи ябълки и червеи. 246 00:40:33,520 --> 00:40:37,611 Ястребът врабчар посещава гората всеки ден и чака за подходящия момент. 247 00:40:59,400 --> 00:41:02,790 Той знае всяка извивка и всеки завой в ниския му полет. 248 00:41:03,000 --> 00:41:06,673 Често е летял наоколо преди, понякога два три пъти на ден. 249 00:41:11,800 --> 00:41:16,214 Късите му и закръглени крила и дълга опашка му помагат да лети с висока скорост през тесните пролуки. 250 00:41:46,560 --> 00:41:49,313 Предупредителен сигнал известява цялата гора. 251 00:41:56,880 --> 00:42:00,756 Този път не беше достатъчно бърз, да изненада ятото птици. 252 00:42:04,320 --> 00:42:08,029 Този ловец е шест пъти по-тежък от ястреба врабчар. 253 00:42:08,240 --> 00:42:12,150 Това е ястебът кокошкар. Той преследва не само птици, но и бозайници. 254 00:42:13,760 --> 00:42:16,069 Кафяв плъх. 255 00:42:18,320 --> 00:42:21,915 Ястребът също може да маневрира из тясните пролуки, 256 00:42:22,120 --> 00:42:24,995 освен това има и друг начин на ловуване из гората. 257 00:42:33,480 --> 00:42:36,392 Той ще преследва плъха и пешком. 258 00:43:17,040 --> 00:43:20,549 Въпреки, че ловците имат смъртоносни оръжия и добри умения 259 00:43:20,960 --> 00:43:24,219 повечето от техните ловни опити като този завършват с неуспех. 260 00:43:27,360 --> 00:43:32,133 Брегът на Корнуол, територията на една от най-високо специализираните във всички видове лов птиците. 261 00:43:34,920 --> 00:43:38,151 Тези са едни от любимите жертви, гълъбите. 262 00:43:40,120 --> 00:43:44,319 Високо в небето, толкова високо, че е почти невидим дебне соколът скитник. 263 00:43:56,860 --> 00:43:58,710 Гълъбите летя бързо. 264 00:44:02,600 --> 00:44:04,989 Соколът започва своята атака. 265 00:44:12,640 --> 00:44:16,155 С изпънати назад криле той се спуска с 200 мили в час. 266 00:44:30,040 --> 00:44:33,716 Тези нокти и тази скорост предизвикват незабавна смърт на жертвата. 267 00:44:41,400 --> 00:44:44,233 Соколът се завръща в своето гнездо. 268 00:44:58,520 --> 00:45:01,476 Той има два гладни клиента за месото. 269 00:45:06,080 --> 00:45:10,589 Възрастният сокол скитник трябва да убива няколко пъти на ден, за да са сити пиленцата му. 270 00:45:26,400 --> 00:45:30,997 Трябва да минат 5 седмици преди пиленцата да са способни да летят и да са готови за първият си полет. 271 00:45:32,840 --> 00:45:36,770 Те започват с малки разходки преди да започнат да усещат въздуха в крилата си. 272 00:45:40,840 --> 00:45:43,149 Друг младок наблюдава. 273 00:45:49,840 --> 00:45:53,598 10 дни по-късно младите птици са достатъчно уверени да се закачат с минаващите чайки. 274 00:46:06,320 --> 00:46:10,612 Високо-скоросните връхлитания са специалитет на сокола скитники и изискват много обучение. 275 00:46:20,320 --> 00:46:25,155 Трябва да можеш във въздуха да се спуснеш с краката напред и с разтворен нокти. 276 00:46:25,360 --> 00:46:28,670 Опашката на брат ти е добра мишена за тенировка. 277 00:46:34,920 --> 00:46:38,230 Сега три малки се събират да играят. 278 00:46:43,920 --> 00:46:46,673 Те усъвършенстват маневрите, с които се започва спускането, завъртането, 279 00:46:46,880 --> 00:46:50,700 пърхането с крила, които са причина за невероятната скорост на сокола. 280 00:47:01,280 --> 00:47:05,293 Премятането, завъртането, спускането, удрянето изглеждат като невинна игра. 281 00:47:06,800 --> 00:47:10,769 Това не е толкова игра, колкото тренировка за сериозния живот по-нататък. 282 00:47:25,440 --> 00:47:28,477 Ето един урок за по-напреднали. 283 00:47:28,680 --> 00:47:33,118 Възрастен се присъединява към малките. Той носи гълъб в ноктите си, който е ранен, но все още жив. 284 00:47:35,960 --> 00:47:38,889 Малките го вземат, за да направят първото си убийство. 285 00:47:41,680 --> 00:47:45,149 За по-малко от месец те ще станат най-бързите от всички ловци на Света. 286 00:47:48,520 --> 00:47:51,593 Сушата заема само 1/3 от Света. 287 00:47:52,800 --> 00:47:56,074 Останалото е покрито с вода, в която има много храна. 288 00:47:58,080 --> 00:48:01,534 Ще трябва да научите много и различни техники ако ще ходите на риболов, 289 00:48:01,740 --> 00:48:03,635 както ще видим в следващия епизод на: 290 00:48:03,836 --> 00:48:08,836 ЖИВОТЪТ НА ПТИЦИТЕ 291 00:48:09,100 --> 00:48:14,100 За мнения и препоръки plamko_petkov@yahoo.com