{1597}{1650}Време е да се събудите {1696}{1744}и да изживеете Живота. {1744}{1804}Живеем в триизмерен свят. {1806}{1866}Досега компютърният|свят беше плосък свят, {1866}{1926}съставен от двуизмерни образи... {1926}{1995}Сега, благодарение на|специална технология, {1995}{2046}ARC ви дава възможност да изживеете {2046}{2065}живота... {2077}{2094}Живот-А {2101}{2221}с помощта на който можем да|работим и да се забавляваме|в реалността на триизмерния свят. {2221}{2240}Живот-А. {2252}{2288}Живият монитор. {2314}{2355}Впечатлен ли сте? {2405}{2413}Да! {2425}{2451}Разбира се. {2458}{2487}Ако обичате... {2487}{2552}Бихте ли ми опаковали един? {2806}{2842}Адвокат ли сте? {2842}{2866}Свърших за днес. {2878}{2993}Явно днес от Nexson|нямат възможност да присъстват. {2993}{3065}ЗАПЛАЩАНЕТО {3268}{3300}Бих ви поканил, обаче... {3300}{3360}Успех, господин Дженингс. {3372}{3405}Ще се видим след два месеца. {3405}{3408}Да {3559}{3590}Дом, мой дом. {5990}{6023}Какво мислите? {6047}{6059}Това? {6071}{6131}Това по същата технология ли е? {6131}{6179}Не точно същата... Не {6182}{6242}Като цяло, реших да я|променя някой неща, но... {6242}{6316}Не ми харесваше външния вид на монитора. {6316}{6361}И накрая си казах... {6364}{6407}На кого му трябва? {6460}{6536}Господа, аз съм бъдещето на компютърния свят. {6536}{6637}Искам да ви представя|новата серия монитори на Nexson - {6637}{6673}Ново от Nexson. {6699}{6771}Свободата е във вашето бъдеще. {6913}{6999}Пускай го на пазара веднага...|ARC няма да издържат. {6999}{7059}Кой каза, че е невъзможно|да имаме 100% пазарен дял? {7059}{7150}Свържи ме с отдел Маркетинг незабавно. {7332}{7364}Поздравления. {7469}{7481}Да... {7527}{7551}Благодаря. {7584}{7615}Нали разбирате, господин Дженингс, {7615}{7723}че направихте за 2 месеца нещо,|което ние се опитваме да направим от 3 години? {7723}{7848}Понякога е по-лесно,|ако правиш нещата в обратен ред. {7848}{7870}Наздраве. {8215}{8263}Не ме помните, нали? {8308}{8313}Не. {8354}{8371}Жалко... {9176}{9248}Маркираният момент е достигнат. {9622}{9641}Добре... {9680}{9720}Сега извличаме... {9735}{9845}спомените му от маркирания|момент до сегашния. {10533}{10572}Рита, за Бога... {10653}{10684}Господи Боже! {10715}{10763}И без това е опасно. {10799}{10924}Ако температурата на мозъка му|достигне 1 градус над 43,|ще се превърне във вегетиращ човек. {11353}{11372}Господи. {11516}{11586}Избраните спомени са изтрити. {11660}{11675}Чисто. {11804}{11850}Добро утро, Слънчо. {11862}{11902}Ей, как си мъжки? {11924}{11950}Добре ли си? {11950}{11957}Да! {11960}{11979}Мерси... {11984}{12005}Спокойно. {12008}{12106}Бавно, бавно.|Не бързаш за никъде. Ясно? {12125}{12142}Точно така. {12142}{12154}Добре? {12164}{12171}Да! {12209}{12233}Послушен си. {12233}{12296}Майк, погледни ме ето тук. {12343}{12442}Коя е последната дата,|от която имаш спомени? {12442}{12473}19 Октомври. {12480}{12514}Много добре... {12540}{12650}Майк, кое е последното нещо,|което си спомняш? {12703}{12744}Ред Сокс играеха. {12763}{12847}Добре, да изясним правните въпроси. Става ли? {12847}{12852}Да {12871}{12900}Господин Майкъл Дженингс, {12900}{13060}според договора за конфиденциалност,|вие не може да разкривате, че|сте бил наш служител. {13060}{13207}Също, съзнавате, че вашата работа е|интелектуална собственост на Nexson Computers. {13207}{13228}Да, да... {13233}{13281}Никога не съм работил тук.|Не съм виждал никого от вас. {13281}{13329}Никога не съм бил тук.|Разбрах. {13329}{13377}Готов ли ми е чекът? {13581}{13612}О, страхотно. {13614}{13638}Как се чувстваш, мъжки? {13638}{13679}Добре. Да те чуя. {13756}{13780}Готов ли си? {13780}{13782}Давай. {13782}{13796}Давай. {13986}{14072}Знаеш, че така температурата мозъка ти|може да достигне 42. 5 градуса. {14072}{14096}Добре съм. {14096}{14135}Става по-трудно. {14139}{14173}Казах, че съм добре. {14173}{14230}Бавиш се всъщност.|Хайде. {14230}{14278}Ще съм по-бърз, ако млъкнеш. {14278}{14350}Покажи ми какво можеш, Спийди. {14362}{14434}Точно така... Така е по-добре. {14516}{14547}Давай, давай! {14578}{14609}Да! По-бързо. {14679}{14703}Прекрасно! {14770}{14825}Да! Още един път Майки. {14887}{14926}Разбираш ли, как успя да направиш това? {14926}{14950}Как се концентрира? {14950}{14986}Да. Концентрирах се върху лицето ти. {14986}{15031}Признай си, че ме обичаш. {15031}{15122}Хайде де. Не се дръж така с човека,|който прави всичко за теб. {15122}{15156}Знаеш ли какво? {15156}{15233}Никога не си ме питал какво виждам,|когато трия паметта ти. {15233}{15317}Сякаш последните 2 месеца|не съществуват за теб. {15317}{15362}Какво има да помня? {15364}{15441}20 часа на ден в стерилна стая извличане на|нечии чужди компютърни идеи, {15441}{15492}за да ги продава някой друг. {15492}{15537}Какво прави ти последните 2 месеца? {15537}{15575}Знаеш ли, какъв е последният ми спомен? {15575}{15619}Как карам Austin Martin из Испания. {15619}{15707}Уча се да се гмуркам с... как му казваха... {15707}{15779}Пътуване, 7 нощувки и 7 дни.|Страхотно е. {15779}{15861}Спомените ми всъщност са подбрани моменти. {15861}{15902}Така е добре, хубав живот. {15902}{15995}Нещата, който изтриваш нямат значение. {16942}{17105}Nexim представи своя отговора на|предизвикателството на живия дисплей на ARC. {17105}{17235}Видях това, и разбрах, че си се върнал днес.|Нямаш извинение да пропуснеш купона.|П. С. Ред Сокс загубиха. {17558}{17592}Кaкво им има на хора като Алфред? {17592}{17637}Този човек явно има всичко. {17637}{17724}Приказвай каквото си искаш, но|е започнал от един гараж. {18340}{18395}Чакай, не ме оставай сам. {18395}{18541}- Ще се оправиш. Смеси се с хората.|- Не искам да се смесвам. {18678}{18702}Здравейте. {18843}{18877}Аз съм Майкъл. {18891}{18925}Аз съм Рейчъл. {18942}{18978}Рейчъл Портър. {18990}{19042}Госпожа или госпожица? {19100}{19136}Доктор Портър. {19162}{19179}Доктор! {19191}{19237}Простете, докторе. {19241}{19268}Няма нужда. {19275}{19328}Какъв доктор сте точно? {19357}{19421}- Биоложка съм.|- Наистина? {19522}{19572}За Джими ли работите? {19575}{19659}Значи практикувате строго секретна биология. {19659}{19731}О да... не е ли всичко такова? {19848}{19872}Да вървим. {19901}{19913}Моля? {19944}{19961}Имам в предвид... {19961}{20040}Бих продължил да разговарям с вас {20057}{20088}и да се опитвам безнадеждно да ви омая. {20088}{20263}Но си помислих, че е по-добре да|минем на същината и... да отидем някъде. {20390}{20447}Ето какво, Майкъл. {20457}{20541}Ще отида там и ще разговарям с един приятел. {20541}{20632}Ако имаш желание за истински разговор, {20658}{20718}знаеш къде да ме откриеш. {20750}{20764}Добре. {20800}{20812}Ясно. {20819}{20896}Беше ми приятно да се запознаем. {20915}{21124}- Отказваш се толкова бързо?|Не вярваш във втория шанс?|- От личен опит, не, не вярвам. {21217}{21231}Лека нощ. {21231}{21253}Лека нощ. {21462}{21474}Майк! {21483}{21498}Джими! {21498}{21534}Как я караш? {21534}{21555}Добре, ти как си? {21555}{21582}Радвам се да те видя. {21582}{21596}Оттук. {21622}{21646}Разбира се. {21831}{21903}А, това е истината.|Благодаря. {21944}{21968}Изчакай малко. {21968}{22071}Айзек, деактивирай|противопожарната защита. {22080}{22133}Алармата деактивирана! {22193}{22231}Не изглеждаш добре, когато не си в играта. {22231}{22274}Много бързо ще изхарчиш тези 50 000. {22274}{22306}Къде е уловката Джими? {22306}{22442}Познавам те достатъчно дълго,|за да знам, че се опитваш да ми уредиш нещо.|За какво става дума? {22442}{22495}Едно време, когато бяхме в училище {22495}{22555}искахме да променим света. {22565}{22593}Май, искахме да спасим света. {22593}{22629}Това е минало. {22644}{22694}Каква е задачата Джими? {22694}{22737}Не мога да ти кажа. {22737}{22809}Освен, че е свързано с оптика. {22819}{22943}Ще получиш парите в вид на ценни книжа.|С най-висок приоритет. {22943}{23015}Не става. Не е реално. Част от нищото. {23015}{23068}Обещавам ти сама едно. {23123}{23152}От къде може да си сигурен? {23152}{23186}Това да не е истинска кристална топка? {23186}{23205}Иска ми се. {23233}{23329}Мога да ти гарантирам осем цифрена сума. {23411}{23449}Къде е уловката? {23468}{23502}За работата може да ти е нужно повече време|от обикновено. {23502}{23533}Колко повече? {23540}{23579}2 години, може 3 {23586}{23612}Шегуваш се? {23619}{23651}Напълно сериозно. {23651}{23706}Джими, това е невъзможно. {23706}{23783}Не мога. Най-дългата ми задача е била 8 седмици.|Така ме е устройвало. {23783}{23866}Ако имаш възможност, би ли се наел? {23934}{23967}Да се откажа от 3 години от живата си? {23967}{24015}Не да се откажеш. Да ги размениш. {24015}{24085}3 години в замяна на остатъка от живота ти. {24085}{24118}Един голям чек. {24118}{24135}И край. {24401}{24435}какво ще стане за 3 години {24435}{24531}като един миг, всичко ще свърши за секунди... {24531}{24713}"и ще си по-богат отколкото можеш|да си представиш ""един голям чек""|""И край""" {26168}{26199}Господин Дженингс! {26199}{26235}Джон Уолф. Добре дошли. {26250}{26290}Имайте в предвид, че няма да ви е позволено|да напускате обекта. {26290}{26365}Ще имате жилище тук в градчето. {26365}{26482}Цялата ви кореспонденция ще бъде преглеждана.|Без изходящи разговори.|Всичко входящо ще бъде проверявано. {26482}{26732}Дайте ми всичките си вещи. Часовник,|портфейл и всичко друго, което носите.|Не е позволено да ги внасяте. {26813}{26899}Всичките ви вещи, ще бъдат върнати,|когато получавате чека. {26899}{26957}Съжалявам, но тези също. {27084}{27122}Майк. Пристигна! {27156}{27178}Радвам се да те видя. {27178}{27197}И аз теб. {27197}{27221}Всичко наред ли е? {27221}{27240}Да. {27302}{27312}Седни. {27324}{27384}Предполагам, че ти прибраха личните вещи. {27384}{27499}Да, както и чифт очила,|които не смятах да губя. {27513}{27537}Съжалявам. {27712}{27739}Какво е това? {27739}{27794}За изтриването на паметта ти. {27794}{27892}Ще ти инжектираме изотоп,|той прониква в мозъка ти {27892}{27995}и ще играе ролята на маркер.|Като приключиш с работа, друга инжекция.|Тя ще изтрие всичко до маркера. {27995}{28048}Без пържене на мозъка. {28295}{28309}Добре. {28887}{28923}В какво се замесих? {28923}{28966}Хайде да разберем. {29328}{29362}Впечатляващо. {29362}{29415}Беше най-малкия ни отдел. {29415}{29462}Сега е най-доходоносния. {29472}{29489}Простете, господин Алфред {29489}{29525}мога ли, да разговарям с вас за момент? {29525}{29594}- Изчакай ме, веднага се връщам.|- Добре. {30036}{30119}Добре де. Предавам се. Предавам се. {30539}{30575}Не се предавай. {30640}{30673}Доктор Портър. {30676}{30738}Явно имам късмет, че не|използвахте гръм и мълнии. {30738}{30755}Така е. {30932}{31031}Добре. Значи, няма да се съмнявам|за в бъдеще във вашите възможности. {31071}{31093}Съжалявам {31105}{31134}Не можах да се сдържа. {31328}{31357}Мисля че... {31357}{31510}трябва да се извиня за държанието|си предния ден. Така правя понякога. {31512}{31628}Внимавай. Звучиш сякаш отчаяно искаш втори шанс. {31805}{31848}Всичко наред ли е? {31858}{31870}Да! {32277}{32325}- Кажи нещо.|- Моля? {32342}{32378}Кажи нещо мило. {32378}{32474}Бързо, в противен случай ще го забравиш. {32486}{32522}Бриз за нашето момче? {32522}{32601}Еми, дължах му го. Сега сме квит. {32635}{32726}Страхотно, защото Майк остава при нас. {32802}{32822}Ще се видим. {32822}{32841}Да. {32980}{33028}- Готов ли си?|- Да. {33028}{33052}Да вървим. {33150}{33181}Все още можеш да се откажеш. {33229}{33246}Без лоши чувства. {33562}{33608}Не.|Искам да остана. {33608}{33637}Майкъл Дженингс. {33637}{33680}Запознай се с твоя колега. {33680}{33728}Доктор Уилиам Декър. {33836}{33857}Приятно ми е да се запознаем. {33857}{33891}За мен е удоволствие. {33891}{33910}Господа. {33929}{34049}Нека погледнем в следващите|3 години от живота ви. {34965}{34994}Какво стана? {35051}{35068}Майкъл, {35095}{35140}ти свърши работата. {35212}{35250}Колко време отне? {35250}{35284}3 години Майк. {35346}{35430}- Как се справих?|- Справи се добре. {35461}{35550}Парите ти са прехвърлени в|сметка ти в Reddy Grant Associates. {35550}{35600}Имаш среща с тях днес в 1 часа. {35600}{35634}Прибери се. Попълни няколко документа {35634}{35680}и ми звънни, когато имаш желание. {35680}{35742}Имаме много за наваксване. {36137}{36195}92 милиона долара! {36806}{36895}Радваме се да работим с вас, господине. {36895}{37015}Не повече, отколкото аз се радвам, това е сигурно. {37109}{37142}Подпишете тук. {37300}{37312}Така. {37312}{37331}Чудесно! {37346}{37353}Личните ви вещи. {37353}{37360}Да. {37401}{37468}Имате нужда само от 4 марки. {37521}{37612}Явно мога да си позволя още 50 цента. {37780}{37833}Това не са моите неща. {37833}{37854}Не са ли? {37909}{37950}Нямам представа какво е станало. {37950}{37986}Не се тревожете. {38000}{38024}Няма значение. {38024}{38063}Да поговорим за акциите ми. {38075}{38137}Искам да получа малко пари {38178}{38187}и... {38240}{38293}останалото да вложа дългосрочно. {38293}{38331}Как да постъпим? {38338}{38382}Господин Дженингс, {38401}{38468}вие се отказахте от акциите. {38494}{38523}Моля!|Какво? {38535}{38643}Да, тук...|преди 4 седмици {38741}{38866}Отказахте се от акциите и пожелахте да ви|бъде доставен само плика с личните вещи. {38926}{38959}Не помните ли? {38969}{38976}Не. {38986}{39019}Не си спомням. {39115}{39168}Защото не съм го направил. {39168}{39307}Защо да направя такова нещо.|Станала е някаква грешка.|Това трябва да се оправи. {39307}{39362}Съгласна съм, че е странно нещо, но {39362}{39461}Не е странно... странно е... необичайно,|но въпреки това възможно. {39461}{39542}Да се откажеш от 100 милиона|долара в акции и дялово участие в|500 компании срещу джунджурии... {39542}{39612}не е странно.|Това е безумно. {39628}{39667}Никой не би направил такова нещо...|Не се връзва... {39667}{39801}Освен, ако това не е спрей за коса за|40 милиона долара. {39815}{39854}Или кибрит за 100 милиона? {39854}{39940}Губят ми се няколко години.|Това отново ли е на мода? {39940}{39986}Това очила за 100 милиона долара ли са? {39986}{40010}В мен ли е грешката? {40010}{40084}Ще проверя, но ще отнеме време. {40096}{40146}Това е налудничаво|Ще се обадя на няколко места. {40146}{40161}Добре. {40386}{40405}Офиса на господин Алфред. {40405}{40465}Майкъл Дженингс се обажда.|Кажете му, че е важно. {40465}{40501}Съжалявам, но той излезе. {40501}{40551}Няма да се върне скоро.|Потърсете го на мобилния. {40619}{40693}- Просто му предайте, да ми се обади,|като се върне. {40693}{40722}=- Разбрано? Благодаря. {42369}{42393}ФБР {42501}{42522}Чуйте, хора. {42522}{42568}Има някаква грешка. {42570}{42618}Не съм предател.|Аз съм инженер. {42618}{42690}Инженер работещ отзад напред. Така ли е? {42690}{42808}Знаем само, че сте получили|заплащане за работа по строго|секретна правителствена технология {42808}{42925}Аз на това му викам измама.|В тази страна екзекутират хора за това. {42925}{42942}Така ли? {42942}{43007}В тази страна, ако те арестува ФБР,|имаш право на адвокат. {43007}{43021}Благодаря. {43021}{43050}Не. Днес нямаш права. {43050}{43079}Какво става? {43079}{43213}Така става, когато е застрашена|националната сигурност. {43234}{43314}Първо:|Това не са мой неща. Ясно? {43582}{43604}Пасва. Е? {43748}{43819}Нека ти разясним ситуацията,|така както я знаем ние. {43819}{43918}Уилиам Декър. Правителствен физик,|отдел Оръжия. {43918}{44028}Преди 3 години замразяват проекта му.|Това не му допада, затова го продава. {44028}{44066}Строго секретен проект. {44066}{44138}Предлага го на няколко големи корпорации.|Смятаме, че Редрик го е купил. {44138}{44270}За съжаление, не можем да хванем следите,|защото Декър е мъртъв. {44270}{44309}Естествена смърт... {44309}{44452}Естествено е, при падане от 40 метра височина|през прозореца на апартамента. {44452}{44484}Това какво общо има с мен. {44484}{44556}Това са молби за издаване патент,|подадени този месец. {44556}{44611}Съдържат скици правени по модела на Декър. {44611}{44683}Погледнете, чий е подписа|върху всички тези документи. {44683}{44755}Схващате ли? Всички патенти са на ваше име. {44755}{44843}Затова, не твърдете, че не знаете нищо|за Декър и за произхода на скиците. {44843}{44982}Трябва веднага да ни кажете всичко,|което сте направили за Редрек. {44982}{45001}Не мога. {45006}{45097}Предпочитате да прекарате|остатъка от живота си, заради|вашият така наречен приятел? {45097}{45167}- Съдействайте ни. Можем да работим заедно.|- Не мога. {45167}{45251}Той изтри паметта ми.|Не мога да си спомня. {45251}{45340}Каквото и да е станало, било е нагласено|Кълна се. Трябва да ми повярвате. {45340}{45479}Не мога да си спомня какво съм правил|последните 3 години. {45622}{45637}Какво? {45656}{45680}Почакайте! {45857}{45877}Чакайте. {45915}{45973}Знаех ме, че Редрек би направил това,|затова ще се опитаме да извлечем нещо. {45973}{46068}Няма какво да видите.|Губите си времето. {46471}{46510}Вижда се нещо... {46632}{46663}Хайде, хайде. {47047}{47075}По дяволите. {47092}{47123}Не е останало нищо. {47123}{47183}Секунда.|Трябва да запаля. {47231}{47291}Дръж. Едва ли би възразил. {48142}{48174}Къде изчезна? {48224}{48253}Не се тревожи.|Няма как да избяга. {48253}{48289}Отвори вратата. {49483}{49521}Лека нощ, Майки. {51549}{51578}Отворете го! {51787}{51818}Къде изчезна? {51856}{51885}Ще изпратя мъже на всяка спирка. {51885}{51931}Вече ще се е измъкнал. {51931}{52000}Как, по дяволите, го направи? {53007}{53084}Добре ли си?|Да, да. Съжалявам. {53796}{53904}Джейн, спокойно. Всичко е наред.|Зная, че си разговаряла с федералните.|Няма проблем. {53904}{53949}Разбрахме се с тях. {53959}{54019}Искам просто да разбера|кой изпрати тези вещи. {54019}{54060}Би ли ми помогнала? {54060}{54132}Бяха изпратени преди 3 години. {54139}{54218}Не. Нали имаше объркване. Това не са|същите вещи, изпратени преди 3 години. {54218}{54278}Трябва да разбера кой ги е пратил|и да разговарям с него. {54278}{54352}- Прав сте. Подмяната е|станала преди 3 седмици.|- Кой ги е изпратил? {54376}{54405}Вие. {54429}{54489}От вас са. Вижте. 20 предмета. {54657}{54721}Дайте ми всичките си вещи {54995}{55045}Майкъл Дженингс умира в 15. 03h {55045}{55131}Правителството няма доказателства срещу Allcom и|разследването е прекратено. {55131}{55297}Следователно, не е възможно да избяга,|освен ако не си променил нещо. {55314}{55330}Не съм. {55386}{55434}Какво точно правеше? {55438}{55460}Ядях пай. {55534}{55623}Той напусна адвокатската кантора|точно, както предполагахме. {55623}{55752}- Федералните го заловиха|точно, както предполагахме.|- Но не умря, както предполагахме. {55824}{55875}Майкъл Дженингс не е супер-агент. {55875}{55906}Той е инженер. {55906}{55992}Но някак си успя да избяга от стая за разпит. {55992}{56011}Как? {56023}{56050}Съдба? {56074}{56225}Не. Съдбата беше на наша страна.|Това означава, че някой, който е знаел,|е променил нещо. И това не съм аз. {56225}{56297}И ако ти не си бил, кой по... ? {56488}{56628}Някой проверявал ли е машината,|откакто Майкъл си тръгна. {57488}{57517}Нaмерете го. {58248}{58366}Ако не погледнеш там, където не|можеш да отидеш ти, богатството|отдолу ще пропуснеш разбери. {58366}{58435}Вече го изпуснах богатството. {58483}{58543}17, 44, 4, 26, 37, 40, 22 {58618}{58661}Комбинация? Шифър? {58687}{58721}Парола? {59697}{59742}New Liberty Savings {59773}{59812}Банка New Liberty Savings, моля. {59860}{59982}Какво означава това?|Че не съществува такава банка? {60859}{60914}Кой изпрати тези вещи? {60914}{60926}Вие {60962}{61039}От вас са. Вижте. 20 предмета. {61145}{61195}Това са молби за издаване на патент,|подадени този месец. {61195}{61286}Погледнете, чий е подписа|върху всички тези документи. {61286}{61380}Станала е грешка.|Аз не съм предател. {61435}{61461}Декър е мъртъв. {61461}{61545}Затова, не твърдете, че не знаете нищо за|Декър и за произхода на скиците. {61545}{61679}Не мога да си спомня какво съм правил|последните 3 години. {61679}{61706}Майкъл... {61794}{61821}Майкъл... {61871}{61921}ти свърши работата. {62058}{62089}Ало? {62101}{62202}Боже... Не знаеш колко се радвам,|да чуя познат глас. {62202}{62219}Майкъл? {62298}{62375}Имам проблем и се нуждая от твоята помощ. {62375}{62471}Добре, Боб.|Чакай ме на гара Union в 9h. {62471}{62485}Там съм. {62485}{62523}Добре, приятелю. {64180}{64283}Само една дума относно шапката и|се махам. {64801}{64904}Казах ти да не се съгласяваш на тази работа. {64976}{65029}Хайде, да намерим маса. {65074}{65096}Инжекции? {65134}{65192}Предполагам, че така е трябвало. {65192}{65249}Но пък това е химически процес... {65249}{65269}Е, и? {65281}{65302}Еми... {65309}{65343}Остават някои скрити спомени... {65343}{65415}Може би това е, което виждам. {65427}{65549}Спомени оцелели след промивката.|Заклещени някъде. {65549}{65597}Защо имам тези неща? {65609}{65645}Обясни ми това. {65650}{65719}Изпратил съм си тези|вехтории вместо парите. {65719}{65765}Не знам, приятелю. {65777}{65798}Не знам. {65830}{65885}Но не в това е въпроса. {65930}{65988}Въпроса, който трябва да си задаваш е: {65988}{66057}Защо си се отказал от парите? {66069}{66163}Това е най-странния момент...|92 милиона долара. {66163}{66220}Никой не може да се промени чак толкова|за 3 години. {66220}{66371}Искам да разбера какво се е случило.|Нека опитаме отзад напред. {66388}{66501}Казаха ми, че съм работил по дизайн|на някой си Декър. {66501}{66549}Декър?|Уилиам Декър? {66659}{66793}Това което дочух е, че работил по|нещо за федералните с ниво на секретност|5 и един ден просто спрели проекта. {66793}{67033}- Какво е било?|- Лазер. Схемите съдържали огледала и лещи.|Само за лазер са необходими такива неща. {67894}{67968}Не бих могъл да избягам от стаята за разпити|без цигарите {67968}{67992}и очилата. {68007}{68122}Нямаше да мога да се кача на автобуса|без билета. {68122}{68206}Ако нямах онзи пръстен|нямаше да проследя хлапето до агенцията. {68206}{68270}Отказал съм се от парите... {68290}{68385}За да се накарам да обърна|внимание на тези вещи. {68385}{68397}Защо? {68417}{68515}Защото знам, за какво си заслужава да дадеш|100 милиона долара... за да видиш... {68616}{68642}Бъдещето... {68819}{68836}Заложил е вирус, {68836}{68939}който блокира машината|точно в 15. 03h днес. {68956}{68973}15. 03h. {69059}{69117}Можеш ли да отстраниш вируса? {69117}{69170}Това не е такъв вид вирус. {69170}{69217}Елате, ще ви покажа. {69455}{69493}Не е в софтуера. {69589}{69611}В хардуера е. {69611}{69702}Поставил е елемент някъде тук. Отрова. {69723}{69793}Но можеш да го намериш, нали? {69802}{69824}Да.|Мога. {69915}{69937}Действай! {69980}{70013}Промяна в плановете. {70013}{70112}Според господин Стивънс,|не се нуждаем повече от Майкъл Дженингс. {70112}{70212}Всеки знае, че пътуването във времето|е невъзможно. {70212}{70277}Айнщайн го е доказал. Нали? {70280}{70311}Пътуване във времето не е възможно, но {70311}{70462}Айнщайн е бил убеден, че теоретично е|възможно да се вижда в бъдещето. {70462}{70560}- Стига. Може би, трябва|просто да намерим Декър...|- Не мога да разговарям с Декър. {70560}{70577}Защо? {70582}{70606}Претърпял е злополука. {70606}{70630}Злополука? {70630}{70711}Паднал през прозореца на спалнята. {70738}{70877}Паднал през...|Паднал през прозореца на спалнята! {70893}{70996}Разбира се. Случва се. {71169}{71200}Трой. Чуй ме. {71205}{71255}Станало е така, че... {71265}{71351}съм използвал това нещо.|Видял съм в моето бъдеще {71351}{71411}и съм видял какво ми е нужно,|за да го променя. {71411}{71517}Досега се измъквам благодарение|на тези странни предмети. {71517}{71596}Всеки предмет трябва да се използва|в определен момент, на определено място... {71596}{71663}за да направя това,|което се предполага,|че трябва да направя. {71663}{71881}- Без тези неща до сега щях да съм мъртъв.|- Жалко, че не знаеш за|какво служат останалите. {71927}{71941}Какво? {72804}{72879}Радвам се, че се видяхме, Майк! {73313}{73392}Тези не ми приличат на федерални. {73401}{73596}Виж... чуй ме... вземи.|Това е ключ за онази врата.|Затвори я след себе. Тръгвай! {74411}{74492}Дано съм направил правилното нещо. {78187}{78206}Тръгвай! {78256}{78302}Къде ти е оръжието? {78316}{78333}У него. {78626}{78674}Така...|как си Майк? {78758}{78837}- Ти!Защо? {78856}{78971}Не помниш?|Сам си си виновен, Майк. {79148}{79249}Какво е усещането,|да знаеш, че ще умреш? {82256}{82311}Значи смяташ, че сам е планирал|бягството си? {82311}{82388}Господин директор,|нямаме обяснение. {82388}{82443}Като вземем в предвид доказателствата, {82443}{82498}логично е да заключим, че... {82498}{82599}той е можел да предвид,|какво ще се случи с него. {82599}{82661}Това са спомените, които извлякохме|преди да избяга. {82661}{82692}Нямат смисъл. {82862}{82905}Това е за днес. {83057}{83124}Подозирахме, че Декър проектира нещо. {83124}{83191}Но когато видяхме плановете|работата беше наполовина готова. {83191}{83220}Не разбирам. {83239}{83327}"Декър работеше в ""GPL""|с лазерно обработена леща." {83327}{83438}Твърдеше, че лещата е толкова силна,|че може да се вижда по кривата на вселената. {83438}{83534}Декър вярваше, че ако може|да се вижда по кривата... {83534}{83570}непрекъснато... {83570}{83618}ще се озовеш там,|от където си тръгнал, виждайки себе си. {83618}{83673}Но не виждаш себе си... {83682}{83725}- В момента.|- Не. {83759}{83802}Гледаш в бъдещето. {83817}{83879}Представете си какво ще се случи,|ако Дженингс се досети какво е проектирал. {83879}{83963}И се опита да спечели от това.|Всяка страна би му предложила огромна сума. {83963}{83992}Дженингс не би постъпил така. {83992}{84030}Бях ей толкова близо до него.|Той не излъга за нищо. {84030}{84088}Когато разбра в какво го обвиняваме,|той беше уязвим и уплашен. {84088}{84145}- Добре. Доведете ми го,|аз ще му връча медал за храброст. {84145}{84217}Ако Редрик не го залови първи. {84378}{84474}Смяташ ли, че наистина е видял бъдещето? {84476}{84502}Невероятно. {86231}{86262}Кафене Мишел? {86277}{86305}Казвам се Майкъл Дженингс. {86305}{86454}И не мога да си спомня,|дали направих резервация тези дни. {86456}{86480}Бихте ли проверили? {86480}{86504}Благодаря. {86552}{86583}Направил съм! {86619}{86634}Добре. {86660}{86718}Ясно. За колко човека е? {86746}{86780}Не, благодаря. {86804}{86835}Не.|Ще дойда. {87399}{87444}Здравейте, момчета. {87499}{87533}Нахрани ли ви? {88096}{88132}Рейчъл, Джими е! {88180}{88207}Добре ли си? {88233}{88245}Защо? {88293}{88319}Не знаеш ли? {88353}{88370}Не. {88427}{88466}Мога ли да вляза? {88494}{88593}- Кога за последно видя Майкъл?|- Вчера сутринта. {88593}{88684}Прекарал е цялата нощ в лабораторията. {88780}{88832}Рейчъл, съжалявам, че|аз трябва да то го кажа. {88832}{88902}Майкъл напусна Allcom вчера. {88914}{88945}За постоянно. {89019}{89036}Какво? {89036}{89139}Завърши работата.|Ние изтрихме паметта му. {89151}{89170}Не! {89182}{89209}Той си тръгна. {89209}{89250}Не, той ми обеща. {89257}{89319}Каза, че няма да продължи|да работи по това. {89319}{89391}Той изкара много пари от това. {89432}{89513}Каза, че не го интересуват парите. {89732}{89770}Тя не знае нищо. {89772}{89815}Той не би я оставил. {89815}{89899}Това е Майкъл. Би постъпил разумно. {89911}{89950}Пропускаме нещо. {90657}{90772}Като тръгне за работа, влезте.|И не я изпускайте от очи. {90772}{90870}Искам да знам какво|беше това преди малко {91038}{91079}Сбогом, момчета. {91216}{91278}Добро утро, доктор Портър. {91352}{91395}Отивате ли някъде? {91594}{91621}Добро утро. {91990}{92067}Чакай ме горе. Вземи ми чантата. {92079}{92170}- Ще имате нужда от това.|- Благодаря. {92278}{92302}Идвате ли? {92307}{92390}Не, благодаря. Предпочитам|да наблюдавам от тук. {92390}{92424}Както желаете. {92633}{92741}Прегледахме банята и преобърнахме целия|апартамент. Нищо. {92741}{92812}Искам да се върнеш в банята... {93134}{93194}Добре. Обърни се на ляво. {93256}{93306}Кажи ми какво виждаш. {93318}{93340}Огледало. {93772}{93791}Хванахме го! {93791}{93913}Трябва да се срещне с него|в кафене Мишел в 13. 00h. {93942}{94004}Нека направим всичко възможно|така и да стане. {95354}{95402}Трябва да се срещна с един човек.|Майкъл Дженингс. {95402}{95457}- Седнете!|- Благодаря. {95536}{95598}Седни точно там на онази маса. {95598}{95663}Седни с гръб към прозореца. {96157}{96219}Майкъл!|Слава Богу, добре си. {96219}{96323}Помислих, че никога повече няма|да те видя. {96402}{96450}Майкъл, това съм аз. {96493}{96510}Рейчъл. {96646}{96677}Не ме помниш. {96752}{96781}Не! {96795}{96819}Съжалявам. {96999}{97015}Ченгета. {97015}{97051}Не можем да влезем. {97051}{97102}Трябва да почакам, за да се прицеля точно. {97102}{97214}- Нямаме време.|- Кажи му, че си се|надявала да си спомни нещо. {97214}{97284}Кажи му, че сте били сгодени. {97334}{97402}Помислих, че ще си спомниш нещо. {97402}{97457}Заедно сме от 3 години. {97493}{97541}Не знам какво да кажа. {97565}{97608}Наистина съжалявам. {97620}{97644}Опитвам се. {97728}{97768}Ето как го прави. {97888}{97943}Чуй ме внимателно, Мая. {97963}{98010}Искам да кажеш това. {98015}{98106}Майкъл виждам, че пликът е още при теб. {98123}{98152}Значи предметите вършат работа. {98152}{98212}Знам, че си подменил личните вещи. {98212}{98236}Аз ти помогнах. {98236}{98313}Остави ми бележка на огледалото. {98320}{98385}Би трябвало да взема нещо от теб. {98385}{98454}Нещо, което да използвам,|за да се добера до Стивънсън. {98454}{98495}Той е мъжът, с когото работиш. {98495}{98528}Той е мъжът, с когото работиш|и се опитва да оправи машината. {98528}{98603}И се опитва да оправи машината. {98694}{98732}Помисли в обратен ред, Майкъл. {98914}{98960}Да! Вземи картата. {98974}{99027}Това е пропуска за градчето. {99032}{99087}Би трябвало да ми я дадеш. {99113}{99190}Рейчъл няма да бъде послушана, ако се колебае.|Трябва да бъде нетърпелива. {99195}{99324}Майкъл, ако не можеш да ми се довериш|точно сега, с нас е свършено. {99238}{99260}За добро. {99329}{99372}Идеално! {99499}{99557}По-добре да се връщам. {99576}{99631}Скоро ще ме заподозрат {99703}{99787}Чакай ме тук.|Ще се върна до половин час. {99900}{99943}И не се тревожи. {99948}{99998}Ще сме заедно. {100341}{100394}Обичам те! {100775}{100811}Кой е любимият ми бейзболен отбор? {100811}{100826}Какво? {100862}{100943}Кой е любимият ми бейзболен отбор? {100984}{101020}На кой му пука! {101324}{101346}Ред Сокс. {101593}{101639}Мисля, че трябва да тръгваме! {101639}{101653}Чакай! {101878}{101933}Сега можем да тръгваме. {102293}{102293}Почакай! {102293}{102329}Спри за момент. {102329}{102353}Имаш кола? {102372}{102389}Възможно е! {102389}{102411}Възможно? {102471}{102516}Оглеждай се за BMW! {102530}{102559}Шегуваш се! {102753}{102789}По дяволите! {102818}{102847}Дай да видя ключа. {102847}{102861}Какво? {102864}{102917}Сбъркали сме паркинга. {102950}{103020}Дженингс е купил BMW по Интернет. {103020}{103068}Изпратили са му ключа преди 4 седмици. {103068}{103104}Какъв цвят е колата? {103104}{103127}Не е кола! {104182}{104214}Колко съм добър с това нещо. {104214}{104230}Ставаш. {104453}{104506}Казах само, че ставаш. {104516}{104540}Разбра ли? {104542}{104554}Ясно! {105355}{105374}Дръж се! {106247}{106326}Докладват за стрелба.|Южната порта. BMW. {106326}{106350}Разбрано! {107105}{107117}Спри! {107120}{107134}Какво? {107134}{107170}Изпуснах плика! {107244}{107271}Ще се върна да те взема! {107271}{107292}До скоро! {109241}{109261}Взех го! {109563}{109594}Да се махаме! {109719}{109733}Снижи! {109762}{109793}Майк, можем да ти помогнем! {109793}{109836}Знаем какво става. {109846}{109898}Присъедини се към нас! {111006}{111030}Разделяне! {111653}{111689}Смяташ ли, че Дженингс е предвидил това? {111689}{111737}Може би следващият път|ще предвиди... {111737}{111785}една спокойна засада. {112517}{112567}Съжалявам, съжалявам {112672}{112708}Всичко е наред. {112708}{112749}Всичко е за теб. {112843}{112898}Донесох ти някои дрехи. {112934}{112958}Помислих, че ще имаш нужда от тях. {112958}{112989}Няма проблем. {113015}{113046}Благодаря ти. {113092}{113116}Мои ли са? {113176}{113207}Не помниш ли? {113212}{113236}Не. {113459}{113504}Не ме помниш, нали? {113550}{113564}Ами... {113744}{113780}Тези са за теб. {115583}{115607}Съжалявам. {115672}{115696}Съжалявам. {115739}{115806}Просто не мога да си спомня. {116240}{116312}Значи, изпратил си е друг комплект лични вещи... {116312}{116358}след като е ползвал машината. {116358}{116391}Нищо, което охраната може да засече. {116391}{116422}Всекидневни вещи. {116422}{116487}Комбинирано с това, че е видял бъдещето... {116487}{116626}Майкъл се е превърнал от инженер|в майстор по измъкването. {116662}{116727}Искам да му върна услугата. {117295}{117312}Как си? {117439}{117463}Добре съм! {117540}{117621}Майкъл, не знам какво си видял в машината... {117621}{117741}но преди 4 седмици, като се върна|от лабораторията беше блед. {117741}{117772}Зададе ми странен въпрос. {117868}{117966}Ако знаех първоначално, че между нас|няма да се получи, щях ли да бъда с теб. {118077}{118120}Какво ми отговори? {118139}{118235}Не бих заменила времето|прекарано заедно с теб за нищо. {118235}{118309}Опита ни прави това, което сме. {118314}{118463}Освен това, някои от най- хубавите|неща в живота са пълна грешка. {118657}{118669}Какво? {118690}{118705}Ами... {118758}{118853}Когато проверявах в агенцията,|ми казаха, {118853}{118892}че съм се разписал за 20 предмета,|но те са само 19. {118892}{118921}Не разбирам. {120206}{120256}Какви са тези снимки? {120345}{120395}МАШИНА ПРЕДСКАЗВА БЪДЕЩЕТО {120395}{120501}СВЕТОВНИТЕ ЛИДЕРИ НЕ ОДОБРЯВАТ|ИЗОБРЕТЕНИЕТО НА ALLCOM|Да знаеш бъдещето има страховити последствия {120573}{120657}Майкъл, погледни останалите снимки. {120767}{120824}БЪДЕЩИ СТРАХОВЕ|Устройството на Allcom разкрива|нашето мрачно бъдеще {120896}{120951}ПАНИКА НА СТОКОВАТА БОРСА {120951}{121069}Акциите на Allcom се покачват въпреки|бясното разпродаване. Основателят на Allcom|Джеймс Редрик - най-могъщият човек в Америка? {121141}{121239}ВОЙНА!!!|Президентът обявява предварителен удар по врага|позовавайки се на пророческата технология на Allcom {121239}{121287}Погледни последната. {121431}{121453}Боже мой! {121462}{121493}Това е бъдещето! {121493}{121556}Машината предсказва война! {121580}{121685}Ние тръгваме на война, за да я предотвратим. {121711}{121783}Предсказва чума! Предизвикваме чума! {121783}{121889}Каквото предсказва бъдещето,|ние го предизвикваме. {121889}{121944}Отказваме се от живота. {121990}{122035}Аз направих това... {122050}{122133}Виждането в бъдещето ще ни унищожи. {122392}{122522}Ако покажеш на някой бъдещето му...|Той няма бъдеще... {122536}{122567}Отнемаш мистерията. {122567}{122611}Отнемаш надеждата. {122692}{122716}Трябва да се върна! {122716}{122750}Трябва да унищожа тази машина! {122750}{122781}Невъзможно е. {122781}{122870}Градчето е огромно. Има стотици пазачи. {122870}{122927}Не бих се отказал от 3 години,|които прекарахме заедно... {122927}{122987}ако не бях абсолютно сигурен,|че мога да ни осигуря още 50. {122987}{123001}Добре. {123033}{123066}Как ще влезем? {123104}{123119}Аз, не ние. {123119}{123188}Ти каза, че всичко се случва с причина. {123188}{123263}Това включва, присъствието ми тук. {123263}{123301}Тъй че... хайде. {123620}{123694}Най-много още един ден.|Останаха малко места за претърсване. {123694}{123752}Явно не си толкова умен,|колко си мислиш, Стивънсън. {123752}{123903}Дженингс не би го открил по-бързо,|ако не знаеше къде да търси. {123982}{124023}Това са последните координати. {124023}{124071}Може да е навсякъде. {124119}{124164}Освен, ако не бяга. {124183}{124303}Можеше да си осигури начин да избяга.|Вместо това, вижте какво си е дал. {124303}{124351}Пропуска за Allcom. {124390}{124421}Той се връща! {124668}{124737}Извадете разрешително за подслушване на|всички телефонни линии и канали за|информация, които излизат от Allcom. {124737}{124785}Изпратете хора в градчето. {124785}{124828}Искам тази машина! {125334}{125373}Забелязали са Дженингс и жената. {125373}{125413}Какво да направя? {125442}{125454}Нищо. {126243}{126394}Всички метални детектори на ниво 4|се задействаха едновременно. {126605}{126715}Надолу по коридора покрай|металните детектори. {126730}{126847}Махни охраната пред лабораторията на Дженингс.|Нека мисли, че ни е заблудил. {126847}{126926}Щом оправи машината, хванете го. {127312}{127353}Аз построих това. {127370}{127459}Тази врата не би трябвало да е отворена.|Нещо не е наред. {127600}{127629}Очакват ни. {127646}{127689}Да затворим вратата. {127703}{127737}Трябва да я заключиш. {127737}{127751}Влезе. {127761}{127777}Прието. {127785}{127804}Вътре е. {127828}{127864}Добре. След като знаем, че е при машината {127864}{127888}да го хванем. {127888}{127940}Мислих, че ще изчакаме да излезе. {127940}{127981}Не мога да чакам! {127988}{128060}Дженингс или машината.|Няма значение, докато държат едно от тях. {128060}{128084}Да вървим! {128286}{128322}Това ще свърши работа. {128322}{128341}Пази се! {128346}{128360}Почакай, почакай. {128360}{128372}Какво правиш? {128372}{128408}Разбивам ключалката. {128408}{128446}Почакай секунда. {128454}{128499}Не можеш просто да я разбиеш. {128499}{128643}Пак биха могли да влязат.|Трябва да блокираме външния четец. {129041}{129065}Да вървим! {129111}{129173}Нека погледнем в бъдещето|преди да я унищожим. {130597}{130628}Аз я заразих. {130628}{130679}Направих го, за да не може Джими|да я използва срещу мен. {130679}{130739}Значи можеш да я оправиш? {130897}{131057}Къде ли го сложих. Може би в някое|от главните. {131108}{131211}Внимателно, нямаме|нужда от това. Разбрано? {131225}{131273}Опасна си с това нещо. {131273}{131321}Сигурно си си дал нещо,|което да ти помогне да го намериш. {131321}{131436}Не знам. Единственото, което остана|са куршумът и това. {131436}{131470}Кръстословица? {131568}{131592}Виж това! {131599}{131693}Използва се за промяна потока|във верига. |12 надолу. {131693}{131717}Да видя... {132074}{132144}Може да е диаграма на платка. {132436}{132472}(Превключвател) {132779}{132803}Хванете го. {132824}{132865}Коридор 3. Ниво Е {132908}{132971}Лабораторията на Дженингс. {133174}{133234}Добре.|Нека да свърши една добре работа. {133234}{133278}Един последен път. {133302}{133345}Как да се измъкнем. {134474}{134556}Това е в лабораторията.|Мостовете. {135064}{135157}Промених един път бъдещето си|благодарение на това нещо. {135157}{135220}Мога да го направя отново. {135670}{135747}Нямаме много време.|Трябва да унищожим това нещо преди да влязат. {135747}{135809}Препрограмирай ключалката в|лабораторията на Дженингс. {135797}{135809}Сега! {135980}{136064}Сигурно е направил нещо с таблото. {136078}{136109}Как ще се измъкнем оттук Майкъл. {136109}{136136}Не знам. {136968}{136980}Какво правиш {136980}{137063}Пълни са с водород.|Използват се за охлаждане на машината. {137063}{137104}Отварят се подред. {137104}{137143}Току що се отвори първият. {137143}{137222}Когато стигне да нашия номер 6... {137262}{137322}ще се видим тогава Джими. {137461}{137476}Хайде! {137627}{137680}Видя ли.|Прибърза в преценката. {138104}{138130}Минаха през вентилационната. {138130}{138200}Разпръснете се и ги намерете. {138982}{138996}Хайде! {139053}{139070}Стойте! {139293}{139332}Внимавай! {139406}{139459}Блокирайте всички изходи на лабораторията. {139885}{139924}Добре, Дженингс. {139974}{140034}Да видим какво си правил. {140394}{140458}Рейчъл, тръгни към вратата. {143973}{144048}Явно Майкъл има среща на моста. {144177}{144249}да се постараем да не закъснее. {146100}{146119}Да се махаме. {146119}{146150}Не. Не можем по моста. {146150}{146218}Знам.|Няма. Обещавам. Хайде! {146481}{146529}Майкъл, какво правиш? {146529}{146599}Бягай, бягай, ще му отвлека вниманието.|Бягай, моля те! {146599}{146671}Изслушай ме. Това е моята смърт.|Аз построих тази машина. {146671}{146707}Аз трябва да си платя. {146707}{146798}Не. Ще дойдеш с мен. Ти обеща.|Ти промени съдбата си. {146798}{146839}Моля те, нямаме време. {146839}{146942}Ако ме обичаш и те е грижа за мен... Върви! {146958}{146973}Живей. {147057}{147078}Помни ме. {147172}{147203}Проклет да си! {147344}{147359}Джими! {147412}{147455}Искаш да ме убиеш? {147460}{147493}Направи го сам. {147644}{147685}Ето ме.|Искаш ли ме? {147685}{147721}Ела ме хвани... {147853}{147925}Здравей, Джими!|Здравей, Майк! {147968}{147992}Май това е края. {147992}{148021}Така е, Майк. {148021}{148064}Вината си е твоя. {148069}{148095}Не е вярно. {148097}{148136}Не може да промениш съдбата си, Майк. {148136}{148169}Ще умреш днес. {148193}{148212}Може би. {148260}{148311}Но не ти ще ме убиеш. {148481}{148517}Точно така, Майк. {148517}{148553}Видях бъдещето. {150375}{150488}Все още ли смяташ, че можеш|да промениш съдбата си? {150488}{150540}Аз съм бъдещето, Майк! {151171}{151205}Редрик е хванал Дженингс. {151205}{151233}Оставете го! {151236}{151250}Какво? {151253}{151336}Имаме машината. Не можем да|рискуваме да попадне в грешните ръце. {152799}{152840}Не обвинявай мен. {152869}{152938}Щяхте да заживеете щастливо,|без триене на паметта. {152938}{153003}Той видя нещо,|което на му хареса. {153003}{153070}Той реши да спре програмата. {153494}{153518}Погледни го по този начин... {153518}{153566}Наистина промени бъдещето, Майкъл. {153566}{153705}Ако не се беше намесил и двамата щяхте|да оживеете. Ние щяхме все още да сме|приятели, вместо всичко да свърши така. {153744}{153794}Не е било писано. {153952}{153981}Отказваш се толкова лесно? {154053}{154142}Не вярваш ли във втория шанс? {154170}{154206}Честно казано... {154206}{154223}Вярвам. {154556}{154609}Бягай, бягай, бягай... {157012}{157036}Да вървим! {157460}{157520}Някакви досиета?|Документи? {157520}{157568}Експлозията е унищожила всичко. {157760}{157817}Май не успяхме да вземем машината? {158503}{158587}- Някаква следа от Дженингс?|- Не. Едва ли се е спасил. {159709}{159743}Какво си е представял, Джими? {159743}{159810}Да отворим разсадник. За цветята|трябва да се полагат много грижи. {159858}{159898}Той ми каза, че имаш талант като градинар. {159898}{159937}По-скоро ми доставя удоволствие. {159937}{159978}За негов късмет. {160018}{160049}Биоложка съм. {160052}{160148}Като за двама. Скъсаха ме по Биология|и нямам представа от тези неща. {160172}{160181}Така си мислиш. {160181}{160196}Жалко. {160232}{160316}Защото си търся партньор,|да основем фирма. {160316}{160323}Сериозно? {160323}{160359}С какво ще се занимаваме? {160371}{160419}Спасението на света! {160481}{160510}Не мисля, че съм подходящия човек. {160510}{160589}Какво ще кажеш за някой, който може|да ти помогне да го промениш? {160637}{160644}Дадено. {160644}{160682}Добре. {160697}{160790}Какво е бъдещето за нас двамата, Майкъл? {160790}{160838}Знаеш ли... не знам. {160853}{160898}Но ми харесва така. {160922}{160944}Знам едно нещо. {160944}{160958}Какво? {160982}{161052}Не искам никога повече|да не мога да си спомням. {161157}{161186}Стига! Стига! {161186}{161241}Човекът с птиците идва. {161354}{161390}- Намерил си ги.|- Точно така. {161390}{161462}- Кой прави всичко за всички?|- Ти. {161462}{161500}- Точно така.|- Ти си моя герой. {161500}{161541}Много ти благодаря. {161541}{161570}Чу ли това? {161570}{161601}Аз съм герой. {161644}{161682}Мисля, че си спомням.|Това нашите птици ли са? {161682}{161752}Да, разбира се.|Купихме ги заедно. {161752}{161804}Спомни си за птиците? {161807}{161824}Браво! {161833}{161927}Погледнал си в бъдещето и|единственото което помниш|са Поли и Туити. {161927}{161982}Защо не си спомниш нещо,|което да ни направи богати? {161982}{162006}Почакай... {162020}{162044}Какво има? {162044}{162104}Мисля, че има и нещо друго. {162104}{162152}Не. Пликът е празен. {162164}{162193}Не му мисли. {162198}{162222}Я чакай... {162222}{162260}Връщам се назад. {162392}{162565}Ако не погледнеш там, където не|можеш да отидеш ти, богатството|отдолу ще пропуснеш разбери. {162603}{162668}Бил съм сигурен, че няма да се разделиш|никога с тези птици? {162668}{162723}Разбира се. Те са нашето семейство. {162723}{162776}Значи съм знаел, че това ще е тук... {162776}{162847}Къде гледам, но не мога да отида? {162847}{162888}Клетка за птици. {162929}{163006}Ще пропуснеш богатството отдолу. {163082}{163133}Богатството е отдолу. {163344}{163375}Какво е това? {163416}{163466}Лотариен билет носещ 90 милиона долара. {163466}{163495}Я почакай... {163507}{163521}90 милиона {163521}{163545}Страхотно! {163545}{163567}Погледни! {163569}{163593}Я почакай. {163648}{163653}Чакай. {163653}{163689}Знаеш ли какво? {163713}{163787}Мисля, че сега е времето|да обсъдим моята комисионна.|33 % {163787}{163830}Мислех, че са 5 %. {163833}{163852}Не. 33 % {163854}{163871}33 %!... {163902}{163929}Точно така. {163936}{163974}Ти си полудял... {164008}{164039}Съжалявам...|Знаеш ли... {164039}{164197}Превод и Субтитри Frickys|Настройка R.A.T-rosen76@abv.bg