{1187}{1273}Ей... вие как излязохте? {1830}{1869}Какво става, момчета? {1911}{1972}Ей, по-полека! {2452}{2483}Благодаря. {2595}{2642}Беше ли вътре? {2695}{2741}Какво откри? {2959}{3025}Ето, детектив. | - Благодаря. {3026}{3088}Малко съм уморен тази сутрин. | Карам двойна смяна. {3104}{3157}Добре дошъл в клуба. {3169}{3264}Добро утро, Катрин. | - Добро утро, Гил. {3310}{3386}Значи това е домът на | Тони Браун. {3387}{3428}Синът на Сам Браун. {3429}{3486}Най-амбициозният сред амбициозните. {3487}{3601}Че как иначе. Сам дойде в града, | когато градът умираше. {3602}{3738}Построи 3 казина за една година. | Имаше връзки с Бъгси Сийгъл. {3810}{3927}Ще ми се градинарят на Тони Браун | да работеше за мен. {3928}{4009}Щорите са спуснати, | плъзгащата врата е отключена, {4010}{4043}кучетата са пуснати... {4044}{4128}Събрал две и две | и се обадил на 911. {4403}{4479}Всичко изглежда спокойно, нали? {4579}{4637}Преследвал е дракони. {4638}{4736}Слага дрогата, загрява фолиото | и вдишва изпаренията. {4820}{4881}И "Ксанакс" за капак. {4912}{5031}100 хапчета, | рецептата е от вчера. {5032}{5100}Значи слуховете за Тони са верни? {5114}{5202}Свръхдоза? | - Със сигурност така изглежда. {5224}{5271}Де да беше животът | толкова прост. {5316}{5377}МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО {6067}{6120}ВТОРИ СЕЗОН | ПЪРВИ ЕПИЗОД {6308}{6402}Осем ленти по две копия. | Случаят е горещ, побързайте. {6759}{6837}Да си губил обеца? {6838}{6902}Някой със сигурност е изгубил. {7023}{7103}По китките му има | лепкави остатъци. {7104}{7157}Бил е вързан с някакво тиксо. {7158}{7218}Това е очевидно. | - Имал е гост. {7219}{7249}Канен? {7278}{7311}Или неканен? {7312}{7387}Нещо не се връзва. {7388}{7488}Ако е свръхдоза, къде е телесната течност? | Урина, повръщано, екскременти? {7489}{7548}Някой да не го е почистил? {7637}{7758}Интересни ухапвания по гърдите. | - Любопитно, нали? {7821}{7882}Тялото е нагласено. {7916}{7970}Кога разбра, че е убийство, | а не свръхдоза? {7971}{8009}Първоначално ли? | - Да. {8010}{8070}Когато видях телевизора включен. {8250}{8331}Ако кучетата бяха мои, нямаше | да оставям портата отворена. {8332}{8426}Да, собственикът е наркоман. | Съзнава ли изобщо отговорността? {8427}{8543}Градинарят твърди, че за първи път | от 5 години намира портата отворена. {8557}{8603}Какво е различното тази сутрин? {8604}{8659}Последната сутрин от живота | на Тони Браун? {8660}{8752}Или някой е отворил къщата | отвътре, или е имал ключ, {8753}{8897}защото ключалката не е насилвана. | Няма следи от къртене и рязане. {8898}{8972}Защо е била отворена? {8991}{9113}Съкровищата на наркомана. | Внушителна колекция. {9337}{9395}Това е хероин "черна смола". {9422}{9484}Разликата между чистия и него | е като между Кадилак и Форд. {9485}{9557}Откъде знаеш? | - Това ми е работата. {9558}{9639}Само в спалнята има | поне шест балона. {9640}{9690}Дилърът сигурно е дошъл | през комина. {9691}{9742}Тук е като Коледа през юли. {9835}{9889}Не че на Браун са му трябвали | още наркотици. {9890}{9947}Изглежда е имал хапчета за всичко. {9948}{10006}Можеш ли да свалиш отпечатък | от тези балони? {10007}{10065}Мога да сваля и от въздух. {10164}{10248}Някакъв късмет? | - Прерових всяка кофа в къщата. {10249}{10350}Ами кофите отвън? | - Първо тях минах. Нищо. {11915}{12022}Здрасти, докторе. | - Кракът ми отказа. {12076}{12179}Винаги съм се чудил кой от нас - | патолозите, ще реже Тони някой ден. {12248}{12358}Животът му не беше тайна за никого. | Секс, наркотици и хазарт. {12359}{12418}По ръцете няма следи от игли. {12419}{12504}Играе голф - има | следи от къси ръкави. {12505}{12626}Всичко тук казва, че каквото | и да е правил, е било през носа. {12650}{12732}Носната кухина прилича на | суров хамбургер. {12818}{12897}Ожулванията около устата | от какво са? {12898}{12938}Трудно се бръснеш, | когато си дрогиран. {12939}{12980}Или са следи от натиск. {12981}{13040}Например, ако някой сложи | възглавница {13041}{13134}или някакъв предмет върху | лицето му по време на борба. {13184}{13270}Петехиалният кръвоизлив също | преполага задушаване. {13284}{13317}Невинаги. {13318}{13412}Поне доколкото патологията е | точна наука. {13413}{13540}Кръвоносните съдове могат да се | разкъсат дори и при жестока кашлица. {13541}{13623}Трите кръговидни червени | следи върху гърдите {13624}{13725}не са от ухапване от насекомо. | - Няма наличие на невротоксин. {13726}{13815}Но това не означава, | че някой нервен парамедик {13816}{13880}не го е причинил | в опита си да го спаси. {13881}{13972}Не е правен сърдечен масаж. | - Значи не знаем откъде са. {13973}{14028}Само чрез вдишване | трудно става свръхдоза. {14029}{14071}Знам, че е бил вързан, {14072}{14128}което ме кара да вярвам, че е бил {14129}{14238}принуден да вземе смъртоносни | дози хероин и "Ксанакс". {14255}{14302}Извинете. {14386}{14442}Имате късмет, че адвокатът ми | е на курс по голф. {14443}{14515}Държите ме тук, в жегата, | с часове, да отговарям {14516}{14651}на тъпи въпроси. Отговарям: | това е моят дом, ясно? {14652}{14752}Е, поне половината е мой. | - Коя е тази? {14753}{14818}Гаджето на Браун, | бивша стриптизьорка. {14819}{14878}Може би сте се срещали | професионално. {14901}{14980}И къде е била през | последните 12 часа? {14981}{15026}Да видим. {15035}{15119}Цитирам: "Навън". | Край на цитата. {15120}{15180}Тръгнала си, когато дошъл | дилърът на Тони. {15181}{15221}Спала при приятелка. {15222}{15310}Не й харесвало държането на Тони, | когато полети на вълшебно килимче. {15311}{15338}Слушайте. {15339}{15436}Ако нещо изчезне оттук, | ще ви съдя. {15437}{15506}Защо не разкарате камерата, | преди да ви арестувам? {15507}{15558}Не можете да ме арестувате | в собствения ми дом. {15559}{15647}В момента вашият дом е нашето | местопрестъпление. {15673}{15723}Можем да правим каквото искаме. {15724}{15782}Включително и да ви вземем | отпечатъци. {15783}{15897}Защо? Нищо не съм направила. | - От палеца към кутрето. {15918}{16038}Загубих приятеля си. | Вие сте жена, ще ме разберете. {16039}{16086}Нали знаете? {16087}{16168}Започнаха да изчезват | разни неща... {16169}{16266}Ако Тони беше тук, щеше да каже: | "Погрижете се за Джанин". {16267}{16349}Ще питаме адвоката. | - Аз съм в завещанието. {16350}{16401}Разбира се. {16586}{16640}Мога ли да ви помогна? | - Сам Браун тук ли е? {16641}{16678}Днес няма да се среща с никого. {16679}{16750}Ще му кажете ли, | че Катрин Уилоуз е тук? {16909}{16952}Един момент, моля. {17261}{17312}Муцунке? {17556}{17619}Помня първия път, | когато те видях. {17620}{17740}Не носеше никакви дрехи. | - Беше много отдавна. {17741}{17820}Ако можех, щях веднага | да те заведа у дома. {17821}{17923}Знам, но ти беше женен, | а аз бях дете. {17924}{17975}Нямаше да се получи. {17999}{18091}Е, Сам, как я караш? | - Татко! {18092}{18186}Пресата притеснява персонала. | Да повикам ли охраната? {18187}{18246}Аз ще се погрижа. | Ти се връщай на работа {18247}{18318}и гледай да не ни ограбят. {18369}{18400}Знаеш ли... {18401}{18505}тогава... през 67-ма..., {18506}{18662}бях на 20, и се къпех | в алкохол в Бъфало. {18663}{18759}В края на бара седеше онзи | спортист и пиеше двоен скоч, {18760}{18888}от полунощ до седем сутринта. | Беше неделя, ден за мачове. {18889}{18965}И знаеш ли какво направих? | Обадих се на букмейкъра си {18966}{19077}и заложих срещу него. | Познай какво стана. {19098}{19276}Онзи направи шест тъчдауна. | - Да... също като Тони. {19294}{19404}Знаеш ли, дори и друсан,| Тони {19405}{19495}можеше да бие всички | кретени от колежите. {19551}{19640}Не го казвам, само защото | беше мое дете. {19641}{19747}Тони беше най-добрият управител | на казино в този град. {19788}{19853}Между нас да си остане, {19869}{19945}но не можех все | да го контролирам. {19978}{20035}И сега той е мъртъв. {20062}{20160}Свръхдоза. | - Сам... {20201}{20334}колкото по-голям е пиедесталът, | толкова по-голяма е мишената. {20442}{20571}Никой не стреля по мишената, | без да е минал през мен. {20572}{20647}Така е в бизнеса. {20648}{20747}А лични мотиви? {20790}{20831}Какво искаш да кажеш? {20832}{20890}Някога говорил ли си с Тони | за някое от гаджетата му? {20891}{20987}За коя? Всички искаха да му | измъкнат дори златните коронки. {20988}{21081}Джанин Хейууд. | - Тя е най-лошата. {21082}{21162}А нея обичаше най-много. | Можеш ли да повярваш? {21163}{21215}Да, мога. {21316}{21355}Ако добре познавам | такива като нея, {21356}{21489}сега, когато има златото, | ще тръгне след среброто. {23141}{23246}Добре. Вляво са отпечатъците | на Браун, свалени от патолога. {23247}{23322}А вдясно са тези | на Джанин Хейууд. {23323}{23395}И тук става интересно. Свалих | 6 отпечатъка от този флакон. {23396}{23453}И? | - Всички са на един човек. {23454}{23517}Това добре ли е... | или е лошо? {23518}{23581}Добре е за нас. {23582}{23640}Лошо за Джанин Хейууд. {23791}{23874}Виждал ли си Брас? | - Тази нощ не. Защо? {23895}{23987}По оранжевия балон | има цианоакрил. {23988}{24045}Мъртъв наркоман = | наркодилър. {24046}{24093}Ей, внимавай! | Това е улика. {24094}{24153}Откъде го взе? | - Кутия за ядки у Браун. {24155}{24262}Не искам да съсипя евентуалните следи, | но видях телевизионната реклама {24263}{24338}и се сетих. | Ще го сложа във фризера. {24421}{24453}Опита ли това кафе? {24484}{24542}Това, дето го пих, | имаше вкус на моторно масло. {24549}{24611}Не го пипай. | Каната си е моя. {24612}{24691}Моля? | - Личното ми кафе. {24708}{24734}Хавайско е. {24735}{24810}Половинката струва 40 долара, расте | 2 пъти годишно на големия остров. {24811}{24873}ръчна обработка до съвършенство. | - Добре. {24874}{24945}Използваш моята вода, | значи кафето е общо. {24946}{25010}Искаш ли една чаша, Ник? | - Не, благодаря. {25011}{25067}Какво ти е на крака? | - Не знам. {25068}{25138}Нещо в онази къща | сигурно ме е ухапало. {25150}{25210}Защо не му сложиш спирт? {25211}{25262}Действа като масло | върху изгоряло. {25264}{25362}Точно ти ми каза да ползвам | крем против хемороиди за акнето! {25379}{25431}Но подейства, нали? {25515}{25552}Това е доста добро. {25570}{25641}Дай да видя ухапването, | преди да е гангренясал. {25658}{25696}Паяче те е ухапало. | - Тъй ли? {25697}{25765}Вероятно от папрата | в задния двор на Браун. {25766}{25817}Виж дали Катрин има | чист лак за нокти. {25818}{25886}Ще го затвори и няма да те сърби. {25887}{25986}Какво стана с портата на кучетата? | - Нещо на два крака е влязло оттам. {25987}{26052}Повечето отпечатъци са частични. | Обработват ги в лабораторията. {26053}{26133}Нека ги сравнят с отпечатъците | на Джанин Хейууд. {26175}{26227}Съдържанието на стомаха на Браун. {26227}{26278}Няма храна, но има | доста лекарства. {26279}{26320}Ксанакс? | - И хероин. {26321}{26393}Мислех, че го е вдишал. | - Вдишан и погълнат. {26394}{26473}Изял го е? | - Все някак е отишъл в стомаха. {26474}{26564}Къде са неразтворените хапчета? | - Не намерих такива. {26565}{26638}В повечето случаи от свръхдоза | се умира преди напълно смилане, нали? {26639}{26700}Според мен някой е стрил | Ксанакса и го е {26701}{26771}разтворил в червено вино, | каквото намерих. {26772}{26879}Добре. Какво знаем дотук? | - Браун е пристрастен към хероин. {26880}{26935}Поел е много, преди да умре, {26936}{27005}което означава, че вероятно | е бил хрисим като агънце. {27006}{27074}Не се е искало кой знае какво | усилие да му вържеш ръцете. {27075}{27133}И да го накараш | да изпие отровата. {27134}{27169}Много по-лесно е {27170}{27246}да му излееш течност в гърлото, вместо | да го караш да глътне 100 таблетки. {27247}{27303}Не са били 100. | - А колко? {27304}{27395}По неофициални предположения - | не повече от 50. {27522}{27575}Като ви гледам праха по носа, | мога да ви прибера веднага. {27576}{27644}Ей, аз съм в траур. | Това тук са сълзи. {27645}{27733}Загубих клиент - все едно | да изгубя работата си. {27734}{27809}Вие снабдявате Браун? | - Правя доставките. {27810}{27886}Кога беше последна доставка? | - Вечерта преди да умре. {27887}{27982}Около девет - питайте | гаджето му. Тя е парче. {27983}{28042}Тя каза, че си е тръгнала, | когато сте отишъл. {28043}{28126}Не си отиде толкова бързо. | Пуснах няколко балона, {28127}{28218}Браун плати, а тя даде бакшиш. | - Спасява си душата, а? {28219}{28263}Как пък не. {28298}{28367}Плати за 30 таблетки. | - Ксанакс? {28368}{28437}Казах ви, пуснах ги в мивката | на банята. {28438}{28481}За пръв път чувам. {28482}{28547}Вижте, аз пих два, | дадох на Тони два, {28548}{28633}и без да искам изтървах | 15 или 20 в мивката. {28634}{28741}Стана случайно. | - Случайно? {28742}{28784}Никога ли не сте разливали | питие? {28785}{28867}Напоследък не. В стомаха на | Тони имаше 50 таблетки ксанакс. {28868}{28905}Не ме питайте мен. | Аз си тръгнах. {28906}{28978}Но сте оставила свои | отпечатъци по целия флакон. {28979}{29022}Ходих до аптеката! {29023}{29099}Чаках на опашка, | взех предписаното, {29100}{29154}разписах се за него | и го занесох в къщата. {29154}{29253}Тони не вършеше нищо, освен | да работи и да се друса. {29254}{29338}И това ви донесе нов Мерцедес, нали? | - Да. {29339}{29414}Сега ще ми купи и рокля | за погребението на Тони. {29415}{29493}Когато излязохте от дома, който | е наполовина ваш, къде отидохте? {29494}{29540}При приятелка. | - Ами да й се обадим. {29541}{29649}Не е в града. | - Нека позная - изолирана е. {29650}{29715}Ако това значи, че няма | връзка с нея - да. {29788}{29832}Пазете ми чучелото! {29881}{29935}Минаха 24 минути, Грег. | Кога ще е готово това нещо? {29936}{30027}При цялото ми уважение, сър, това | не е пържен картоф, а кръвта на Браун. {30028}{30122}И с всички тези отрови в нея | може да отнеме доста време. {30147}{30198}Казвал ли съм ти, | че живеех в Ню Йорк? {30199}{30278}Приказка ли следва или роман? {30297}{30331}Извини ме. {30349}{30448}Хероинът се запазва в тялото за | 9 минути, след което става морфин. {30449}{30529}Какво показва анализът? | - 158 нанограма за милилитър. {30530}{30599}Дозата не е смъртоносна. | Същото е и с ксанакса - {30600}{30688}100 микрограма за литър. | Отново безопасна. {30689}{30781}В кръвта на отрепките около | "Таймс Скуеър" има повече дрога. {30782}{30868}Значи Браун не би трябвало | да е мъртъв. {30920}{31011}И какво щеше да ми казваш | за Ню Йорк? {31012}{31074}Щях да ти разказвам за още един | начин за приемане на хероин. {31075}{31122}Свещичка в задника. {31123}{31210}Стоиш на главата си | и чакаш гравитацията... {31235}{31271}Забрави. {31445}{31518}Браун не е умрял от свръхдоза - | било то случайна или не. {31519}{31590}Разбрах. За какво ни е | чучелото тогава? {31652}{31690}Ризата на Браун. {31691}{31758}Робинс отвори тялото - | дробовете са компресирани. {31759}{31870}Помниш ли Бърк и Хеър - | черноработници от 19-ти век? {31871}{31951}Изкарвали си хляба като тровели | невинни жертви, задушавали ги {31952}{31997}и продавали труповете | на университетски болници. {31998}{32033}Разминавало им се, | докато един студент {32034}{32086}не открил годеницата си | на дисекционната маса. {32087}{32152}Това да не е част от сказките | на фенклуба на Шерлок Холмс? {32182}{32263}Джанин Хейууд каза, | че си е тръгнала, {32276}{32357}когато дошъл наркопласьорът. | Мисля, че се е върнала. {32358}{32456}Тогава Браун е смъркал може би | третото или четвъртото балонче. {32489}{32546}Било е лесно да го върже, {32547}{32607}да стрие 50 таблетки... {32655}{32723}и да го напои с коктейл | от ксанакс. {32724}{32806}Всичко е вървяло чудесно, | докато не се появил градинарят. {32807}{32875}И тя се е паникьосала. {32876}{32972}Свръдхозирането иска време, | което Джанин не е имала. {33050}{33108}Бърк би коленичил върху | гърдите на жертвата, {33109}{33165}покривайки устата и ноздрите й. {33166}{33246}Щом си наркоман, | ставаш отпуснат. {33247}{33322}Още по-отпуснат си, | ако те измъчват. {33371}{33410}Ето така. {33589}{33655}Станало е така, както | би го направил Бърк. {33742}{33795}Ало? |{y:i}- Точно на Блу Даймънд. {33796}{33843}Къде? {33852}{33925}Брас? | Прекъсваш ми. {33972}{34035}Казва, че е на Блу Даймънд, | и копае нещо. {34681}{34737}Ей! | Какво става тук? {34738}{34800}Някога да са ти казвали | да се обаждаш, преди да ровиш? {34801}{34876}Имам разрешително да съм тук. | - Така ли? {34877}{34965}От кого? | От мъртвец? {34967}{35032}Имаш ли си име? | - Кърт Ритън. {35033}{35098}Вижте, Тони Браун | ми беше приятел, ясно? {35099}{35158}Това е негова собственост. | Обади ми се преди месец и каза: {35159}{35217}"Ако нещо стане с мен, | почвай да копаеш {35218}{35285}и се погрижи за всичко мое | на всяка цена." {35286}{35356}Това и правя. | - Направи ми услуга, Кърт Ритън. {35357}{35414}Остави лопатата. | - Добре. {35456}{35501}Застани ей там. | - Добре. {35502}{35568}Може би Джанин е имала | съучастник. {35671}{35776}Колеги... Може би ще искате | да проверите земята. {37024}{37079}Във всяко нещастие има | лъч на надежда, {37080}{37140}прорязващ мрака на нощта. {37141}{37224}Това е много голям мотив. {37274}{37327}И много, много сребро. {38215}{38291}Три ролки тиксо, открити | в камиона на Кърт Ритън. {38292}{38381}Красота. Да видим дали са от | тиксото, по което има отпечатък. {38410}{38434}Не съвпада. {38435}{38567}Я се чуй. Нима това ще се | откажеш на първата ролка? {38568}{38637}Нека те питам нещо. | Браун е събирал сребро. {38638}{38730}Монети, кюлчета... | общо 23 тона. {38731}{38780}Защо ще ги заравя | в пустинята? {38781}{38903}Бил е умен. За последните 20 години | цената на среброто падна ужасно. {38904}{39037}За съхранение банките | таксуват на трой унция. {39038}{39154}Само едно е по-лошо от това | да губиш 7-8% годишно от сребро - {39155}{39242}да губиш 9-10% заради някаква | глупава такса. {39243}{39296}И за какво ти са кюлчета, | ако си мъртъв? {39297}{39349}Зависи за кого са после. {39385}{39490}Имаме попадение - | тази ролка съвпада. {39491}{39530}Кърт е вързал Тони. {39548}{39608}Арестувате ме за копаене? | - Не. {39609}{39672}Обир, кражба и заговор | като за начало. {39673}{39785}Тони ме помоли да преместя | среброто в ранчото му в Уайоминг. {39786}{39871}Г-н Ритън? Изглежда имаме | веществено доказателство, {39872}{39929}свързващо ви с убийството | на Тони Браун. {39930}{39992}Вижте, нямам нищо общо | с наркотиците. {39993}{40066}Кълна се, отдавна не си губя | времето с това. {40067}{40172}Постоянно повтарях на Тони | да се откаже. {40173}{40258}Откъде знаехте къде е среброто? | - Аз построих хранилището. {40259}{40330}Работя като предприемач. | - Да сте работил някога в къщата? {40331}{40361}Не. {40362}{40487}Веднъж обсъждахме построяването | на сутерен, но не се получи. {40488}{40559}Значи сте бил в къщата? | - Бяхме приятели. {40560}{40622}Ходил съм у тях много пъти. | Бях там преди 2 седмици. {40623}{40670}Гледахме футболен мач. {40671}{40771}Някога да сте оставял | или носил нещо в дома му? {40772}{40871}Да - шест бири | и малко чипс. {40872}{40909}Както и крем | против възпаление. {40910}{41017}Инструменти, строителни | материали... чук... {41018}{41081}Тиксо? | - Не. Защо ще го правя? {41082}{41142}Нямам представа | за какво говорите. {41150}{41224}Каквото и да криете, | ще разберем. {41433}{41479}Най-бързата заповед, | която съм вадил. {41480}{41570}Да, семейство Браун имат | дълги ръце. {41650}{41727}Нали каза, че жената на Ритън | живее в Карсън Сити? {41728}{41779}Да. И двамата живеят там. {41780}{41836}Той остава тук, | когато е на работа. {41856}{41914}Или когато копае сребро. {42281}{42330}Госпожа Ритън? {42360}{42423}Криминалистика. {42489}{42522}Полиция. {42643}{42690}Господи! {42697}{42773}Изплашихте ме! | Как влязохте тук? {42774}{42836}Би трябвало аз да ви | попитам същото. {42837}{42927}Как е възможно, Манди? | Открихме тиксото в камиона му. {42928}{42987}Отпечатъците по него не са | нито негови, нито нейни? {42988}{43077}Ако се казват Кърт Ритън | и Джанин Хейууд, значи не са. {43078}{43150}Това е абсурдно. | - Това нещо е хванало вирус. {43151}{43227}Те са погрешните заподозрени. | - Лесно ти е да го кажеш. {43228}{43278}По цял ден натискаш клавиши | и сканираш. {43279}{43361}Не съм ти товарно животно. | Сара, ти се оправяй. {43387}{43478}Манди? Дай нещо първокачествено. | - Ще ти дам. {43492}{43582}Отпечатъците от кучешката порта. | Излизам в почивка. {43700}{43756}Видя ли какво имам предвид? | - И твоите ли са неизвестни? {43757}{43839}Не. Излезе, че са на | Уолт Браун. {43840}{43923}Кой е той? | - Братът на Тони Браун. {43923}{44058}Управител е в казино, | затова е в системата. {44059}{44128}Той е от семейството. Защо | ще влиза оттам, а не отпред? {44129}{44166}Иди че разбери. {44167}{44250}Колкото повече улики излизат, | толкова по-безсмислено става. {44251}{44341}Задържахме двама заподозрени, | а отпечатъкът от тиксото не е техен. {44342}{44435}Или от вратата на кучетата. | Но тези на брата съвпадат. {44460}{44503}Обади се в лабораторията. | - Направих го. {44504}{44556}Отпечатъците по тиксото | не са на Уолт Браун. {44557}{44597}Неизвестни са. {44642}{44717}Детектив Вега отиде | да прибере Уолт Браун. {44718}{44803}Очевидно тази Джанин | е доста палава. {44828}{44876}Когато не е играела | гадже на Тони Браун, {44877}{44950}се е въргаляла с Кърт Ритън | в неговата бърлога. {44951}{45023}Така никой от двамата няма | достоверно алиби. {45024}{45100}Съмнителните алибита | не доказват убийство. {45101}{45157}Какво друго имаме? | - Нищо уличаващо. {45158}{45196}Да пускам ли момичето? {45197}{45253}Кърт Ритън остава затворен, | докато не плати гаранция. {45254}{45359}Забрави Кърт. Забрави и Джанин. | Забрави заподозрените. Просто е - {45360}{45403}трябва да разберем как | парче от тиксо, {45404}{45501}което е от ролка в камиона на Ритън, | се оказва около китките на жертвата. {45502}{45553}Без отпечатъците на Кърт по него. {45633}{45713}Кърт, отиваме си. | - И тези ли ще вземеш? {45714}{45787}Дойдох тук, за да платя | гаранция на моя съпруг, {45788}{45835}а ти казваш "Отиваме си"?! {45836}{45895}Не, скъпа, ти си отиваш. | - Бони, по-полека. {45896}{45960}По-полека?! | Колко мъже ти трябват?! {45961}{46001}Аз поне мога да се грижа | за моя. {46002}{46107}Бях до теб през банкрути, измами, | лъжи и ми писна, ясно? {46108}{46174}Избирай - аз или тя! {46212}{46322}Съжалявам, Джанин. | - Да... чувала съм го и преди. {46347}{46387}Обади ми се. {46421}{46508}Гаранциите се плащат оттук. {46656}{46689}Колко познато. {46690}{46793}Дойдохте дотук да питате за кучешката | порта? Можех да отговоря по телефона. {46794}{46830}Просто хрумване. {46831}{46891}Обичам да обсъждам | отпечатъците лично. {46892}{46958}С Тони ходихме на вечеря. | - Кога? {46974}{47031}Преди време. | - Бъдете по-точен. {47032}{47124}Преди около месец и половина. | Ресторант "При Пиер". {47125}{47182}Говорихме за бизнес. | Аз го откарах. {47208}{47252}{Y:i}Уолт!|{Y:i}Би ли дошъл за секунда? {47253}{47289}{Y:i}Ключът ми още става за тук. {47290}{47341}{Y:i}Как така не става | за предната врата? {47342}{47380}{Y:i}Смених ключалките. {47381}{47429}Така че използвах тази врата, {47430}{47486}минах през къщата, | отворих вратата... {47487}{47513}и пуснах Тони да влезе. {47514}{47565}Толкова богат човек | няма ли аларма? {47566}{47636}Когато сте Браун, за вас | няма незаменими неща. {47637}{47691}Не можете да замените брат. {47752}{47835}Какво е станало с крака ви? | - Не знам, нещо ме е ухапало. {47836}{47903}Може ли да погледна? | - Да не сте дерматолог? {47904}{47981}Всъщност съм ентомолог. | Знам всичко за буболечките. {47982}{48043}Добре. | Кажете ми какво да му сложа. {48044}{48096}Направо ме убива. {48097}{48148}Ухапвания от паяк. {48173}{48258}Сложете му лак за нокти - | ще спре сърбежа. {48259}{48343}Ще позволите ли да го снимам | за колекцията ми от ухапвания? {48344}{48392}Щом ви доставя удоволствие. {48547}{48625}Почти свършихме. | - Къде живеете? {48626}{48692}"Шошони Хай-Райз". | Джей У. Браун Роуд. {48693}{48766}А работите тук? | - Да. {48767}{48873}Освен на тези две места, бил ли сте | другаде през последните 48 часа? {48874}{48944}Не. Животът ми е доста | еднообразен. {49017}{49081}Може да стане | още по-еднообразен. {49215}{49270}Ник, покажи ми ухапването | по крака си. {49271}{49329}Не се тревожи, намазах го. | - Ей. {49330}{49392}Добре. | Няма нищо, наистина. {49635}{49724}Кога отиде в дома на Браун? | - В 9:15 вчера сутринта. {49725}{49782}Кога започна работа | в задния двор? {49783}{49870}Половин час след това. | - Не само ти си ухапан. {49905}{49971}Кой е този? | - Уолт Браун. {49972}{50013}Сега е 9:30 вечерта. {50014}{50075}Приблизително преди | 36 часа си бил ухапан. {50076}{50146}Три часа по-рано | Тони Браун е бил убит. {50147}{50187}Паяците са предвидими. {50188}{50286}Прикрепят се към корена на косъма | и пускат храносмилателен ензим {50287}{50372}в кожата, който разкъсва | околните клетки {50373}{50517}и позволява на паяка да ги изсмуче. | Оставя червен, сърбящ белег. {50518}{50593}Тоест? | - Уолт Браун лъже. {50594}{50685}Според ентомологичните данни | той е бил в къщата {50686}{50739}в деня, когато брат му | е бил убит. {50740}{50812}Не знам, шефе. | Запитай се: {50813}{50918}Отпечатъци от врата и ухапвания | стигат ли за обвинение в убийство? {51187}{51218}Какво имаме? {51219}{51320}Имам мотив. Според семейния | адвокат наркоманът... {51321}{51373}Джим, това е доста грубо. {51374}{51481}Наречи го както искаш. Знам, че си им | приятелка, но той е вземал хероин. {51482}{51555}Бил е наркоман, който е чакал | да наследи богатството на стария. {51556}{51623}Ами братът? | - Не е бил предвиден за наследник. {51624}{51650}Така ли? | - Да. {51651}{51748}Но Тони обещал да се грижи | за него. Щели да делят поравно. {51749}{51841}Включително и среброто, | допреди около месец. {51842}{51888}Но Тони е променил решението си, | което променя и завещанието. {51889}{51965}Чакай малко. | Джанин - стриптизьорката, {51966}{52012}твърди, че половината | наследство е нейно. {52013}{52079}Значи не е просто "гладна | кокошка просо сънува..."? {52080}{52183}На Уолт не му е харесало неговите | 50 на 50 да станат 70 на 25. {52184}{52270}Кърт е копаел среброто, за да | защити интереса на Джанин. {52277}{52326}Какво пропускаме, | а ни е пред очите? {52327}{52369}Коя улика е още | необработена? {52370}{52443}Дадох няколко проби | от Уолт Браун на Грег. {52444}{52506}Няколко важни неща | не са били обработени. {52507}{52564}Следите по тиксото. | Лепкави остатъци. {52565}{52618}Взех обратно обецата. | - Къде я намери? {52619}{52680}В хола, близо до тялото. | - Трябва да я обработим. {52681}{52720}Виж дали е на Джанин. {52721}{52785}Щом искате проба | от мен - моля. {52786}{52844}Но мога да ви го спестя. | Не е в моя стил. {52845}{52918}Ушите ви са пробити. | - Да. {52919}{52977}Той не разбира. | Не нося топлийки. {52978}{53064}Не съм носила такива от... | Господи, от седми клас. {53111}{53156}Може ли да видя снимката? {53210}{53267}Виждате ли? | Това е гърбът на обецата. {53268}{53316}Винтчето е за | малка обеца. {53316}{53392}Аз си падам по висящите. | Обичам да се движат с мен. {53393}{53476}Те са на жица и нямат гръб. | - Свършихте ли? {53477}{53523}Отворете уста. {53584}{53650}Леко, да не глътнете | тампона. {53651}{53733}Ами приятелките ви? | Или приятелките на Тони? {53734}{53779}Някоя от тях да носи такива? {53780}{53862}Има си правило № 1 - | никакви жени в къщата. {53863}{53948}На Тони му шаваха очите, имаше | пари... на кой му е притрябвал умрял? {53949}{54001}Ами чистачката? | - Правило № 2 - {54002}{54109}Да е дебела, над 50, без грим, | без бижута, да не говори английски. {54110}{54217}Страшни правила има. | - Това е моята къща. {54218}{54285}Не съм направила нищо лошо. | Наследих Джоузи с къщата, {54286}{54344}и жената чисти много добре. | - Колко често с прахосмукачка? {54345}{54492}Всеки ден, без почивния й. | - Денят, в който Тони умира. {54527}{54595}Ако чистачката е толкова добра, | колкото твърди Джанин... {54596}{54655}Значи обецата е изгубена | в същия ден. {54701}{54807}Ето. Може и да не е. | Обецата не е на Джанин. {54808}{54846}Но е носена от жена. {54847}{54941}Правило № 1 е нарушено - | в къщата е имало жена. {54969}{55000}За едно и също ли мислим? {55001}{55062}Който е оставил отпечатъците по | тиксото, е изгубил обецата. {55063}{55138}Коя е другата жена в случая? | - Живее в Карсън сити. {55139}{55206}Сега е тук. | - И има достъп до камиона. {55207}{55292}Видя кавгата в управлението. | - Говори ми. {55328}{55384}Не е моя. | Не нося обеци. {55385}{55471}Знаете ли, странно е. Наскоро | имах урок за обеците. {55472}{55530}И забелязах, | че ушите ви са пробити. {55531}{55564}И какво от това? {55565}{55643}Ако не носите обеци известно | време, дупките се затварят. {55644}{55706}Ще ни дадете ли ДНК проба? {55707}{55780}Това ще потвърди или вашата | версия, или нашата. {55781}{55853}Няма да ви давам нищо. | - Всичко е наред, Джим. {55854}{55881}Имаме достатъчно. {55882}{55945}Трябваше да оставите съпруга си | да гние в затвора. {55961}{56061}Взехме отпечатък от палеца ви | от чека за гаранцията. {56061}{56161}Сравнихме го с няколко неизвестни | от тиксото на местопрестъплението. {56162}{56233}Идентични са като чифт обеци. {56234}{56322}Била сте в дома на Тони | сутринта, когато е умрял. {56337}{56403}Заедно с Уолт Браун, | чиито отпечатъци открихме {56404}{56445}по вратата за кучетата. {56901}{56982}Знаете ли, | понякога в нашата работа {56983}{57088}най-големият пробив идва | от най-невинните обстоятелства. {57089}{57185}Чистачката е била в почивка. | Но не и градинарят. {57186}{57290}Това им е лошото на убийците - | никога нямат резервен план. {57291}{57358}Кучетата са довели градинаря | право при вас. {57388}{57512}Затова е трябвало да бързате... | да довършите Тони. {57513}{57584}Градинарят е дошъл | до прозореца. {57633}{57673}Но не ви е видял. {57689}{57767}Махнали сте тиксото | от китките на Тони {57768}{57868}и сте инсценирали свръхдоза. | - Това, което не разбирам, {57869}{57972}е че вие и Уолт Браун | движите в различни среди. {57973}{58050}Как изобщо сте се свързали? {58100}{58174}Имам новини, сладурано. {58175}{58251}Няма сделка, | ако си мълчиш. {58373}{58446}Така стоят нещата с баща ми. {58447}{58570}Никога не дава съвети, | а има милион басни. {58603}{58679}"Скорпионът и Жабата." {58680}{58753}Скорпионът трябвало | да мине потока, {58754}{58817}и помолил жабата да го пренесе. {58818}{58925}Жабата казала: | "Не ти вярвам, ти си скорпион". {58926}{58985}А скорпионът рекъл: | "Имай ми доверие." {58986}{59057}и скочил на гърба на жабата. {59088}{59179}Насред потока той я ужилил. {59180}{59242}Жабата погледнала нагоре. {59270}{59416}"Защо го направи? | Сега и двамата ще умрем." {59473}{59530}А скорпионът отвърнал... {59584}{59641}"Не мога да се контролирам." {59642}{59701}"Аз съм скорпион." {59733}{59813}Ако не беше партито у Тони, {59846}{59918}ние двамата никога нямаше | да застанем на онзи бар. {60284}{60406}{Y:i}Трофея на брат ми ли гледате? |{Y:i}- Не, мацката на мъжа си. {60431}{60514}{Y:i}Уолт Браун.|{Y:i}- Бони Ритън. {60578}{60659}Възможността е дошла сама. {60660}{60732}Тони ви е изтрил | от завещанието, {60733}{60838}а Бони е искала онези, които | са я наранили, да си платят. {60839}{60918}Не е ли любовта велика? {61035}{61147}Всичко това можеше да е негово - | негово и на Тони. {61184}{61276}Не си виновен. | - Разбира се, че съм. {61292}{61374}Извърших най-големия грях - {61375}{61468}обичах единия си син | повече от другия. {61469}{61525}Това е човешка природа. {61526}{61580}Не можем да отречем | чувствата си. {61581}{61642}Но можем да ги скрием. {61643}{61696}Аз не го направих. {61697}{61843}Те са мои синове. | Създадох ги, отгледах ги... {61865}{61992}А единият уби другия. | - Все още имаш мен. {62044}{62111}Знаеш ли, трябваше да се оженя | за майка ти. {62112}{62212}Като се има предвид, че тогава | съм била на шест месеца... {62213}{62337}много време е минало. | Имал си много възможности. {62363}{62447}Просто не е било писано, Катрин. {62476}{62535}Просто не е било писано.