{140}{240}25.000-R.A.T.|rosen76@abv.bg {804}{950}80 Дни около света {950}{1575}80 Дни около света {4344}{4448}Днес най-накрая ще постигна това|което се смяташе за невъзможно {4452}{4549}Човек може да счупи|50 милeвата скоростна бариера за час {4555}{4622}И вие сте достатъчно щастлив|да бъдете част от това {4627}{4660}Дали е безопасно, сир {4663}{4723}Да. Ние ще сътворим историята... {4741}{4782}или ще умрем докато опитваме... {4802}{4863}Смърт...? Това е много вълнуващо {4894}{4985}Отказвам да бъда катапултиран,|да получа токов удар... {4990}{5063}или да разрушавам вътрешните си|органи повече! {5102}{5148}Напускам {5222}{5282}Той е много болен мъж {5330}{5398}Токовият удар не беше моя грешка! {5406}{5473}Ти отказа да носиш|гумените панталони! {5613}{5677}Няма ли достатъчно смел мъж|който да ми бъде прислужник? {5831}{5882}Аз съм вашият нов прислужник {5917}{5981}Трябва да проверя уменията ти|на прислужник {5988}{6022}тяхната безукорна предвидливост {6025}{6081}Но те знаеха, че търся|френски прислужник {6104}{6182}да. Да {6187}{6223}Идвам от дългата линия {6227}{6305}от Френски прислужници от страна на баща ми {6313}{6349}Много, много френско {6359}{6392}Но акцента ти...? {6399}{6457}Баща ми, който е французин все мълчеше {6462}{6516}"Майка ми е китайка, тя пък никога не млъкваше""" {6522}{6569}Всички деца взехме нейния акцент {6663}{6724}Наистина ли искаш да рискуваш живота си {6727}{6774}в съревнование с физичните закони? {6778}{6844}Да. Мога и да пея {6849}{6888}Чудесно. Сложи тази шапка {7091}{7166}Контролирай мощността с|клапана, който е до дясната ти ръка! {7316}{7353}Как да го спра? {7365}{7400}На добър път {7930}{7990}25 мили за час|Налягането е стабилно {8021}{8082}Трябва ни повече мощност! {8188}{8263}40 мили за час. Дръж се {8404}{8436}47... {8460}{8500}48... {8505}{8546}49... {8550}{8604}Еврика! Успяхме! {8941}{8968}Добро утро {8972}{9040}Търся мъж с парна турбина {9060}{9125}Ето го! Това е прислужника ми! {9185}{9252}Съжалявам! Нов прислужник {9675}{9700}Добро утро {9716}{9760}Добро утро {9796}{9833}Ще успеете всеки момент {9838}{9875}Раницата ще изпусне парата... {9880}{10018}по-точно... 3... 2... 1...сега! {10185}{10246}Добра работа.|Счупихме човешката скоростна бариера! {10310}{10327}Довиждане, господине {10330}{10394}"беше ми много приятно да ви служа""" {10433}{10510}Ще го направим отново, скоро {10516}{10575}Чакай!С теб, мой смели прислужнико {10580}{10644}"Мога да тествам всичките си изобретения""" {10660}{10703}Не! {10755}{10819}Да. Приех работата {10824}{10855}Прекрасно! {10860}{10925}Нямам търпение да представя резултатите|си пред Кралската Академия! {10960}{11038}Кралската Академия на Науката {11043}{11093}със съгласието ни да разработи {11099}{11166}нови приложения за медната тел... {11169}{11255}Д-р Рамзи изобрети това {11329}{11427}Излишно е да казваме, че|Кралската Академия на Науката... {11430}{11510}обявява този ексцентричен|душевно болен, некомпетентен... {11514}{11616}и разбира се този човек беше изпратен|в лудница {11669}{11728}Сир, имам важно съобщение за вас {11732}{11791}Не стой така|Прочети го {11880}{11993}Голямо нещастие,|Скотланд Ярд... {11997}{12127}съобщават, че Английската Банка|е била ограбена {12138}{12205}Откраднат е нефритения ми Буда-откраднат! {12210}{12230}Мерзавец! {12235}{12318}Уверихте ме, че Английската Банка|е непроницаема! {12322}{12383}"Сир, казах, че е непревземаема""" {12388}{12453}Едно и също е, идиот такъв! {12493}{12535}Моля, не перата! {12574}{12600}Лорд Салисбъри... {12605}{12661}се свързал с ген.Фанг и я информирал {12666}{12724}Няма Буда, няма сделка {12729}{12821}Преди този ваш ангажимент|би било позор {12843}{12897}Жена в Кралската Академия? {12909}{12988}Ние успешно доставихме|Нефритения Буда до Английската Банка {12999}{13044}Какво се случи, когато попадна|в Британските ръце {13049}{13090}е абсолютно ваша грижа {13094}{13181}Полковник Китчнер|шеф на Скотланд Ярд... {13193}{13230}информира Ген.Фанг {13235}{13296}Какво друго е откраднато от|Английската Банка {13368}{13399}Нищо друго {13402}{13430}Именно {13434}{13465}Изглежда, че малката ви страна {13469}{13543}дискутира върху нашата|благородническа подкрепа {13556}{13621}Докато Нефритеният Буда|не се върне под мое владение {13624}{13657}"вие и вашата кауза... """ {13662}{13759}Не ще получите каквато и да е|Британска военна помощ {13865}{13937}Агентите ми ще върнат|Нефритения Буда още веднъж {13940}{13975}"Лорд Келвин""" {13980}{14049}Този път няма да позволим да ви се|изплъзне от пръстите {14518}{14641}Що за патетичен мъж ще е,|да получава заповеди от жена? {14790}{14815}махнете се оттук {14819}{14877}O, татко, не може ли да останем? {15090}{15143}Моята вятърна система от макари {15147}{15212}предоставя свеж въздух в къщата {15215}{15271}Кухненските прибори са преместват {15274}{15355}с бялата лодка,|а синята е за пералнята {15359}{15488}Това осигурява къщата с|постоянно електричество {15532}{15578}Електричество? {15584}{15694}Това е моят подробен ежедневен|списък и лист с правила {15699}{15796}Прости са. Никога не бива да ме|отклоняваш от плановете ми {15799}{15865}Трябва да живея живота си с пълна {15869}{15959}способност да максимизирам|изобретателският си капацитет... {15959}{16031}Това ми дава възможност да правя|най-доброто за човечеството {16035}{16141}Г-н Фог, вие сте изискан|и благороден джентълмен {16147}{16193}Благодаря ти {16207}{16255}Извинявай, как се казваше? {16259}{16315}Ъх... Паспорт {16349}{16399}Ту {16403}{16456}Паспорт-ту? {16662}{16755}Хваната светлина. Това е чудо {16765}{16799}Едва ли {16803}{16909}Просто неизвестна постижение|на американец, наречен Томас Едисон {16913}{16956}Изключват се с подсвиркване {17035}{17063}Моля, не прави това {17128}{17188}Виждам, че се загледа {17193}{17249}Надявам се, че един ден ще е|моето велико изобретение {17259}{17302}гигантска пеперуда? {17350}{17391}Това е летателна машина {17396}{17424}Може да лети? {17430}{17465}Да {17490}{17556}Не. Но ще може. Някой ден {17562}{17637}Някой ден ще превозва хора|по въздуха {17641}{17684}Може би и през океаните {17791}{17871}Мисля, че трябва да съставя|правило за това {18203}{18243}Скъпи татко... {18249}{18306}Ще намеря най-бързия начин... {18312}{18421}да се върна в Китай, за да направя|селото ни безопасно отново {18834}{18955}Паспарту, тръгваме за Кралската Академия|на Науките след две минути {18972}{19056}Подготви градското ми|транспортно изобретение {19091}{19165}Това са обувките с|малките колелца на тях {19237}{19268}Разчистете пътя! {19272}{19318}Г-н Фог преминава! {19322}{19368}Внимавайте! {19382}{19427}Край! {19474}{19512}Фог пристигна {19553}{19637}Което значи , точно|10 мин. преди обед {19641}{19688}Това ще е всичко {19799}{19849}Господа... {19852}{19910}днес ще докажа, че човек {19915}{19977}може да счупи 50-милевата скоростна|бариера за час... {19980}{20055}без да разруши вътрешните си органи {20074}{20146}Къде ви е пълномощното от|Кралската Академия на Науките? {20156}{20185}O, какво си мисля? {20190}{20221}"Какъв съм глупак""" {20225}{20285}То се дава само на истински учен {20346}{20374}по ваша дефиниция, Келвин... {20378}{20412}истинският учен {20415}{20474}трябва да предпазва човека|от прогреса {20493}{20552}Живеем в златни времена, Фог {20556}{20630}Всяко стойностно откритие е|било открито {20635}{20687}Но все още има нелепи мечтатели|като теб, твърдящи... {20693}{20746}за минало пълно с {20765}{20812}"динозаври и""|""еволюция""... """ {20822}{20890}и бъдеще пълно с|моторни превозни средства... {20899}{21021}радио вълни и летящи машини {21025}{21049}Смущаващо! {21053}{21105}Мръсната Английска Банка е лудница {21152}{21227}Казват, че бил чужденец,|азиатец {21402}{21443}Нищо {21518}{21621}Чух, че бил китайски колега,|и го е извършил сам {21785}{21902}Всъщност, казват, че|бил норвежец {22000}{22087}Тоест, било е група|от възрастни норвежци {22099}{22243}Чух от много надежден източник|че е било група то... {22247}{22303}червеноглави възрастни норвежци|с много малки крака {22330}{22390}Ако питате мен, време беше|някой да ограби банката {22430}{22509}подобно на много учреждения|Английската Банка е остаряла {22515}{22602}както обикновено, Фог, презрението ти|към традициите е ужасяващо {22610}{22680}Остатъка от вашите традиции|ако предпочитате {22688}{22809}Но, както този банков обирджия, прогреса не прощава {22812}{22924}О, сега стана и експерт по|банкови обири, каква изненада {22930}{23000}помогни ни с твоите|знания, Фог {23043}{23119}Преди 26 мин. кораб тръгна от|Дувър за Париж {23127}{23185}От там, крадецът ще вземе|Ориент Експрес {23196}{23238}"след, което ще се прехвърли|на парахода... """ {23243}{23280}от Истанбул до Индия {23287}{23347}"За малко по-малко от месец|този мъж може да бъде в Китай""" {23372}{23435}Ако повярваме в изчисленията|на Фог... {23446}{23512}той ще може да обиколи земното кълбо {23516}{23568}и да се върне в Англия|след две седмици {23655}{23687}Всъщност според изчисленията ми {23696}{23793}"периода е точно 80 дни""" {23980}{24032}Отлична идея {24044}{24087}Ами тогава, Фог... {24091}{24227}нека видим тогава обиколка на|земното кълбо за 80 дни {24247}{24355}Би било безплодно да използвам|времето си за това {24359}{24418}Аз съм на границата на голямо {24421}{24497}научно постижение {24503}{24555}Страхливец. Признай си {24559}{24591}Не може да стане {24612}{24684}Може! Аз мога да го направя {24687}{24768}Да се обзаложим. 10 хил.паунда {24771}{24871}Обратно на твоите колеги {24874}{24922}"парите не могат да ме окуражат""" {24927}{25002}Вярвам, че всеки човек има своя цена {25018}{25115}Дори ти, благородни Филиас Фог {25125}{25155}Трябва да има все нещо {25159}{25230}което мога да предложа, заслужаващо|времето ти {25315}{25415}Има. Мястото ти, като глава|на Кралската Академия {25503}{25527}С кралската благословия {25530}{25647}"Ще отведа света в|нова ера на прогрес и открития""" {25727}{25758}Справедливо е {25762}{25795}какво? {25816}{25915}Аз, Лорд Келвин, обещавам... {25920}{26037}че ще предам мястото си, като|Министър на Науките на Филиас Фог... {26083}{26177}ако той успее да обиколи земното кълбо... {26183}{26252}за не повече от 80 дни {26289}{26335}Но ако не можете... {26346}{26445}крака му никога не трябва да|стъпи повече в Академията... {26464}{26574}трябва да разруши това ужасяващо,|грозно нещо, което нарича лаборатория... {26598}{26652}и трябва да се закълне... {26664}{26755}че никога повече не ще изобрети нищо {26832}{26891}Точно както предполагах, Фог {26896}{27029}Обещаваш толкова много|но в замяна не даваш... нищо {27101}{27130}Приемам облога {27134}{27166}Какво каза? {27201}{27232}Приемам облога ви! {27285}{27333}Приема го? {27402}{27429}Добре тогава {27446}{27546}Човек, който никога не е напускал|Англия ще обикаля земното кълбо {27591}{27661}Това ще е доста забавно {27716}{27779}Историята няма да запомни|смеха ви, Лорд Келвин {27784}{27833}Но ще бъде трудно да пренебрегне|момента, в който... {27837}{27946}аз ще се изправя начело на|Кралската Академия на Науките... {27986}{28083}точно в 12 часа, когато аз|Филиас Фог... {28087}{28192}ще съм обиколил света за 80 дни! {28365}{28410}O, скъпи {28423}{28502}Г-н Фог, опаковах багажа,|готови сме за тръгване {28510}{28583}Тук ли сте? {28679}{28746}Добре ли сте, г-не? {28815}{28862}Паспорту {28871}{28952}Би ли седнал при мен за момент? {29080}{29121}Да, г-не {29245}{29282}рискувах всичко {29287}{29326}Цялата си работа {29365}{29405}За нещо, в което вярвате {29446}{29520}нищо по-важно не би могло да има|от това, г-не {29646}{29702}Ти си почтен човек|Паспорту {29730}{29814}Но се страхувам, че това е|пагубно решение {29926}{29952}Г-н Фог? {29982}{30033}Може ви трябва да вземем|разрешение от семейството ви {30037}{30090}Знам, но няма никой|на когото да кажа {30096}{30158}Тази къща и инвестициите ми са|всичко, което имам {30286}{30365}и смел френски прислужник,|който ще ви {30371}{30446}помогне да обиколя света за 80 дни {30533}{30585}Наистина ли мислиш, че ще успеем? {30702}{30718}Луд си {30721}{30766}Ние ще се разпаднем|преди да стигнем Индия {31133}{31161}Спри! {31245}{31291}Чуден уред си имате|г-н Фог {31308}{31334}Благодаря, инспекторе {31340}{31433}Но се страхувам, че съм тук за да|задържа вас и вашият прислужник... {31437}{31477}до по-нататъшно нареждане {31482}{31589}Тази джунджурия е в нарушение|с новия транспортен кодекс на града {31608}{31651}Транспортен кодекс? {31655}{31696}Кодекс 431 {31704}{31791}Всеки транспорт трябва|да бъде управляван от кон... {31799}{31898}или от други местни четириноги|създания {31902}{31946}С изключение на жираф или {31949}{31983}Дрънкате глупости {31986}{32005}Стойте настрана {32009}{32059}Тук съм за пътешествие около света {32064}{32126}Не и с това чудовище {32157}{32190}това е топло {32195}{32223}Не е {32526}{32543}Време е да вървим {32546}{32585}имам кораб за хващане {32590}{32674}Кражбата на полицейски транспорт е|неприемлив начин за начало на пътуването ни {32679}{32732}Не кражба. А назаем {32735}{32749}Извинете ме {32752}{32809}Взимаме назаем този транспорт|да хванем кораба до Париж {32814}{32871}Някой да информира|необходимите власти {33120}{33146}По дяволите, кръв! {33151}{33196}Мозъка ми изтича! {33290}{33327}По дяволите този глупак Фикс {33330}{33370}Какъв е смисъла... {33373}{33433}да подкупиш полицейски инспектор ако той|не може да злоупотреби със закона? {33440}{33526}Кажи на инсп.Фикс да опакова багажа си {33529}{33565}Тръгва на малко пътуване {33571}{33602}Веднага, сир {33607}{33683}Като върнем Нефритения Буда в Париж {33690}{33745}на Лау Ксинг... {33754}{33796}Убий го! {34852}{34877}Умен човек {34883}{34945}Паспорту, ще кажеш ли на този|безочлив събрат, че трябва да тръгнем... {34948}{35046}преди 6 часа или ще изпуснем|свръзката с Константинопол {35049}{35121}Моля, ви ние много бързаме {35124}{35164}Да, г-не {35168}{35229}На френски {35539}{35576}Ти малоумнико {35670}{35702}Какво каза? {35730}{35774}Каза... {35946}{35979}Какво? {35983}{36010}Да не се тревожим {36015}{36070}Следващият влак тръгва в 5 часа {36073}{36111}Добро време за забележителности! {36116}{36190}Това е научна експедиция,|не ваканция! {36204}{36252}Няма да изпусна този влак {36349}{36387}Много забележително {36391}{36421}Какво пише? {36427}{36443}Само тази седмица {36446}{36501}"Еди Томасон ще показва своите|изобретения""" {36505}{36552}Томас Едисон? Тук в Париж? {36562}{36623}Какъв по-добър шанс за теб да|срещнеш друг велик изобретател {36636}{36693}Тъкмо ще му кажа за моята {36702}{36729}"подсвиркваща модификация""" {36733}{36771}Добра идея {36883}{36898}Виждаш ли? {36902}{36952}Изложба. Научна! {37287}{37337}Уверявам те, тези работи не са|на Томас Едисон {37346}{37417}Мисля, че е някъде наоколо {37448}{37490}Чакай малко {37502}{37540}Това не е наука! {37558}{37593}Това е изкуство! {37601}{37633}Да {37637}{37693}Тази картина е съвсем неточна {37696}{37771}"Не се предполага да е точна""" {37795}{37873}Артистите виждат реалността през|своето въображение... {37890}{37946}след, което просто го описват {37971}{38042}Нарича се импресионизъм {38074}{38148}"Ами, не съм впечатлен""" {38157}{38186}Дърветата не са лилави {38193}{38291}"тревата не е въглен|а човека не може да""" {38564}{38602}лети {38605}{38662}Почувствахте нещо {38666}{38723}Мечтаете да полетите {38727}{38782}Или пък за гол мъж? {38790}{38833}Понякога {38852}{38915}За летенето, не за мъжа {38930}{38976}Радвам се, че харесахте картината ми {38979}{39009}Моник Ларош {39014}{39052}Филиас Фог {39057}{39127}"Е, не е толкова зле за аматьори""" {39140}{39186}Какво каза той? {39227}{39259}O не... {39265}{39315}O, не, не отново {39402}{39461}Кой е отговорен за тази вандалщина? {39470}{39521}Моя е г-не, не ви ли харесва? {39524}{39571}Да ми харесва? {39590}{39684}Вижте г-жице, искали сте|окачите нещо? {39690}{39776}Вървете и окачвайте хорските палта|за което сте наета! {39780}{39804}Но г-не... {39808}{39845}В същност, не! {39849}{39889}Уволнена сте! {39899}{39952}Оставете изкуството на артистите {40027}{40073}За какво беше всичко това? {40092}{40196}Заможния г-н закупи картината ми|за много пари {40209}{40259}Шампанско за всички! {40589}{40627}Все още търся г-н Еди {40765}{40829}мислила ли си някога зa|кариера в схематичното рисуване? {40841}{40902}Не. Всичко си има граница {40915}{40971}Поне вашите работи|показват истински обещания {41008}{41045}Благодаря {41062}{41158}Защото ги рисувах много месеци|когато имах вдъхновение {41161}{41239}Намерих мъж, който ще ни помогне|да открием г-н Едиман {41277}{41315}Насам! {41318}{41371}Благодаря ви! Благодаря ви {41399}{41448}Много е нетърпелив {41721}{41799}Това е ужасно, не? {41811}{41880}Не. Просто е... хитро. {41908}{42066}Той е клоун. Но все пак|е невероятно ядосан {42071}{42145}Иронията го ужасява {42168}{42198}Това добре ли е? {42202}{42236}Дали? {42970}{43015}Това е интересно {43026}{43065}Но вие разбирате|без да се противопоставям {43070}{43110}"кучетата не може да играе покер""" {43115}{43151}Да, могат. {43161}{43221}Е, къде сте виждали кучета|да играят покер? {43237}{43266}Точно тук {44133}{44170}Вероятно не съм най-добрия|експерт {44221}{44314}Разбойници! Дошли са да вземат|всички картини! {44337}{44371}Внимавай, картините ми! {44557}{44598}Бързо! Насам! {44721}{44752}Върви! {45315}{45382}Благодаря ви, г-жице Ларош|Току що спасихте нашето пътуване {45385}{45407}Ето ви {45411}{45471}Бих искал да ви се отплатя {45476}{45512}Тогава ме вземете с вас {45516}{45537}Какво? {45541}{45583}Задушавам се тук {45587}{45615}Гълъбарник {45618}{45682}Мислят ме единствено|за гардеробиерка! {45707}{45745}Защо? {45748}{45787}Защото съм гардеробиерка {45802}{45971}Погледни какво са написали водещите|критици в Париж относно една от картините ми {45996}{46036}Не мога да го прочета|Мисля, че е на френски {46040}{46073}Аз искам, но не мога {46077}{46121}Защо го носиш с теб? {46126}{46189}Ами, когато успея да постигна целта си|ще мога да им го хвърля в лицето {46192}{46309}Но за сега, се нуждая от|пътуване около света за вдъхновение {46416}{46477}А аз съм вдъхновен да се|върнем отново към графика {46530}{46562}Нека видим {46566}{46633}Скоростта на вятъра е приблизително|12 възела {46640}{46732}плътността на въздуха...|забележително! {46735}{46805}Паспорту! Напред! {46993}{47058}Ето ни|Кажи му да задържи рестото {47073}{47230}Отиваме около света за дни! {47241}{47273}Боже мой! {47359}{47396}Те са луди! {47401}{47433}Балона не може|да издържи всичкото това тегло {47436}{47505}Не трябва ли горещия въздух|да го компенсира? {47511}{47604}Махни се! Да тръгваме! {47734}{47771}Какво правят? {47777}{47812}Те са разгневена тълпа {47816}{47848}Хей! Пусни го! {47852}{47936}Паспорту, куфарчето ми! {47940}{47987}Всичките ми пари бяха вътре! {48286}{48342}Хей, г-жо! Това е моята чанта {48346}{48383}Не, това е моята чанта! {48390}{48421}Това не е вашата чанта {48424}{48483}Това е моята чанта. Вие сте луда! {48698}{48733}Гъдел ме е {48790}{48817}Той ми взе чантата {48821}{48852}Г-н Фог! {48914}{48945}Добро хващане! Благодаря! {49402}{49449}Това не са ли разбойниците|от галерията! {50557}{50602}Чантата ми! {50654}{50707}Ограбихме старата жена {50830}{50865}Трябва да помогнем на Паспорту! {50870}{50902}как да накараме това нещо да|лети по-ниско? {50936}{50958}Какво правиш? {50961}{51039}Това не върши работа {51043}{51082}Да, напротив! {51182}{51211}Физика, а? {51235}{51266}Да {52073}{52117}Бонжур! {52152}{52198}Чао чао! {52349}{52425}Г-жо, събудете се! {52518}{52595}Г-жо, събудете се! {52812}{52849}Чао, мамо. Г-жица {52854}{52908}Чао, бебчо! {53168}{53200}доста впечатляващо! {53205}{53256}Трябва да тръгваме мече {53358}{53402}Тази статуя опипва|панталоните му! {53427}{53477}Не мисля, че го прави с цел {53822}{53874}O, скъпи {54398}{54431}Добра работа {54439}{54500}Все още сме по графика въпреки|тези упорити крадци {54515}{54560}Благодаря {54657}{54742}"Тези ""крадци на изкуство""|изглежда те познаваха" {54757}{54797}Приличам на някого, когото познават {54819}{54872}"Някой друг ""френски мъж"", вероятно?" {54932}{55011}Така, къде можем да те хвърлим? {55047}{55072}Няма да спираме {55079}{55123}Когато стигнем Мюнхен и|се качим на Ориент Експрес {55130}{55159}ще си свободна да си вървиш {55162}{55209}Благодаря ви много {55215}{55243}За какво? {55247}{55287}Че ще съм свободна да вървя с вас {55292}{55347}Не съм казвал, че сте свободна|да дойдете с нас {55352}{55377}Казах, че ще сте свободна|да си вървите {55381}{55412}Къде? {55418}{55448}Някъде. Благодаря {55452}{55497}Ще вървя с вас {55524}{55595}Не, няма г-жице Ларош, Моник {55602}{55623}Г-жице, Moник {55656}{55706}Ето. Сега сме събрани заедно {55939}{55997}Вижте изгрева {56007}{56084}Има една единствена дума за|това - магическо {56094}{56135}Г-жице Ларош! {56140}{56206}Отказвам да ви позволя да|продължите да пътувате с нас {56210}{56250}Аз не пътувам с вас {56256}{56292}Аз създавам свой собствен път {56302}{56343}Може би, вие не трябва да|пътувате с мен {56355}{56408}Ето какво се случва, когато|напуснеш дома си {56417}{56462}Срещаш... хора! {56702}{56802}Защо криеш тази заблуда? {56868}{56912}може би трябва да информирам|г-н Фог {56917}{56990}и той и аз можем да го|обмислим заедно {57240}{57317}Много свещен предмет беше|откраднат от селото ми {57345}{57386}Трябва да го върна {57658}{57698}Колко забележително! {57702}{57734}От векове {57737}{57789}нефритения Буда защитаваше хората ми {57798}{57899}никога не беше напускал|селото ни... досега {57952}{58031}"Тези ""крадци на изкуство""|кои са те?" {58035}{58067}Черните Скорпиони {58077}{58148}Работят за злия военачалник, Фанг {58152}{58218}Тя иска Буда, така ще може|да завземе цялото ми село {58222}{58324}Трябва да върна Буда,|за да бди над Ланджу {58339}{58397}Г-н Фог е най-бързият начин {58455}{58539}Може би, тогава трябва да си|помогнем взаимно {58559}{58600}Аз ще пазя тайната ти {58610}{58709}а ти ще убедиш г-н Фог да|ме вземе на пътуването с вас {58895}{58965}Пазете този на мястото си или|ще го изхвърлим! {59049}{59149}Просто се опитах да координирам|техниката им... {59154}{59218}с пълненето с въглища за|постигане на максимална скорост {59287}{59340}Когато стигнем до Константинопол {59345}{59394}Предполагам, че вие ще сте на|влака без нас {59432}{59496}Г-н Фог тя трябва да дойде с нас {59500}{59532}И защо? {59540}{59671}Току що открихме, че имаме|далечна роднинска връзка {59733}{59847}Аз съм на баща и втори братовчед|сестра от майчина страна {59852}{59899}Френска {59912}{59942}Г-н Фог {59946}{60012}Ако накарам влака да е по-бърз|мога ли да дойда с вас? {60065}{60110}Да {60165}{60231}Предполагам ще се сбогуваме|г-жице Ларош {60598}{60685}Ако пожелаете нещо друго,|просто ни кажете {60690}{60858}Шампанско за първокласните ви места,|г-жице Ларош {60875}{60921}Мерси {60944}{60983}Не, благодаря {61047}{61074}Мерси {61268}{61315}Чай? {61886}{61927}Ok! {61981}{62037}Как да направите английски чай {62060}{62155}Точни градуси... {62327}{62377}Извинете ме, г-не {62398}{62446}Прислужника на Фог! {62454}{62496}Нефритеният Буда! {62499}{62555}Не е Нефритеният Буда. Да, е! {62567}{62632}Прав сте. Но аз не съм прислужник {62640}{62690}O, нима? {62780}{62840}Носа ми кърви! Пусни ме! {62847}{62927}Ще си платиш за това! {63322}{63364}Сега вече те пипнах! {63552}{63605}Арестуван си! {63725}{63765}Моля! {64187}{64224}Защо по дяволите спираме? {64432}{64497}Принц Хаби ще бъде щастлив|ако г-н Фог... {64500}{64560}и неговите компаньони се|присъединят към банкета му {64565}{64592}колко ласкателно {64596}{64693}Но моля информирайте принц Хаби|че имаме много напрегнат график {64729}{64785}Принц Хаби настоява {64811}{64920}Тогава принц Хаби|трябва да свикне... {64923}{64968}че не може да получи всичко,|което пожелае {65136}{65181}Великолепно! {65184}{65250}Г-н Фог, къщата му е по-голяма|дори от вашата {65254}{65352}колекцията му! Вкусовете им! Изящни са! {65356}{65399}Да, така е {65429}{65495}Не съвсем Виж. Счупено е {65507}{65550}И къде е негово Височество? {65827}{65887}Принца е също и талантлив музикант {65893}{66005}Ако и аз се излежавах по цял ден|щях да се науча да изкарам няколко ноти {66334}{66386}Да направим този брифинг|Ще позирам за нови фотографи... {66390}{66452}може би носене нa чалма|владеене на атлас {66549}{66630}Колко магически се пресякоха|пътищата ни {66643}{66671}Вярвате ли в съдбата? {66679}{66777}Ако не бяхте накарали да спрат влака|и да отвлекат пътниците, нямаше да се случи {66790}{66862}Филиас Фог. Моля, простете ми... {66880}{66972}но се чувствам, като Афродита|спускайки се към земята {67015}{67060}Как може да има толкова очарователна|жена, като вас...? {67118}{67180}Никога не съм мислил, като съм гол {67186}{67243}Аз съм. В банята {67261}{67327}Не! Не го пипай {67339}{67415}Това е най-скъпоценното ми|притежание {67439}{67480}Само го разглеждах {67484}{67531}Дори не разглеждай {67535}{67567}Родин {67571}{67661}Да. Родин {67683}{67771}Не съм виждала по-хубави...|мускулни форми {67777}{67856}Уверявам ви, че...|сега имам още по-добри очертания {67872}{67946}Невероятно! Тази скулптура, това сте вие! {67956}{67986}Да {67993}{68055}Ч.Р.Д., приятеля ви, Родин {68074}{68130}Ела, скъпа моя. Да вечеряме {68134}{68184}Да {68218}{68267}Г-н Фог, моля присъединете се към нас {68277}{68348}Съжалявам. имаме много|напрегнат график {68375}{68430}Всъщност ще се присъединим|Но само за едно питие {68552}{68618}След, като Херцога и Херцогинята|седнаха в тази вана... {68629}{68687}Осъзнах, че съм забравил да си|сложа банския костюм {68858}{68962}Такъв съм глупак, винаги се поставям в|неудобно положение, когато се срещна|със сановници {68990}{69048}но вие знаете как е, нали Фил? {69059}{69152}Всъщност, съм Филиас {69186}{69275}така, Фоги, чух, че си|изобретател {69306}{69369}Опитвам се да сътворявам по-добри|начини за живота на хората {69372}{69422}ако това имате предвид {69435}{69473}Аз не съм изобретател {69477}{69546}но правя нов начин за напояване|на суха земя... {69555}{69647}така, че никой от кралството ми|никога да не е гладен {69730}{69781}"Г-н Фог изобрети ""обувки на колела""" {69874}{69909}Не сега, Паспорту {70057}{70092}Г-жице Ларош? {70102}{70193}Сияйното ви лице|хипнотизира {70232}{70352}Нейното оцветяване е чувствителна|реакция или лека форма на обрив {70456}{70572}Макар че забелязах блясъка на нейния|тен когато рисува {70590}{70731}По някое време когато се концентрира върху|последната си работа... {70735}{70786}ушите и всъщност пърхаха {70860}{70890}Всъщност това е привлекателно {70898}{71027}Е, гостите които са били в|тази баня са? {71032}{71087}U.S. Президент Rutherford B Hayes {71097}{71135}Не трябва ли да тръгваме вече? {71139}{71169}Имаме да спазваме график {71172}{71222}Благодаря за гостоприемството,|Принц Хаби {71225}{71271}Беше изключително увлекателно {71275}{71315}но се страхуваме, че|трябва да продължим {71320}{71340}Да {71344}{71390}Господата са свободни да вървят {71395}{71477}Но г-жица Ларош остава тук с мен... {71499}{71540}за да стане моя съпруга {71548}{71624}Да. Съпруга № 7 {71632}{71667}Имате 7 жени?! {71671}{71718}По една за всеки ден от седмицата {71790}{71822}Това е абсурдно {71827}{71905}Без повече приказки!|Принц Хаби каза. {71967}{72011}"Е ние казахме за ""едно питие""" {72015}{72058}Паспорту, тръгваме си {72062}{72110}Разбирам, когато сме нежелани {72217}{72247}Г-н Фог! {72277}{72333}Вторника ще е за теб {72359}{72394}Чао! {72397}{72433}Благодаря! {72529}{72572}Неееееееее! {72606}{72689}Спри! Или Хаби ще се счупи! {72697}{72802}Моля?! Всичко друго,|само не моята статуя! {72809}{72865}Г-жице Ларош, моля|присъединете се към нас {72924}{72973}Хвърлете оръжията си {72990}{73034}Правете каквото каза! {73071}{73123}Влизайте в шатрата {73129}{73171}Всички! Веднага! {73200}{73247}Да вървим, хайде! {73397}{73470}Сега свалете дрехите си и... {73477}{73571}Уверявам ви, че на статуята ви не е|наранена ръката, както и да е {73574}{73605}Всъщност, е съвсем {73985}{74033}Хванете ги! {74131}{74181}Ръката му! {74197}{74230}Благодаря ти, Филиас {74234}{74257}Това беше много смело {74260}{74311}Да, и отнемащо много време,|без да е необходимо {74322}{74383}Ето защо не исках да идвате с нас {74419}{74524}Убийте ги! Искам си ръката обратно! {74655}{74725}Сир, пристигна телеграма от|инсп. Фикс {74730}{74840}Според него, банковия крадец и|прислужника на Фог са едно и също лице {74850}{74950}Този дебелоглав Фог дори не предполага,|че превозва банковия крадец {74956}{74987}Или пък знае? {75012}{75102}Не казахте ли, че е напуснал|града доста бързо, Лорд Роудс? {75110}{75200}Действително, Лорд Солсбри.|Избяга от ареста... {75210}{75268}и открадна полицейския транспорт... {75271}{75322}според мен звучи сякаш е виновен {75327}{75422}Някой почти може да заключи,|че този облог... {75427}{75506}е бил само уловка за|улеснение на бягството му {75537}{75580}Не сте ли съгласен, Лорд Келвин? {75602}{75670}Да. Брилянтно, Лорд Солсбри! {75740}{75784}Китчнер? Сир? {75787}{75856}Уведомете Скотланд Ярд|че Филиас Фог... {75860}{75950}е единият от съмнителните мъже|които ограбиха Английската Банка! {75960}{75998}Дадено. Къде са те сега? {76005}{76093}Вземат влака пресичащ Индия|от Бомбай до Калкута {76097}{76137}Благодаря Господи, че владеем Индия {76150}{76214}Искам лицата им да се разпространят|на всеки полицейски пункт {76218}{76235}казарми... {76240}{76286}пощите, железниците|и клозети в Индия {76290}{76394}Трябва да спрем Фог и да върнем|Нефритеният ми Буда... {76397}{76484}по всякакъв начин! {76660}{76740}Агра е мястото, където ще ги пленим {76935}{76973}Заловете ги в Агра {76997}{77029}Продължавайте, Полковник! {77040}{77114}Добре, да ги заловим! {77372}{77437}Те бяха великите Кунг-Фу боксьори {77448}{77490}10-те тигъра на Кантон {77512}{77631}Братя по оръжие, сражаваха се за да|пазят закона и справедливостта в Китай {77635}{77702}Най-прочутия от 10-те тигъра|беше Уонг Фей Хунг {77737}{77785}Една нощ Уонг Фей Хунг... {77899}{77947}Не плюнчи това {77955}{77987}Козата ваша ли е? {77994}{78047}Наистина ли са се били като тигри? {78050}{78118}Всеки тигър има свой собствен|животински начин на борба.Тигърски! {78127}{78161}Змия! {78290}{78335}Къде са ми изчисленията|за налягането? {78383}{78475}Козата! Паспорту {78506}{78542}Бях нападнат от диво животно! {78546}{78586}Съжалявам, г-н Фог {78590}{78650}Моля, дръж това невнимателно|четириного далеч от мен {78661}{78721}И се въздържай от нелепите|си анекдоти {78725}{78789}Защо, не ви ли харесва историята му,|г-н Фрог? {78802}{78852}Фог. Филиас Фог {78870}{78904}Как може хора да се научат... {78908}{78997}да се защитават, наблюдавайки|животни с държание като на... животни? {79006}{79036}Това е прочута легенда {79052}{79075}Абсурдна легенда {79086}{79131}Повечето легенди са породени от истината {79152}{79255}Да, но всички истини са|породени от фактите {79272}{79385}Солидни, веществени факти които могат|да се планират и напишат във вестник {79400}{79434}И да бъдат изядени от коза {79495}{79540}Г-н Фасилиус {79544}{79605}когато разкажа историята за мъжа,|който... {79609}{79647}обиколил целия свят за дни {79650}{79689}Това легенда ли ще е? {79780}{79890}Само ако мъжа се е казвал Фасилиус Фог {79968}{80007}какво става? {80077}{80110}Излизайте! Веднага! {80157}{80204}Намерете тези мъже! {80235}{80302}Време е да вървим. Изглежда си|мислят, че сме ограбили Английската Банка {80322}{80348}Това е нелепо {80352}{80436}Това е просто безнадежден опит на|Лорд Келвин да попречи на пътуването ми {80440}{80467}Аз съм британски гражданин {80471}{80504}нямам от какво да се страхувам {80561}{80598}Освен от куршумите {80670}{80715}Виждали ли сте тези мъже? {81111}{81149}Нещо относно банковите крадци, сър? {81155}{81185}Във влака са {81190}{81219}Дръжте пушките в готовност {81222}{81258}Няма да ги изпуснем, сър! {81310}{81360}Г-жи, виждали ли сте тези двама мъже? {81410}{81434}Вижте по-отблизо {81437}{81483}Те са много опасни {81502}{81535}Те са навсякъде! {81540}{81567}Това няма да стане {81572}{81619}Стой спокоен. Просто се|преструвай на дама {81623}{81664}Няма проблем {81771}{81802}Чувствам се немощен {81807}{81844}Филиас, жените не са немощни {81847}{81895}Не, но аз съм {82059}{82095}Здравей, скъпа {82102}{82145}Какво мога да направя за теб? {82407}{82440}Чакай малко! {82547}{82589}Г-н Фог, какво правите? {82594}{82622}Няма време за спане {82627}{82669}Стой! Стой! {82715}{82749}Върви, върви! {82772}{82820}Изведи ни от Агра, бързо! {82856}{82883}Успяхме! {83037}{83077}Грешен път! {83215}{83268}Филиас! не! {83406}{83447}Паспорту, бягай! {83524}{83572}Прислужника на Фог! Хванах го! {83580}{83618}Какво правиш? {83622}{83670}Сега вече те пипнах! {83795}{83831}Помощ! Арестуван си! {83837}{83889}Внимавай с топките ми! {84004}{84057}Виждаш ли? Сега вече го подлудихме! {84060}{84089}Да вървим! {84105}{84170}Спри или ще те арестувам! {84402}{84456}Бягай! {84475}{84506}По кой път? {84510}{84554}Долу! {84717}{84752}Скачай! {84831}{84867}Върви, върви, върви! {84871}{84897}Какво му става на този? {84902}{84933}Просто иска Нефритеният Буда! {84936}{84990}Тогава му го дай! {85094}{85119}Събуди се! {85122}{85171}Моля те, трябва да вървим {85190}{85239}Мъжа ми ще се върне скоро {85758}{85790}Филиас! Помощ! {85794}{85859}Не се страхувай! Ще те защитя! {85921}{85952}Тук съм, скъпа {85972}{86032}Това спъване беше просто|да ми спечели малко време {86062}{86140}Този бастун не е това,|което виждаш {86146}{86197}Ако натисна това копче {86202}{86262}ще се превърне в оръжие|далеч по-смъртоносно от твоето {86352}{86468}това е... неизвестен нож {86490}{86525}Не е ли ритуален? {86556}{86583}Да {86910}{86945}Добре ли си, скъпа? {86948}{86974}Филиас, това беше толкова поучително {86979}{87008}Всички, елате с мен! {87065}{87102}По-добре сложи това {87149}{87215}Трябваше да нося женски дрехи|по-често {87389}{87425}Трябва да бягаме {87430}{87465}Веднага? {87506}{87533}Да, трябва да бягаме {87636}{87683}Разбий вратата! {87686}{87717}Ok {87725}{87757}не с главата ми! {88077}{88124}Дай ми Нефритения Буд-ер! {88129}{88185}Ok. какво е Буд-ер? {88260}{88335}готови за скок! Сега! {88677}{88759}Това е той! Англичанинът, който|ограби Английската Банка! {88761}{88815}Ще избяга с тази|рикша! {88920}{88971}Те проверяват всички влакове на изток {88977}{89057}Дори и да успеем да стигнем брега|не можем да доплуваме до Сингапур... {89060}{89082}или дори до Хонг Конг {89085}{89114}И двете са британски колонии {89118}{89165}Има ли Англия някакво владение в Азия? {89177}{89250}Не и в Чайна. Все още {90685}{90742}Изглеждаш загрижен {90754}{90815}Не мога да лъжа повече г-н Фог {90819}{90858}Ти направи каквото трябваше {90868}{90930}Съдбата на селото ти е много ... {90934}{90983}по-важна отколкото някакъв облог,|на който Филиас се басирал {90996}{91077}Ако той загуби, всичко което ще|загуби са малко пари и гордост {91093}{91165}Не. г-н Фог ще загуби много|повече от това {91190}{91240}Какво имаш предвид? {91379}{91415}Селото ми! {91510}{91532}Селото ти? {91584}{91660}"Искам да кажа... ""Мое, какво село!""" {91664}{91707}Хубаво е! {91700}{91747}Трябва да спрем за презапасяване {91749}{91809}но трябва да потеглим на сутринта {92300}{92592}Лау Ксинг, Лау Ксинг {92630}{92702}Лау Ксинг, ти се върна! {92719}{92758}Това сигурно е добре дошли {92789}{92824}Тези хора познават ли го? {92829}{92852}Трябва да е техен обичай {92857}{92898}начин за посрещане на чужденците {92915}{92942}Лау Ксинг! {93172}{93289}Деца, моля поздравете приятелите|ми по същия начин {93535}{93623}Сина ми, ти се върна! {93905}{93943}кой е този мъж? {93983}{94033}Прислужника ми {94057}{94102}Толкова съм горд с теб {94110}{94159}Сина ми си има прислужник!|Колко съм щастлив! {94165}{94243}Трябва да отпразнуваме завръщането|на Лау Ксинг {94247}{94410}Прислужника му ще сготви|голямо угощение {94674}{94693}Хубаво е {94697}{94732}Много си талантлива {94735}{94770}Благодаря {94797}{94830}Трябва му още синьо {95020}{95084}Очарователно {95155}{95189}Моля? {95455}{95492}Гадно {95529}{95577}Съвсем гадно {95781}{95823}Добре дошъл у дома, Лау Ксинг {95904}{95945}Братята ти ще се гордеят с теб {95949}{96027}Цялата философия за това да се лети|няма да проработи... {96031}{96161}освен ако за мощност не се използва|хелиум или водород, което ... {96255}{96292}Не бих се спрял по-добре {96295}{96334}Относно англичанина {96337}{96398}смяташ ли, че е разумна връзката ви? {96402}{96494}Уверявам те, той е най-дисциплинираният|мъж, когото съм срещал {96520}{96590}Жираф! Маймуна! {96646}{96690}Змия! {96724}{96779}И разбира се, орел! {96909}{96940}Филиас? {96944}{96995}Филиас? Направих това за теб {96999}{97069}Това е много, много добро {97095}{97127}Какво пише тук? {97142}{97169}Глупак {97268}{97354}Ти върна свещеният ни Буда {97362}{97456}Той върна отново надеждата за нашето село {97515}{97562}Пийте! {97799}{97855}Ще сме благодарни за куража ви... {97860}{97874}докато сме живи {97879}{97935}Пий! {98124}{98161}Мисля, че ми беше достатъчно {98167}{98210}Благодарение на куража ви... {98219}{98247}ще живеем в мир и... {98250}{98309}Пий! {98422}{98452}Благодарение на куража ви... {98458}{98492}ще живеем в мир и хармония... {98496}{98547}и за това ще сме ви вечно благодарни {98602}{98644}Пий! {98823}{98864}Отивам да боледувам гадно {99240}{99352}Искам да умра. Моля, убийте ме {100234}{100343}Скъпи татко... Ще открия|най-бързия път до Китай {100711}{100765}Г-н Фог, щях да ви кажа {100919}{100954}Това е семейството ти {100970}{101019}Името ми не е Паспорту {101022}{101068}А Лау Ксинг {101083}{101110}Аз ограбих Английската Банка {101172}{101215}Ти си ограбил Английската Банка? {101221}{101310}Не за злато или пари|а заради Нефритения Буда {101314}{101361}Той беше откраднат от нашето село {101372}{101436}Филиас, той не имал друг избор {101442}{101505}Това е било единствения начин|да се завърне у дома {101594}{101622}Ти си знаела? {101717}{101784}Нямах избор, но ви уважавам г-н Фог {101847}{101892}Тогава зачети моите дедуктивни аргументи {101912}{101947}И двамата сте ме използвали... {101996}{102022}ти за да се върнеш в Китай {102027}{102090}а ти за да пътуваш по света заради|бъдещите си импресионистични глупости {102135}{102256}цялата ви инициатива за другарство|или приятелство или... {102377}{102434}Всичко това е било, за да сте сигурни|че ще ви взема {102454}{102549}Целия ми живот, премина|чудесно за мен' {102560}{102599}Вие не бяхте нищо друго освен|камъчета в обувките ми {102603}{102660}"каращи ме да падам и да|рискуват живота ми!""" {102685}{102731}Рискувах всичко, за което съм живял! {102861}{102912}А ти, ти знаеше това {103235}{103259}Не го пускай да си тръгне {103262}{103295}Ще се изгуби посред нощ {103334}{103367}Върви! {103494}{103576}Други твои роднини, предполагам {103684}{103725}Можеш да забравиш за отношенията ни {103755}{103815}Моля за хиляди извинения, г-н Фог {104085}{104127}За какво пищи тоя? {104133}{104150}Той казва {104154}{104194}Моля, пуснете ми. Отегчих се {104280}{104316}Защо е затворен? {104516}{104552}Уринирал е публично {104573}{104611}Очарователно {104629}{104700}Поне трябваше да имаш любезноста да ме|уведомиш за предстоящото {104710}{104762}Има ли поне малко истина в това,|което си ми казвал? {104800}{104844}Наистина мога да пея {105273}{105316}Виж! {105350}{105470}O, хубаво. Пристига г-н Гръмпи|и изкуствените кожи {105616}{105655}Къде е Нефритения Буда? {105678}{105714}По-добре ме убий {105758}{105821}Имаш кураж {105826}{105865}Но дали приятелите ти са толкова храбри? {105883}{105928}Заплахите ти не ме плашат {105934}{105966}Както и глупавата ти гривна {106015}{106064}Добре.Не е глупава {106092}{106129}Плюя на теб! {106143}{106191}Франция плюе на теб! {106195}{106225}Да живее Ланджу! {106252}{106288}Реда ти ще дойде скоро {106294}{106329}Страхливец! {106335}{106381}Остави ги. Бий мен {106411}{106439}Да. Бий него {106467}{106523}Да видим колко див си наистина {107749}{107788}Това не е честно! {107821}{107880}Внимавай! Там! {108020}{108055}Зад теб! {108135}{108211}Не! Хвани ги! {108216}{108252}Тишина! {108400}{108455}Диваци! {108477}{108513}Филиас, помогни му! {108527}{108552}внимавай, в дясно! {108594}{108625}"Не, мое дясно. """ {108652}{108688}Спри да ми помагаш! {108696}{108726}Съжалявам {108734}{108784}Какво става?|Къде е Паспорту? {108788}{108819}Как се справя? {108824}{108846}Не бих казал, че печели {108851}{108910}"но мисля, че се справя добре""" {109133}{109165}Бягай вкъщи при мама {109628}{109656}Защо се забави толкова? {109666}{109704}Трябваше да свърша обяда си {109964}{110000}Уонг Фей Хунг {110006}{110104}Сигурно не си толкова глупав|че да се биеш с всичките ми мъже сам {110253}{110284}10-те тигъра! {110487}{110529}Убийте ги! {110791}{110819}Екзекутирайте затворниците! {110835}{110868}Искам главите им върху остриетата! {111201}{111285}Филиас, колко е часа? {111577}{111615}Нож! {111879}{111915}Meрси. Няма защо {113999}{114075}Обещай ми черните скорпиони никога|повече няма да се върнат в Ланджу {114635}{114711}Това са моите братя и сестри:|10-те тигъра {114715}{114752}Но те са само 9 {114767}{114801}Включително и мен {114805}{114833}Те са истински {114861}{114889}Легендата е била истина {116106}{116127}Г-н Фог... {116131}{116198}Паспорту или там каквото ти е името {116203}{116228}"приеми извиненията ми""" {116233}{116316}той рискува живота си за това|в което вярваше {116321}{116371}"Ако има някой който може да го|разбере това си ти""" {116391}{116471}Моля осигури завръщането у дома|на г-жица Ларош {116476}{116513}Това ще е достатъчно {116692}{116760}Връщам ти фереджето {116870}{116911}Никога повече няма да се облека,|като жена {116985}{117019}Никога {117034}{117115}Моля, позволете ми да ви помогна|да спечелите облога {117150}{117258}Осигурих работата на|по-благонадежден джентълмен {117285}{117330}Дайте ми минута {117554}{117588}Да {117608}{117651}Изглежда, че трябва да пътувам сам {119255}{119308}Най-модерният град в света {119334}{119402}Най-накрая... цивилизация {119600}{119645}Извинете ме? Простете? {119651}{119725}може ли някой да ме насочи към|гара Пасифик? {119820}{119848}Съжалявам, г-не {119875}{119944}"Толкова съм непохватна понякога""" {119960}{119998}O, не. Моля {120002}{120041}"Грешката е изцяло моя""" {120113}{120141}Мисля, че си навехнах коляното {120229}{120265}Трябва да намеря доктор {120284}{120352}Има някакъв стар доктор точно зад ъгъла {120363}{120424}Чудесно. Ще го доведа {120439}{120521}Благодаря ви. Трябва да има повече|хора на този свят, като вас {120665}{120711}Джакпот! {121095}{121193}Можеш ли да си представиш, Филиас|сам на място, като това? {121218}{121255}Сигурен съм, че е добре {121294}{121381}Милостиня. Милостиня {121436}{121481}Милостиня за бедния {121606}{121635}Милостиня? {121651}{121690}Ти вече си имаш милостиня {121710}{121735}Пари ти трябват {121766}{121816}Дори не мога да прося, както трябва {121903}{121930}Горе главата, приятелю {121935}{121975}Просто имаш нужда от нещо, което|да работи за теб {121994}{122080}Какво те прави по-различен от тях? {122103}{122145}Аз съм гладен и мизерен {122167}{122233}Не. Вониш {122242}{122343}Вонята ти е най-мощното оръжие|в просешкия ти арсенал {122362}{122406}Гледай {122492}{122521}Хей! Дайте ми малко пари, моля {122527}{122565}Разбира се. Само не ме пипай {122570}{122594}Вониш! {122616}{122663}Този мирише, като умрял кон! {122667}{122695}Не съм горд с това {122701}{122752}"Просто е и ефективно""" {122768}{122813}Ти опитай. Върви {122816}{122859}Вярвам в теб {122899}{122920}Извинете {122935}{122976}Няма да ви лъжа {123114}{123192}Това се случва през половината време {123274}{123302}Това е голям бизнес {123381}{123408}Парче сирене? {123411}{123445}Да, аз... {123464}{123499}Може би по-късно {123542}{123584}Какви са тези рисунки? {123587}{123615}Ти да не си някакъв поклонник на дявола? {123630}{123660}Да не ме омагьосаш! {123668}{123687}Ще те порежа! {123728}{123748}Аз съм изобретател {123769}{123795}Това е хубаво {123823}{123841}Или по-скоро, бях {124096}{124159}И един ден ще построя машина|която ще позволи на човека да лети {124192}{124251}Летящ човек? Къде? {124285}{124313}Никъде {124338}{124404}Къде е летящия човек?! {124409}{124433}Ето го тук {124436}{124465}Човека-птица идва! {124471}{124490}Хей, Луи! {124493}{124518}"Човека-птица идва!""" {124913}{124961}Пътувах по света за|вдъхновение... {124994}{125103}а намерих мъжа, който живее|заради мечтите си {126141}{126174}Филиас? {126179}{126306}Паспорту! Moник! {126375}{126410}Г-н Фог {126451}{126548}Прекосили сте Тихия океан... заради мен? {126552}{126581}Ще ти помогнем в облога {126586}{126646}Никога повече няма да ви изоставим {126679}{126711}Защо искате да направите това? {126715}{126765}Защото сме приятели {126768}{126833}"и може би, нещо повече""" {126885}{126910}Нещо повече с нея {126913}{126967}"Ти и аз|си оставаме само добри приятели""" {127078}{127140}Ще ви предложа нещо {127144}{127181}много по-скъпоценно|от единствения Нефритен Буда {127198}{127308}След Ланджу има редица от|минерални залежи {127328}{127450}Ако града бъде опустошен|тези залежи могат да станат ваши {127454}{127500}Разбирам. Обаче {127509}{127580}"ако Филиас Фог спечели това|състезание, няма да имам... """ {127585}{127676}нито силата нито властта|над никакъв арсенал {127706}{127758}Тогава лично ще се заема {127761}{127815}да направя пътуването на г-н Фог|доста кратко {127828}{127856}Много добре {127870}{127940}Нека обсъдим сделката {127990}{128052}Все пак, това е|първокласна идея, сир {128058}{128104}Какви са тези неща|блокиращи минералните ми залежи? {128115}{128161}Трябва разбира си да бъдат|съборени {128167}{128225}Но това е Великата|Китайска Стена, сир {128286}{128310}Не е толкова велика {128590}{128646}Паспорту, тръгна за помощ|още преди часове {128665}{128710}Ами ако се е загубил или? {128730}{128758}Не се тормози {128773}{128885}Паспорту е голям воин|с безпогрешни инстинкти за оцеляване {128888}{128950}Той ще се върне с помощта и ние {128953}{128993}ще се качим на влака в Рино {128998}{129025}Вода. {129063}{129119}Може би съм бил малко оптимистично|настроен. Помогнете ми! {129199}{129243}Гърмяща змия! {129248}{129304}Помощ! {129293}{129335}Ще умрем! {129371}{129403}Добро утро {129446}{129479}Как сте {129485}{129517}Хей, лудия англичанин {129521}{129559}каубоя трябва се държи, като мъж. {129562}{129588}"А вие какво правите... """ {129591}{129620}стоите на някакво откачено място,|като това {129624}{129652}Блокирате пътечката {129656}{129692}Уилбър, това е той {129777}{129812}Дявол да го вземе {129830}{129899}Г-н Фог, казвам се Орвил Райт {129903}{129935}Това е брат ми, Уилбър {129939}{129966}"Ние сме ваши големи фенове""" {129970}{130013}Фен е силна дума {130025}{130060}по-добре е да се каже|че сме заложили... {130064}{130096}доста пари,|да спечелите облога {130101}{130117}Ще го спечелите, нали? {130121}{130158}Ще използваме печалбата,|за да построим това {130201}{130230}Орвил, може би сега не му е времето {130240}{130270}"Нека обясня на г-н Фог""" {130275}{130339}Простете на брат ми {130341}{130390}Той малко витае в облаците {130396}{130429}Той е един от онези нещастни|мечтатели {130434}{130490}Мисли, че някой ден човека ще... {130494}{130528}може да обикаля планетата {130534}{130578}като колибри|летящо по въздуха {130596}{130636}Ние всички ще можем да летим, Орв! {130640}{130667}"И той мисли така""" {130671}{130711}Наистина е жалко. Съжалявам {130715}{130739}Малко е откачен {130755}{130803}Измайсторил е система управлявана с въже! {130808}{130844}Теглещо и вдигащо устройство! {130849}{130870}Това е брилянтно! {130883}{130912}Благодаря ви {130915}{130935}Точно това му казвам {130938}{130967}"но Орвил не иска ме чуе!""" {130970}{131013}Всички тези неща, които каза|относно измайстореното... {131016}{131042}са точно това... {131046}{131064}което казах! {131067}{131138}Трябва да имаш повече вяра в мен {131141}{131194}"без значение, че звуча като луд|по-голям брат мечтател""" {131199}{131279}Но ти ми каза никога да не говоря|за това и че няма да ме подкрепиш {131284}{131368}Извинете ме. Срещали ли сте по пътя|си нашия приятел? {131390}{131430}чакайте малко, кого търсите? {131435}{131456}Ще ви кажа {131460}{131489}Паспорту {131499}{131551}Имате предвид полуголия луд китаец {131555}{131590}ония дето бягаше наоколо? {131594}{131640}"Пеещ Frere Jacques""?" {131643}{131685}Да, и имащ кравешки череп на главата? {131699}{131713}Вероятно {131716}{131740}Да {131746}{131778}Той е отзад в каруцата {131792}{131834}Паспорту! Ти си жив! {131840}{131880}Ти ли си бабо? {131987}{132035}Довиждане! Вървете да спечелите облога! {132042}{132083}"Не се тревожете, ще спечелим!""" {132140}{132199}Видя ли, за да си вземем|изискани дами {132202}{132235}"трябва да изобретим нещичко""" {132252}{132280}Казах ти {132301}{132333}казах ти? Какво искаш да кажеш {132336}{132356}Аз ти казах? {132360}{132389}Ние сме братята Райт {132392}{132417}Ние го казахме {132421}{132449}Тръгвай {132677}{132711}Фог, никога няма да успее! {133155}{133202}Ню Йорк! Ню Йорк! {133206}{133265}Толкова много неща за гледане,|а толкова малко време! {133268}{133325}Парахода ни за Англия|тръгва след 10 мин.! {133329}{133363}Давайте, давайте, давайте! {133620}{133660}Никога няма да успеем! {133670}{133694}Филиас Фог? {133785}{133824}Ще ми го подпишете ли, моля? {133828}{133845}"За жената""" {133850}{133876}Разбира се {133880}{133948}Тази работа относно обира на|Английската Банка {133952}{133977}А, аз съм ирландец {133991}{134010}Приятен път {134071}{134109}Кораба? Следвайте ме {134112}{134139}Знам кратък път {134144}{134176}Направете път! {134575}{134619}Къде сме? {134696}{134728}Това е голям мъж! {134733}{134787}Това е дама! Френската дама {134812}{134910}На ме ми Изглежда, като злия|китайски военачалник {135170}{135223}Вашето пътуване причини|доста неприятности, г-н Фог {135229}{135301}но се страхувам, че то свършва тук {135305}{135340}Остави ги Фанг {135344}{135377}"Това няма нищо общо с тях""" {135400}{135435}Напротив, Лау Ксинг {135460}{135561}Лорд Келвин и аз имаме нови уговорки|за завладяването на Ланджу {135571}{135706}За жалост на г-н Фог са свързани|и с дългата му обиколка {135710}{135742}Знаех,че Лорд Келвин е двуличник {135746}{135791}"но не смятах, че е свързан|с някакви малки разбойници... """ {135856}{135887}Добре, не сте разбойници! {135890}{135923}"Но сте доста малки!""" {135981}{136008}Като миньонче {136011}{136099}Но определено доста смъртоносни|и общо взето доста страшни {136158}{136211}1... 2... {136235}{136264}Тръгвайте! 3! {136354}{136383}Нагоре! {136465}{136496}Спете ги! {136665}{136714}Паспорту! Бастуна ми! {136809}{136859}Там. {138568}{138606}Ето те и теб! {138688}{138728}Имаш нож в дясната половина на задника! {139427}{139478}Това е злия китайски военачалник! {139506}{139536}Тя идва! {139665}{139694}Кораба! {139703}{139746}Нагоре! Бързо! Давайте! {139785}{139813}Вървете, г-н Фог! {139815}{139840}"Нямате много време!""" {140327}{140376}Чакай!Какво си мисля? {140385}{140419}Паспорту не можеш да ги победи сам {140424}{140478}Той е с 9 тигъра по-малко {140594}{140654}Филиас, наистина вярвам, че|приличаш на мъжа от моите сънища {140668}{140695}Когато това свърши {140700}{140744}"да се надяваме, че ръцете и|краката на мъжа от сънищата ти... """ {140748}{140778}ще са все още прикрепени към торса... {140789}{140810}на мъжа на твоите мечти {141538}{141575}Не успя да го спреш {141579}{141624}Тогава смъртта ти ще бъде моята|награда {142135}{142165}Пусни ме! {142168}{142194}Книгата! {142200}{142237}Ще падне! {142240}{142299}Как ще го спасим...? {142302}{142333}Ще го спася! {142601}{142653}Дръжте я! г-н Фог...! {143312}{143364}Паспорту...? {143662}{143766}Паспорту, ти си жив! Ранен ли си? {143920}{143978}Правилата са създадени, за да|бъдат нарушавани {144002}{144065}или за да бъдат промушени с остра обувка {144083}{144131}Г-н Фог, изпуснахте кораба {144139}{144165}"Ще загубите облога""" {144195}{144266}Поне няма загубих приятел {144560}{144608}Вие трябва да сте 11-тия тигър {144739}{144762}Да вървим {144765}{144793}Трябва да хванем следващия кораб {144812}{144846}никога няма да успеем да пристигнем|в Лондон навреме {144960}{145051}Не. Няма да се предадем! {145056}{145096}Аз за малко да умра!|Вие за малко да умрете! {145119}{145180}Ще хванем следващия кораб и ще|спечелим облога! {145274}{145300}Много добре {145335}{145370}Да вървим {146464}{146503}Безполезно е {146508}{146563}"по тези изчисления|все още закъсняваме с един ден""" {146579}{146615}Филиас, трябва да има някакъв начин! {146641}{146689}Филиас Фог на моя кораб? {146717}{146759}"Каква чест, сър!""" {146777}{146825}Обзаложих се за вас {146829}{146900}Жена ми няма да е много щастлива {146904}{146945}но пък тя има нарязана усмивка {146950}{146988}от деня, в който една акула за малко|да ме погълне {147025}{147061}Хвана и двама ни с една захапка {147477}{147514}Това е инсп. Фикс! {147527}{147613}Той е обиколил земята преди Фог! {147644}{147718}Идвам от Индия по краткия път,|мухльо! {147767}{147843}Сигурно не ми носиш нещо от|Филиас Фог в тази чанта {147963}{148020}Малкия Нефритен Буда, може би? {148675}{148712}Г-н Фог? {148744}{148806}Съжалявам, че трябва да го кажа,|но изгорихме и последните въглища {148829}{148942}Но искам да ви кажа нещо от екипажа... {148959}{149014}всички те са съгласни да изгорят обувките си {149040}{149065}Оценявам това {149069}{149113}но ние дори не сме близо {149119}{149153}"Трябва да спестим 6 часа""" {149195}{149240}Дори обувките не могат да ни помогнат вече {149260}{149309}Трябва да има нещо, което да направим {149538}{149589}Това е. Имаме {149653}{149675}Птици! {149679}{149696}Чудесна идея! {149701}{149739}Ще изгорим птици! {149742}{149801}Не. Ще летим до Лондон! {149808}{149840}Просто ще следваме... {149843}{149890}физичните закони които са|карали птиците да летят отдавна... {149899}{149940}и ще ги свържем с на Братята Райт {149944}{149977}изобретението - въжена|направляваща система {149983}{150041}Повечето хора ще ви се изсмеят {150065}{150090}но не и ние {150117}{150144}Нас, ни е грижа за вас {150348}{150414}Капитане, страхувам се,|че трябва да ви помоля за разрешение... {150418}{150479}да разруша кораба ви, за да|построя тази летяща машина {150486}{150526}Да разрушите Кармен? {150545}{150585}"Но тя е моята прехрана""" {150588}{150617}най-верния ми другар! {150623}{150641}Никога! {150654}{150724}Какво ще кажете ако като|безпогрешен доктор... {150733}{150814}който възстанови всички|ваши загуби за моя сметка? {150816}{150890}И ще ви дам достатъчно пари|за да си купите съвсем нов кораб {150944}{150989}Имате ги {151021}{151095}Корнелиус, донеси ми инструментите! {152200}{152253}Отивам да подостря... витлото {152502}{152537}Грешен път. Не гледам {153567}{153604}Гринуичката времева зона {153616}{153671}За последния път Ще превъртя|часовника на пред {153760}{153805}Ще летим ли? {153810}{153840}Давай {153844}{153884}Г-н Фог... {154038}{154103}Вдъхновяващи думи {154109}{154146}Много добре {154151}{154188}Готови за излитане {154190}{154223}Да, сър {154552}{154601}Г-н Фог, сигурен ли сте? {154609}{154639}Не! {154911}{154946}как по дяволите ще се върнем? {155105}{155139}Сега! {155337}{155400}Направи го! Летим! {155431}{155559}Господи, това е чудо! {155565}{155600}по-добро от мечтите ти? {155606}{155641}По-добро от моите мечти {155659}{155687}Не забравяй да направляваш! {156276}{156385}Телеграма от ген. Фанг, сир {156611}{156646}Ще успеем! {156753}{156789}Това добре ли е? {156793}{156852}O,скъпи. Това е точно, като в съня ми {156860}{156891}Сънувал си, че печелиш състезанието? {156904}{156948}Не, катастрофата на смъртта ми {156959}{157001}Не се притеснявайте. Аз ще го взема {157092}{157117}Вижте нагоре! {157136}{157173}Това е летяща машина! {157218}{157246}Не стъпвай върху крилото! {157353}{157421}Говори се за летяща машина|насочена към Краската Академия... {157426}{157468}нашия крадец я карал {157483}{157535}Някои хора вярват във всичко {157562}{157605}Летяща машина в посока близо|до Кралската Академия! {157611}{157658}Банковия крадец я карал! {157693}{157730}Виждаш ли какво имам предвид? {157775}{157790}Добра работа, Паспорту! {157793}{157827}Въжетата на крилото! {157915}{157965}само малка спънка! {157969}{158033}Още една малка спънка! {158043}{158090}Това е по-голяма спънка {158159}{158256}Летяща машина в посока близо|до Кралската Академия... {158261}{158325}и очевидците се заклеват,|че Фог я контролира... {158338}{158384}3 мин. до обед {158390}{158421}По-бързо, Паспорту! {158425}{158453}Губим височина! {158463}{158484}Площадка за кацане? {158490}{158538}Това е чудесна идея! {158616}{158658}Човека-птица човек идва! {158775}{158830}Няма да загубя този бас! {158843}{158901}Той няма да достигне до най-високото стъпало! {158910}{158943}Доведете полицията! {158948}{159025}Искам Филиас Фог да бъде арестуван веднага|след като краката му достигнат Британска земя! {159035}{159096}Глупак! Оглуши ме! {159115}{159138}Съжалявам! {159141}{159169}Паспорту, връщай се на мястото си! {159175}{159245}Трябва да се приземим {159392}{159433}Спри, Китчнер! {159437}{159462}Стой на мястото си! {159470}{159509}"Защо всички те бягат?""" {159555}{159604}Страхливци! {160526}{160574}Трябва да стигнеш до най-високото|стъпало! {160578}{160605}A, Нова Зеландия {160610}{160641}"Не сме ходили там, а""" {160649}{160669}Арестувайте ги! {160674}{160717}Те ограбиха Английската Банка! {160737}{160791}Глупости! {160802}{160828}Къде ви е доказателството? {160833}{160894}Това е Краската Академия на Науките! {160900}{160955}Няма нужда да доказваме нищо! {160981}{161052}Освен това, докато пребивавате|в затвора {161061}{161111}"ще загубите облога""" {161240}{161286}Обяд {161290}{161325}Направихме каквото можахме {161359}{161386}Махнете се от пътя ми! {161413}{161459}Трябва да покажа нещо важно! {161474}{161520}Трябваше да го хвърля от най-горния прозорец {161530}{161581}Махнете този палячо! {161589}{161666}Палячо? Това ли е благодарността ти... {161670}{161715}че обиколих половина свят|за да спра Фог заради теб? {161767}{161845}Той също изпрати и китайския военачалник,|за да убие Фог! {161858}{161894}Истина е! Направи го! {161936}{161989}Лъжи! Всички те! {162084}{162155}Китчнер! Кажи им! {162160}{162244}Ъ, ами, ъ|нещата за това {162249}{162285}Мрънкащ глупак {162289}{162318}Солсбри {162323}{162356}"преведи несвързаните глупости|на Китчнер""" {162360}{162405}Аз, той, Аз... Да! {162438}{162478}Роудс! {162484}{162526}Ъ, нещата за това... {162530}{162583}"Не искам да се вдига врява относно... """ {162586}{162627}Безгръбначни кретени! {162665}{162805}Този мъж ме прободе с перата си!|С купища от тях {162810}{162873}Да! Лорд Келвин е побойник! {162880}{162916}Истина е! {162920}{162969}Мразя, че го признавам {162974}{163020}"но аз съм очукан Лорд!""" {163043}{163192}Буу хуу! Какво като съм се|опитал да убия Филиас Фог? {163196}{163275}Какво вие безгръбначни слуги|ще направите за това! {163279}{163328}Аз държа цялата власт! {163334}{163369}Притежавам всичко! {163375}{163435}Кой от вас малоумници ще се опита|да ме спре? {163439}{163503}ти? Ти? Ти? {163518}{163560}Кралицата! {163567}{163664}Oоооо, Кралицата! {163667}{163769}Тази старомодна стара крава {163774}{163835}Единственият начин да ме спре... {163843}{163888}е като седне върху мен... {163923}{164008}с големия си, дебел, кралски задник! {164109}{164190}Тя е зад мен, нали? {164205}{164244}Ваше Височество... {164249}{164350}Хванах виновника, който ограби|Английската Банка {164358}{164448}Не, Величество! Това не е истина! {164461}{164523}Тишина! {164545}{164592}Винаги съм обичала да правя това {164613}{164650}Така, Лорд Келвин... {164668}{164715}"нелоялно ръководство... """ {164725}{164755}включвайки убийство... {164767}{164826}търговия с арсенала ми от Буда... {164845}{164893}От къде знаете това? {164914}{164951}Допусках го! {164955}{165020}"Бяхте лошо момче, нали?""" {165083}{165109}Ваше Височество... {165112}{165205}Има обяснение за всичко това {165210}{165260}Какво беше... беше... {165264}{165376}Беше просто... просто... {165442}{165485}Защо всички винаги бягат? {165492}{165531}Арестувайте го! {165573}{165616}пуснете ме! {165620}{165665}Не познахте ли кой съм? {165690}{165765}Аз не съм Филиас Фог! {165771}{165879}Така, това ли е чудатото летящо|изобретение на Филиас Фог? {165896}{165964}Ваше Височество, ние всички го направихме {165971}{166003}Много съм впечатлена {166010}{166051}А това не се случва често {166069}{166095}Благодаря ви {166100}{166186}но все пак не успяхме да помогнем|на Филиас да спечели облога {166227}{166264}Съжалявам, Филиас {166277}{166303}недей, скъпа {166337}{166379}Аз видях света... {166389}{166434}Изучих нови култури... {166437}{166481}Летях през океана {166494}{166535}"Носих женски дрехи... """ {166643}{166689}намерих приятел... {166745}{166787}открих любовта... {166813}{166853}Кой го интересува, че съм загубил|някакъв облог? {166863}{166938}Мен! заложих 20 лири на теб {166978}{167041}Но Ваше Височество|12 часа мина {167046}{167067}Правилно {167071}{167121}Така, че ви остават 12 часа {167152}{167186}Да не би да сме объркали нещо? {167198}{167326}Не. Премествах часовника на г-н Фог|напред с 1 час за всяка часова зона {167359}{167390}Международната времева линия! {167420}{167480}премествахме часовниците си напред|за 24 времеви зони, така че... {167499}{167571}тук все още ... 79-ия ден! {167584}{167640}Така, че...? Ние спечелихме! {167828}{167881}Спечелихме! Благодаря ти Господи! {168031}{168148}Ваше Височество,|моля за извинение. Простете ми {168152}{168213}Вървете и спечелете облога, г-н Фог {168230}{168290}Имам нужда от нов министър на науките {168389}{168431}Разбира се, Ваше Височество {168515}{168546}Ще тръгваме ли? {168587}{168626}Да вървим! {168816}{168892}Да! Спечелихме! {168979}{169029}Много добре {169196}{169256}Давай {169256}{180006}Превод: МИМИ|корекции: logimaster19@yahoo.com