1 00:00:07,152 --> 00:00:09,177 What compels you? 2 00:00:13,825 --> 00:00:17,488 Fine. When I was 12 years old... 3 00:00:17,663 --> 00:00:20,689 ...I heard a noise downstairs and I thought it was my dad. 4 00:00:20,866 --> 00:00:23,801 So... So I went down. 5 00:00:25,170 --> 00:00:27,866 And somebody had broken into our house. 6 00:00:28,173 --> 00:00:33,805 He saw me and he came towards me. And I grabbed a knife and I ran towards him. 7 00:00:33,979 --> 00:00:36,655 And I killed him. 8 00:00:36,715 --> 00:00:40,708 He was 16 years old. He was probably trying to steal the TV. 9 00:00:42,854 --> 00:00:46,322 But I killed him. 10 00:00:46,425 --> 00:00:49,358 That's what compels me. 11 00:00:53,832 --> 00:00:57,359 - Walk you to the door, Mr. Costa? - Yeah, great. I'll... 12 00:01:08,046 --> 00:01:11,072 What does Mr. Agent Scott think about all this? 13 00:01:11,583 --> 00:01:13,492 I'm not married. 14 00:01:13,552 --> 00:01:16,180 I just... I just wear that. 15 00:01:18,357 --> 00:01:20,757 So listen, tomorrow... 16 00:01:21,760 --> 00:01:23,802 It's gonna be okay. 17 00:01:23,862 --> 00:01:26,371 Try to get some sleep. 18 00:01:26,431 --> 00:01:29,264 Then I'll look forward to seeing you tomorrow, okay? 19 00:01:44,282 --> 00:01:47,308 Is there some kind of signal I should give if I need help? 20 00:01:47,486 --> 00:01:50,944 - You know, like... - No need. All eyes will be on you. 21 00:01:51,123 --> 00:01:54,422 We've got five men on the inside and a dozen outside. 22 00:01:54,593 --> 00:01:59,030 So don't worry. When he shows up, we'll be right on top of him. 23 00:01:59,197 --> 00:02:02,597 Well, that's a comfort. 24 00:02:42,240 --> 00:02:43,682 Everything okay? 25 00:02:43,742 --> 00:02:46,370 - What? - Would you like another? 26 00:02:46,545 --> 00:02:49,639 - Refill? - Oh, yeah. Yeah. 27 00:02:49,815 --> 00:02:52,579 - Scotch, right? - Yeah. 28 00:03:06,498 --> 00:03:08,040 He's late. 29 00:03:08,100 --> 00:03:10,828 Yes, he is. 30 00:03:53,945 --> 00:03:57,312 I just got a note. It says, "Meet me in the men's room." 31 00:04:32,250 --> 00:04:34,616 I'm going to the restroom. 32 00:05:09,321 --> 00:05:11,653 Meet me outside. 33 00:05:14,292 --> 00:05:15,634 What's going on? 34 00:05:15,694 --> 00:05:19,528 - We thought it best to cut it off. - I was sitting in there for two hours. 35 00:05:19,698 --> 00:05:22,531 - He must've made us. - "Made us"? What does that mean? 36 00:05:22,701 --> 00:05:26,535 He saw you? He knows what's happening? Knows I'm cooperating with police? 37 00:05:26,705 --> 00:05:30,539 - Take it easy, okay? - Take it easy? Have you ever been fishing? 38 00:05:30,709 --> 00:05:32,802 The bait always dies. 39 00:05:37,082 --> 00:05:40,243 Oh, boy. 40 00:05:42,854 --> 00:05:47,791 This ought to provide you with some juicy profiling material. 41 00:05:47,959 --> 00:05:50,120 Single art dealer... 42 00:05:50,295 --> 00:05:55,096 ...living in constant state of organized chaos. 43 00:05:55,267 --> 00:05:59,431 Purchases firearm, even though he doesn't know how to use one... 44 00:05:59,604 --> 00:06:03,096 ...for a false sense of security. 45 00:06:05,977 --> 00:06:09,606 - You... You can come in, you know. - No, it's all right. Thank you. 46 00:06:10,782 --> 00:06:14,192 You two, back door. 47 00:06:14,252 --> 00:06:16,652 You'll be safe. You have two guys in back... 48 00:06:16,821 --> 00:06:18,948 ...and two in the hallway. Okay? - Great. 49 00:06:24,829 --> 00:06:27,161 Just going to check the street one more time. 50 00:06:27,332 --> 00:06:30,768 If you need anything, you know how to get me, Duval or Paquette? 51 00:06:30,936 --> 00:06:33,496 - Yeah. Back there at the bar... - It's okay. 52 00:06:33,672 --> 00:06:36,664 No, I really wish I didn't freak out like that. 53 00:06:37,776 --> 00:06:40,108 I wasn't helping anybody. 54 00:06:40,612 --> 00:06:42,120 You've been great. 55 00:06:42,180 --> 00:06:44,671 You're making me sound nicer than I am. 56 00:06:45,050 --> 00:06:47,951 - You are nice. - No. That's... 57 00:06:48,119 --> 00:06:49,895 That's the kiss of death. 58 00:06:49,955 --> 00:06:52,631 What do you mean? 59 00:06:52,691 --> 00:06:54,955 Us nice guys never get the girl. 60 00:07:03,301 --> 00:07:05,277 I should go. 61 00:07:05,337 --> 00:07:08,464 You know how to find us. 62 00:07:19,551 --> 00:07:22,160 So I'm leaving. 63 00:07:22,220 --> 00:07:23,695 What do you mean? 64 00:07:23,755 --> 00:07:25,096 My job is done here. 65 00:07:25,156 --> 00:07:28,387 You have a profile and a witness. You don't need me anymore. 66 00:07:28,560 --> 00:07:30,858 Illeana... 67 00:07:31,029 --> 00:07:33,554 ...we need someone who can get into Asher's head. 68 00:07:33,732 --> 00:07:37,190 - You have that, and you have a suspect. - That might not be enough. 69 00:07:39,471 --> 00:07:41,313 What's really going on here? 70 00:07:41,373 --> 00:07:43,581 Nothing. 71 00:07:43,641 --> 00:07:46,109 Please. What is it? 72 00:07:47,812 --> 00:07:50,975 I might be having a reaction to the witness. 73 00:07:51,149 --> 00:07:53,825 A reaction? 74 00:07:53,885 --> 00:07:56,294 Favorable. 75 00:07:56,354 --> 00:07:58,754 One that could cloud my judgment. 76 00:07:58,923 --> 00:08:02,186 I see. 77 00:08:03,395 --> 00:08:05,370 Illeana... 78 00:08:05,430 --> 00:08:08,456 ...how long did we know each other when I was at Quantico? 79 00:08:08,633 --> 00:08:10,709 - Six months. - How many times... 80 00:08:10,769 --> 00:08:13,829 ...were you asked for a drink? - I don't know. 81 00:08:14,005 --> 00:08:16,081 How many times did you turn them down? 82 00:08:16,141 --> 00:08:17,582 - Every time. - Well... 83 00:08:17,642 --> 00:08:20,440 ...I think it takes a lot to cloud your judgment. 84 00:08:20,612 --> 00:08:25,174 Listen, I have to catch this guy. I know you. You have to catch him too. 85 00:08:25,717 --> 00:08:28,994 I really need you. 86 00:08:29,054 --> 00:08:32,385 Please. 87 00:08:55,680 --> 00:08:57,944 At least the food is good. 88 00:08:58,750 --> 00:09:01,878 Yeah, because the art is shit. 89 00:09:03,421 --> 00:09:05,821 Try not to look so much like cops. 90 00:09:18,203 --> 00:09:21,570 I almost didn't recognize you without a picture of a dead body. 91 00:09:21,739 --> 00:09:24,731 - That's nice. - It sounded better in my head. 92 00:09:24,909 --> 00:09:26,684 - Have a drink. - No, thank you. 93 00:09:26,744 --> 00:09:28,803 I mean, it's just water. 94 00:09:29,180 --> 00:09:32,671 - All right? - Thank you. 95 00:09:32,784 --> 00:09:36,185 - Excuse me. - This one is my favorite. 96 00:09:36,354 --> 00:09:39,380 You know, it just... I don't know why. The sky... 97 00:09:39,557 --> 00:09:42,685 The sky in it reminds me of growing up in Nova Scotia. 98 00:09:44,496 --> 00:09:46,371 Where'd you grow up? 99 00:09:46,431 --> 00:09:51,459 - Just outside Harrisburg, Pennsylvania. - Oh, yeah? You a country girl? 100 00:09:51,636 --> 00:09:54,161 - I'll let you get back to work. - Thank you. 101 00:10:22,066 --> 00:10:24,342 It's him. 102 00:10:24,402 --> 00:10:27,563 Freeze! 103 00:12:02,367 --> 00:12:04,375 So now he's running loose again. 104 00:12:04,435 --> 00:12:07,233 We lost him in the crowd. It was a fucking mob scene. 105 00:12:07,405 --> 00:12:10,033 "Fucking mob scene." And Costa? 106 00:12:10,208 --> 00:12:12,608 Shaken up, but he wasn't hurt. 107 00:12:13,444 --> 00:12:15,453 What do you think his next move is? 108 00:12:15,513 --> 00:12:18,812 I think he sees James Costa as unfinished business. 109 00:12:18,983 --> 00:12:23,215 We've got Costa on a flight to Toronto tomorrow morning at 8:30. 110 00:12:24,088 --> 00:12:27,319 Then I want one of you to take him personally to the airport. 111 00:12:27,492 --> 00:12:28,833 Okay, I'll go. 112 00:12:28,893 --> 00:12:31,985 Dismissed. 113 00:12:38,469 --> 00:12:40,937 Oh, hey. Would you mind taking these? 114 00:12:41,606 --> 00:12:45,542 - We are running a little late. - Yeah, I know. I know, I'm coming. 115 00:13:35,093 --> 00:13:37,254 Hi, James. 116 00:13:37,428 --> 00:13:40,225 Where you going? 117 00:13:47,472 --> 00:13:50,906 Not leaving, are you? 118 00:13:51,142 --> 00:13:54,441 Come on, after all these fun games we've been playing? 119 00:13:54,812 --> 00:13:57,645 All this time that I've put into it? 120 00:13:59,417 --> 00:14:02,544 Take a seat. 121 00:14:04,756 --> 00:14:07,657 There's a police officer outside your apartment. 122 00:14:08,292 --> 00:14:12,956 I also couldn't help but notice that you've been packing. 123 00:14:16,334 --> 00:14:18,042 And that... 124 00:14:18,102 --> 00:14:20,511 ...is not... 125 00:14:20,571 --> 00:14:23,299 ...okay! 126 00:14:27,378 --> 00:14:30,609 Now, I thought you and I had a special relationship. 127 00:14:31,549 --> 00:14:34,279 The kind that demanded a great deal of respect. 128 00:14:34,452 --> 00:14:36,527 But obviously, you don't understand. 129 00:14:36,587 --> 00:14:38,612 So I'm gonna explain it to you again. 130 00:14:39,157 --> 00:14:42,991 You have something that I want. 131 00:14:43,161 --> 00:14:45,002 Therefore... 132 00:14:45,062 --> 00:14:47,189 ...it's mine. 133 00:14:47,765 --> 00:14:49,960 So this idea of running away... 134 00:14:50,601 --> 00:14:53,432 ...it's not gonna happen. 135 00:14:53,838 --> 00:14:55,999 I need you to answer something for me. 136 00:14:56,474 --> 00:14:59,102 What did you tell the police about me? 137 00:14:59,577 --> 00:15:02,772 What do the police know about...? 138 00:15:23,868 --> 00:15:25,209 Help! 139 00:15:25,269 --> 00:15:27,044 Help me! 140 00:15:27,104 --> 00:15:29,197 Help! 141 00:15:37,715 --> 00:15:40,910 Drop it. 142 00:15:41,719 --> 00:15:44,709 I said, drop it! 143 00:16:21,025 --> 00:16:24,756 This is Agent Scott. Officer down, 219 St. Amelie. 144 00:16:28,866 --> 00:16:31,958 Shit. 145 00:18:14,338 --> 00:18:17,465 Help! 146 00:18:33,391 --> 00:18:36,119 Is he dead? 147 00:18:39,764 --> 00:18:42,426 Help! Is he dead? 148 00:18:42,900 --> 00:18:45,391 - He shot Duval. - Drop your weapon! 149 00:18:45,569 --> 00:18:46,911 It's him? 150 00:18:46,971 --> 00:18:49,235 - Drop your weapon! - It's him. It's Asher! 151 00:18:49,407 --> 00:18:51,534 - Drop your weapon! - He shot Duval. 152 00:18:52,143 --> 00:18:54,407 Move, move! Go! 153 00:19:27,011 --> 00:19:28,552 He was lucky. 154 00:19:28,612 --> 00:19:31,740 An accident like this, only stitches. 155 00:19:31,916 --> 00:19:34,441 Do you know where he was taking you, Mr. Costa? 156 00:19:34,618 --> 00:19:37,346 I have no idea. 157 00:19:38,155 --> 00:19:41,283 I think he wanted to add Mr. Costa to his collection. 158 00:19:43,260 --> 00:19:45,956 I'm so sorry about Inspector Duval. 159 00:19:46,397 --> 00:19:48,797 He was trying to save my life. 160 00:19:49,567 --> 00:19:52,559 - So, what now? - We got our lab results. 161 00:19:52,837 --> 00:19:56,238 Asher's DNA matches the hairs found on Clive Morin's body. 162 00:19:56,874 --> 00:19:58,967 So it's over? 163 00:19:59,944 --> 00:20:02,742 I will need a statement from you, some paperwork. 164 00:20:03,214 --> 00:20:06,411 Other than that, yeah, it's over. 165 00:20:07,651 --> 00:20:11,417 You did a very brave thing in that car today, Mr. Costa. 166 00:20:14,525 --> 00:20:17,856 You were great. 167 00:20:19,130 --> 00:20:21,858 Thank you. 168 00:20:25,936 --> 00:20:28,835 Bye. 169 00:24:07,424 --> 00:24:10,154 - May I help you? - Call Ms. Scott's room, please. 170 00:24:10,327 --> 00:24:13,226 Of course. 171 00:24:15,499 --> 00:24:18,093 I'm so sorry, sir. She has a "do not disturb." 172 00:24:18,268 --> 00:24:20,244 Can I take a message for her? 173 00:24:20,304 --> 00:24:23,362 No. 174 00:25:25,502 --> 00:25:28,492 What? 175 00:25:29,473 --> 00:25:31,532 It's the stitches. 176 00:25:37,347 --> 00:25:40,043 Looks like you opened up some last night. 177 00:25:40,918 --> 00:25:43,318 I'll have to redo some of them. 178 00:25:51,995 --> 00:25:55,522 - They got art down there, don't they? - What? 179 00:25:55,899 --> 00:25:58,026 Down there in Washington, D.C. 180 00:25:58,202 --> 00:26:02,434 Those politician types, they like to hang things on their walls, don't they? 181 00:26:02,606 --> 00:26:05,234 I'm just saying, I could start a little... 182 00:26:05,542 --> 00:26:09,410 You know, a gallery. 183 00:26:09,913 --> 00:26:12,404 I could find a space there. 184 00:26:12,950 --> 00:26:15,282 They have galleries there, right? 185 00:26:17,354 --> 00:26:19,413 Oh, God. 186 00:26:23,227 --> 00:26:25,752 Where is it? Oh, my God. 187 00:26:27,831 --> 00:26:30,274 Scott. 188 00:26:30,334 --> 00:26:31,975 She's here? 189 00:26:32,035 --> 00:26:35,402 No. I'm in the hospital already. I'm just here with a friend. 190 00:26:36,039 --> 00:26:40,066 - Be gentle. - I'll be right up. Okay. 191 00:26:40,444 --> 00:26:42,686 That was Leclair. 192 00:26:42,746 --> 00:26:45,806 - I have to meet him upstairs. - Sorry. 193 00:26:47,818 --> 00:26:50,480 Do you wanna come back here or meet in the lobby? 194 00:26:51,922 --> 00:26:54,298 Lobby. 195 00:26:54,358 --> 00:26:57,291 All right. 196 00:27:02,833 --> 00:27:04,926 How's your friend? 197 00:27:05,102 --> 00:27:08,094 - He's fine. - I know this is unpleasant for you... 198 00:27:08,272 --> 00:27:12,333 ...but if you could just give us a definitive identification. 199 00:27:12,509 --> 00:27:15,237 I understand. 200 00:27:21,251 --> 00:27:23,412 Can't touch the body. 201 00:27:24,388 --> 00:27:26,481 I'll touch anything I wish. 202 00:27:49,012 --> 00:27:52,309 Crazy old bat. 203 00:27:57,087 --> 00:27:58,428 Mrs. Asher? 204 00:27:58,488 --> 00:28:00,264 Mrs. Asher! 205 00:28:00,324 --> 00:28:03,587 Mrs. Asher? 206 00:28:04,928 --> 00:28:08,362 Hello, Mother. 207 00:28:30,387 --> 00:28:32,514 All I ever wanted... 208 00:28:34,591 --> 00:28:36,752 ...was to love you. 209 00:28:38,128 --> 00:28:40,494 But you wouldn't let me. 210 00:28:41,365 --> 00:28:43,473 It was always Reese. 211 00:28:43,533 --> 00:28:47,435 You could have had me forever, but you... 212 00:28:48,872 --> 00:28:52,137 ...ruined it. You ruined... 213 00:28:52,309 --> 00:28:55,367 ...everything. 214 00:28:59,850 --> 00:29:02,114 Step back, Martin. 215 00:29:05,989 --> 00:29:08,150 You don't frighten me. 216 00:29:56,873 --> 00:29:59,683 Illeana! 217 00:29:59,743 --> 00:30:03,006 Illeana! 218 00:30:04,481 --> 00:30:06,590 Costa did it. 219 00:30:06,650 --> 00:30:09,059 Costa did it. 220 00:30:09,119 --> 00:30:11,144 Costa is Asher. 221 00:30:11,321 --> 00:30:13,482 - What did you say? - Oh, shit! 222 00:30:13,657 --> 00:30:15,716 - Costa did it. - Where is he? 223 00:30:15,892 --> 00:30:17,234 - Where? - Elevator. 224 00:30:17,294 --> 00:30:19,136 - Down? Up? - Down! 225 00:30:19,196 --> 00:30:22,323 Which one? 226 00:30:27,571 --> 00:30:30,766 Fuck! 227 00:30:58,935 --> 00:31:02,369 Come on, for fuck's sakes. 228 00:31:14,418 --> 00:31:17,785 Hey, man. I found these in the machine. Are they yours? 229 00:31:17,954 --> 00:31:20,354 - Yeah. Thanks, man. - I was buying a pack... 230 00:31:29,299 --> 00:31:33,998 You don't trust us, but you did trust her enough to come here and fuck our killer. 231 00:31:34,171 --> 00:31:37,538 Case was closed. She's handled herself in a professional manner. 232 00:31:37,707 --> 00:31:39,816 Bullshit! 233 00:31:39,876 --> 00:31:42,868 Tell that to Duval. You remember Duval? 234 00:31:43,046 --> 00:31:45,810 And the poor bastard lying in the morgue? 235 00:31:47,818 --> 00:31:49,559 I know how you feel. 236 00:31:49,619 --> 00:31:51,883 If you have something to say, say it to me. 237 00:31:52,055 --> 00:31:54,649 - What did you say? - Lf you have something to say... 238 00:31:55,792 --> 00:31:58,657 Paquette! 239 00:32:12,442 --> 00:32:15,502 For the past four years, I've been scouting for the League. 240 00:32:15,679 --> 00:32:19,308 Quebec, Alberta, Manitoba, BC last year. 241 00:32:19,483 --> 00:32:21,883 Whenever I hear about some star kid. 242 00:32:22,052 --> 00:32:24,987 - Always traveling? - You get used to it after a while. 243 00:32:25,155 --> 00:32:27,419 - Tough on the wife, though. - Not married. 244 00:32:27,591 --> 00:32:31,925 No? So it's just you and the two sisters, right? 245 00:32:32,095 --> 00:32:33,470 Susan and Debbie. 246 00:32:33,530 --> 00:32:35,862 And where are they? 247 00:32:36,032 --> 00:32:39,263 - They're back home in Tracadie. - Tracadie. 248 00:32:39,436 --> 00:32:40,777 Hockey's big out there. 249 00:32:40,837 --> 00:32:43,738 Yeah, there's nothing else to do in that fucking town. 250 00:32:43,907 --> 00:32:46,341 - You play as a kid? - Yeah, a little. 251 00:32:46,510 --> 00:32:48,585 World Junior Team two years in a row. 252 00:32:48,645 --> 00:32:50,875 No shit. I could tell, I could tell. 253 00:32:51,047 --> 00:32:55,575 You got all that residual confidence left over from being a golden boy. 254 00:32:55,752 --> 00:32:57,777 The way you smoke... 255 00:32:58,488 --> 00:33:00,297 ...your voice... 256 00:33:00,357 --> 00:33:01,898 ...it's a little low. 257 00:33:01,958 --> 00:33:06,156 Trying to be cool, so kids at the rink don't know what a loser you've become. 258 00:33:06,930 --> 00:33:09,706 What the fuck you saying, man? 259 00:33:09,766 --> 00:33:12,927 Don't get tense. 260 00:33:16,606 --> 00:33:18,615 That's Christopher Hart. 261 00:33:18,675 --> 00:33:23,135 - What do we know about him? - He's a drug addict and an art thief. 262 00:33:23,780 --> 00:33:26,010 Costa was selling stolen art for him. 263 00:33:26,182 --> 00:33:28,673 E-mails show Costa wasn't paying him. 264 00:33:29,019 --> 00:33:31,249 All Hart wanted was his money. 265 00:33:31,421 --> 00:33:34,356 He owed him over $80,000. 266 00:33:35,592 --> 00:33:37,534 Costa set him up. 267 00:33:37,594 --> 00:33:40,755 Yeah. 268 00:34:00,750 --> 00:34:03,310 Hi. Are you there? 269 00:34:05,589 --> 00:34:08,131 It's me. 270 00:34:08,191 --> 00:34:11,354 - Who is this? - You know who it is. 271 00:34:13,263 --> 00:34:15,038 Come on, Illeana. 272 00:34:15,098 --> 00:34:17,464 You didn't fall for James Costa. 273 00:34:17,634 --> 00:34:22,162 Somebody as beautiful and powerful as you... 274 00:34:22,339 --> 00:34:24,705 ...doesn't fall for a faggy art dealer. 275 00:34:24,874 --> 00:34:26,750 Okay? 276 00:34:26,810 --> 00:34:30,473 That guy was nothing, all right? I didn't take his life, I lived it. 277 00:34:30,647 --> 00:34:33,377 I was the best thing that ever happened to that guy. 278 00:34:33,650 --> 00:34:36,050 You looked at him... 279 00:34:36,219 --> 00:34:38,449 ...and you saw me. 280 00:34:39,589 --> 00:34:42,956 And I looked at you, and I saw you. 281 00:34:43,426 --> 00:34:45,587 And we are the same. 282 00:34:46,196 --> 00:34:47,671 Fuck you. 283 00:34:47,731 --> 00:34:50,006 "Fuck you"? 284 00:34:50,066 --> 00:34:52,899 Fuck you. Yeah, I did fuck you. 285 00:34:53,069 --> 00:34:56,732 Remember making love with those pictures of the dead people around us? 286 00:34:57,140 --> 00:34:59,199 Let's face it, Illeana... 287 00:34:59,376 --> 00:35:03,938 ... an ordinary person does not love that as much as we did. 288 00:35:04,114 --> 00:35:07,277 I mean, coming inside of you was the best moment of my life. 289 00:35:07,450 --> 00:35:10,647 And I feel so much better now. 290 00:35:11,788 --> 00:35:16,088 Everything just keeps going my way, you know? 291 00:35:16,292 --> 00:35:19,692 Bye-bye. 292 00:35:20,130 --> 00:35:21,671 - What'd he say? - Where is he? 293 00:35:21,731 --> 00:35:24,461 A hit. Morin's credit card. Bought a train ticket... 294 00:35:24,634 --> 00:35:27,364 ...to Moncton 3 hours ago. - He'll be there in 20 minutes. 295 00:35:27,537 --> 00:35:30,973 Get Commander Hache on the phone and the Moncton director. 296 00:35:54,330 --> 00:35:56,406 I'll be fine. 297 00:35:56,466 --> 00:35:59,797 Thank you. 298 00:36:11,581 --> 00:36:15,017 I want a cup of coffee, I go to the diner across the street. 299 00:36:15,185 --> 00:36:19,178 I come back in, the door's busted open, and my desk is all messed up. 300 00:36:21,157 --> 00:36:23,717 This isn't a coincidence, is it? 301 00:36:32,702 --> 00:36:35,430 Help! 302 00:37:24,220 --> 00:37:27,688 Police! 303 00:37:41,371 --> 00:37:43,931 Seal off all the exits. Now, now! Do it now! 304 00:37:49,646 --> 00:37:52,579 You. 305 00:38:17,740 --> 00:38:21,801 After carefully reviewing Special Agent Scott's record with the Bureau... 306 00:38:21,978 --> 00:38:26,574 ... the Office of Professional Responsibility has issued a letter of termination... 307 00:38:26,749 --> 00:38:29,411 ... citing egregious lack of judgment... 308 00:38:29,586 --> 00:38:32,316 ... and conduct unbecoming of a federal agent. 309 00:38:32,488 --> 00:38:35,924 Though the Bureau is saddened to lose an agent of your caliber... 310 00:38:36,192 --> 00:38:40,561 ... we're confident that this decision will best serve all parties involved. 311 00:39:20,036 --> 00:39:23,528 Last reported observation at Fort Collins airport... 312 00:39:23,706 --> 00:39:25,765 ... showed wind gusts to 80 knots. 313 00:39:25,942 --> 00:39:29,969 Clouds to 8000 feet. Visibility, two miles. 314 00:39:30,146 --> 00:39:35,607 Air temperature currently 10 degrees. National weather forecast... 315 00:39:35,852 --> 00:39:37,979 Sweetheart, you should get yourself home. 316 00:39:39,956 --> 00:39:43,185 It's miserable out there. 317 00:39:44,494 --> 00:39:47,122 - Thanks. See you, Liz. - See you. 318 00:39:49,098 --> 00:39:51,532 - You be careful, huh? - I will. 319 00:42:15,378 --> 00:42:17,487 I scared you. I'm sorry. 320 00:42:17,547 --> 00:42:19,674 Come on, have a seat. 321 00:42:20,950 --> 00:42:23,851 No, no. Come on, have a seat. 322 00:42:26,189 --> 00:42:28,231 You were making some tea? 323 00:42:28,291 --> 00:42:30,589 All right, let me make you a cup. 324 00:42:36,699 --> 00:42:39,031 Are you...? What are you looking for? 325 00:42:42,138 --> 00:42:45,448 You looking...? 326 00:42:45,508 --> 00:42:48,236 You looking for this? 327 00:42:48,811 --> 00:42:52,144 Now, you see, that's got me very confused, Illeana. 328 00:42:53,649 --> 00:42:57,551 I mean, you got these planted all over the house. 329 00:42:59,388 --> 00:43:02,549 Got this one behind the fridge. 330 00:43:02,692 --> 00:43:04,785 You got one under the bed... 331 00:43:05,528 --> 00:43:07,826 ...the underside of the bathtub. 332 00:43:08,998 --> 00:43:11,694 You must be awfully scared out here on your own. 333 00:43:11,868 --> 00:43:13,709 Is that it? 334 00:43:13,769 --> 00:43:15,964 You feeling scared? 335 00:43:19,108 --> 00:43:23,738 I followed all that business down there in Washington... 336 00:43:25,081 --> 00:43:27,223 ...which, I thought... 337 00:43:27,283 --> 00:43:30,377 ...was completely bogus, by the way. 338 00:43:31,120 --> 00:43:34,988 They were lucky to have you. Very lucky. 339 00:43:35,525 --> 00:43:39,188 But then you just disappeared. 340 00:43:39,428 --> 00:43:41,521 You dropped out. 341 00:43:42,231 --> 00:43:45,723 You left a few footprints, though, didn't you? 342 00:43:47,670 --> 00:43:50,298 I thought you were pretty easy to find. 343 00:43:51,674 --> 00:43:54,837 Come out here, there's never any cops around. 344 00:43:55,444 --> 00:43:57,520 You don't make any phone calls. 345 00:43:57,580 --> 00:44:00,308 Here you go. 346 00:44:03,686 --> 00:44:05,779 Careful, it's still hot. 347 00:44:10,326 --> 00:44:14,057 And then I saw that your belly was growing... 348 00:44:15,798 --> 00:44:18,631 ...and I knew that you were waiting for me. 349 00:44:21,170 --> 00:44:23,279 They're boys, aren't they? 350 00:44:23,339 --> 00:44:26,568 Twins? 351 00:44:36,485 --> 00:44:39,079 I like going into their room. 352 00:44:39,555 --> 00:44:42,786 It's full of so much love and warmth. 353 00:44:43,426 --> 00:44:46,035 I can... 354 00:44:46,095 --> 00:44:49,223 I can picture them in there, playing... 355 00:44:49,532 --> 00:44:51,625 ...having fun. 356 00:44:53,603 --> 00:44:55,696 You and I... 357 00:44:57,373 --> 00:45:00,534 ...watching... 358 00:45:01,077 --> 00:45:04,101 ...and laughing. 359 00:45:05,481 --> 00:45:08,642 You and I. 360 00:45:12,455 --> 00:45:14,855 We can start fresh. 361 00:45:19,662 --> 00:45:21,823 We can do this. 362 00:45:24,166 --> 00:45:26,794 What? What is it? 363 00:45:27,670 --> 00:45:30,762 I don't want to. 364 00:45:35,978 --> 00:45:38,173 I'm sorry. Those are our babies. 365 00:45:38,347 --> 00:45:40,747 - I know those are. - These are not your babies. 366 00:45:40,916 --> 00:45:43,077 These are James Costa's babies. 367 00:45:43,252 --> 00:45:46,652 I don't know who you are. 368 00:45:54,864 --> 00:45:58,355 Why would you say something like that? 369 00:45:59,435 --> 00:46:01,767 Why would you say something like that? 370 00:46:02,738 --> 00:46:06,731 - Take it back. - Okay, okay. I take it back. I take it back! 371 00:46:07,209 --> 00:46:09,252 All right. 372 00:46:09,312 --> 00:46:13,578 All right. Well, then stand up. Come on. 373 00:46:17,153 --> 00:46:20,120 Stand up. 374 00:46:29,465 --> 00:46:32,592 You okay? 375 00:46:34,670 --> 00:46:36,679 - Whose babies are they? - Yours. 376 00:46:36,739 --> 00:46:39,968 They're mine? 377 00:46:40,843 --> 00:46:44,243 Give me a kiss. 378 00:47:09,939 --> 00:47:13,031 Kiss me. 379 00:47:15,711 --> 00:47:17,486 It's all right. 380 00:47:17,546 --> 00:47:21,141 I'm not gonna kill you. I'm gonna do this until you pass out. 381 00:47:21,417 --> 00:47:26,150 You're probably getting light-headed right about now. That's all right. Relax. 382 00:47:26,389 --> 00:47:29,447 It's okay. 383 00:47:32,561 --> 00:47:34,337 Okay. All right, come. 384 00:47:34,397 --> 00:47:37,125 Give those to me. 385 00:47:38,033 --> 00:47:40,160 It's all right. It's all right. 386 00:47:41,604 --> 00:47:44,833 Hey, calm down. Give it to me. 387 00:47:46,575 --> 00:47:48,975 Calm down. 388 00:47:50,012 --> 00:47:53,480 Give it to me. All right? 389 00:48:00,022 --> 00:48:02,115 What are you doing? 390 00:48:02,458 --> 00:48:05,186 What is wrong with you? 391 00:48:06,495 --> 00:48:09,171 Okay! 392 00:48:09,231 --> 00:48:12,530 You gonna calm down? I'm not gonna hurt you, all right? 393 00:48:12,701 --> 00:48:14,931 I don't want to hurt you. 394 00:48:15,204 --> 00:48:18,401 - Are you gonna calm down? - Yes! Yes. Yes. 395 00:48:47,369 --> 00:48:49,701 Everything you saw... 396 00:48:50,573 --> 00:48:53,700 ...I wanted you to see. 397 00:49:01,817 --> 00:49:04,115 Fuck you. 398 00:49:51,600 --> 00:49:54,343 Hello. Inspector Leclair. 399 00:49:54,403 --> 00:49:58,100 - Leclair. - Illeana. I was worried. 400 00:49:58,274 --> 00:50:00,549 Is it done? 401 00:50:00,609 --> 00:50:05,171 - It's over. - Good. Stay put. I'll call this is in. 402 00:50:05,714 --> 00:50:07,773 They'll be there soon.