1
00:00:07,152 --> 00:00:09,177
What compels you?
2
00:00:13,825 --> 00:00:17,488
Fine. When I was 12 years old...
3
00:00:17,663 --> 00:00:20,689
...I heard a noise downstairs
and I thought it was my dad.
4
00:00:20,866 --> 00:00:23,801
So... So I went down.
5
00:00:25,170 --> 00:00:27,866
And somebody had broken into
our house.
6
00:00:28,173 --> 00:00:33,805
He saw me and he came towards me.
And I grabbed a knife and I ran towards him.
7
00:00:33,979 --> 00:00:36,655
And I killed him.
8
00:00:36,715 --> 00:00:40,708
He was 16 years old.
He was probably trying to steal the TV.
9
00:00:42,854 --> 00:00:46,322
But I killed him.
10
00:00:46,425 --> 00:00:49,358
That's what compels me.
11
00:00:53,832 --> 00:00:57,359
- Walk you to the door, Mr. Costa?
- Yeah, great. I'll...
12
00:01:08,046 --> 00:01:11,072
What does Mr. Agent Scott
think about all this?
13
00:01:11,583 --> 00:01:13,492
I'm not married.
14
00:01:13,552 --> 00:01:16,180
I just... I just wear that.
15
00:01:18,357 --> 00:01:20,757
So listen, tomorrow...
16
00:01:21,760 --> 00:01:23,802
It's gonna be okay.
17
00:01:23,862 --> 00:01:26,371
Try to get some sleep.
18
00:01:26,431 --> 00:01:29,264
Then I'll look forward
to seeing you tomorrow, okay?
19
00:01:44,282 --> 00:01:47,308
Is there some kind of signal
I should give if I need help?
20
00:01:47,486 --> 00:01:50,944
- You know, like...
- No need. All eyes will be on you.
21
00:01:51,123 --> 00:01:54,422
We've got five men on the inside
and a dozen outside.
22
00:01:54,593 --> 00:01:59,030
So don't worry. When he shows up,
we'll be right on top of him.
23
00:01:59,197 --> 00:02:02,597
Well, that's a comfort.
24
00:02:42,240 --> 00:02:43,682
Everything okay?
25
00:02:43,742 --> 00:02:46,370
- What?
- Would you like another?
26
00:02:46,545 --> 00:02:49,639
- Refill?
- Oh, yeah. Yeah.
27
00:02:49,815 --> 00:02:52,579
- Scotch, right?
- Yeah.
28
00:03:06,498 --> 00:03:08,040
He's late.
29
00:03:08,100 --> 00:03:10,828
Yes, he is.
30
00:03:53,945 --> 00:03:57,312
I just got a note. It says,
"Meet me in the men's room."
31
00:04:32,250 --> 00:04:34,616
I'm going to the restroom.
32
00:05:09,321 --> 00:05:11,653
Meet me outside.
33
00:05:14,292 --> 00:05:15,634
What's going on?
34
00:05:15,694 --> 00:05:19,528
- We thought it best to cut it off.
- I was sitting in there for two hours.
35
00:05:19,698 --> 00:05:22,531
- He must've made us.
- "Made us"? What does that mean?
36
00:05:22,701 --> 00:05:26,535
He saw you? He knows what's happening?
Knows I'm cooperating with police?
37
00:05:26,705 --> 00:05:30,539
- Take it easy, okay?
- Take it easy? Have you ever been fishing?
38
00:05:30,709 --> 00:05:32,802
The bait always dies.
39
00:05:37,082 --> 00:05:40,243
Oh, boy.
40
00:05:42,854 --> 00:05:47,791
This ought to provide you
with some juicy profiling material.
41
00:05:47,959 --> 00:05:50,120
Single art dealer...
42
00:05:50,295 --> 00:05:55,096
...living in constant state
of organized chaos.
43
00:05:55,267 --> 00:05:59,431
Purchases firearm, even though
he doesn't know how to use one...
44
00:05:59,604 --> 00:06:03,096
...for a false sense of security.
45
00:06:05,977 --> 00:06:09,606
- You... You can come in, you know.
- No, it's all right. Thank you.
46
00:06:10,782 --> 00:06:14,192
You two, back door.
47
00:06:14,252 --> 00:06:16,652
You'll be safe.
You have two guys in back...
48
00:06:16,821 --> 00:06:18,948
...and two in the hallway. Okay?
- Great.
49
00:06:24,829 --> 00:06:27,161
Just going to check the street
one more time.
50
00:06:27,332 --> 00:06:30,768
If you need anything, you know how
to get me, Duval or Paquette?
51
00:06:30,936 --> 00:06:33,496
- Yeah. Back there at the bar...
- It's okay.
52
00:06:33,672 --> 00:06:36,664
No, I really wish
I didn't freak out like that.
53
00:06:37,776 --> 00:06:40,108
I wasn't helping anybody.
54
00:06:40,612 --> 00:06:42,120
You've been great.
55
00:06:42,180 --> 00:06:44,671
You're making me sound nicer than I am.
56
00:06:45,050 --> 00:06:47,951
- You are nice.
- No. That's...
57
00:06:48,119 --> 00:06:49,895
That's the kiss of death.
58
00:06:49,955 --> 00:06:52,631
What do you mean?
59
00:06:52,691 --> 00:06:54,955
Us nice guys never get the girl.
60
00:07:03,301 --> 00:07:05,277
I should go.
61
00:07:05,337 --> 00:07:08,464
You know how to find us.
62
00:07:19,551 --> 00:07:22,160
So I'm leaving.
63
00:07:22,220 --> 00:07:23,695
What do you mean?
64
00:07:23,755 --> 00:07:25,096
My job is done here.
65
00:07:25,156 --> 00:07:28,387
You have a profile and a witness.
You don't need me anymore.
66
00:07:28,560 --> 00:07:30,858
Illeana...
67
00:07:31,029 --> 00:07:33,554
...we need someone who can get
into Asher's head.
68
00:07:33,732 --> 00:07:37,190
- You have that, and you have a suspect.
- That might not be enough.
69
00:07:39,471 --> 00:07:41,313
What's really going on here?
70
00:07:41,373 --> 00:07:43,581
Nothing.
71
00:07:43,641 --> 00:07:46,109
Please. What is it?
72
00:07:47,812 --> 00:07:50,975
I might be having a reaction
to the witness.
73
00:07:51,149 --> 00:07:53,825
A reaction?
74
00:07:53,885 --> 00:07:56,294
Favorable.
75
00:07:56,354 --> 00:07:58,754
One that could cloud my judgment.
76
00:07:58,923 --> 00:08:02,186
I see.
77
00:08:03,395 --> 00:08:05,370
Illeana...
78
00:08:05,430 --> 00:08:08,456
...how long did we know each other
when I was at Quantico?
79
00:08:08,633 --> 00:08:10,709
- Six months.
- How many times...
80
00:08:10,769 --> 00:08:13,829
...were you asked for a drink?
- I don't know.
81
00:08:14,005 --> 00:08:16,081
How many times
did you turn them down?
82
00:08:16,141 --> 00:08:17,582
- Every time.
- Well...
83
00:08:17,642 --> 00:08:20,440
...I think it takes a lot
to cloud your judgment.
84
00:08:20,612 --> 00:08:25,174
Listen, I have to catch this guy.
I know you. You have to catch him too.
85
00:08:25,717 --> 00:08:28,994
I really need you.
86
00:08:29,054 --> 00:08:32,385
Please.
87
00:08:55,680 --> 00:08:57,944
At least the food is good.
88
00:08:58,750 --> 00:09:01,878
Yeah, because the art is shit.
89
00:09:03,421 --> 00:09:05,821
Try not to look so much like cops.
90
00:09:18,203 --> 00:09:21,570
I almost didn't recognize you
without a picture of a dead body.
91
00:09:21,739 --> 00:09:24,731
- That's nice.
- It sounded better in my head.
92
00:09:24,909 --> 00:09:26,684
- Have a drink.
- No, thank you.
93
00:09:26,744 --> 00:09:28,803
I mean, it's just water.
94
00:09:29,180 --> 00:09:32,671
- All right?
- Thank you.
95
00:09:32,784 --> 00:09:36,185
- Excuse me.
- This one is my favorite.
96
00:09:36,354 --> 00:09:39,380
You know, it just...
I don't know why. The sky...
97
00:09:39,557 --> 00:09:42,685
The sky in it reminds me
of growing up in Nova Scotia.
98
00:09:44,496 --> 00:09:46,371
Where'd you grow up?
99
00:09:46,431 --> 00:09:51,459
- Just outside Harrisburg, Pennsylvania.
- Oh, yeah? You a country girl?
100
00:09:51,636 --> 00:09:54,161
- I'll let you get back to work.
- Thank you.
101
00:10:22,066 --> 00:10:24,342
It's him.
102
00:10:24,402 --> 00:10:27,563
Freeze!
103
00:12:02,367 --> 00:12:04,375
So now he's running loose again.
104
00:12:04,435 --> 00:12:07,233
We lost him in the crowd.
It was a fucking mob scene.
105
00:12:07,405 --> 00:12:10,033
"Fucking mob scene." And Costa?
106
00:12:10,208 --> 00:12:12,608
Shaken up, but he wasn't hurt.
107
00:12:13,444 --> 00:12:15,453
What do you think his next move is?
108
00:12:15,513 --> 00:12:18,812
I think he sees James Costa
as unfinished business.
109
00:12:18,983 --> 00:12:23,215
We've got Costa on a flight
to Toronto tomorrow morning at 8:30.
110
00:12:24,088 --> 00:12:27,319
Then I want one of you to take him
personally to the airport.
111
00:12:27,492 --> 00:12:28,833
Okay, I'll go.
112
00:12:28,893 --> 00:12:31,985
Dismissed.
113
00:12:38,469 --> 00:12:40,937
Oh, hey. Would you mind taking these?
114
00:12:41,606 --> 00:12:45,542
- We are running a little late.
- Yeah, I know. I know, I'm coming.
115
00:13:35,093 --> 00:13:37,254
Hi, James.
116
00:13:37,428 --> 00:13:40,225
Where you going?
117
00:13:47,472 --> 00:13:50,906
Not leaving, are you?
118
00:13:51,142 --> 00:13:54,441
Come on, after all these fun games
we've been playing?
119
00:13:54,812 --> 00:13:57,645
All this time that I've put into it?
120
00:13:59,417 --> 00:14:02,544
Take a seat.
121
00:14:04,756 --> 00:14:07,657
There's a police officer
outside your apartment.
122
00:14:08,292 --> 00:14:12,956
I also couldn't help but notice
that you've been packing.
123
00:14:16,334 --> 00:14:18,042
And that...
124
00:14:18,102 --> 00:14:20,511
...is not...
125
00:14:20,571 --> 00:14:23,299
...okay!
126
00:14:27,378 --> 00:14:30,609
Now, I thought you and I
had a special relationship.
127
00:14:31,549 --> 00:14:34,279
The kind that demanded
a great deal of respect.
128
00:14:34,452 --> 00:14:36,527
But obviously, you don't understand.
129
00:14:36,587 --> 00:14:38,612
So I'm gonna explain it to you again.
130
00:14:39,157 --> 00:14:42,991
You have something that I want.
131
00:14:43,161 --> 00:14:45,002
Therefore...
132
00:14:45,062 --> 00:14:47,189
...it's mine.
133
00:14:47,765 --> 00:14:49,960
So this idea of running away...
134
00:14:50,601 --> 00:14:53,432
...it's not gonna happen.
135
00:14:53,838 --> 00:14:55,999
I need you to answer something for me.
136
00:14:56,474 --> 00:14:59,102
What did you tell the police about me?
137
00:14:59,577 --> 00:15:02,772
What do the police know about...?
138
00:15:23,868 --> 00:15:25,209
Help!
139
00:15:25,269 --> 00:15:27,044
Help me!
140
00:15:27,104 --> 00:15:29,197
Help!
141
00:15:37,715 --> 00:15:40,910
Drop it.
142
00:15:41,719 --> 00:15:44,709
I said, drop it!
143
00:16:21,025 --> 00:16:24,756
This is Agent Scott.
Officer down, 219 St. Amelie.
144
00:16:28,866 --> 00:16:31,958
Shit.
145
00:18:14,338 --> 00:18:17,465
Help!
146
00:18:33,391 --> 00:18:36,119
Is he dead?
147
00:18:39,764 --> 00:18:42,426
Help! Is he dead?
148
00:18:42,900 --> 00:18:45,391
- He shot Duval.
- Drop your weapon!
149
00:18:45,569 --> 00:18:46,911
It's him?
150
00:18:46,971 --> 00:18:49,235
- Drop your weapon!
- It's him. It's Asher!
151
00:18:49,407 --> 00:18:51,534
- Drop your weapon!
- He shot Duval.
152
00:18:52,143 --> 00:18:54,407
Move, move! Go!
153
00:19:27,011 --> 00:19:28,552
He was lucky.
154
00:19:28,612 --> 00:19:31,740
An accident like this, only stitches.
155
00:19:31,916 --> 00:19:34,441
Do you know where he was taking you,
Mr. Costa?
156
00:19:34,618 --> 00:19:37,346
I have no idea.
157
00:19:38,155 --> 00:19:41,283
I think he wanted to add Mr. Costa
to his collection.
158
00:19:43,260 --> 00:19:45,956
I'm so sorry about Inspector Duval.
159
00:19:46,397 --> 00:19:48,797
He was trying to save my life.
160
00:19:49,567 --> 00:19:52,559
- So, what now?
- We got our lab results.
161
00:19:52,837 --> 00:19:56,238
Asher's DNA matches the hairs
found on Clive Morin's body.
162
00:19:56,874 --> 00:19:58,967
So it's over?
163
00:19:59,944 --> 00:20:02,742
I will need a statement from you,
some paperwork.
164
00:20:03,214 --> 00:20:06,411
Other than that, yeah, it's over.
165
00:20:07,651 --> 00:20:11,417
You did a very brave thing
in that car today, Mr. Costa.
166
00:20:14,525 --> 00:20:17,856
You were great.
167
00:20:19,130 --> 00:20:21,858
Thank you.
168
00:20:25,936 --> 00:20:28,835
Bye.
169
00:24:07,424 --> 00:24:10,154
- May I help you?
- Call Ms. Scott's room, please.
170
00:24:10,327 --> 00:24:13,226
Of course.
171
00:24:15,499 --> 00:24:18,093
I'm so sorry, sir.
She has a "do not disturb."
172
00:24:18,268 --> 00:24:20,244
Can I take a message for her?
173
00:24:20,304 --> 00:24:23,362
No.
174
00:25:25,502 --> 00:25:28,492
What?
175
00:25:29,473 --> 00:25:31,532
It's the stitches.
176
00:25:37,347 --> 00:25:40,043
Looks like you opened up some last night.
177
00:25:40,918 --> 00:25:43,318
I'll have to redo some of them.
178
00:25:51,995 --> 00:25:55,522
- They got art down there, don't they?
- What?
179
00:25:55,899 --> 00:25:58,026
Down there in Washington, D.C.
180
00:25:58,202 --> 00:26:02,434
Those politician types, they like to hang
things on their walls, don't they?
181
00:26:02,606 --> 00:26:05,234
I'm just saying, I could start a little...
182
00:26:05,542 --> 00:26:09,410
You know, a gallery.
183
00:26:09,913 --> 00:26:12,404
I could find a space there.
184
00:26:12,950 --> 00:26:15,282
They have galleries there, right?
185
00:26:17,354 --> 00:26:19,413
Oh, God.
186
00:26:23,227 --> 00:26:25,752
Where is it? Oh, my God.
187
00:26:27,831 --> 00:26:30,274
Scott.
188
00:26:30,334 --> 00:26:31,975
She's here?
189
00:26:32,035 --> 00:26:35,402
No. I'm in the hospital already.
I'm just here with a friend.
190
00:26:36,039 --> 00:26:40,066
- Be gentle.
- I'll be right up. Okay.
191
00:26:40,444 --> 00:26:42,686
That was Leclair.
192
00:26:42,746 --> 00:26:45,806
- I have to meet him upstairs.
- Sorry.
193
00:26:47,818 --> 00:26:50,480
Do you wanna come back here
or meet in the lobby?
194
00:26:51,922 --> 00:26:54,298
Lobby.
195
00:26:54,358 --> 00:26:57,291
All right.
196
00:27:02,833 --> 00:27:04,926
How's your friend?
197
00:27:05,102 --> 00:27:08,094
- He's fine.
- I know this is unpleasant for you...
198
00:27:08,272 --> 00:27:12,333
...but if you could just give us
a definitive identification.
199
00:27:12,509 --> 00:27:15,237
I understand.
200
00:27:21,251 --> 00:27:23,412
Can't touch the body.
201
00:27:24,388 --> 00:27:26,481
I'll touch anything I wish.
202
00:27:49,012 --> 00:27:52,309
Crazy old bat.
203
00:27:57,087 --> 00:27:58,428
Mrs. Asher?
204
00:27:58,488 --> 00:28:00,264
Mrs. Asher!
205
00:28:00,324 --> 00:28:03,587
Mrs. Asher?
206
00:28:04,928 --> 00:28:08,362
Hello, Mother.
207
00:28:30,387 --> 00:28:32,514
All I ever wanted...
208
00:28:34,591 --> 00:28:36,752
...was to love you.
209
00:28:38,128 --> 00:28:40,494
But you wouldn't let me.
210
00:28:41,365 --> 00:28:43,473
It was always Reese.
211
00:28:43,533 --> 00:28:47,435
You could have had me forever, but you...
212
00:28:48,872 --> 00:28:52,137
...ruined it. You ruined...
213
00:28:52,309 --> 00:28:55,367
...everything.
214
00:28:59,850 --> 00:29:02,114
Step back, Martin.
215
00:29:05,989 --> 00:29:08,150
You don't frighten me.
216
00:29:56,873 --> 00:29:59,683
Illeana!
217
00:29:59,743 --> 00:30:03,006
Illeana!
218
00:30:04,481 --> 00:30:06,590
Costa did it.
219
00:30:06,650 --> 00:30:09,059
Costa did it.
220
00:30:09,119 --> 00:30:11,144
Costa is Asher.
221
00:30:11,321 --> 00:30:13,482
- What did you say?
- Oh, shit!
222
00:30:13,657 --> 00:30:15,716
- Costa did it.
- Where is he?
223
00:30:15,892 --> 00:30:17,234
- Where?
- Elevator.
224
00:30:17,294 --> 00:30:19,136
- Down? Up?
- Down!
225
00:30:19,196 --> 00:30:22,323
Which one?
226
00:30:27,571 --> 00:30:30,766
Fuck!
227
00:30:58,935 --> 00:31:02,369
Come on, for fuck's sakes.
228
00:31:14,418 --> 00:31:17,785
Hey, man. I found these in the machine.
Are they yours?
229
00:31:17,954 --> 00:31:20,354
- Yeah. Thanks, man.
- I was buying a pack...
230
00:31:29,299 --> 00:31:33,998
You don't trust us, but you did trust her
enough to come here and fuck our killer.
231
00:31:34,171 --> 00:31:37,538
Case was closed. She's handled herself
in a professional manner.
232
00:31:37,707 --> 00:31:39,816
Bullshit!
233
00:31:39,876 --> 00:31:42,868
Tell that to Duval. You remember Duval?
234
00:31:43,046 --> 00:31:45,810
And the poor bastard lying in the morgue?
235
00:31:47,818 --> 00:31:49,559
I know how you feel.
236
00:31:49,619 --> 00:31:51,883
If you have something to say,
say it to me.
237
00:31:52,055 --> 00:31:54,649
- What did you say?
- Lf you have something to say...
238
00:31:55,792 --> 00:31:58,657
Paquette!
239
00:32:12,442 --> 00:32:15,502
For the past four years,
I've been scouting for the League.
240
00:32:15,679 --> 00:32:19,308
Quebec, Alberta, Manitoba, BC last year.
241
00:32:19,483 --> 00:32:21,883
Whenever I hear about some star kid.
242
00:32:22,052 --> 00:32:24,987
- Always traveling?
- You get used to it after a while.
243
00:32:25,155 --> 00:32:27,419
- Tough on the wife, though.
- Not married.
244
00:32:27,591 --> 00:32:31,925
No? So it's just you
and the two sisters, right?
245
00:32:32,095 --> 00:32:33,470
Susan and Debbie.
246
00:32:33,530 --> 00:32:35,862
And where are they?
247
00:32:36,032 --> 00:32:39,263
- They're back home in Tracadie.
- Tracadie.
248
00:32:39,436 --> 00:32:40,777
Hockey's big out there.
249
00:32:40,837 --> 00:32:43,738
Yeah, there's nothing else to do
in that fucking town.
250
00:32:43,907 --> 00:32:46,341
- You play as a kid?
- Yeah, a little.
251
00:32:46,510 --> 00:32:48,585
World Junior Team two years in a row.
252
00:32:48,645 --> 00:32:50,875
No shit. I could tell, I could tell.
253
00:32:51,047 --> 00:32:55,575
You got all that residual confidence
left over from being a golden boy.
254
00:32:55,752 --> 00:32:57,777
The way you smoke...
255
00:32:58,488 --> 00:33:00,297
...your voice...
256
00:33:00,357 --> 00:33:01,898
...it's a little low.
257
00:33:01,958 --> 00:33:06,156
Trying to be cool, so kids at the rink
don't know what a loser you've become.
258
00:33:06,930 --> 00:33:09,706
What the fuck you saying, man?
259
00:33:09,766 --> 00:33:12,927
Don't get tense.
260
00:33:16,606 --> 00:33:18,615
That's Christopher Hart.
261
00:33:18,675 --> 00:33:23,135
- What do we know about him?
- He's a drug addict and an art thief.
262
00:33:23,780 --> 00:33:26,010
Costa was selling stolen art for him.
263
00:33:26,182 --> 00:33:28,673
E-mails show Costa wasn't paying him.
264
00:33:29,019 --> 00:33:31,249
All Hart wanted was his money.
265
00:33:31,421 --> 00:33:34,356
He owed him over $80,000.
266
00:33:35,592 --> 00:33:37,534
Costa set him up.
267
00:33:37,594 --> 00:33:40,755
Yeah.
268
00:34:00,750 --> 00:34:03,310
Hi. Are you there?
269
00:34:05,589 --> 00:34:08,131
It's me.
270
00:34:08,191 --> 00:34:11,354
- Who is this?
- You know who it is.
271
00:34:13,263 --> 00:34:15,038
Come on, Illeana.
272
00:34:15,098 --> 00:34:17,464
You didn't fall for James Costa.
273
00:34:17,634 --> 00:34:22,162
Somebody as beautiful
and powerful as you...
274
00:34:22,339 --> 00:34:24,705
...doesn't fall for a faggy art dealer.
275
00:34:24,874 --> 00:34:26,750
Okay?
276
00:34:26,810 --> 00:34:30,473
That guy was nothing, all right?
I didn't take his life, I lived it.
277
00:34:30,647 --> 00:34:33,377
I was the best thing
that ever happened to that guy.
278
00:34:33,650 --> 00:34:36,050
You looked at him...
279
00:34:36,219 --> 00:34:38,449
...and you saw me.
280
00:34:39,589 --> 00:34:42,956
And I looked at you, and I saw you.
281
00:34:43,426 --> 00:34:45,587
And we are the same.
282
00:34:46,196 --> 00:34:47,671
Fuck you.
283
00:34:47,731 --> 00:34:50,006
"Fuck you"?
284
00:34:50,066 --> 00:34:52,899
Fuck you. Yeah, I did fuck you.
285
00:34:53,069 --> 00:34:56,732
Remember making love with those pictures
of the dead people around us?
286
00:34:57,140 --> 00:34:59,199
Let's face it, Illeana...
287
00:34:59,376 --> 00:35:03,938
... an ordinary person does not love that
as much as we did.
288
00:35:04,114 --> 00:35:07,277
I mean, coming inside of you
was the best moment of my life.
289
00:35:07,450 --> 00:35:10,647
And I feel so much better now.
290
00:35:11,788 --> 00:35:16,088
Everything just keeps going my way,
you know?
291
00:35:16,292 --> 00:35:19,692
Bye-bye.
292
00:35:20,130 --> 00:35:21,671
- What'd he say?
- Where is he?
293
00:35:21,731 --> 00:35:24,461
A hit. Morin's credit card.
Bought a train ticket...
294
00:35:24,634 --> 00:35:27,364
...to Moncton 3 hours ago.
- He'll be there in 20 minutes.
295
00:35:27,537 --> 00:35:30,973
Get Commander Hache on the phone
and the Moncton director.
296
00:35:54,330 --> 00:35:56,406
I'll be fine.
297
00:35:56,466 --> 00:35:59,797
Thank you.
298
00:36:11,581 --> 00:36:15,017
I want a cup of coffee,
I go to the diner across the street.
299
00:36:15,185 --> 00:36:19,178
I come back in, the door's busted open,
and my desk is all messed up.
300
00:36:21,157 --> 00:36:23,717
This isn't a coincidence, is it?
301
00:36:32,702 --> 00:36:35,430
Help!
302
00:37:24,220 --> 00:37:27,688
Police!
303
00:37:41,371 --> 00:37:43,931
Seal off all the exits.
Now, now! Do it now!
304
00:37:49,646 --> 00:37:52,579
You.
305
00:38:17,740 --> 00:38:21,801
After carefully reviewing Special Agent
Scott's record with the Bureau...
306
00:38:21,978 --> 00:38:26,574
... the Office of Professional Responsibility
has issued a letter of termination...
307
00:38:26,749 --> 00:38:29,411
... citing egregious lack of judgment...
308
00:38:29,586 --> 00:38:32,316
... and conduct unbecoming
of a federal agent.
309
00:38:32,488 --> 00:38:35,924
Though the Bureau is saddened to lose
an agent of your caliber...
310
00:38:36,192 --> 00:38:40,561
... we're confident that this decision
will best serve all parties involved.
311
00:39:20,036 --> 00:39:23,528
Last reported observation
at Fort Collins airport...
312
00:39:23,706 --> 00:39:25,765
... showed wind gusts to 80 knots.
313
00:39:25,942 --> 00:39:29,969
Clouds to 8000 feet.
Visibility, two miles.
314
00:39:30,146 --> 00:39:35,607
Air temperature currently 10 degrees.
National weather forecast...
315
00:39:35,852 --> 00:39:37,979
Sweetheart, you should
get yourself home.
316
00:39:39,956 --> 00:39:43,185
It's miserable out there.
317
00:39:44,494 --> 00:39:47,122
- Thanks. See you, Liz.
- See you.
318
00:39:49,098 --> 00:39:51,532
- You be careful, huh?
- I will.
319
00:42:15,378 --> 00:42:17,487
I scared you. I'm sorry.
320
00:42:17,547 --> 00:42:19,674
Come on, have a seat.
321
00:42:20,950 --> 00:42:23,851
No, no. Come on, have a seat.
322
00:42:26,189 --> 00:42:28,231
You were making some tea?
323
00:42:28,291 --> 00:42:30,589
All right, let me make you a cup.
324
00:42:36,699 --> 00:42:39,031
Are you...? What are you looking for?
325
00:42:42,138 --> 00:42:45,448
You looking...?
326
00:42:45,508 --> 00:42:48,236
You looking for this?
327
00:42:48,811 --> 00:42:52,144
Now, you see,
that's got me very confused, Illeana.
328
00:42:53,649 --> 00:42:57,551
I mean, you got these planted
all over the house.
329
00:42:59,388 --> 00:43:02,549
Got this one behind the fridge.
330
00:43:02,692 --> 00:43:04,785
You got one under the bed...
331
00:43:05,528 --> 00:43:07,826
...the underside of the bathtub.
332
00:43:08,998 --> 00:43:11,694
You must be awfully scared
out here on your own.
333
00:43:11,868 --> 00:43:13,709
Is that it?
334
00:43:13,769 --> 00:43:15,964
You feeling scared?
335
00:43:19,108 --> 00:43:23,738
I followed all that business
down there in Washington...
336
00:43:25,081 --> 00:43:27,223
...which, I thought...
337
00:43:27,283 --> 00:43:30,377
...was completely bogus, by the way.
338
00:43:31,120 --> 00:43:34,988
They were lucky to have you.
Very lucky.
339
00:43:35,525 --> 00:43:39,188
But then you just disappeared.
340
00:43:39,428 --> 00:43:41,521
You dropped out.
341
00:43:42,231 --> 00:43:45,723
You left a few footprints, though,
didn't you?
342
00:43:47,670 --> 00:43:50,298
I thought you were pretty easy to find.
343
00:43:51,674 --> 00:43:54,837
Come out here,
there's never any cops around.
344
00:43:55,444 --> 00:43:57,520
You don't make any phone calls.
345
00:43:57,580 --> 00:44:00,308
Here you go.
346
00:44:03,686 --> 00:44:05,779
Careful, it's still hot.
347
00:44:10,326 --> 00:44:14,057
And then I saw
that your belly was growing...
348
00:44:15,798 --> 00:44:18,631
...and I knew
that you were waiting for me.
349
00:44:21,170 --> 00:44:23,279
They're boys, aren't they?
350
00:44:23,339 --> 00:44:26,568
Twins?
351
00:44:36,485 --> 00:44:39,079
I like going into their room.
352
00:44:39,555 --> 00:44:42,786
It's full of so much love and warmth.
353
00:44:43,426 --> 00:44:46,035
I can...
354
00:44:46,095 --> 00:44:49,223
I can picture them in there, playing...
355
00:44:49,532 --> 00:44:51,625
...having fun.
356
00:44:53,603 --> 00:44:55,696
You and I...
357
00:44:57,373 --> 00:45:00,534
...watching...
358
00:45:01,077 --> 00:45:04,101
...and laughing.
359
00:45:05,481 --> 00:45:08,642
You and I.
360
00:45:12,455 --> 00:45:14,855
We can start fresh.
361
00:45:19,662 --> 00:45:21,823
We can do this.
362
00:45:24,166 --> 00:45:26,794
What? What is it?
363
00:45:27,670 --> 00:45:30,762
I don't want to.
364
00:45:35,978 --> 00:45:38,173
I'm sorry. Those are our babies.
365
00:45:38,347 --> 00:45:40,747
- I know those are.
- These are not your babies.
366
00:45:40,916 --> 00:45:43,077
These are James Costa's babies.
367
00:45:43,252 --> 00:45:46,652
I don't know who you are.
368
00:45:54,864 --> 00:45:58,355
Why would you say something like that?
369
00:45:59,435 --> 00:46:01,767
Why would you say something like that?
370
00:46:02,738 --> 00:46:06,731
- Take it back.
- Okay, okay. I take it back. I take it back!
371
00:46:07,209 --> 00:46:09,252
All right.
372
00:46:09,312 --> 00:46:13,578
All right. Well, then stand up. Come on.
373
00:46:17,153 --> 00:46:20,120
Stand up.
374
00:46:29,465 --> 00:46:32,592
You okay?
375
00:46:34,670 --> 00:46:36,679
- Whose babies are they?
- Yours.
376
00:46:36,739 --> 00:46:39,968
They're mine?
377
00:46:40,843 --> 00:46:44,243
Give me a kiss.
378
00:47:09,939 --> 00:47:13,031
Kiss me.
379
00:47:15,711 --> 00:47:17,486
It's all right.
380
00:47:17,546 --> 00:47:21,141
I'm not gonna kill you.
I'm gonna do this until you pass out.
381
00:47:21,417 --> 00:47:26,150
You're probably getting light-headed
right about now. That's all right. Relax.
382
00:47:26,389 --> 00:47:29,447
It's okay.
383
00:47:32,561 --> 00:47:34,337
Okay. All right, come.
384
00:47:34,397 --> 00:47:37,125
Give those to me.
385
00:47:38,033 --> 00:47:40,160
It's all right. It's all right.
386
00:47:41,604 --> 00:47:44,833
Hey, calm down. Give it to me.
387
00:47:46,575 --> 00:47:48,975
Calm down.
388
00:47:50,012 --> 00:47:53,480
Give it to me. All right?
389
00:48:00,022 --> 00:48:02,115
What are you doing?
390
00:48:02,458 --> 00:48:05,186
What is wrong with you?
391
00:48:06,495 --> 00:48:09,171
Okay!
392
00:48:09,231 --> 00:48:12,530
You gonna calm down?
I'm not gonna hurt you, all right?
393
00:48:12,701 --> 00:48:14,931
I don't want to hurt you.
394
00:48:15,204 --> 00:48:18,401
- Are you gonna calm down?
- Yes! Yes. Yes.
395
00:48:47,369 --> 00:48:49,701
Everything you saw...
396
00:48:50,573 --> 00:48:53,700
...I wanted you to see.
397
00:49:01,817 --> 00:49:04,115
Fuck you.
398
00:49:51,600 --> 00:49:54,343
Hello. Inspector Leclair.
399
00:49:54,403 --> 00:49:58,100
- Leclair.
- Illeana. I was worried.
400
00:49:58,274 --> 00:50:00,549
Is it done?
401
00:50:00,609 --> 00:50:05,171
- It's over.
- Good. Stay put. I'll call this is in.
402
00:50:05,714 --> 00:50:07,773
They'll be there soon.