{1079}{1343}*-*Pif преведе за вас*-* {1343}{1439}Каквото посееш, това ще пожънеш.|Това се казва в Бибилята. {1439}{1510}Разплата му е цаката. {1510}{1558}Мисля, че това го е казал Джеймс Браун. {1558}{1654}Все тая.|Всички знаем историята... {1654}{1726}или поне се преструваме. {1726}{1822}Индийците имат специална дума|за това - карма. {1822}{1870}Те вярват в прераждането... {1870}{1990}и че човек си плаща за лайната,|които е забъркал в предишния си живот. {1990}{2086}И продължава да си цака,|докато не се разплати. {2086}{2158}Е, ако трябва да направя|всичко наново... {2637}{2733}Отговорност. Изкупление. {2733}{2877}Ако иска да си изкупи греховете,|човек трябва да се държи отговорно. {2877}{2973}Хей, сладурано,|как се казваш? {2973}{3117}Кучка. {3117}{3165}Моите извинения. {3165}{3237}Избягалите от панделата|много обичат да го използват... {3237}{3285}особено като излизат от душа|или сауната. {3285}{3333}Разбира се, това са тези|същите копеленца... {3333}{3453}които ми лазят по нервите посред нощ|седмица след като са излезли. {3453}{3644}Не е ли тъпо, а?|Все пак, те имат право. {3644}{3716}Твърде дълго ме нямаше. {3716}{3788}Бягане, криене... {3788}{3860}Днес е деня, в който|ще спра да бягам от миналото си. {3860}{3956}Днес е деня, в който...|всичко ще си дойде на мястото. {3956}{4292}Край на глава 12. {5035}{5083}Престани.|Проклет перверзник. {5083}{5179}- Да престана с какво? {5179}{5275}- О, мамка му. Скивай т'ва. {5275}{5347}Тоя вълк е ебати сваляча, а. {5491}{5634}Ето влиза и шибания дракон. {5682}{5778}- Защо си още тук?|- Тъкмо щяхме да си бием камшиците. {5778}{5850}Така ли си говорим вече, а. {5850}{5898}Аз ще взема да ви сритам задниците,|ако не се замъкнете в даскалото. {5898}{5994}- Мамка му, брато...|- Не се намесвай, Блу. {5994}{6090}- Това просто не те засяга.|- К-Какво? {6090}{6282}- Хайде. Няма да те моля пак. {6282}{6378}Хей. {6378}{6474}- Ще те взема след училище, нали?|- Щом казваш. {6474}{6569}Мамка му, брато. Мислех, че|майка ми е строга. {6641}{6689}Щях да го разбера. {6689}{6785}- Муун ли ти даде този адрес?|- Да. {6785}{6881}Това ще ти се случи всеки път,|когато не ми платиш.! {6929}{7049}Ето за т'ва говоря д'ге! Казал си|на Муун че ще му върнеш 2-та бона. {7049}{7121}- Къде си скрил мангизите? Съжалявам.|- Опитвам се да ги събера. {7121}{7193}Наистина не те чувам, човече.|Защо не повториш още един път, а? {7504}{7552}Наистина сега не е момента|да ми се правиш на Брус Уилис. {7552}{7672}- Сложи си шибаните ръце, така че|да мога да ги виждам!|- О'кей,аз ще... {7672}{7744}Шибан мършояд! {7744}{7816}- Ето за това тук говоря.|Хей, не се коси. {7816}{7888}Оставих ти достатъчно|да си купиш пакетче дъвки. {7888}{7936}- Това е за нова тениска, негро.!|Прецака ми обувките.! {7936}{8008}- Моля те!|- Тъпо копеле.! {8080}{8176}- Постигна ли целта си? {8176}{8248}- Със сигурност. {8248}{8368}- Нося ти малък бонус.|- Това е на Муун, човече. {8368}{8440}Заеби го Муун, човече.|Той си взима неговото. Ето тва е интересно. {8440}{8559}Тогава му го дай. Мамка му, нали знаеш|че аз не играя така. {8559}{8607}Сега ще вземеш да ми четеш лекции... {8607}{8679}за голямото бъдеще дето ни чака|ако вярваме на Муун. {8679}{9015}А на тях изобщо не им пука|за теб, човече. {9471}{9566}След 10 дълги години... {9566}{9662}Краля се завърна да обитава|законния си мил дом. {9662}{9806}И мамка му мръсна,|адски готино е! {9806}{10454}Какво друго мога да кажа? {10454}{10501}Влиза шибания дракон. {10813}{10909}- Скивай т'ва, виж тука.|- Мътните ме взели. {10909}{10981}Все още си грозна| като мексиканска салата. {10981}{11101}- Липсвах ли ти?|- Негро, да не си луд? {11101}{11149}На никой не би му липсвала|гърмяща змия. {11149}{11221}Как може изобщо да му|липсваш на някой? {11221}{11293}О, бейби, няма нужда|да се държиш така студено. {11293}{11341}Що не ми ливнеш нещо за пиене. {11341}{11413}Джин с тоник?|Още ли пиеш тия лайна? {11413}{11556}Нищо не забравяш, а? {11556}{11652}- Задръж рестото.|- Ще трябва още доста да се потрудиш... {11652}{11700}ако искаш да ме спреш|да не се обаждам на Муун... {11700}{11796}и да му кажа какъв самоубийствен|глупак е влязъл в неговия бар. {11796}{11844}- Така ли мислиш?|- Точно така. {11844}{11916}Току що ми спести малко пари.|Тъкмо мислех да ти дам $100... {11916}{11988}Да го предупредиш че съм тук,|но ти се прецака. {11988}{12084}Давай. Дрънни му една шайба.|Хайде звънни му. {12228}{12348}Съжалявам за безпокойството, шефе, |но тука има един с който би желал да говориш. {12348}{12420}Къде мога да се усамотя да говоря? {12420}{12491}Да виждаш заседателна зала|наоколо тъпо копеле? {12491}{12539}Отиди в кенефа,|ако искаш усамотение. {12539}{12731}Кучка. {12731}{12851}Оп-са.Дали това не е Хемингуей|Не е ли малко раничко за теб, а? {12851}{12947}- Един от тези дни. Нали се сещаш?|- Опитай това. {12947}{12971}- Благодаря. {12971}{13043}Бароне. {13043}{13091}Негро,|мислех че си гушнал букета. {13091}{13163}Ще ритнеш камбаната копеленце,|ако не ми върнеш проклетите пари. {13163}{13235}Е, днес имаш късмет. {13235}{13331}Тук съм за да изгладя нещата,|между нас. {13331}{13403}Негро, ние никога няма да сме|в добри отношения. {13403}{13451}Но ще олекна с много мангизи ако| прериташ случайно. {13451}{13522}Дай ми секунда да сметна|с колко ми висиш. {13522}{13642}- Донеси ми тефтера, да го еба. {13642}{13714}''Виж Снейк. '' {13714}{13762}Често се среща името Снейк. {13762}{13810}Тук пише 15,000. {13810}{13882}В сметката не включвам|далаверите и други работи. {13882}{14026}Звучи ми честно. Трийсе. Кажи ги 30.|Но после сме на чисто. {14026}{14098}Виж, негро, думата ми е бетон.|И винаги е била... {14098}{14170}за разлика от други мазни|копеленца, които познавам. {14170}{14242}Да, негро,|за теб говоря. {14242}{14290}Ако ти се случи нещо,|няма да е по моя вина. {14290}{14362}- Това мога да ти обещая.|- Знам, че мога да разчитам на теб. {14362}{14482}Ще се срещна с твоите момчета,нали? Може да пийнем по едно|за доброто старо време. {14482}{14601}- Не си насилвай късмета, негро.|- Да. {14601}{14673}''За доброто старо време.''|Не е ли това доста гадно? {14673}{14769}Джаспър, сипи на всички|по едно пиене от мен. {14769}{14817}Днес, съм свободен човече. {14817}{14961}Никога не съм знаела,|че си толкова щедър, Кралю. {14961}{15081}Да. Задръж рестото,|ъ-ъ, и си купи един вибратор. {15129}{15225}Аз съм върха, нали.|Обратно при татенцето, а? {15393}{15465}- Готов съм за играта.|- Каква е паролата? {15465}{15584}Мамка ти че ебем, кучко.|Стига ебавки. Отвори вратата, негро. {15584}{15680}- Както и да е... {15680}{15776}Хей, Блу, защо говориш така|на бедния Роки? {15776}{15824}Трябва да се научиш на малко|обноски като Майк. {15824}{15896}- Прав съм, нали Майк?|- Да, сър. {15896}{15968}Роки, ние сме супер, нали?|Върви по дяволите тогава. {15968}{16040}- Имаш ли парите?|- Мамка му, само това ли те интересува? {16040}{16136}Ами какво още? Пари... {16136}{16184}мацки и кинти. {16184}{16280}- Всичко е там плюс бакшиш. {16280}{16376}Супер. Винаги знам|че мога да разчитам на теб, Майк. {16376}{16472}- Мамка му, ами аз?|- Какво за теб, копеле? {16472}{16567}Имам нова работа за вас.|Тази наистина ще ти хареса, Майк. {16567}{16687}Никога не можеш да повярваш|кой се завърна внезапно от мъртвите. {16687}{16783}- Тупак?|- Ти си смешно копеленце, момко. {16783}{16879}- Кой? {16879}{17023}Някой, който очакваш|от дълго време. {17023}{17119}- Д-Дейвид.|- Знаеш, че никога не преставаш да ме изненадваш. {17119}{17215}Не съм ли ти повтарял винаги,|колко е умно това копеленце? {17215}{17335}- Винаги. {17335}{17383}- Къде е той?|- Чакай, Майк. {17383}{17455}Искам да ме накараш да мисля,|че си умен и ще действаш умно. {17455}{17550}Крал Дейвид вече обеща|да плати парите, които ми дължи. {17550}{17598}В замяна, му обещах,|че ще излезе на чисто... {17598}{17646}а ти знаеш, че аз|си държа на обещанията. {17646}{17742}Ти ме познаваш, Майк. {17742}{17814}Искам ти и Блу да направите вземането|и да ми върнете моите 30 хилки. {17814}{17886}- Точка по въпроса.|- Това си е прецакване, човече. {17886}{17934}Защо не изпрати Роки|да ги събере, или някой друг? {17934}{18006}Щото не искам да пращам|никой друг да го еба. {18006}{18054}Продължаваш да се ебаваш с мен, Блу... {18054}{18126}Сега, искам да ти направя|един малък тест... {18126}{18174}да видя как ще се справиш|като си под напрежение. {18174}{18294}Не се издънвай. Не искам|да ги доведеш при мен. Ясно ли е? {18294}{18366}- Къде?|- В стаята на Блу. 6:00. {18366}{18438}Ще познаеш колата,|когато я видиш. {18438}{18509}Майк. {18509}{18581}Не ме карай да съжалявам. {18581}{18677}Това са глупости. {18749}{18845}- Ел, да вървим.|- Изчакай една секунда. {18917}{19013}- Трябва да свърша нещо преди да се приберем. {19013}{19061}- Влизай в колата!|- Мамка му! {19061}{19109}Да не е станал с гъза нагоре днес? {19109}{19205}- Само си трайи прави|каквото ти се казва, нали? {19373}{19445}- Искаш да презаредиш ли, колежанче? {19445}{19516}Имам си име?|Казвам се Пол. {19516}{19684}Както и да е. Искаш ли питие,|или какво? Платено е. {19684}{19780}- Каква е тази история все пак?|- Кой, Крал Дейвид? {19780}{19828}Мамка му. {19828}{19924}Просто надникни в речника за "ебан духач". {19924}{20020}Ще разбереш всичко,|което искаш да знаеш за него. {20020}{20212}- Наздраве.|- Наздраве. {20619}{20691}Нека аз се оправя. Акъла не ти е на място|за да се оправиш с това. {20691}{20811}Не. Ние ще се справим с това.|Ще го направим точно както каза Муун. {20811}{20859}Не. Ще го направим както аз казвам|че ще го направим. {20859}{20931}Просто стой в колата и ме остави|аз да се погрижа за това, нали? {20931}{20979}- Майк, кажи ми какво става.|- Ел, сега не е момента. {20979}{21075}- Не съм те питал, Блу.|- Не ми се прави на умна! {21075}{21147}- Човече, какво ти става да го еба? {21147}{21267}- Това беше, човече. Ти оставаш. {21459}{21578}- Съжалявам. Добре? {21578}{21722}Съжалявам. {21722}{21794}- Ти ли си Краля?|- На принц ли ти приличам, копеле? {21794}{21890}Дай да приключваме с това, човече. {21890}{21962}- Ето това са 15,000.|- Муун каза че дължиш 30, човече. {21962}{22058}Така ли? Ебаси мамата!|Просто се ебавам с теб. {22058}{22178}Никога не можеш да си много сигурен. {22178}{22250}- Няма нужда да ги броиш.|Казах че всичко е там.|- Не ми казвай какво да правя. {22250}{22346}Ти прецака Муун, не аз. Късмет имаш|че не ти е прибрал кинтите. {22346}{22394}Повечето браточки|не са имали този шанс. {22394}{22513}Поне ги преброй в колата, човече. {22513}{22585}- Какво, на къмпинг ли ще ходиш!Извинявай? {22585}{22633}Скиваш ли братото в това облекло,|изглежда е тръгнал на къмпинг. {22633}{22729}Това ви е проблема на вашето поколение.|Не знаете как да се обличате. {22729}{22801}Това, което ти трябва е да вземеш|да вземеш част от парите и... {22801}{22873}да се смъкнеш до "Пиротска",|да си вземеш един готин костюм. {22873}{22969}щот' разбираш ли, жените оценяват|човек, който знае как да се облича. {22969}{23041}Благодаря за указанията, човече.|Ще си помисля. {23041}{23113}Съветвам те да слезеш от този Dodge|и така да си останеш. {23113}{23209}- Освен ако не искаш още проблеми.|Разбра ли ме?|- Обикновено не взимам... {23209}{23257}съвети от заблудени шибани аборигени. {23257}{23377}Връщай се обратно в гората|и си наклади огън или нещо друго. {23377}{23616}хайде изчезвай.|Извини ме сега. {23616}{23736}Още ли ще се подчиняваш на т'ва копеле,|човече? 'Защото имам план. {23952}{24168}Хей, маце.|Накъде си се запътила? {24168}{24288}К'во става?|А ти накъде си тръгнал? {24288}{24384}- На колко години си все пак?|- Достатъчно голяма съм. {24384}{24456}Ами все пак ? {24456}{24503}Към рая, бейби. {24503}{24599}- Искаш ли да дойдеш?|- Може би. {24599}{24671}Слизай от шибаната кола.!|Слизай от колата.! {24671}{24743}- Мамка му, Гризли! ЗАщо да го еба|го направи това?|- Слизай от шибаната кола! {24743}{24887}- Млъквай.! Излез от колата.!|- Добре. Задръж топката. {24887}{24983}- Ский т'ва мамка му. Знаеш ли|колко ще ми струва ремонта? {24983}{25151}- Млъквай, да те еба в устата!|- Хей, човече.! {25151}{25199}Хей, белязания.|Кажи на приятелчето си да кротува. {25199}{25247}- Сигурен съм че можем да се разберем.|- Как ме нарече? {25247}{25319}Просто се възхищавах|на прекрасния ти белег, момче. {25319}{25391}Ти си просто един обикновен|Тони Монтана, нали? {25391}{25463}- Знаеш ли кой съм аз?|- Ако това беше твоята кучка,|тя сама дойде. {25463}{25582}Зададох ти въпрос.|Знаеш ли кой съм аз бе бастун? {25582}{25774}Негро си, нали? {25774}{25870}- Пипнах те, копеленце! Хванах ли те!|- Хайде, Майк! Имаме компания, човече. {26014}{26158}- Какво да го еба... {26158}{26254}Влизай! Хайде! {26254}{26302}Отвори вратата.! Отвори вратата.! {26302}{26757}Хей! {26757}{26829}Хей. Някой да се обади на 911! {26829}{26901}Не ме оставяй да умра сам. {26901}{26973}Имам кинти. Мога да ти платя. {26973}{27141}Само не ме оставяй да умра в канала. {27213}{27285}- Мамка му! {27285}{27381}Те,... какво?|Копеле тъпо! Мътните го взели! {27381}{27476}Добре. Джаспър--|Не. Не, не. Оценявам го. {27476}{27596}Извинявам ти се още сега за|всичката жега дето може да ти се изсипе. {27596}{27692}- А сега ми кажи. Какво за Дейвид?|Какво за Дейвид? {27692}{27764}Къде е да го еба?|Кой го е виждал? {27764}{27836}Какво да го еба са правили|като са отишли там? {27836}{27884}- Чакай, задръж.|- Майк е на телефона. {27884}{27932}- Кой е?|- Майк е на телефона? {27932}{27980}-Джаспър, нека ти звънна след малко. {27980}{28052}- Да го еба! Майк!|- Блу е, нали? {28052}{28100}Той е ранен много зле.|Много лоша рана. {28100}{28196}- Мамка му!|- Аз се прецаках. Знам.|Ще го закараме на лекар. {28196}{28268}- Тъпо копеле!|- Муун! Муун, там ли си още? {28268}{28316}- Муун!|- Да. Да, Да, Да. {28316}{28388}Слушай ме, Майк.|Няма да рискуваме повече. {28388}{28507}- Къде си в момента? {28507}{28603}Ами, 118-та и ...трета. {28603}{28651}Има гаражи на 127-ма. {28651}{28699}Кажи на собственика, че аз те пращам. {28699}{28771}Карай навътре,|и паркирай най-отзад. {28771}{28795}- Разбра ли ме?|- Да. Да. {28795}{28867}Ще взема някой от моите момчета|и ще дойдем с чиста кола... {28867}{28915}и - и ще закараме Блу|в болница. {28915}{28987}- Наясно ли си с това, Майк?|- Да. Да. {28987}{29131}Има ли още някой с теб|в колата освен Блу? {29131}{29179}- Не.|- Майк, чуй ме. {29179}{29251}Ти се справи добре, бейби.|Случват се и такива работи. {29251}{29347}Знаеш как се грижех за семейството ти |грижи се и ти за моето. {29347}{29395}Просто се радвам че |се обади първо на мен. {29395}{29490}- Успокой се и отивай в гаража.|- Добре. Благодаря ти. {29490}{29562}Майк? Сигурен ли си че може да му се вярва? {29562}{29634}Само него имаме сега, нали?|Просто карай. {29634}{29730}Исусе Христе. {29730}{29826}Мамка му.|Проклетия Майк. {29826}{29898}Сега пак трябва да се притеснявам|за шибаните ченгета. {29898}{30042}натисни шибания бутон.|Натисни бутона. {30042}{30114}- Ред, Алвин.|- Да, шефе. какво става? {30114}{30354}Имам работа за вас. {30354}{30450}Не е честно...|след всичко през което преминах... {30450}{30545}и всичко, което направих. {30545}{30713}- Не бива да свършвам така.|- Пази си силите. {30713}{30809}Бърборенето;|помага ми да понеса болката. {30809}{30929}Само това ми остана. {30929}{30977}Няма да успея. {30977}{31073}-Просто ме остави тук.|- Ще се оправиш. {31073}{31121}Ще те откарам в болница,|и ще остана там... {31121}{31193}колкото ми е необходимо,|за да се уверя че си добре. {31193}{31289}Братята се виждат всеки ден,|докато си пазаруват. {31289}{31337}Никой няма да си мръдне пръста. {31337}{31457}Бяло момче като теб минава| и ми спасява живота. {31457}{31552}Това е налудничаво. {31768}{31864}Помощ! Помощ! Има|лошо ранен човек с мен! {31864}{31960}- Моля, помогнете! {31960}{32056}Аз имам син,|когото не познавам. {32056}{32104}Може би трябва да го намериш. {32104}{32152}Кажи му, че баща му е бил войник. {32152}{32487}- Сър, не можете да влезете. {34142}{34262}- Трябва да слезеш.|- Няма да те изоставя. {34262}{34406}О, боже. {34406}{34501}Дръж се, брато? {34501}{34717}- Ето ги, идват. {34861}{34933}- Остани с него. {35484}{35522}- Не! {37187}{37283}О, Господи. Държа те.|Държа те. Държа те. {37283}{37379}Шшт. Държа те.|Ох,Господи...Държа те. {37379}{37451}Държа те. Държа те. {37451}{37522}Ще се оправиш.|Ще се оправиш. Държа те. {37522}{37594}Ще се оправиш.Никъде няма да ходя. {37594}{37642}Не ме оставяй. Не... {37642}{37690}Не ме оставяй.Не ме оставяй.Не! {37762}{37834}O! Не! {37834}{37882}Ел. {37882}{37930}Ел, не ме оставяй. {37930}{38074}Не ме изоставяй! О, Боже! {38697}{38793}- Г-н Паскоф?|- Да. {38793}{38889}Той не прескочи трапа.|Съжалявам. {38889}{38961}Ох. {38961}{39081}Ами...поне опитахме. {39081}{39129}Това сигурно е все пак нещо. {39129}{39201}Да. Вижте ,ако дойдете с мен сър. {39201}{39273}Има някои формалности,|които трябва да оформим. {39273}{39369}''Формалности''?|Да само няколко въпроса. {39369}{39464}Както ви казах преди |не познавам човека. {39464}{39584}Просто го докарах.|Наистина ли? Елате с мен. {39584}{39656}Знаете ли дали има семейство? {39656}{39704}Той спомена, че има син. {39704}{39776}Той реши да ви направи свой наследник. {39776}{39872}Какво става. {39776}{39872}Как е? {39872}{39944}Признавам, че и на мен ми се стори странно,|но той много настояваше. {39944}{40040}- Аз не познавах този човек, така че...|- Моля ви, не се разстройвайте много. {40040}{40184}Изглежда ми,че вие сте|направили много добра сделка. {40184}{40280}Ето тази розовата кола.|Той ви я прехвърли. {40280}{40376}- Оставил ми е колата си?|- И това не е всичко. {40376}{40495}Той помоли само за едно...|вие да се погрижите за разходите по погребението. {40495}{40591}разбира се, ще ви уведомим|когато освободим тялото. {40591}{40687}Сега, обикновено, при убийство... {40687}{40759}би трябвало да попълним|полицейска справка... {40759}{40807}Да предадем личните вещи на властите. {40807}{40879}Но, нали се сещате, че...|това може да има усложнения. {40879}{41023}Разбира се. {41023}{41068}Много добре. Радвам се,|че си изяснихме тези неща. {43588}{43660}Какво се казва, когато|някой ни дава подарък? {43660}{43780}- Благодаря, тати.|- Точно така, бейби. {43780}{43828}Добре, захарче.|Сега е твой ред. {43828}{43900}- Да, харесва ти, а? {43900}{43972}Освен това не ти причинява и кариеси. {43972}{44044}Ще спестиш малко кинти от зъболекар. {44044}{44164}Нали знаеш какво имам предвид? {44164}{44236}Татко има нещо твърдо за вас двете,|но не е бонбонче. {44236}{44332}- Искате ли да видите? {44332}{44428}- Кай да го еба е тва?|- Това е важно. {44428}{44499}Мамка му.|Дано да е важно. {44499}{44667}Веднага се връщам, бейби. {44667}{44763}- Роки, какво става, човече?|- Имам пресни новини от болницата. {44763}{44883}- Дейвид е починал в 7 без 10.|- Това е добре. {44883}{44955}Някой го е откарал там,|оставил му е колата си. {44955}{45003}Сега, какво ще стане ако Дейвид е проговорил? {45003}{45099}- Кой?|- Едно бяло дете. {45099}{45171}Бяло дете. {45171}{45219}Звънни тук-там|и се оправяй от мое име. {45530}{45602}- Мама е. |Как мина интервюто за голямата работа? {45602}{45650}- Получи ли я? {45650}{45722}Нанси е.|Все още важи офертата за довечера, нали? {45722}{45794}- Обади ми се, О'кей? Чао. {45794}{45866}Г-н Паскоф,|аз съм Филип Уотърс, Sun-Telegram. {45866}{45938}Дано не сме ви оставили с погрешно|впечатление от срещата ни днес. {45938}{46010}Вашите примерни разкази за върха... {46010}{46130}и съм много заинтересуван да видя|каква интересна история може да ни дадете. {46130}{46185}- Ще се видим в петък {46897}{46969}Автобиографията на Краля. {46969}{47041}Първа глава. ''The Getaway.'' {47041}{47161}Днес е първия ден от остатъка от живота ми. {47161}{47281}Свих си мангизите от Муун. Сега е време|да помахам за сбогом на тоя копелдак. {47281}{47377}Щях да се навъртам наоколо|до бабин ден. {47377}{47472}Разчитах, че някоя от моите кучки|ще изкара някой бонус за бедния негър... {47472}{47544}от онези правителствени чекове. {47544}{47616}Но тази тъпа кучка Една|прецака работата. {47616}{47760}Трябваше да и звънна,|и да и се навикам едно хубаво. {47760}{47904}Ами, случва се и на |най-добрите френски семейства. {47904}{48024}Все пак, плана все още работеше. {48024}{48120}След дълги месеци работа за Муун,|бавно му спечелих доверието. {48120}{48240}Най-накрая ми се отплати.Had him front me|a half a brick on consignment. {48240}{48288}Тъпчото. {48288}{48384}Какво да го еба|си мислеше това негро? {48384}{48432}Определено, не и каквото си мислех аз; {48432}{48479}- You know--|- Чакай...Чакай! {48479}{48551}- Схванах. Схванах.|- Муун ще търси негрото. {48551}{48671}Няма съмнение в това. И съм сигурен|че неговите псета ще се лепнат за задника ми... {48671}{48791}благодарение на моето малко|недоразумение с Една. {48791}{49031}Но по-добре вървете се шибайте и късмет|при търсенето ми. {49031}{49079}Всичко се въртеше около тази теза, {49079}{49223}да се измъкна от тази адска дупка|и да се реабилитирам. {49223}{49367}L.A., ето ме ида. {49367}{49462}който и да е казал, че|няма такива неща като втори шанс... {49462}{49510}е бил ебати тъпото копеле. {49510}{49582}Това е Америка. {49582}{49654}Нужна ти е само мечта|и воля да я осъществиш. {49700}{49774}-Готино е да имаш чисто досие. {49774}{49870}- Получих света на тепсия|с лимон и горещ сос.| {49870}{49990}Хората навън по-добре да са готови,|защото те няма да знаят какво ще... {49990}{50062}- Здравей. Нанси.|-Ти си все още там?|Знаеш ли каква е тази вечер? {50062}{50158}Знам, нашата годишнина. Няма да|повярваш какво ми се случи днес. {50158}{50206}Още ли работиш?|Не си ме чула да се оплаквам. {50206}{50254}Защото те чакам да ме |вземеш! {50254}{50326}-Знаеш ли какво? Не искам да го чувам.|-Съжалявам. {50326}{50422}- Ще ти обясня всичко като дойда. {50422}{50493}- Довиждане! {50493}{50589}- Роки, чу ли нещо?|- Нито дума. {50589}{50733}Исусе Христе.|Не е ли ебано, а? По дяволите! {50733}{50781}Тия говна...|Тия говна засмърдяха здраво. {50781}{50901}Имах планове, аз и близначките,|да отидем на музикален клуб... {50901}{50949}и сега всички тези гадости с Майк... {50949}{51021}- Та, какво ще правиш шефе?|- Ако това копеле Майк... {51021}{51093}е там някъде и диша... {51093}{51141}Искам да се погрижиш за него. {51141}{51237}И бялото момче свидетел...|И за него искам да имаш грижа. {51237}{51333}Не искам тези лайна да се изсипят|върху моята глава. {51333}{51500}Всичко за което съм работил...всичко...|може да се сгромоляса върху шибаните ни глави. {51500}{51572}Мамка му. Ти забърка кашата. Оправи я сега. {52459}{52507}Аз съм Майк.|Оставете съобщение. Аз ще се свържа с вас. {54138}{54210}- Не си ходил в полицията, нали?|- Моля те, Нанси, успокой се. {54210}{54282}Не, няма да се успокоя. {54282}{54378}Сводник промушен смъртоносно|в това... това нещо... {54378}{54426}и ти се държиш сякаш всичко е наред. {54426}{54521}Мога да ти обясня. {54521}{54617}Ако само беше там.|Той имаше тази... благородство. {54617}{54737}- ''Благородство''?|- Трябва да разбера защо е умрял този човек. {54737}{54833}- За моя роман.|- Твоя роман ли. {54833}{54881}Ти...ти чуваш ли се какви|ги говориш? {54881}{54977}Това да не ти е рапърски клип|или филм на Куентин Тарантино, Пол. {54977}{55073}Това е истинския живот, твоя живот. {55073}{55145}Цялото това...посещаване на бедните,|такъв лъскав в онзи ад...... {55145}{55217}когато можеш да живееш|тук при мен... {55217}{55265}- Свикнах с това.|-Това е несериозно изказване, Нанси.. {55265}{55361}Какво? ''Посещение на бедни''?|Съжалявам. Забравих. {55361}{55433}Ти си сериозен артист внедряващ |себе си в екзотична обстановка... {55433}{55552}за изследователски цели.|Нали така го обясни веднъж? {55552}{55816}Срещата с мен не е ли част от |твоето изследване? {55816}{55863}Повикай ме когато проимаш живот. {56368}{56631}Настаних се в удобна "колибка" до плажа. {56631}{56679}Мислех че ще се отвлека от простотиите за няколко дни... {56679}{56715}преди да развия търговията,| да направя някои запознанства. {58286}{58382}Направих запознанството. {58645}{58741}Готов ли си да започнем отново? {58741}{58789}-А ти?|-Ммм. {58789}{58861}Да. {58861}{58933}Тя се казваше Джанет. {58933}{58981}Не съм бил в Кали от 24 часа... {58981}{59101}и вече се уредих с бяла мадама|изглеждаща като шибана филмова звезда ... {59101}{59173}или TV...няма значение. {59173}{59245}Шоуто се казва Сърф ритъм. {59245}{59293}Моята героиня е Пепър. {59293}{59389}Тя е разсеян но |обичлив партнъор... {59389}{59460}в детективска агенция на Зума Бийч. {59460}{59508}В това трябва да има сериозни кинти. {59508}{59604}О, не толкова добре, колкото звучи, сладурче. {59604}{59676}Това е само кабеларка...|и е само временно. {59676}{59748}О! Внимавай, внимавай! {59748}{59844}- Това са ти новите обувки.|- Знам . {59844}{59892}Не може ли да се върнем в хотела|и да смръкнем по още една магистралка? {60084}{60156}О, по дяволите, Дейвид. {60156}{60228}Това е силничко.|Може би ти стига толкова. {60228}{60276}Тъпата кучка не може дори|да направи разлика... {60276}{60348}между кокаин и хероин. {60348}{60420}Мамка му. Това ми бяха запасите, и нямах|сърце да и го кажа. {60420}{60539}О, ами тя евентуално би разбрала по-късно. {60539}{60611}Те винаги разбират. {60611}{60707}След няколко седмици,|бизнеса процъфтяваше! {60707}{60803}Всички искаха от това, което предлагах. {60803}{61019}Дори не трябваше да се преструвам|че ми е свършила коката. Що се отнася до Джанет... {61019}{61091}Стоп! Стоп, стоп, стоп. Божке-е! {61091}{61187}- Да направим още един дубъл.|-Тя не играе достатъчно страстно. {61187}{61331}Какво има, скъпа? Не виждам|никаква страст в теб. {61331}{61379}- Хей! Трябваш ни за снимките. {61379}{61498}- Тя още мисли за работата си.|- Задник. {61498}{61618}- Е, Джанет го прие лошо,|но аз се погрижих за нея. {61618}{61858}В края на краищата, тя беше наистина добра|в това да ме свързва със| нейните колеги. {61930}{62026}Понякога щях да получа удар|от това че просто гледах шоуто... {62026}{62122}и се чудех дали останалата част от света|може да каже кои от членовете на екипа бяха зависими. {62122}{62194}Зяпането на шибаняците ме |накара да се засмея. {62194}{62266}Защото знаех че мога да сгромолясам|техния свят по всяко време. {62266}{62338}Чувствах че дърпам конците. {62410}{62481}- Ти си скапан задник.|-Да, но ти не можеш да живееш без мен. {62481}{62553}О, нима? {62553}{62673}Мислех че живота в Л.A.|ще те накара да пораснеш. {62673}{62745}- Слава Богу съм грешала.|- Но какво щеше да правиш без мен? {62889}{62961}Ще видиш. {62961}{63345}О, да , тя определено ще види. {63345}{63393}- Затворени сме, човече.|- Хайде, човече. Прозореца ми е разбит. {63393}{63512}- Вие сте единствения гараж наоколо.|-Съжалявам. {63512}{63584}- Това ще свърши ли работа.|-Окей. {63584}{63896}Ще ти взема билет. {66437}{66581}Каква е паролата? {66581}{66653}Свали тази ютия, човече.|Майк, Муун не е тук. {66653}{66725}- Къде е?|- Не се дръж така, братко. {66725}{66773}Майк, ти и аз ще измислим нещо. {66773}{66869}Какво ще измислим бе, Роки? {66869}{66965}Елан я няма. {66965}{67085}Да, няма я? {67085}{67133}Къде е той? {67133}{67277}Доста изкарах с |гепеното от Муун. {67277}{67373}Онези кинаджии в L.A. са фенове.| Кой би могъл да знае? {67373}{67421}Това беше добро изпълнение. {67421}{67492}Изкарах 25 хилки лесни пари. {67492}{67588}Но ако исках нещата да продължават така добре;|трябваше да направя някои реинвестиции... {67588}{67660}да си уредя връзки със западното крайбрежие. {67660}{67780}Лесно е да го кажеш. {67780}{67852}Кой би могъл да е предположи че |такава куха лейка като Муун... {67852}{67900}би имал най-добрата дрога в Л.A.? {67900}{68044}Предполагам истинските наркомани...| Онези които си познават дрогата - са се върнали на Изток. {68044}{68092}Тях ги е страх от слънцето.|Както аз ги виждам нещата... {68092}{68188}това означава златна възможност|за всеки там... {68188}{68284}който може да осигури нещо качествено. {68284}{68404}Да. Няма съмнение по въпроса. {68404}{68475}Хероинът определено е промишленост|със сериозен потенциал и растеж... {68475}{68571}и аз планирах да инвестирам яко. {68571}{68643}Накрая се сдуших с няколко|Виетнамски мутри в Aлхамбра. {68643}{68739}Чувам братята да викат постоянно|за някакви "мръсни жълти копелета". {68739}{68859}Приказвай си каквото искаш ,копелетата знаят|как да ръководят бизнеса. {68907}{68979}Джанет би могла да научи|т'ва онова за бизнеса от тях. {68979}{69075}- Наистина {69075}{69147}- Само минутка.|- Не. Веднага! {69267}{69339}Аз съм Дейвид. Заеби. {69339}{69411}- Дейвид, аз съм. Не ми пука|къде си. {69411}{69458}Моля те. Адски спешно е. {69458}{69530}Аз съм извън играта вече, О'кей?|Така че, те моля... {69530}{69578}Наистина имам нужда от теб, О'кей? {69578}{69698}Обади ми се. {69698}{69794}-Кучката си загуби работата...|- Съжалявам. {69794}{69842}точно преди третия сезон. {69842}{69938}Имаше наглостта да ме обвини|все едно че имам нещо общо. {69938}{70130}А аз загубих интерес. {70130}{70250}Тя си намери нова работа.|Плащаше сметките. {70418}{70537}Остана ми време да помисля...|за други неща. {70969}{71041}Бих ти предложил питие |но сигурно ги разнасяш из къщата. {71041}{71137}Амии, аз,...Никога не|съм чувала това преди. {71137}{71257}- Как се казваш, девойче?|- Заета съм. {71257}{71353}- O! Съжалявам.|- Не се притеснявай. {71353}{71425}- Това е само водка. Няма да те нарани. {71425}{71496}- Поне кажи как се казваш?|- Виж, съжалявам. Наистина съм заета. {71496}{71616}Изглеждаш великолепно,|просто искам да знам как се казваш. {71616}{71688}-Хуанита.|- Прекрасно име. {71688}{71736}Аз съм Дейвид.|Приятелите ме наричат''Краля.'' {71736}{71808}О, нека позная.|Сега си търсиш кралица? {71808}{71880}- Не цепиш басма на братята, а? {71880}{71952}Е, нали знаеш...срещаме|много загубеняци тук.. {71952}{72000}Виж, съжалявам за питието ти. {72000}{72096}Какво ще кажеш да ми се реваншираш|като ми позволиш да те изведа на вечеря? {72096}{72144}Не мога. Имам да уча. {72144}{72216}О-хо, студентка.|Трябваше да се досетя. {72216}{72288}Ти наистина не се вписваш в тази тълпа. {72288}{72384}- Какво ще кажеш за следващата седмица?|- Имам изпити. {72384}{72455}- Мога ли да ти звънна?|- Слушай сега. {72455}{72551}На работа съм следващия четвъртък. Ела тогава|пак и ме попитай, пък ще видим. {72551}{72599}- О'кей?|- Ще го направя. {72599}{72695}Сега, ако ме извиниш. {72695}{72767}Тя беше всичко, което човек можеше да иска {72767}{72887}красива, интелигентна, неподкупна. {72887}{72959}Още тогава си обещах... {72959}{73020}че ще бъде моя. {73247}{73391}Веднага се връщам.|Трябва да разтръскам крушата. {74278}{74326}- Мамка му. {74398}{74445}Кой да го еба е т'ва? {74445}{74541}Не. Всичко е наред, Джаспър.|Ти не си знаела. {74541}{74589}Какво става? {74589}{74661}А сега намали.|Забави. {74661}{74733}Повтори ми го пак. {74733}{74805}Аз ще се заема. Всичко е наред. {74805}{74877}О'кей. {74877}{74997}Дай ми секундичка.|Това е просто бизнес, О'кей? {74997}{75093}- Да. {75093}{75165}- Йоу, Лари. Ти си у Майк?|- Аха. {75165}{75213}- Показа ли се?|- Не. Няма и следа от него. {75213}{75285}Слез долу до стаята на Блу.|Бялото момче е там. Направи го дух. {75285}{75333}- В стаята на Блу?|- Да. {75333}{75395}Добре. {76483}{76555}- Заведението черпи скъпи. {76555}{76723}Не мърдай от тук.|Веднага се връщам. {76723}{76867}Чакай.! Чакай.! {76867}{76910}- Ето я!|- Здрасти! {77466}{77538}Току що го изпуснахте.|Добър опит. {77538}{77586}- Къде по дяволите се изпари?|- От къде мога да знам? {77586}{77634}Но ако приемем факта|че е единствения бял наоколо... {77634}{77706}и кара розов Щуц... {77706}{77805}би трябвало да не е |толкова трудно да го намерите д'ге. {78138}{78186}Четвъртък дойде... {78186}{78258}и нито миг по-рано. {78258}{78521}Операция Хуанита тръгна с пълна сила. {78521}{78569}Пак ли? Момиче, от кого са? {78569}{78761}- Ш-шт-т!|- Какво пише? {78761}{78833}След като свърша семестъра,|планирам да остана... {78833}{78929}и да се дипломирам в социална служба...|да помогам на изоставени деца. {78929}{79025}Много е важно да се раздаваш,|нали разбираш? {79025}{79073}Мисля, е трябв ада проверим в колата. {79073}{79193}- Може да си си забравила шушляка|на задната седалка.|- Нещо на ташак ли ме взимаш, а? {79193}{79265}Ти си най-необикновеното момиче,|с което съм се срещал. {79265}{79361}Ти си силна сестрице.|Амбициозна. {79361}{79432}- Но поне знам къде ти е слабото място.|- Нима? {79432}{79480}Ами добре, цялата съм в слух. {79480}{79600}Това което сега те разсмива|после ще те разплаче. {79600}{79696}Твоята сила...|е твоята слабост. {79696}{79792} Всъщност имаше и още слабости. {79792}{79912}Мамка му. {79912}{80032}Дейвид! {80032}{80128}- Може ли да опитам?|- Разбира се. {80128}{80176}Предполагам че няма нито една кучка... {80176}{80224}която да не иска по малко кока|преди и след това. {80224}{80296}Нещо ги подлудява май. {80296}{80350}Истината да си кажа,|бяха луди да започнат с мен. {82142}{82310}- Какво е това?|- Мисля че е време|да се остановиш някъде. {82310}{82360}Късаш ли с мен? {82429}{82477}-Дейвид... {82477}{82693}Ще помогнеш ли, или само ще|се щъкаш наоколо и ще говориш ''Дейвид, Дейвид.'' {82693}{82765}- как се казва?|- Има ли значение? {82765}{82837}Тя се мести тук с теб? {82837}{83053}Ами още не съм я питал,|но се надявам че ще иска. {83125}{83293}Явно наистина я харесваш. {83293}{83365}Предполагам, че не мога да кажа|че е неочаквано. {83365}{83484}Виж, не е точно уволнение. {83484}{83556}Ти си умно момиче|и адски добър работник. {83556}{83676}- Можеш да работиш докогато искаш. {83676}{83748}Супер. {83748}{83796}Ти си истински шибан светец. {83988}{84156}- О, мама не пие.|- Съжалявам за това. {84156}{84300}Най-красивия член|на абсолвентския випуск. {84300}{84419}С какъв точно бизнес|казахте че се занимавате, Г-н, ъ-ъ... {84419}{84467}Дейвид. Приятелите ме наричат Дейвид. {84467}{84563}Ами, различни инвестиции|из града. {84563}{84659}Трябва да призная че първите|ми приходи ще бъдат от износ. {84659}{84755}- Трябва да отида до тоалетната. {84755}{84995}Извинете. {85235}{85283}Мисля, че трябва да се преместим заедно. {85283}{85355}Майтапиш се, нали? {85355}{85426}Мислиш, че се шегувам ли? {85426}{85498}Не мога да се преместя с теб, Дейвид. {85498}{85594}Защо не? {85594}{85642}Не одобрявам стила ти на живот. {85642}{85762}I don't recall you complaining when you were|snorting up everything in front of you. {85762}{85858}- Пропускаш смисъла.|- Чуй ме ти сега. {85858}{85906}Спестил съм някъде около 150 бона. {85906}{85978}Правя ги да кажем до 250,|вземаме си къща в провинцията... {85978}{86050}просто се махаме от тия лайна. {86050}{86122}Бейби, много си скромен,|и такъв ще си останеш. {86122}{86242}Мислиш, че четвърт милион|е достатъчен да се оттеглиш? {86242}{86362}Четвърт милион не стига за нищо! {86362}{86457}Нараних ли чувствата ти? {86457}{86553}Виж. Просто се опитвам|да бъда честна с теб. {86553}{86625}Бейби, погледни ме. {86625}{86673}Погледни ме. {86673}{86745}Обичам да купонясвам с теб... {86745}{86817}и обичам да се чукам с теб. {86817}{86865}но това е всичко. {86865}{86937}Защо да го превръщаме в нещо|което не е истинско? {86937}{87033}Нека просто се забавляваме докато можем. {87033}{87105}О'кей? {87225}{87273}Да, ще го правим... {87273}{87321}докато можем. {87321}{87416}Тя ме въртеше на малкия си пръст|и много добре го знаеше. {87416}{87488}Преди се смеех като чуех,|как браточките раправяха че са влюбени. {87488}{87584}Дори писането на думата|ме кара да се чуствам безсилен, но е истина. {87584}{87680}никога досега не съм се чувствал с друга|жена в живота ми, освен майка ми. {87680}{87776}И не ми харесваше.|Имам предвид от дъното на душата си. {87776}{87872}Мразя чуствата, които изпитвам към Хуанита. {87872}{88040}Карат ме да се чуствам...|сякаш съм много слаб. {88040}{88112}Това не мога да допусна. {88328}{88400}Казват че отмъщението е ястие,|което се сервира в студена чиния. {88400}{88471}Аз щах да си изкарам яденето|направо от шибания фризер. {88471}{88543}кучката мислеше че|ще може да мине без мен... {88543}{88639}но скоро щеше да го преосмисли. {88639}{88711}Might as well call me|a broken-down trick. {88711}{88783}Използваш ме заради парите ми, а после|ми казваш, че 250 хилки са малко. {88783}{88855}Четвърт милион си е винаги супер! {88855}{89023}Бяха добри пари тогава, |и адски сигурно е че са добри и сега. {89023}{89167}Бяха добри пари тогава, |и адски сигурно е че са добри и сега. {89167}{89263}Бяха добри пари тогава, |и адски сигурно е че са добри и сега. {89263}{89350}Адски сигурно е че са добри и сега.|Адски сигурно е че са добри и сега {89598}{89694}- Не стреляй. Ще ти дам...|- Млъквай. Млъкни. Просто ми трябва транспорт. {89694}{89750}Влизай. {91660}{91720}Просто не спирай да караш {91828}{91900}Спри колата.|Спри. {91900}{91972}Дай назад. {91972}{92140}По-бавно. {92140}{92356}Точно тук, ето тук,|точно тук. {93027}{93099}- Защо се изплаши тигъра от филма?|-Защо? {93099}{93147}[ Twins, Together ]|It was rated ''R-R-R-R. '' {93147}{93219}- Това е някакъв майтап.|- O ,Да. {93219}{93315}Ел тук. {93363}{93410}- Какво каза?|- Благодаря ти, татко. {93410}{93530}Точно така, бейби.|Сега дай малко и на сестра си. {93530}{93602}- Хайде, бейби. {93602}{93674}Но не го разсипвай. Какво да го еба? {93674}{93722}Какво направи да го еба?|По дяволите! {93722}{93794}- O, мамка му. Вземи ми телефона. {93794}{93986}- Мамка му. {93986}{94034}Здрасти? {94034}{94106}Копелето ми затвори. {94106}{94154}Нали, кучко.|Кажи ми друга смешка. {94226}{94298}- Майк. Сине. {95353}{95424}- Да.|- Хей, Муун. {95424}{95496}Проследихме бялото момче до гаража. {95496}{95664}Проследихме го на север|по 5-та улица. {95664}{95736}Отговорност. Откупване. {95736}{95856}За да бъде наистина откупен|мъжът си признава своите отговорности. {95952}{96024}Вторник. Ден за преместване. {96024}{96096}Нямаше нужда да се стига до това |но кучката не ми остави избор. {96096}{96192}Трите месеца планиране |накрая ми се отплатиха. {96192}{96264}- За съжаление, прекалено добре. {96360}{96455}Копеле! Защо не отговаряш |на обажданията ми? {96455}{96503}Бях извън града.|Не ти ли казах? {96503}{96599}Не не ми каза|Няма ли да ми отвориш вратата? {96599}{96695}- Не и ако продължаваш с този тон.|- Отвори шибаната врата! {96695}{96863}- Опитай вежливо.|-Моля. {96935}{97007}Е, какъв е проблема? {97007}{97103}Много добре знаеш какъв е проблема.|Ти ми направи това. {97103}{97199}Аз съм ти направил това?|Не аз ти опрях пистолет в главата| и те накарах да смъркаш кока. {97199}{97295}Ти не ми даде кока, ти ми даде хероин! {97295}{97438}Правилно. Направих го. {97438}{97486}Какво искаш да направя? {97486}{97582}Скъпи просто се нуждая от доза. {97582}{97678}Само за деня а? Знаеш... |Само да ми мине? {97678}{97726}-Вярно.|-Само една, а? {97726}{97798}Да. Но ни знаеш малките хорица. {97798}{97870}Знаеш че трябва да спестяваме всяко пени... {97870}{97990}и, хм, не ми изглежда че ти имаш и пени. {97990}{98110}Ти се наслаждаваш на това нали? {98206}{98254}Тя беше права. {98254}{98398}Причиних и го и наистина |се наслаждавах. {98398}{98469}Странното беше, че все още я обичах. {98469}{98565}Може би сега повече от всякога... {98565}{98637}Тъй като най-накрая се почувствах нужен,|оценен. {98925}{99045}Заповядай по всяко време. {99045}{99117}Хуанита беше по-зависима,|отколкото бих могъл да си представя. {99117}{99213}Кучката започна да се боцка веднага. {99213}{99309}Повечето момичета ги е страх от игли.|Което ги предпазва да вършат гпупости. {99309}{99404}Но не и Хуанита.|Като че бе диабетичка. {99404}{99596}За нея боцкането беше като |миенето на зъбите или ходенето до банята. {99596}{99668}Не трябва да си професор за да разбереш че накрая... {99668}{99956}някой трябва да плаща. {99956}{100028}Тия купиха два. {100172}{100268}- Да?|Имам нужда от помощ. {100268}{100364}Виж има клиника на север.|Най-добрата в щата... {100364}{100435}Искам да вляза. {100435}{100555}Освен това е скъпо.|Това е 10,000 на месец. {100555}{100651}Знам че са много пари|,но аз се нуждая от това. {100651}{100771}Трябва да ми помогнеш.Ако ли не,|ще отида в полицията. {100771}{100843}Едно нещо кучките не разбират... {100843}{100891}това е че никога не трябва|да се шегуват с полицията. {100891}{100987}Разбиването на мъжкото сърце е едно нещо|но ебаването със неговата прехрана е съвсем друго. {100987}{101059}Знаех си че ще погледнеш |на нещата от моята страна.| Ще се видим в 8:00. {101107}{101203}Чудех се как ли се е чувствала отвътре |след като затвори телефона. {101203}{101275}Какво е било в главата и?|Като залеза онази вечер. {101275}{101371}Мислите ли че и е минало през главата... |дори за миг... {101371}{101514}че това беше последния, |който щеше да види? {101514}{101562}Знаете онова, което|Мечока Йоги казваше... {101562}{101610}"Дежа Ву и всичко отначало". {101610}{101682}Може и за мен да е говорела. {101682}{101706}Ето ме опитвайки се да разреша |нещата с Хуанита... {101730}{101778}и това тук е също като кашата|в която се бях забъркал... {101778}{101874}в деня когато напуснах източния бряг,|като тази с Една. {101874}{101946}Наистина Кралю. Нужни са ми пари. {101946}{102018}За какво? Да се бодеш във вените? {102018}{102066}Казах ти. Сега съм чиста. {102066}{102138}- Шест седмици.|-Чувал съм това и преди. {102138}{102210}Мислиш ли, че ми харесва да ти искам пари? {102210}{102282}Няма храна в къщата. {102282}{102354}Децата се нуждаят от дрехи за училище. {102354}{102569}Знаеш че ми дължиш това. {102569}{102641}Ще отида в полицията. {102641}{102713}Чакай, чакай... {102713}{102809}Не го прави. {102809}{102881}Ей сега идвам. {102881}{102929}Една. {102929}{103025}Да, мотаех се с нея едно време... {103025}{103073}Преди тъпата кучка да продруса. {103073}{103169}По някакъв начин си беше втълпила,| че аз съм бащата на нейното момче... {103169}{103265}и удобно чакаше до сега,|10 шибани години след случката... {103265}{103313}за да ми разкрие новината. {103313}{103385}Може би бях. Може би не. {103385}{103456}Но тя нямаше да направи нищо добро за децата |ако продължаваше да "ползва"... {103456}{103552}А пък аз да го еба, надали бих могъл...|киснейки в пандиза. {103552}{103744}Така че реших да я изпитам|да видя дали тя е на ниво. {103744}{103816}Няма ли да ме пуснеш? {103816}{103888}- Радвам се че дойде|- И аз. {103888}{104056}Сигурен съм че можем да |оправим нещата някакси. {104056}{104200}- Имаш ли нещо за пиене?|-Да, налей си. {104200}{104320}Нямаш нищо за ядене. {104320}{104535}Нещо против? Не искам|да ви подяждам. {104535}{104631}По дяволите! {104631}{104703}Горещо е. {104703}{104895}Дейвид, Нуждая се от помощ. {104895}{104967}Хайде скъпа.Не е нужно да се |държиш така с мен. {104967}{105087}Ела тук. {105183}{105279}Какво ти става,заплашваш ме| че ще се обадиш на полицията, кучко? {105279}{105351}- Трябва да си си изгубила ума! {105351}{105422}- Остави я! {105422}{105470}-Махай се оттук! {105470}{105566}Остави го! {105566}{105638}Виж се. {105638}{105734}За това ли искаш парите? {105734}{105806}По-добре му се наслади. {105806}{105878}Това е последното нещо,| което ще получиш от мен. {105878}{105998}Махай се от пътя ми! {106094}{106190}Не останах достатъчно време, за да |видя дали тя наистина премина теста. {106190}{106310}Това което направих е да отида на Аерогарата.|Еднопосочен билет до Л.A. {107412}{107580}Няма ли да ме пуснеш? {107580}{108108}"Дежа Ву и всичко отначало". {108108}{108204}Мотаех се наоколо|за известно време, мамейки закона. {108204}{108276}Придвижвайки се на изток| от малък град в малък град. {108276}{108372}Нещо мe викаше назад.|Липсваше ми дома. {108372}{108467}Трудно е да живееш по пътя,|особенно като знаеш че това е твоето падение. {108467}{108587}Заседнал във същата ситуация,| от която си избягал преди 10 години {108587}{108683}Господ се грижи за глупаците и бебетата,|а аз никога не съм бил нито едното от двете. {108683}{108803}Ето затова се върнах и е време Краля| да оправи нещата, да се изправи срещу отговорностите си... {108803}{108875}към Муун, към момчето на Една, и към себе си. {108875}{108947}Отговорност. Откупване. {108947}{109019}За да бъде наистина откупен,|мъжът има на... {109019}{109091}Слез от колата.!|Излизай от шибаната кола бяло момче. {109091}{109187}Излизай от колата!|Излизай от колата веднага! {109187}{109235}- Окей.|-Направи го сега! {109235}{109307}-Излизай от колата!|-Моля не ме убивай! {109307}{109402}- Копеле, ще броя до 3. {109690}{109834}Не се приближавай до мен!|Ще те убия!Сериозно. {109978}{110026}Ти. {110026}{110122}Ако се тревожите дали ще отида в |полицията, то аз няма.Кълна се. {110122}{110194}Не ме е грижа за това.|Сега остави пистолета долу. {110194}{110409}Няма да те нараня. {110409}{110505}-Как се казваш?|-Пол. {110505}{110625}Какво прави бяло момче като теб в тази|част на града в кола на мъртвец? {110625}{110721}Той ми я даде преди да умре. {110721}{110817}Той ли ти даде този пръстен? {110817}{110913}Отивай си вкъщи човече,|не ти е мястото тук. {110913}{111081}Трябва да знам защо. {111081}{111177}- Какво защо?|-Защо го уби? {111177}{111297}- Той си го заслужи.|-Вярвай ми знам. {111297}{111608}Но защо го уби? {111608}{111704}Той уби моята майка. {111704}{111824}Една? {111824}{112064}Мъжът който уби ...|беше баща ти. {112064}{112184}Той има тези ленти на... {112184}{112304}Слушах ги. {112304}{112376}Виж когато той умираше ме помоли|да го погреба. {112376}{112591}Той... {112591}{112711}Той помоли за скромно погребение. {112711}{112831}Свещена земя. {112831}{112903}- Опа. Човече. {112903}{112951}Побързай. Ела. {112951}{113047}Трябва да се махаш от тук.|Вземи колата {113047}{113095}Има четвърт милион долара в багажника|. {113095}{113335}Те са твои. Ти си свободен. Върви!|Махай се от тук {113335}{113406}- Върви. {114150}{114222}Учудващ разказ. {114222}{114270}Наистина учудвaщ. {114270}{114342}- Но не мога да го отпечатам|-Защо не? {114342}{114389}Това е вестник,|а не списание с измислици {114389}{114461}Но всичко е вярно. {114461}{114533}Имах пистолет опрян в главата ми! {114533}{114653}Вие сте голям писател.|Ако искате работа сте нает. {114653}{114773}Но това... {114773}{114893}За съжаление,|аз не вярвам и на дума от това. {114893}{114941}Казвам ви истината... {114941}{115013}И аз вероятно нямаше да повярвам. {115013}{115157}В края на краищата аз живях |красив и необикновен живот. {115157}{115277}Много е жалко че трябваше|така да ме завари {115277}{115420}преди да имам шанс| да свия зад ъгъла... {115420}{115900}и да напиша финалната глава. {115972}{116044}Съдбата е странно нещо|когато мислите за това. {116164}{116499}Как всичко е взаимосвързано,|като играта на домино. {116499}{116547}Как животът на един мъж може има|такъв силен ефект... {116547}{116763}колкото и неумишлен да е,|над живота на толкова много други. {116763}{116859}Как може да се преобразува в|подарък това, че държи на щедрост. {117123}{117267}Както казах, предполагам моя живот|беше доста необикновен. {117267}{117386}На края, предполагам че всичко се свежда|до нещото наречено "карма". {117386}{117458}Кой знае. {117458}{117530}Ако това е наполовина истинско вярно|казват Индусите... {117530}{117650}Може и да получа втори шанс| в края на краищата. {117650}{117770}Чудя се, какво ли ме чака...|от другата страна