{268}{461}Scary-Team ®|представя {595}{707}К Р И Т Ъ Р С И 3 {2909}{2935}Какво? {2953}{2996}- Всички ченгета са толкова тромави!|- Наистина са такива! {3293}{3350}- Добре, дръжте се!|- Какво става?! {3352}{3405}Спукахме гума! Дръжте се! {3466}{3513}По дяволите. {3567}{3625}Ще намеря място да отбия. {4515}{4557}По дяволите. {4591}{4626}Съжалявам. {4655}{4709}Ей, тук ми харесва. {4722}{4773}Бихме могли да си построим къща, {4775}{4817}като на самотен остров. {4847}{4894}Самотен остров? {4895}{4957}След всичко което преживяхме, Ани, {4959}{5000}какво лошо има да се върнем у дома? {5002}{5058}Татко... {5039}{5113}ваканцията беше чудесна.|- Да бе, чудесна. {5115}{5174}Нека си кажем истината, Ани, {5175}{5233}нищо не е както някога. {5259}{5320}Татко, мама е мъртва от две години. {5313}{5365}Не можем да я върнем. {5403}{5441}Хайде полети. {5541}{5615}Ани, защо не си купите нещо за пиене {5617}{5668}и пуканки?|Стойте наблизо. {5670}{5709}Аз ще сменя гумата {5722}{5764}и после потегляме за града. {6245}{6296}Ей, не слизай надолу. {6298}{6348}Там има разни диви животни и боклуци. {6350}{6403}Ти за кой се мислиш?|- А ти за кой се мислиш? {6599}{6676}Хей, долу ръцете! {6678}{6748}Що за извратен тип си? {6750}{6803}Джони, бъди по-разумен.|Ти не познаваш това момче. {6805}{6865}Ей, почакай и аз не ви познавам. {6867}{6916}Той за малко щеше да падне долу. {6918}{6998}Там може би има зверове. {7031}{7075}Подай ми. {7141}{7174}Хайде, подай ми. {7204}{7244}Ами, подай му. {7289}{7342}Отдръпни се. {7863}{7914}Тази гума съвсем е изгърмяла. {7930}{7958}Съчувствам ти, човече. {8024}{8082}Понякога животът е скапан, нали? {8655}{8741}Май току-що загуби новото ми фрисби, фукльо. {8802}{8840}Сега ще го върна, не се напъвай. {9338}{9401}Хайде, момчета, какво чакате? {9438}{9493}Ще минем от другата страна? {9791}{9833}Джони, ела. {10325}{10363}Нали ви казах. {10477}{10523}Бях прав. {11068}{11099}Не играйте тук! {11126}{11165}Не знаете ли, че... {11190}{11229}Я почакайте. {11273}{11309}Чухте ли това? {11322}{11370}Те могат да са навсякъде. {11371}{11459}Зад нас, над нас или {11468}{11513}под земята. {11677}{11758}Да не мислите, че се шегувам? {11739}{11801}Това не е майтап! {11843}{11915}Те само ядат.|Правят това през цялото време. {11947}{12017}Трябва винаги да сте нащрек!|Да внимавате през цялото време. {12018}{12091}Иначе ще бъде... {12122}{12181}твърде късно. {12299}{12350}Кой сте вие? {12395}{12469}Чували ли сте, деца|за място наречено Гроувърсбенд? {12513}{12566}Това е истински град|с истински хора. {12568}{12638}Веднъж през 1984 година, {12667}{12714}както си карах колелото {12715}{12767}погледнах нагоре {12769}{12838}и видях онова нещо в небето. {13076}{13146}Обади се на армията.|Те са тук! {13176}{13213}Кои?|- Как кои?! {13215}{13274}Те! {13510}{13579}На Земята бях едно голямо нищо, {13581}{13633}но в Космоса съм някой. {13813}{13872}Шърли, ловец на бегълци. {13874}{13943}Да, "ловец на бегълци". {14152}{14177}Разкъсаха татко, а мама е {14178}{14238}прободена с харпун във врата.|Те стават все по-големи. {14342}{14388}Вие не сте оттук, нали? {14542}{14601}Трябва да отида там,|във вихъра на Космоса. {14673}{14713}Трябва да отида там... {14715}{14813}където човешки крак не е стъпвал. {14859}{14906}Аз съм ловец на бегълци! {15116}{15195}Да не очаквате да повярваме|на тия глупости? {15223}{15267}Не очаквам нищо, синко. {15269}{15357}Знам само, че трябва да се махате оттук|докато все още можете. {15359}{15428}С това и ние сме съгласни. {15414}{15488}Ми тръгвайте тогава. {15778}{15813}Тръгвайте де. {15850}{15943}Вероятно трябва да го влача,|докато порасне. {15976}{16027}Точно така. {16014}{16064}Трябвало е да си сложиш|резервна гума. {16066}{16116}Би могло да те спаси от тази неприятност. {16118}{16230}Никога не се знае кога ще|ти се спука гума на тая антика. {16246}{16304}Ти би трябвало|да си страшен, нали? {16306}{16344}Кой, аз ли? {16346}{16383}Не. {16385}{16451}Аз не съм страшен,|те са. {16453}{16507}Аз съм ги виждал. {16509}{16552}Виждал съм ги... {16590}{16646}Ти вярваш ли в чудовища? {16702}{16780}Да.|- Добре. {16782}{16841}Точно това имах предвид. {16843}{16896}Едни приятели... {16898}{16942}от много далеч, {16938}{16980}ми дадоха тези неща. {16982}{17028}Искам да ти подаря {17030}{17106}едно от тях. {17148}{17218}Когато стане ярко зелено, {17219}{17270}трябва да внимаваш,|да пазиш себе си {17272}{17318}и своите близки. {17320}{17396}Зелено.|- Точно така, зелено. {17476}{17517}Ани! Джони! {17548}{17628}Тръгваме!|- Трябва да вървим. {17630}{17689}Предай много поздрави на Марс. {17690}{17733}Не се прави на много умен. {17776}{17826}Вземи тази бира. {17828}{17906}Благодаря, партньоре.|Любимата ми е. {17889}{17926}Джони, да вървим. {18176}{18222}Виж какво намерих. {18224}{18258}Какво е това? {18260}{18313}Не знам. Прилича ми на|електрически самоделен патрон. {18314}{18354}Направи си сам.|Изпусна го. {18356}{18426}Джошуа!|Ела тука веднага. {18480}{18538}Джошуа?|- Викай ми Джош. {18540}{18615}Това баща ти ли е?|- Втори баща. {18654}{18730}Вече никога няма да те изпускаме от очи. {18732}{18785}Когато кажа 5 минути, {18799}{18858}нямам предвид 7 или 3. {18860}{18918}Отсега нататък ще има дисциплина. {18945}{19021}Нито аз, нито майка ти... {19070}{19122}ще търпим това. {19225}{19301}Дали ще яде бой? {19302}{19367}Не мисля, че майка му|ще позволи това. {19414}{19497}Е, голям Джон,|имахме истинско приключение. {19579}{19621}Татко, трябваше да видиш това! {19623}{19701}Там имаше един наистина странен човек...|- Ани, не искам да слушам повече. {19702}{19765}Нали ви казах да стоите наблизо? {19767}{19827}Вижте се, целите сте мръсни. {19829}{19885}Джони, качвай се в колата.|- Знам татко, но {19898}{19957}той изскочи изпод земята и ни изкара акъла. {19958}{20009}Изкара ни акъла. {20052}{20071}Мис Ани... {20073}{20147}внимавай какви ги приказваш пред Джони. {20305}{20341}По дяволите. {20472}{20538}Скъпа, просто не знам какво да ти кажа. {20577}{20674}Можеш да ми кажеш,|че утре няма да заминаваш, {20663}{20725}че не съм достатъчно голяма|да се грижа сама за себе си. {20727}{20764}Миличка, не е честно. {20766}{20842}Господин и госпожа Менджис|се грижат наистина добре за вас. {20844}{20897}Това е всичко което мога да сторя, {20925}{20971}а пък и те ви харесват. {20973}{21015}Освен това, ти вече си една млада дама. {21045}{21104}Може би не искам да съм такава. {21599}{21643}Гроувърсбенд? {21731}{21769}Ама че историйка. {22299}{22339}Ей, Франк, {22341}{22410}ела да ми помогнеш. {22422}{22477}Разбира се, Марио, {22507}{22581}тук съм, за да ви служа. {22651}{22717}Тъпак.|- Чух те. {23210}{23272}Vaya con Dios, Mario. {23274}{23344}Още 4 свободни апартамента, Джеси, {23346}{23400}и ще стана богат. {23506}{23569}Ама ти оправи асансьора! {23666}{23702}Франки. {23704}{23752}Той не е за теб, Роуз. {23754}{23829}Допустимо тегло до 1 тон. {24102}{24180}Оръжието долу, задава се, {24182}{24248}мацето, дето го дава по мъжки. {24282}{24346}От жени на рибки ли премина? {24348}{24398}Много смешно. {24400}{24442}Много. {24444}{24485}Не говорех на теб, Франк. {24499}{24542}Ей, Марша, {24538}{24597}имам малък проблем с телефона. {24598}{24679}Ела с мен в мазето|да ми провериш оборудването. {24681}{24784}Съжалявам, Франк,|забравих си микроскопа горе. {24860}{24901}Тая ме уби. {24955}{25012}Марио, съжалявам, че ни напускаш. {25030}{25096}Тази сутрин убих още два плъха. {25088}{25134}Плъхове?! {25152}{25196}Франк, чу ли? {25198}{25241}Не ме гледай така. {25243}{25328}Трябва да ги видя,|за да ги унищожа. {25370}{25439}Джеси, виж кой се задава. {25468}{25497}Нещо не е наред. {25499}{25545}Дръпнете се! {25546}{25624}Дръпнете се, нямам спирачки!|Дръж Джони. {25806}{25845}Всички добре ли са? {25847}{25874}Да. {25914}{25954}Пристигнахме благополучно. {26142}{26185}О, Боже. {26199}{26268}Съжалявам, Марио, нямам спирачки. {26270}{26309}Мога ли да ти помогна? {26314}{26373}Няма проблем. {26414}{26458}Всички ли са добре? {26589}{26641}Франк, ти няма ли да помогнеш? {26642}{26677}Не. {26678}{26724}Аз съм по поддръжката, {26726}{26768}а той не живее вече тук. {26794}{26839}Обичам те, Джеси. {26866}{26917}Ще бъда в кабинета си, {26918}{26996}а вие разчистете тия боклуци. {27034}{27077}Този човек е едно недоразумение. {27078}{27128}Но е доста печен. {27130}{27193}Татко, ще отида при сем. Менджис. {27195}{27252}Добре, но не стой със скръстени ръце, {27254}{27297}а вземи нещо нагоре. {27573}{27608}Дами. {28065}{28107}Какво... {28169}{28215}...е това по дяволите? {28282}{28349}Отвратително! {28813}{28875}Ти си следващия, друже. {28957}{29003}Здравей, момиче. {29005}{29051}Слизаш да помогнеш на татко ли? {29053}{29095}Ако нямаш нищо против. {29097}{29147}Долу има две трошки, едната {29149}{29191}за натоварване,|а другата за разтоварване. {29193}{29250}Мисля, че ще бъда полезна.|- Марша? {29251}{29331}дали има някаква работа|в телефонната компания? {29376}{29415}За работа ли мислиш? {29445}{29520}Нали още ходиш на училище? {29513}{29574}Ами, просто се чудех. {29609}{29651}Ще видя какво може да се направи. {29689}{29743}Много ти благодаря! {29965}{30054}Здравей, Ани!|- Здрасти. {30056}{30117}Миличка, добре дошла.|Влизай. {30119}{30183}Добре ли прекарахте? {30185}{30297}Скъпи, поздрави Ани.|Те се връщат от Големия каньон. {30288}{30397}Така ли? Знаеш ли, че там|са открити гробници на извънземни. {30398}{30477}Кой?|- Правителството. {30478}{30517}Това е тайна. {30518}{30609}Почакай само да видиш|какво съм сготвила днес. {30622}{30677}Къде е Джони?|Той много ги обича. {30678}{30729}Разкажи ми за пътуването. {30759}{30830}Ами, направо замръзнахме в Аризона, {30831}{30899}разгледахме индианските пещери в Меса Верде, {30901}{30965}а близо до Гроувърсбенд|срещнахме някакъв лунатик. {30967}{31013}Изскочи направо от земята. {31014}{31065}Значи прекарахте добре? {31067}{31105}Гроувърсбенд? {31107}{31189}Това е любимото ястие на г-н Менджис. {31190}{31239}Боб с наденица. {31241}{31305}Ще останете ли за вечеря с Джони? {31346}{31420}Не, тази вечер е последната ни с татко. {31422}{31473}Утре заминава за Чикаго. {31475}{31525}Внимавай със сладкиша. {31558}{31629}Баща ти ще каже, че съм|развалила вечерята ти... {31630}{31676}отново. {31790}{31832}Здравейте, момичета. {31834}{31876}Как сте? {31907}{31952}Гладни ли сте? {31954}{32049}Тази вечер ще ви пратя при старчоците. {32202}{32252}Апартаменти под наем "Айвър и син", {32254}{32329}Франк Лонго слуша. {32314}{32356}Имаш ли добри новини? {32358}{32420}Да, г-н Брикс, да. {32422}{32484}Надявам се, че вършиш|онова за което ти плащам. {32490}{32528}Разбира се. {32570}{32641}Марио е вече в историята. {32642}{32707}Нали ми обеща да се справиш с всички? {32709}{32771}Губя инвеститорите си... {32773}{32816}Както изглежда вие ще направите {32818}{32856}доста мангизи от продажбата, {32858}{32927}които за жалост, {32929}{32960}не засягат моята персона. {32976}{33018}Слушай ме внимателно, Франк.|- Мисля... {33020}{33102}че е време да дойдете|и сам да си довършите работата. {33104}{33160}Чух те и не смятам повече да се замесвам. {33176}{33254}Няма да си мръдна повече пръста|докато не си получа парите, Марио! {33256}{33326}Схвана ли?!|Кажи им това и в банката! {33356}{33394}Топки! {33616}{33654}Ало? {33768}{33806}Ало? {33852}{33881}Къде си? {34028}{34070}Ти какво си мислиш, че правиш {34072}{34142}без разрешение от чичо Франк? {34191}{34275}Връщай се горе, където ти е мястото! {34324}{34366}Ще работиш за мен! {34614}{34697}Тази дупка има нужда|от един хубав пожар. {34798}{34855}Татко идвай! Вечерята изстина. {34894}{34941}И да слушате г-н и г-жа Менджис, {34942}{34996}защото ми се струва, че сте непослушни. {34998}{35058}Ще се върна в петък вечер. {35060}{35118}Взе ли си пастата за зъби?|- Взех я. {35119}{35190}Трябва да си вземеш и витамините. {35192}{35257}Искам да помагаш на г-жа Менджис за леглата сутрин. {35259}{35305}Тя не е млада вече. {35338}{35392}Готов съм.|- Толкова ли не можеш да изчакаш? {35394}{35464}Г-н Менджис обеща|да ми разкаже пиратска история. {35622}{35669}Бъди добро момче.|- Добре. {35857}{35903}Татко? {35933}{35983}Какво ще стане със семейство Менджис? {35985}{36027}Къде ще отидат? {36121}{36171}Ние също трябва да се преместим. {36173}{36213}Ще ни изхвърлят оттук. {36301}{36375}Татко, трябва да се заемеш с това. {36377}{36445}Помисли и вземи някакво решение. {36446}{36505}Ани... {36489}{36532}сега ще си изям вечерята, {36534}{36603}ще погледам телевизия {36605}{36655}и ще заспя като труп. {36657}{36692}Ще поговорим утре, нали? {37631}{37689}Обичам си работата. {38938}{38988}Проклети тинейджъри! {39152}{39174}Какво...? {40364}{40403}Космати топки. {40520}{40559}Не чу ли нещо? {40568}{40614}Не. {40616}{40674}Кажи на Джони да си легне след час. {40676}{40727}Това се отнася и за теб. {40729}{40796}Дай този чек на г-жа Менджис, {40798}{40843}затова че ще се грижи за вас. {40845}{40919}Останалото ще й дам като се върна. {40952}{41002}Татко, помниш ли колко хубаво ни беше? {41100}{41142}Да. {41172}{41214}А аз как изглеждах тогава? {41216}{41246}По-ниска. {41549}{41598}Татко... {41600}{41641}да извикам ли Джони {41642}{41689}да поиграем на нещо? {41690}{41767}Скъпа, ще ми донесеш ли|портативния си телевизор? {42574}{42629}Кой е там?|- Аз съм. {42630}{42673}Днес ми е ден за пране, {42674}{42727}но нещо ми е нервно. {42729}{42793}Не чу ли някакъв вик? {42794}{42843}Заприлича ми на Франк. {42870}{42929}Що за човек е тоя?|- Не знам. {42930}{42990}Такъв си е по рождение. {43038}{43125}Поздрави сем. Менджис от мен. {43126}{43170}Добре. {43658}{43681}Десерт. {44398}{44459}Франк, знам че си там.|Чувам те Франк. {44493}{44548}Обади се. {44581}{44633}Франк? {44757}{44839}Стига с тези глупости, Лонго. {44841}{44879}Франк? {44881}{44939}Въобще не ми е смешно. {44941}{45019}Франк, свърши работата си докрай. {45079}{45140}Свършено е с теб. {45152}{45199}Е, ще дойда там и ще се|заема с нещата лично. {45369}{45446}Трябва да свършим една работа.|Ще трябва да минем от там, приятел. {45448}{45488}Бизнес. {45514}{45559}Не можеш ли да ме оставиш първо вкъщи? {45568}{45615}Не става, драги. {45617}{45675}Един ден, този бизнес ще е твой. {45677}{45744}Така че, ще трябва да се научиш. {45828}{45918}Май ще трябва да се срещнат|лично с хазяина си. {46006}{46133}Видя ли това?|Гроувърсбенд, 1986. {46150}{46218}Същото нещо се е случили|след две години през... {46220}{46259}1988. {46268}{46307}Дори местните власти твърдели, {46309}{46402}че са видели извънземни. {46403}{46477}Едно от тях убило|шерифа в участъка през `88. {46479}{46517}Шерифа? {46519}{46594}Да. Шерифа... {46596}{46659}облечен като великденско зайче. {46639}{46765}О, извънземните сигурно са били с фракове. {46767}{46875}Разбира се, онзи човек|сигурно е чел същите вестници. {46863}{46922}Оттук е научил тази история. {46923}{46959}Кой? За какво говориш? {46967}{47042}Онзи лудия, който срещнахме|повреме на пътуването. {47038}{47095}Той наистина вярваше във всичко това. {47167}{47229}Аз... не исках да ви обидя... {47231}{47268}Няма проблем. {47270}{47317}Съжалявам. {47351}{47431}Много съм разстроена от кавгата с татко. {47506}{47540}Ще отида да видя какво прави, {47542}{47588}а после ще се върна за Джон. {47615}{47696}На теб обаче тази история ти хареса, нали? {47726}{47798}Виж това е той!|- Кой? {47902}{48005}Ако стане зелено, човек трябва да внимава. {49096}{49146}Франк? {49292}{49330}Франк ти ли си... {49368}{49428}или е някой плъх? {49904}{49946}Ужасно. {50266}{50320}Маниак. {50498}{50528}Имаме си разбойници. {50530}{50573}Франк, {50575}{50629}какво по дяволите {50630}{50673}става тук? {50838}{50893}О, Боже мой. {51233}{51285}По дяволите, какво е това?! {51781}{51823}Те прииждат! {51854}{51890}Махнете се. {52345}{52425}Моля ви! Махнете се. {52426}{52466}Какви са тези твари?! {52468}{52544}Помогни ми, Ани, махни това нещо оттук! {52622}{52667}Измъкни ме. {52669}{52701}По-бързо! {52703}{52753}Побързай, докато не са се върнали! {52901}{52958}Боли.|Боли. {52998}{53059}Франк? {53039}{53099}Ани, хайде да се махаме! {53101}{53149}Ани! {53918}{53956}Хайде! {53958}{53995}Помогни ми. {53997}{54077}Намираш се пред бъдещото|здание "Айвър". {54122}{54168}Ще носи твоето име. {54170}{54219}Но мама каза, че от съда искат {54221}{54301}да платиш на хората да|се преместят в други жилища. {54302}{54365}Но те сами ще се преместят, приятел. {54403}{54445}"Приятел". {54447}{54525}Има много начини за разчистване. {54527}{54568}Ела ще ти покажа. {54570}{54628}Ще се научиш. {54614}{54656}Хайде де, ела. {54658}{54696}Ще те науча. {54902}{54953}Господи, нека това е просто кошмар. {54954}{55002}Хайде, Розали! {55003}{55054}Хайде.|Татко! {55056}{55106}Татко!|- Какво?! {55325}{55401}О, татко, беше ужасно.|- В мазето има {55403}{55469}едни неща като плъхове! {55470}{55525}Огромни. Гигантски! {55527}{55568}Успокой се!|- Дузина от тях {55570}{55632}ме нападнаха.|Ухапаха ме по краката. {55634}{55684}Ето тук и тук. {55710}{55769}Господи, как кървя. {55814}{55849}Седни тук, Роуз. {55851}{55918}Татко, това са едни малки гадини... {55913}{55955}точно като ония във вестника. {55957}{56007}Ужасни създания с много зъби. {56009}{56069}А много и остри зъби... {56071}{56125}Тези неща са от космоса. {56130}{56156}Можеш да питаш г-н Менджис. {56158}{56217}Татко, те са извънземни! {56218}{56282}Извънземни в мазето? {56264}{56304}Трябва да й повярвате. Това е самата истина {56306}{56376}Те са огромни, противни и космати. {56378}{56458}Трябва да я послушате, ужасни са! {56439}{56493}Роузи, моля те, успокой се. {56494}{56566}Просто сте видели някой плъх.|- Татко, нали видя крака й? {56648}{56700}Роузи, това плъх ли го направи? {56702}{56775}Те не са плъхове.|Хванали са Франк в мазето. {56777}{56831}Значи така, хванали са го. {56833}{56871}Да, хванали са го! {57179}{57226}Татко, ела. {57490}{57530}Какво е това, за Бога?! {57563}{57639}По-бързо! {58119}{58170}По дяволите. {58172}{58222}Чуваш ли, драги? {58224}{58326}Какви ли не твари|живеят вече тук. {58328}{58402}Тези хора са като животните. Един ден|няма да се различават от тях. {58404}{58481}Всички те имат... бълхи. {58600}{58638}Това ще им привлече вниманието. {58692}{58733}За какво говориш? {58747}{58784}Един специален начин... {58814}{58850}за всяване на паника. {58894}{58951}Засега не чувам виковете им. {58953}{59009}Само гледай какво ще стане|като им прекъсна {59013}{59053}връзката със социални грижи. {59122}{59165}Ало? {59238}{59285}Странно. {59298}{59345}Връзката с Гроувърсбенд е прекъсната. {59426}{59509}Той какво ли е имал предвид,|когато ти е казал да внимаваш? {59726}{59773}Трети етаж... {59774}{59824}втори етаж... {59826}{59868}първи етаж... {59918}{59953}мазе. {59998}{60050}Кой изключи тока?! {60082}{60129}Кучи син. {60130}{60185}Има ли още много стълби? {60198}{60245}Оттук започват другите стълби. {60246}{60289}Вие ми се свят.|- Хайде! {60290}{60333}Какво става тук? {60347}{60438}Искам да си почина.|- Какво, по дяволите, правите тук? {60440}{60488}Марша, помогни ни!|Те не издържат вече. {60490}{60553}Онези неща са огромни, страшни... {60555}{60616}хапят и...|Останалото го забравих. {60618}{60671}Те са извънземни. {60673}{60709}Като четки са! {60793}{60828}Ела, Клиф. {60830}{60873}Нека ти помогна.|Облегни се на мен. {60902}{60945}Това е. {60947}{61019}Коя си ти?|- Марша. {61021}{61059}Клиф, не ме ли позна.|Хайде. {61067}{61099}Марша?|- Да. Ела. {61139}{61180}Благодаря. {61389}{61430}Четки? {61467}{61519}Излезте всички, където и да сте. {61521}{61595}Вашият господар е тук. {61763}{61808}Господи, това плъх ли е? {61810}{61891}Някой трябва да плати|за нова врата. {61927}{61970}Дай ми ключовете.|Ще те чакам в колата. {61972}{62040}Никъде няма да ходиш.|Ще останеш тук. {62091}{62141}Нали спря тока. {62143}{62190}Точно така. {62231}{62278}Не може ли вече да си ходим? {62280}{62363}Сигурно са включили резервният генератор. {62506}{62558}Аз съм хазяинът ви. {62591}{62674}Трябва да си поговорим. {63229}{63271}След минута ще свършим, приятел. {63310}{63356}Не ме наричай "приятел". {63450}{63526}И ти ли си същият мухльо, приятел? {63870}{63908}Мразя те. {63910}{63951}Да пукнеш дано! {64538}{64573}Хайде стига. {64575}{64626}Пуснете ме да вляза.|Оставете го. {64720}{64753}Какво става? {64755}{64838}Те го убиват. {64852}{64904}Престани.|Той просто иска да поговори с теб! {64889}{64946}Оставете го!|Махнете се! {64948}{64999}Пуснете го! {65001}{65042}Ей, какво става? {65044}{65094}Те го хванаха.|Направиха го на парчета. {65096}{65138}Убиха го!|- Кого?! Кого са хванали? {65140}{65198}Спри. Отстъпи назад. {65216}{65246}Отстъпи. {66606}{66649}Хайде!|- Какво става? {66650}{66679}Няма значение.|Бягай! {66681}{66751}Насам. Ела. {66738}{66776}Да вървим. {66778}{66825}Почакай!|Не мога да го оставя просто така. {66826}{66888}Това баща ти ли е? {66890}{66927}Втори баща. {66929}{67008}Нямам представа какво става там. {67010}{67057}Видях някакви странни животни, {67058}{67122}странни и много гладни. {67124}{67193}Не знам какво става,|но той е мъртъв. {67222}{67264}С нищо не можем да му помогнем. {67322}{67380}Как се казваш?|- Джош. {67382}{67441}Добре, Джош... {67533}{67567}Назад! {67617}{67669}Виж, виж! {67671}{67721}Да вървим!|- Имате ли още фенери? {68081}{68128}Какво? {68169}{68203}Пуснете ни! {68269}{68355}Затвори вратата!|- Джош! {68394}{68463}Ани.|- Помогнете ми да преместим тази маса. {68533}{68606}- Увий това около него.|- Какво правиш тук? {68608}{68655}- Дойдох с нея.|- Марша? {68657}{68713}Избутайте го до вратата.|Долепете го плътно. {68714}{68755}Това би трябвало да ги задържи. {68793}{68850}Джош, как се озова тук? {68885}{68944}Чудовищата са там, нали? {68983}{69026}Да, отвън са. {69028}{69096}Някой провери ли телефона?|- Не работи, осветлението също. {69143}{69192}Все още не разбирам|какво става тук. {69194}{69242}Едно само е ясно|това не са плъхове. {69283}{69317}За какво намекваш? {69319}{69397}Да си виждала плъх|да стреля с това? {69471}{69513}Това не са плъхове. {69845}{69901}Отрова...|сигурно е отрова. {70190}{70221}Те са тук! {70222}{70280}Видях долу една врата,|бяха я прегризали. {70515}{70565}Да барикадираме кухненската врата. {70598}{70632}Кухненската врата? {70734}{70800}Г-н Менджис, имате ли пушка {70802}{70830}или нещо такова? {70832}{70874}Имам страхотен пистолет|от Гражданската война, {70876}{70932}но не можем да го използваме. {70934}{70973}Нямам барут. {70975}{71017}Ами голям нож? {71018}{71101}Този достатъчно голям ли е? {71222}{71272}Откри ли нещо? {71274}{71308}Не. {71422}{71455}Чакайте. {71457}{71530}Какво е това горе? {71529}{71608}Доколкото помня, това е склад за вехтории. {71610}{71692}От години не сме се качвали. {71694}{71743}Джош, ела тук! {71738}{71783}Имате ли стълба? {71785}{71819}В килера е. {72290}{72348}Момчета вижте това. {72350}{72408}Г-жо Менджис, оттук може ли|да се излезе на покрива? {72410}{72464}Нямам представа. {72466}{72544}Качи се горе и тръгни... {72538}{72573}тръгни в тази посока {72575}{72616}и ще стигнеш до асансьорната шахта. {72618}{72681}Ти откъде знаеш.|- Ще взема останалите. {72683}{72751}Разбира се, че знам.|Държал съм там разни неща. {72954}{73029}Ще можете ли да се качите по стълбата? {73014}{73052}Никакви стълби. {73054}{73109}Ще се качим утре. {73121}{73138}Не. {73140}{73193}Никакво утре. {73195}{73249}Писна ми вече! {73251}{73288}Размърдайте си задниците! {73379}{73445}Веднага. {73496}{73538}Хайде, Клифърд. {73540}{73598}Нали изкачвахме по три етажа {73600}{73646}пеша, когато се повреди асансьора. {73648}{73698}Хайде.|Ще се справиш. {74054}{74094}Навън е прекалено тихо. {74096}{74130}Това не ми харесва. {74132}{74174}Ще намерят начин да влязат. {74176}{74213}Да се махаме оттук! {74229}{74269}Хайде, Роуз.|Твой ред е. {74271}{74320}Ще пазя вратата. {74322}{74366}Не!|- Качвай се, Роуз. {74420}{74482}Ще се справиш.|- Ще ти помогна. {74641}{74677}Ако успеем... {74679}{74721}да излезем на покрива, {74723}{74781}мога да стигна до телефонната кабина. {74783}{74840}Ще свържа кабелите,|за да извикам помощ. {74870}{74925}Ще успееш ли?|- Аз мога всичко... {74926}{74965}Работя в телефонната компания. {74967}{75040}Бутай. {75042}{75091}Хайде, Розали.|- Бутай. {75093}{75125}Хайде. Още малко. {75154}{75217}- Бутай, добро момиче, хайде!|- Помощ. {75219}{75292}Бутай!|Бутай, Джош. {75294}{75349}Хайде още малко.|Помогни й. {75406}{75506}Скъпи, помниш ли юргана, който|ни подари леля Карълайн? {75489}{75550}Разбира се, че си спомням.|Хайде. {75650}{75696}Пазете тишина. {75688}{75732}Давай! {76225}{76271}Бързо капака! {76309}{76351}Хайде, затвори го! {78131}{78173}Продължавай, Джош. {78175}{78245}Накъде?|- Дай ми фенера. {78247}{78303}Деца, елате!|Насам. {78351}{78413}Остани с тях и внимавай|някой да не изостане. {78415}{78455}Ще проверя натам. {78457}{78509}Марша! Внимавай. {78898}{78958}Хайде, Ани. {78939}{78973}Ани. {79228}{79272}Не може да се отвори. {79582}{79635}Не се отваря. {79652}{79695}В капан сме. {79697}{79732}Къде е Марша? {79994}{80043}По дяволите. {80075}{80104}Загубих се. {80278}{80328}Джош... {80330}{80376}какво правиш тук? {80418}{80482}Дойдох с втория си баща. {80660}{80716}Искаше да ви изхвърли от сградата. {80816}{80858}Не исках да идвам. {80948}{80989}Много гадно, нали? {81020}{81055}Да. {81129}{81160}Не мога да повярвам, че е мъртъв. {81208}{81265}Джош... {81267}{81322}и моята майка почина. {81348}{81390}Не като баща ти, {81416}{81454}но все пак я няма. {81544}{81594}Но ти едва ли си искала смъртта й. {81696}{81756}Много бих искал времето|да се върне назад. {81828}{81893}Иска ми се да разбера как действа това. {83526}{83566}Чуйте... {83568}{83627}ако никой няма по-добра идея, {83629}{83703}един от нас трябва да потърси помощ навън. {83705}{83788}А единственият начин да се измъкне {83790}{83854}е през асансьорната шахта. {83881}{83923}Имам по-добра идея. {84377}{84421}Как ще стигнеш до кутията? {84423}{84471}Ще мина по жиците. {84473}{84519}Те са закрепени да не паднат. {84521}{84605}Дано издържат, докато стигна... {84641}{84679}и се свържа {84709}{84751}с 911. {84753}{84809}Марша, може да паднеш. {84821}{84872}Искаш ли да свържа телефоните? {84906}{84957}Хайде.|Пожелай ми късмет. {85131}{85173}Адиос. {86027}{86059}Джош! {86067}{86099}Джош, сградата гори! {86195}{86233}Едно по едно, Марша. {86245}{86301}Крачка по крачка. {86374}{86415}Марша! {86603}{86660}Заклещила се е! {86675}{86695}Ани, всичко е наред... {86799}{86835}Господи, благодаря ти. {86874}{86947}Телефон, да, телефон! {87030}{87089}Хайде. {87115}{87181}Да. Още малко. Да! {87231}{87273}Не. {87275}{87326}По дяволите. {87790}{87828}Мога да го направя. {88214}{88251}Ани. {88306}{88344}Отивам за помощ. {88345}{88407}Не се притеснявай.|Ще се погрижа за всичко. {88495}{88525}Ани. {88554}{88608}Ани!|Не слизай долу. {88609}{88660}Опасно е.|Върни се. {88675}{88708}Нека някой друг да го направи. {88775}{88800}Втори етаж. {89964}{90002}Нищо работа. {90881}{90923}Блеки е в беда. {92774}{92830}Добре, внимателно...|влез в асансьора. {92867}{92893}Хванах те, чу ли? {93318}{93349}Гледай ти! {93427}{93474}Засече. {93463}{93521}Няма страшно.|Понякога се случва. {93559}{93605}Какво?! {93707}{93753}Дойде точно навреме. {93755}{93828}Къде е семейството ти?|Заведи ме при тях. {93814}{93869}Асансьорът се скапа.|Ще се покатерим. {93903}{93941}Как се озова тук? {93943}{93989}Един джентълмен ми се обади. {94006}{94021}Много добър човек. {94203}{94260}Добре. {94867}{94923}Какво става?|- Не знам. {94951}{95016}Дръж се!|Някой ще ни помогне ли?! {95017}{95052}Към покрива! {95326}{95364}Някой ще ни помогне ли, все пак. {95366}{95428}Скапан съм. {95802}{95841}Ей, това си ти. {95843}{95898}Да, това което остана от мен. {95900}{95940}Сградата долу гори. {95942}{95975}Трябва да се качим на покрива. {96130}{96164}Не поглеждай. Направи се... {96166}{96225}на разсеян. {96226}{96308}Кой е този готин тип|с дъщеря ти? {96548}{96590}Чарли. {96633}{96705}Здрасти.|- Как си, партньоре? {96732}{96783}Ти беше прав за онези неща. {96844}{96890}Би ли извадила този патрон. {96892}{96930}Пръстите ми са много дебели. {96972}{97005}Какво ли става с Марша? {97584}{97666}Моля, пуснете 25 цента|за първите три минути. {97668}{97702}По дяволите! {97730}{97772}Мразя тези оператори. {98155}{98201}Тихо. {98329}{98356}Всички да мълчат. {98442}{98525}Когато е тихо може|да се чуе всяко тяхно движение. {99165}{99208}Ани пушката ми.|- Опитвам се! {99210}{99241}Не мога да извадя патрона. {99423}{99465}Спокойно,|не ги изпускайте от поглед. {99501}{99532}Гледайте ги в очите. {99581}{99626}Така ще разберете|следващото им движение. {100189}{100225}Мразя те! {100409}{100447}Джош! {100529}{100580}Остави мъжа ми на мира! {100945}{100972}Ани. {101017}{101052}Ани? {101181}{101228}Чарли! {101367}{101396}Заредено. {101752}{101793}Спипахме ги! {101821}{101848}Да се махаме оттук! {101850}{101933}Телефон 707. {101942}{101977}Спешен случай. {102005}{102031}Господи! {102151}{102189}Хайде, Джони. {102343}{102381}Стой тук. {102459}{102529}Пожар! Помогнете ни! {102531}{102573}Никой ли не ни чува?! {102575}{102617}Моля ви, помогнете ни! {102619}{102665}Никой ли не ни вижда?! {102692}{102717}Ще изгорим! {102719}{102765}Елате насам.|Някой да помогне! {102767}{102830}Наистина ще изгорим.|Ей, вие горе, не ни ли чувате?! {102832}{102888}Тук има пожар!|- Има ли някой там?! {102906}{102941}Какво ще правим?|- Дръж се. {102943}{103001}Ще се оправим.|- Помогнете ни. {103003}{103041}Ти беше чудесен. {103043}{103088}Направо прекрасен. {103106}{103158}Много ти благодаря.|- Ти ни спаси. {103139}{103178}Благодаря.|Много ти благодаря. {103180}{103265}Моля ви, пожар! {103291}{103343}Пожар! {103876}{103928}Някой да ни помогне!|Горим! {104026}{104069}Добре ли си? {104215}{104267}Можеш ли да се изправиш? {104269}{104301}Не мога. {104353}{104409}Джони, махни се от ръба! {104421}{104453}Марша е долу. {104455}{104504}Не ме интересува.|Махни се оттам! {104549}{104608}Чуваш ли ме.|Махай се оттам! {104609}{104651}Виж, Ани, виж! {104853}{104884}Чарли! {105118}{105182}Хванах те.|- Помощ! {105267}{105300}Не гледай надолу. {105301}{105344}Ани, не ме пускай! {105408}{105446}Изплъзвам се. {105448}{105484}Дръж се, Джони. {105490}{105539}Моля ви, помогнете ми! {105840}{105878}Хванах те. {105880}{105926}Хванах те.|Хванах те. {106100}{106142}Обичам ви. {106256}{106298}Помощ! {106300}{106377}Чарли?|- Помощ! {106378}{106413}Помогнете! {106477}{106530}Чарли. {106946}{106993}Хвърлете ми въже.|Дайте въже! {106994}{107032}Татко, трябва да направим нещо. {107171}{107218}Чарли, внимавай. {107797}{107894}Ей... ще ми помогнеш ли да сляза|малко по-внимателно от теб. {108853}{108895}Бяха извънземни. {108897}{108943}Не си измисляме.|Можем да го докажем. {108945}{109023}Можехме да го докажем...|- Всичко изгоря. {109025}{109075}Имахме документи.|Всичките ми книжа. {109077}{109127}Всичко изгоря. {109205}{109250}Здрасти.|- Здравей. {109343}{109393}Ще бъда ето там. {109431}{109501}Как си?|- Добре. {109545}{109605}Какво ще кажеш...|да излезем някой път, {109607}{109645}като нормални хора? {109683}{109753}Например на кино?|- Да. {109879}{109933}Чарли! {109943}{109973}Не си отивай. {110063}{110097}Слушай, партньоре, {110099}{110157}какво показва кристала? {110283}{110317}Да. {110319}{110357}Виждаш ли? {110359}{110401}Няма проблеми. {110431}{110497}Не ви трябвам повече.|- Джони. {110499}{110541}Ела за малко. {110543}{110588}Чао, Чарли. {110615}{110649}Чао, Джони. {110790}{110848}Днес ли тръгваш, татко? {110849}{110900}Доколкото разбирам вие {110901}{110951}искате да съм близо до вас. {110953}{110994}А и униформата ми изгоря, {110996}{111060}но мисля, че ще мина без нея. {111169}{111240}Но какво ще работиш? {111241}{111296}Точно за това си говорехме. {111297}{111344}Мислех си да потърся работа {111345}{111379}в телефонната компания. {111381}{111435}Междувременно ще помогнем {111452}{111480}и на семейство Менджис. {111481}{111553}Извинете.|- Да. {111554}{111623}Аз съм майката на Джош.|- Здравейте? {111653}{111722}Джош ми каза какво|сте направили за него. {111724}{111772}Съпругът ми... {111773}{111853}покойният ми съпруг, ви дължи|доста голяма сума. {111854}{111938}Така ли?|- Нарича се обезщетение. {111940}{112006}Тези пари ще ви стигнат за хотел {112008}{112047}докато оправим сградата. {112049}{112138}Ако искате да се върнете тук.|- Много бихме искали. {112140}{112182}Благодарим ви. {112229}{112270}Но защо не се запознаем? {112272}{112344}Джони, къде е твоят|приятел от Гроувърсбенд? {112429}{112447}Чарли? {112449}{112483}Тръгна си. {112485}{112555}Точна като във филмите. {115654}{115713}Гадни гумени топки. {116875}{116897}Какво е това? {117975}{118067}Благородни ловецо Чарли МакФидън,|сектор Земя... {118069}{118101}вие сте нарушител. {118103}{118149}Нарушител? {118151}{118245}Чакайте малко.|Аз само унищожих едни Критърси. {118247}{118289}Това е... {118319}{118376}те бяха една гадна шайка... {118377}{118421}от Критърси. {118447}{118484}Чарли. {118553}{118589}Това ти ли си? {118943}{118988}Чарли, приятелю. {119031}{119088}Радвам се да те видя отново. {119106}{119157}Аз също. {119289}{119332}Изглеждаш чудесно. {119333}{119396}Току-що получихме съобщението. {119388}{119439}За какво става въпрос? {119441}{119516}Забранява ти се да унищожаваш всякакви {119517}{119572}форми на извънземен живот, {119573}{119627}което значи всяка форма на живот. {119629}{119676}Да, бе. Ама те са опасни. {119677}{119721}Не ми казвай на мен колко са опасни. {119723}{119772}Факторът Агресия е без значение. {119774}{119843}Това са последните|две яйца от този вид. {119845}{119902}Интергалактическият Съвет изпраща {119904}{119945}модулна капсула. {119947}{119990}Ще трябва да поставиш {119992}{120042}яйцата в капсулата. {120079}{120143}Съветът е изпратил капсула? {120160}{120176}Хайде, Ак... {120177}{120246}Успех, Чарли, приятелю. {120281}{120320}Добре, но Ак... {120321}{120428}Чакай малко.|Да не би да се очаква от мен... {120747}{120986}Превод и субтитри:|MaevA