{290}{340}Какво се случи в "24" {355}{429}Знам, че Тони движи сега нещата.|Не искам да го прескачам. {431}{489}- Не знам с кой друг да говоря.|- За какво? {491}{601}Президентът планира военни действия, |базирани на запис от апартамента на Али. {603}{676}- Али твърди, че той е фалшив.|- И ти му вярваш. {678}{729}Сър, Джак Бауер, за вас. {731}{816}Със съжаление ви информирам, |че Сайед Али беше убит. {818}{897}Мисля, че има общо |с разговора записан в Кипър. {899}{980}- Аз не вярвам, че е истински.|- Добре, аз знам за това, че отрича. {982}{1054}Безпокоя се, че някой се |опитва да ви манипулира {1056}{1145}да предприемете военни действия,| които предполагам скоро ще започнете. {1147}{1225}Казах ви, че имам пари.|Не дойдох тук да крада. {1227}{1291}- Не исках да нараня никого. {1352}{1402}- Дай ми оръжието. {1404}{1473}- Не.|- Магазина е обграден. {1475}{1572}- О, не.Не.|- Хвърли оръжието и излез навън. {1594}{1620}Бауер. {1622}{1714}Записа, който намериха,|ако още не си разбрал, е фалшив. {1716}{1780}- От къде знаеш?|- Аз го поставих там. {1782}{1840}-Какво искаш?|- Кейт Уорнър. {1842}{1954}Имаш 30 минути. |Доведи я в склада, само двамата. {1956}{2042}- Къде по дяволите отиваш?|-Нямам време да ти обяснявам. {2044}{2132}- Хайде намери време.|- Свали оръжието. {2171}{2236}Кейт хайде..|Трябва да вървим. {2291}{2310}Джак! {2593}{2654}- Хайде. {2656}{2739}Чакай Джак.| Кажи ми какво става. {2793}{2839}Вярваш ли ми? {2841}{2951}- Кейт, вярваш ли ми?|- Да. {2953}{3049}Ще ти обясня всичко в колата,|но сега трябва да вървим. {3189}{3256}- Кари!|- Тони! {3258}{3329}- Какво е станало?|- Беше Джак. {3331}{3409}Опитах се да го спра |да изведе Кейт Уорнър. {3411}{3461}- Какво ти е?|- Глезена ми. {3463}{3565}-Ще извикам лекар.|- Обади се на охраната. Да спрат Джак. {3567}{3593}Да. {4016}{4076}Охрана. {4113}{4146}Той е при вратата. {4169}{4273}- Спрете колата!|- Хей! Спри! {4362}{4416}- Добре ли си?|- Да. {4418}{4529}Не исках да те плаша там.|Нека ти обясня всичко. {4531}{4640}Америка се приготвя да отвърне на| Близкия Изток за това, което се случи нощес. {4642}{4749}След няколко часа ще бъдем въвлечени във война, |която ще засегне всички страни на планетата. {4751}{4802}Какво общо има това с мен? {4804}{4860}Преди десет минути |ми се обади един човек. {4862}{4971}Той каза, че има доказателство, че записа |на който се базира решението| на президента е фалшив. {4973}{5070}Не ми даде друга информация освен това,| че иска да те заведа при него. {5072}{5130}- Кой е този човек?|- Не знам. {5132}{5217}Това е проблема, Кейт.|Аз не знам кой е той. {5219}{5296}- Какво ще иска от мен?|- Това трябва да разберем. {5298}{5436}Ако имам конкретно доказателство, |че кипърския запис е фалшив,| ще можем да спрем войната. {5438}{5515}Ще направя всичко възможно да те защитя,|но ти трябва да решиш, сега. {5517}{5613}Трябва да решиш дали |приемаш този риск, или не. {5654}{5723}Наистина ли мислиш, |че можем да направим това? {5795}{5896}Няма да те лъжа.|Това е много, много опасно. {5942}{6060}Съжалявам, не знам какво друго да направя.|Нямам никакво време. {6229}{6289}- Успяха ли да го спрат?|- Минал е през вратата. {6291}{6357}- Какъв е проблема?|- Глезена ми. {6359}{6413}Нека да видя. {6415}{6518}- Обади ли се на полицията?|- И на ФБР. Всички го търсят. {6520}{6598}Може да е скъсано сухожилие, или изкълчване.|Не е счупен. {6600}{6654}- Трябва да видим на рентген.|- Страхотно. {6656}{6706}Ще се върна с аптечка. {6708}{6780}- Ти каза, че Джак е взел Кейт с него?|- Да. {6782}{6857}-Не мисля, че е работил сам.|- Какво имаш предвид? {6859}{6965}Бейкър работеше с Кейт. Мишел |го извика преди да ти се обадя. {6967}{7042}- Защо го извикала?|- За някакъв документ. {7044}{7122}Това не значи, |че са действали заедно. {7124}{7225}Мисля, че значи.Мишел говореше| с Джак преди да извика Бейкър. {7227}{7319}- Може да я е заблудил.|- Не ми изглеждаше така. {7408}{7478}Вицепрезидентът очаква| вашето обаждане, сър. {7480}{7616}- Кога ще се срещне с английския посланик?|- Веднага след като говори с вас. {7801}{7869}Вицепрезидентът иска да го оторизирате {7871}{7957}да съобщи на посланика |за военните приготовления. {7959}{8035}- Той ли ви каза това?|- Вие знаете каква е позицията на Джим. {8037}{8154}Той ще иска да каже на всеки, че сме| на бойна нога. Специално на англичаните. {8167}{8224}Каква е вашата позиция, сър? {8243}{8382}Щом уведоми съюзниците ни за това, |ще бъде много трудно да оттеглим плановете си. {8384}{8481}- Свържи ме.|- Президентът е готов да говори с него. {8483}{8551}- Веднага.|- Благодаря. {8553}{8651}-Здравей Джим. {8653}{8710}Каква е английската |реакция на бомбата? {8712}{8789}Всички са зашеметени.|Военните им са под тревога. {8791}{8889}- Английския посланик?|- Той чака да му се обадим. {8891}{8989}След разговора ни, мога ли да го| информирам за бомбардировачите Стелт? {8991}{9061}Още не, Джим. Все още е твърде рано. {9063}{9161}Тези самолети ще хвърлят |товара си след по-малко от 4 часа. {9163}{9213}Ще задържим информирането на съюзниците ни, {9215}{9300}защото има възможност |да не проведем тази атака. {9319}{9371}Не разбирам. {9373}{9444}Имам основания да смятам, |че Кипърския запис {9446}{9504}е изфабрикуван. {9506}{9592}- Мислех, че сме доказали, че е истински.|- Аз също мислех така. {9594}{9708}CTU е в процес на намиране| на информация, че това не е така. {9710}{9738}В процес? {9740}{9833}- Значи, че нямат още никакви доказателства.|- Вярно. {9835}{9935}Говори ли с ЦРУ? Те имат ли| някаква индикация, че е фалшив? {9937}{9982}Не още. {9984}{10124}Г-н Президент вие разрешихте тази |военна операция и това е оправдано. {10126}{10218}С цялото ми уважение,|твърде късно е за друго решение. {10237}{10333}Няма да започнем война на базата| на фалшива или непълна информация. {10335}{10458}- Не казвай нищо на посланика.|- Да, г-н Президент. {10553}{10665}Г-н Президент...|Знам, че вярвате безусловно на Джак Бауер, {10667}{10785}но да извъртате нашия отговор| по такъв важен въпрос {10787}{10888}поради съмненията на един човек,|ме кара да се чувствам неудобно. {10933}{10991}Страхувам се, |че поддържам Майк за това, сър. {11043}{11094}Отбелязвам си. {11279}{11408}Аз съм Заместник Рейнс. |Г-н Гарсия, зданието е обградено. {11410}{11478}Единствената ви възможност|е да хвърлите оръжието {11480}{11536}и да излезете с вдигнати ръце. {11538}{11637}Стой в съзнание! Не. Не. {11665}{11741}Не мога да спра кървенето.|Трябва да го заведем в болница. {11743}{11820}- Моля те не го оставяй да умре.|-Искаме отговор. {11822}{11901}Трябва да говориш с полицията.|Кажи им, че се предаваш. {11903}{12006}- Трябва да ги пуснем тук веднага.|- Не, аз не исках това да се случи. {12008}{12149}Избухна бомба. Ще има война.|Исках само да запазя жена си. {12151}{12219}- Тя е бременна.|- Аз ще кажа на полицията това. {12221}{12320}- Трябва да излезем от тук!|- Г-н Гарсия, моля отговорете. {12322}{12412}Има ли някой вътре,|който се нуждае от медицинска помощ? {12414}{12465}- Можем да помогнем.|- Стой в съзнание. {12467}{12561}Но първо трябва да |хвърлите оръжието и да излезете. {12644}{12699}Нека да излезем. {12744}{12839}Хайде г-н Гарсия.| Правите нещата по-лоши. {12867}{12892}Не! {12894}{12956}Можем да уредим това,|но трябва да ни съдействате. {12958}{13015}О, моля те, не умирай. {13017}{13082}- Не го оставяй да умре.|- Моля отговорете. {13207}{13285}Защо не ти помогнаха в CTU? {13287}{13395}Тони Алмейда е началник. Той е под напрежение.| Не мисли, че това е фалшификация, {13397}{13509}и следва протокола.|Той прави това, което мисли, че е правилно. {13539}{13661}- Къде трябва да се срещнем?|- В малък склад в Студио Сити. {13807}{13881}- Какво има|- Следят ни. {13883}{13976}- Кой мислиш, че е?|- Не знам. Дръж се. {14405}{14527}Загаси двигателя! Сложи ръцете си на кормилото! |Сложи ръцете си на кормилото! {14591}{14646}-Сам ли си?|- Да. {14648}{14742}- Защо ме следиш от CTU?|- Никой не ми дава информация. {14744}{14861}Казах ти в CTU , че страната ми беше замесена.| Не знам на кого да се доверя. {14863}{14989}Видях, че отстрани Тони, който е началник.|Ти не искаш страната ти да нападне моята. {14991}{15103}Задачата ми не е да помагам на страната ти. |Моята отговорност е да се уверя, че президента {15105}{15205}- взема решенията си базирани на факти.|- Страната ми не е отговорна. {15207}{15327}Може би, но Али е гражданин на твоята страна.|Той ръководи своята терористична група от тук. {15329}{15432}Което значи, че той е толкова престъпник|за моето правителство, колкото и за твоето. {15434}{15551}Защо моята страна преднамерено ще| провокира атака, която ще ни унищожи? {15553}{15624}Ние губим всичко,| нищо не печелим. {15764}{15805}Какво искаш? {15807}{15906}Когато избяга, ти се изолира.|Нуждаеш се от помощ. {16021}{16060}- Тони.|- Да? {16062}{16174}- Какво каза доктора?|-Не знам, мислят, че е скъсано сухожилие. {16176}{16292}Виж... Кари ми каза, |че те е видяла да говориш с Джак, {16294}{16370}преди да изведе Кейт Уорнър от CTU. {16372}{16495}- Да.Това проблем ли е?|- Зависи за какво сте говорили. {16518}{16571}За какво говорихте? {16603}{16662}Това разпит ли е? {16759}{16843}Помогна ли на Джак| да изведе Кейт от тук? {16845}{16908}Разбира се, че не. {16910}{16984}Това ли ти каза Кари?|Че съм съучастница на Джак? {16986}{17056}- Да.|-Не знам какво да ти кажа. {17058}{17129}Тя не знае какво говори. {17131}{17191}Виж Мишел. {17193}{17277}Няма значение дали мислиш,| че Джак е прав или не. {17279}{17395}Фактът е, че това е моят отдел,|и каквото се случва тук е моя отговорност. {17397}{17496}- Аз знам това.|- Аз искам да бъдеш честна с мен. {17498}{17619}Нарочно ли извика |агент Бауер далеч от Кейт? {17646}{17724}Не. Не съм. {17726}{17848}- Тогава защо Кари ми каза, че си го направила?|- Защото тя иска да се махна от тук. {17850}{17961}- И защо е това?|- Защото аз не я харесвам и тя знае това. {18001}{18092}- Искаш ли да ми разкажеш за това?|- Не, наистина не. {18127}{18265}- Ако това ти пречи на работата...|- Това не ми пречи на работата. {18267}{18317}Наистина. {18335}{18402}OK. Благодаря. {18961}{19057}Г-н Гарсия, ще се свържем с вас| по телефона.Моля обадете се. {19059}{19185}Какво направих?!|Ще отида в затвора до живот. {19203}{19264}- Не можеш да си сигурен.|- Аз убих човек! {19266}{19312}Това беше инцидент.| Аз видях. {19314}{19424}Ако се предадеш сега, те ще го вземат под внимание.| Ако не го направиш ще стане по-лошо. {19426}{19486}Трябва да изляза от тук. {19551}{19618}Хей. Не пипай телефона. {19794}{19866}- Да?|- Г-н Гарсия, тук е Заместник Рейнс. {19868}{19942}Какъвто и да е проблема,| можем да го разрешим. {19944}{20018}- Кой е там със вас?|- Клиент. Едно момиче. {20020}{20128}- OK, ранена ли е?|- Не. Собственика е. {20130}{20181}OK, трябва да го изведем от там. {20208}{20296}Твърде късно е. Вижте,| не го мислех, беше инцидент. {20311}{20361} OK. Да поговорим за това. {20363}{20443}То е заради бомбата.|Вижте, ще има война. {20445}{20542}Опитвам се да изведа жена си от града.|Разбирате това, нали? {20544}{20618}Жена ви е тук.|Притеснява се за вас. {20620}{20668}Дайте и телефона.|Искам да говоря с нея. {20734}{20817}Рамон, добре ли си?|Защо си още там? {20892}{21003}- Мия...Аз убих човек.|- Не! {21005}{21163}Беше инцидент, но те не ми вярват.| Ти и бебето трябва да тръгнете веднага. {21165}{21235}В града не е сигурно. {21247}{21358}Рамон, мио, излез навън. {21360}{21465}Не, още не. Добре, виж, Ще кажа| на полицията да те заведат на сигурно място. {21539}{21640}- Обичам те.|- Аз също. {21756}{21848}Добре г-н Гарсия, говорихте с жена си.|Бихме желали да излезете. {21850}{21910}Добре, но първо искам |да направите нещо за мен. {21912}{21962}Какво? {21964}{22047}Закарайте я в Монтерей.|Тя има сестра там. {22049}{22184}Когато стигне там, ще пусна момичето,|и след това ще изляза. {22828}{22940}- Какво искаш да направя?|-Искам да стоиш тук. Аз ще вляза. {22942}{23062}Ако искаш да се свържеш с мен, има телефон| на централната конзола. Натисни 1. {23084}{23147}Кейт, добре ли си? {23149}{23254}Не забравяй, че ще направя |всичко възможно да те защитя, OK? {23284}{23373}- Да.|- Само не мърдай от тук. {24799}{24873}Хвърли оръжието.Хвърли оръжието! {24903}{24953}Добре. {24970}{25120}Оръжията ми са на масата.|Аз съм без оръжие. {25122}{25243}Сложи си ръцете зад главата и| си сключи пръстите. Знаеш правилата. {25375}{25496}Това Дънлоп ли е, ще изсвири на парчето| шрапнел, което е още в гръдния ми кош . {25517}{25578}- Видя ли? {25743}{25793}Сядай. {25847}{25891}Кой си ти {25893}{25975}Джонатан Уолас, 7th Light|Armoured Reconnaissance Battalion, {25977}{26081}Трета Морска Дивизия, Специални Операции|Отряд Делта, Форт Бенинг. {26107}{26169}Полека вдигни дясната си ръка. {26191}{26268}Покажи ми вътрешната страна. {26485}{26575}- Група Коралова Змия.|- Точно. {26577}{26646}Значи ти си седмия човек. {26648}{26764}Убил си цялата част, |за да не могат да спрат бомбата. Защо? {26766}{26816}Отговарях за две неща: {26818}{26940}да позволя бомбата да избухне,| да сложа записа, който обвинява трите страни. {26942}{27039}- С каква цел?|- Каква друга, Джак? Да започне война. {27041}{27118}Крайната цел е била винаги да| вкараме САЩ във война с Близкия Изток. {27120}{27153}Защо? {27155}{27274}Не ми казаха, но и нямаше нужда.|Тези мъже контролират петрола в Каспийско море. {27276}{27380}Ако има война, техните вложения ще се учетворят|най-малко за десетилетие. {27382}{27461}На цената на взривяване |на ядрена бомба в центъра на Ел.Ей? {27463}{27531}Позна. {27533}{27623}Какво искаш от Кейт Уорнър? {27625}{27714}Преди около час, хората, които ме наеха| се опитаха да ме убият. {27716}{27824}Очевидно не успяха,|но убиха транспортната ми група. {27826}{27898}Имам нужда от друг изход от страната. {27900}{28020}Уорнър Индъстриз има връзки с Военното министерство.|Тя може да оторизира заминаването ми. {28022}{28158}Значи, доказателство против Кипърския запис |срещу заминаването ти. Това ли е сделката? {28160}{28193}Да. {28849}{28909}Затваряй си устата |и излизай от колата. {28926}{28999}Отключи вратата.Веднага! {29029}{29080}Хайде, излизай от колата! {29300}{29350}Добре ли си? {29456}{29539}-Къде е момичето на Уорнър|- Когато свършим. {29541}{29618}Как ще се докаже, че записа е фалшив? {29620}{29723}Имам първичните записи.Преди да бъдат |смесени и създаден фалшивия запис. {29796}{29865}- Да.|- Имаше още един човек. Погрижих се за него. {29867}{29928}Той там ли е? {29980}{30050}За теб е. {30198}{30223}Ало? {30225}{30312}Човекът, когото изпрати |да вземе Кейт Уорнър е в безсъзнание. {30314}{30346}Лъжеш. {30348}{30442}Той е около 1.82, черна коса,|доста грозен белег на лицето. {30513}{30600}OK.Това не променя нищо. {30602}{30694}Аз имам това, което ти трябва и няма да го дам,| докато не ми дадеш Кейт Уорнър. {30696}{30762}Ще те заведа при нея.|Ще уредим прехвърлянето ти. {30764}{30816}Не, не, не. {30818}{30899}Тя не може да оторизира чартъра, |освен ако партньора и не е на борда {30901}{30976}а точно сега вашите хора |държат баща и арестуван. {30978}{31032}Така, че тя ще дойде с мен. {31034}{31118}Какво планираш да направиш с нея, |когато достигнеш мястото? {31120}{31185}Трябва да я ликвидирам. |Ти знаеш това. {31217}{31264}Не мога да позволя| това да се случи. {31297}{31353}Ние свършихме тук. {31722}{31760}Чакай. {31959}{32070}- Юсуф, чуваш ли ме?|- Ние сме тук. Какво искаш да направя? {32072}{32122}Доведи я тук {32683}{32752}Окръжна Главна Квартира|Лос Анджелис {32880}{32930}Лин. {32985}{33059}- Да, Майк?|-Как да се свържа с Джак Бауер? {33078}{33138}Последния път когато го чух| пишеше доклад в CTU. Защо? {33140}{33258}Президентът се колебае за тази операция,| след разговора с него. {33260}{33310}Искам сам да говоря с него. {33312}{33377}Зад гърба на президента? {33453}{33491}Това е много опасно. {33493}{33621}Ако получа някаква конкретна информация,|Ще мога да подкрепя президента по-ефективно. {33623}{33661}А, ако не получиш? {33663}{33804}Тогава ще съм убеден да го подкрепя| за операцията. Сега съм на тъмно. {33806}{33909}-Не съм сигурна.|- Лин... Лин, това е моя отговорност. {33911}{34032}Твоята препоръка да не |прескачам президента е приета. {34335}{34385}Благодаря. {34526}{34662}Г-н Алмейда, началникът на кабинета| на президента, Майк Новик е на телефона. {34727}{34857}- Г-н Новик, Тони Алмейда.|- Здравей Тони, трябва да говоря с Джак Бауер. {34859}{34932}Да,ние също |се мъчим да го открием, сър. {34951}{35005}Какво значи това?| Какъв е проблема? {35007}{35085}Джак беше по-рано тук,|пишеше доклад за събитията {35087}{35188}след което взе свидетелка|и я изведе от тук незаконно. {35190}{35278}- Той също така нападна служител на CTU.|- Защо е направил това? {35280}{35369}Джак има чувството, |че Кипърския запис е изфабрикуван. {35371}{35437}Точно за това исках да говоря с него. {35439}{35503}Президентът няма да подкрепи военна операция {35505}{35600}докато не се чуе с Бауер. {35615}{35717}-Разбирам, сър.|- Каква е свидетелката, която е отвел? {35719}{35786}- Какво общо има тя?|- Името и е Кейт Уорнър. {35788}{35859}Сестра и беше свързана| с терористите от Втора Вълна. {35861}{35962}Опитваме се да намерим връзката.|Това е другата причина да търсим Джак. {35964}{36091}В момента в който влезете в |контакт с него искам да ме свържете. |Ние сме в Окръжната. {36093}{36143}Да, сър. {36359}{36397}- Търнър.|- Кари. {36399}{36467}- Какво има?|- Искам да те видя. {36469}{36519}Да. {36936}{36997}Да, Тони? {36999}{37089}- Къде сме с Джак?|- Излизането му не е хванато от сателит. {37091}{37212}- Не е имал контакт с никого.|- А, Кейт Уорнър? {37214}{37321}Къщата и компанията на баща и са под наблюдение|в случай, че отидат там. {37323}{37373}Добре. {37397}{37456}Говори ли с Мишел? {37500}{37638}Да. В същност |исках да говоря с теб за това. {37654}{37747}Имаш ли проблем| да работиш с Мишел? {37749}{37818}Това ли си мислиш?|Че съчинявам истории {37820}{37905}защото имам проблем да работя с нея {37934}{38009}Тя и Джак говориха| преди той да отведе Кейт. {38011}{38069}Не си разменяха рецепти. {38071}{38129}Беше конспирация. {38302}{38352}Добре. {38485}{38582}Искам да филтрираш |всички нейни комуникации. {38584}{38676}Електронна поща,|телефонни обаждания, отворени канали. {38678}{38775}Искам да ме уведомиш когато| Джак се свърже с нея, разбрано? {38777}{38827}Готово. {39391}{39497}- Какво става там?|- Отвеждат жена ми на сигурно място. {39499}{39549}И сега какво? {39725}{39846}- Ще ме пуснеш, нали?|- Не ме предизвиквай. Ти ме забърка в това. {39848}{39949}-Аз не съм те забъркала в това.|- Ти насочи пистолет към мен. {39951}{40014}Така започна всичко. {40036}{40147}Какво правиш тук с пистолета? А? {40163}{40237}Какво?|Опитваше се да обереш това място? {40239}{40295}Не. {40297}{40371}Ти провали живота ми.Ти си виновна {40399}{40516}- Съжалявам, не трябваше да изваждам пистолета.|- Да? Тогава защо го направи? {40538}{40681}- Бях изплашена.|-Изплашена. От какво се изплаши? {40699}{40765}Отговори ми! {40799}{40921}Баща ми умря тази нощ.|Бомбата, която избухна, той беше там. {41432}{41457}Какво? {41459}{41549}Жена ти пътува към Монтерей.|Всичко наред ли е там? {41551}{41674}Не е наред. Уверете се, че жена ми е стигнала там.|Не трябва да ми се обаждате всеки 5 минути. {41676}{41783}OK, Рамон, трябва да останеш спокоен.|Правим точно това, което искаш. {41785}{41859}Трябва добре да си помислиш.|Скоро ще бъдеш арестуван. {41861}{41952}- Не съм искал да убивам никого!|- Знаем това. {41954}{42069}Но това, което ще помогне на случая ти|е да пуснеш сега младата госпожица. {42071}{42169}Не съм глупак! Тя е единствената| причина да не нахлуете тук. {42171}{42266}И ще ви кажа нещо.|Ако ви видя да влизате, ще я застрелям! {42268}{42323}По-добре повярвайте! {42325}{42449}Ти не си убиец, Рамон.|Нямаш провинения. Бъди умен. {42451}{42491}Ще бъда умен. Вие бъдете умни. {42509}{42549}По дяволите! {42608}{42633}Върни се тук! {42652}{42805}Не! Не! Отвори вратата!| Отвори я! Отвори вратата! Отвори я! {42807}{42892}Помогнете ми! Бързо, аз съм при задната врата!|Помощ! Моля ви! {42906}{42966}Не искам да те нараня,| но ще го направя! {42991}{43061}Г-н Гарсия, какво става там? {43107}{43158}О, Боже мой. {43160}{43217}- Г-н Гарсия, вдигнете телефона.|- Не! {43219}{43249}не! {43323}{43386}Моля, отговорете, г-н Гарсия. {43441}{43511}Хей. Хей. {43543}{43603}Има ли някой друг освен теб? {43699}{43838}- Кейт, обърни се на другата страна.|- Не, не. няма друг. Няма никой друг. {43909}{43980}- Хайде.|- Чакай, склада е на другата страна. {43982}{44025}- Джак.|- Да, казвай. {44027}{44103}Ще се приближа внимателно.|Ще отнеме няколко минути. {44105}{44155}Разбрах. {44210}{44326}- Ще дойдат след 5 минути.|- Нямаме тесте карти. {44390}{44493}Знаеш ли, бях в Бенинг|когато Самуелс се опита да те вербува. {44495}{44545}Да. {44547}{44636}Той беше наистина разочарован,| когато му отказа. {44685}{44752}Той каза, че си роден убиец. {44815}{44865}Това истина ли е? {46323}{46389}- Търнър.|-Получавам предупреждение от бекъп сървъра. {46391}{46485}- При тебе има ли?|- Не. Трябва да е от твоята страна на рутера. {46487}{46534}Искаш ли да проверя връзките? {46536}{46616}Не, ще ти трябва С-достъп за това.|Аз ще трябва да го направя. {46629}{46679}Вярно, забравих. {47243}{47319}- Ще го предадеш ли на Томкинс?|- Разбира се. {48019}{48069}Благодаря. {48094}{48185}- Г-н Президент, може ли?|- Какво има Майк? {48229}{48373}Джак Бауер е отвел свидетел от CTU|и при това е нападнал агент. {48384}{48452}Аз знам колко много страната му дължи , {48454}{48537}но той очевидно страда|от някакъв емоционален срив. {48539}{48639}Разбираемо е, като се има предвид|всичко през което трябваше да премине. {48641}{48699}Но ние не знаем това. {48701}{48786}Това, което е направил, може| да е било предизвикано от обстоятелствата. {48811}{48890}Ние вече имаме неопровержими| доказателства от Ленгли {48892}{48956}че Кипърския запис е автентичен. {48958}{49025}Намирането на Джак Бауер |няма да промени това. {49027}{49157}Страната се нуждае от вашата енергичност и |внимание за това, което става след взрива {49159}{49217}Трябва да се подготвим за тази война {49228}{49399}Ако този запис не е истински| и Джак Бауер излезе прав {49401}{49458}това ще бъде грешка| с исторически последици. {49460}{49525}- Г-н Президент...|- Това е всичко, Майк. {49577}{49630}Намери Джак Бауер. {49947}{50031}Тя ще бъде тук всеки момент.|Къде е доказателството? {50033}{50083}OK, ето как ще стане. {50105}{50226}Взимам Кейт с мен. Тя урежда самолета.|Той ни взима от летище по мой избор. {50228}{50313}Когато се кача на този самолет,|Ще ти се обадя и ще ти| кажа къде е доказателството. {50315}{50381}Каква е гаранцията,| че ще се обадиш? {50383}{50488}Никаква. Това е едно от тези неща, |при които се налага да ми вярваш. {50499}{50559}Да, ама аз не ти вярвам. {50600}{50705}Джак, ти си последния човек на света, |който бих желал да ме преследва. {50972}{51073}- Джак, какво става?Двамата отиваме на малко пътешествие. {51119}{51169}Джак? {51263}{51313}Ще трябва да тръгнеш с него. {51315}{51386}- А, ти?|- Джак няма да идва. {51572}{51634}Ти ми обеща. {51636}{51688}Съжалявам, трябва да стане така. {51771}{51798}Махни се от мен. {51800}{51913}Поговори и Джак. В противен случай аз ще| трябва да го направя другояче. {51915}{51999}Кейт, спомни си всичко,| което ти казах в колата. {52023}{52116}Прави каквото ти казва, и аз ти обещавам,| че няма да бъдеш наранена. {52180}{52230}Ти си ме предал, нали? {52863}{52965}- CTU, Деслър.|- Хей. Хей, аз съм. {52967}{53081}- Дани, какво правиш?|- Не мога да спя. Сигурна ли си, че тук не е опасно? {53083}{53124}Да.Доколкото знам, така е. {53126}{53233}Доколкото знаеш? Какво по дяволите значи това?| "Доколкото знам"? {53235}{53277}Дани, знаеш какво |е моето положение. {53279}{53341}Знаеш ли какво, твоето положение е кофти. {53343}{53441}Говориш за живота ми. Най-малкото което можеш| да направиш е да ми кажеш какво знаеш. {53443}{53500}Няма какво да знаеш.|Стой където си. {53502}{53582}- Аз ще дойда утре.|- Не ме покровителствай! {53584}{53679}Не ме покровителствай, аз искам отговори.|Току що избухна ядрена бомба. {53681}{53757}Искам да знам| безопасно ли е да седя в Ел.Ей. {53759}{53818}Ами децата?|Не те ли е грижа за тях? {53820}{53891}Разбира се. Ако трябваше да знаеш нещо,| щях да ти кажа. {53893}{53988}Това истина ли е? Ти не ми каза за бомбата.| Да не би да си забравила? {53990}{54079}Вече ти обясних, че не ми беше |позволено да казвам на никого. {54081}{54188}Знаеш ли какво? Може би аз трябва| да се обадя на Кари. Тя би ми казала. {54190}{54270}- Мислех, че не си говорите.|- Не си говорим. Тя е кучка. {54272}{54347}- Дани, аз ще се погрижа...|- Забрави. {55145}{55243}Не ме застрелвайте! {55245}{55344}Моля ви! Съжалявам! {55362}{55422}Хвърли оръжието през вратата {55424}{55493}и излез с вдигнати ръце {55495}{55566}Не, трябва ми още време! {55635}{55702}Жена ми е на безопасно място, нали? {55716}{55848}Хайде Рамон, трябва да ни съдействаш сега|Вътре не остана никой. {56015}{56079}Някой вижда ли заподозрения? {56081}{56136}Не. Трябва ли да стоим на позиция? {56138}{56248}Не. Откакто избухна бомбата, имаме обаждания |всеки 10 минути. Трябва да приключваме тук. {56250}{56322}Моля ви недейте. Дайте му време.|Той ще излезе сам. {56324}{56389}Добре, всички започвайте. Сега! {56436}{56486}- Хвърли оръжието! {56488}{56519}Не. {56609}{56673}Код 4. Изпратете медици... {56675}{56726}Медици, влизай! {56927}{56977}- Благодаря.|- Добре. {56979}{57064}- Готови ли сме?|- Да, Майк. {57139}{57201}Г-н Вице Президент,|вие сте с мен и Лин, {57203}{57281}защото в момента Раян Чапел| докладва на президента. {57283}{57334}Той ни помоли ние да говорим с вас. {57353}{57440}- Добре.|- Как мина разговора с английския посланик? {57442}{57550}Не много добре. Той знае, че планираме| военен удар срещу Близкия Изток, {57552}{57622}но е разочарован, |че не го съгласуваме с него. {57624}{57689}Сигурен съм, |че ще разбере когато види фактите. {57691}{57749}Какви са фактите, Майк? {57751}{57834}Имаме самолети във въздуха.|Или сме ангажирани или не. {57836}{57977}Ако доказателствата покажат, |че Кипърския запис е бил фалшифициран, {57979}{58078}президентът иска да има възможност|да върне самолетите. {58080}{58177}Знаеш ли как ми звучи това?|Като извинение да прекрати това. {58317}{58453}Вярваш ли, че президента е способен |да върши трудни неща, Майк? {58502}{58559}Правилните неща? {58635}{58695}Да, вярвам, сър. {58697}{58836}Той е ангажиран с тази акция. Всичко което прави| е за да бъде убеден, че всяка възможност е разгледана. {58883}{58935}Надявам се, че е така. {58958}{59068}Президентът ще се свърже с вас| веднага щом има някакво развитие. {59070}{59128}Добре, Майк. {59411}{59473}Майк. {59559}{59628}Ти мислиш, |че вице президента е прав, нали? {59677}{59749}Ако президентът върне самолетите, {59751}{59860}на базата на недоказани подозрения| на един единствен CTU агент, {59893}{59960}това ще бъде катастрофа. {60150}{60200}И какво ще правим? {60305}{60355}Не знам. {60587}{60651}- Къде ме водите?|- Влизай. {60686}{60747}Няма да се опитвам да бягам. {60787}{60916}-Казах, влизай.|- Кейт, качи се в багажника за твоя сигурност. {61972}{62051}- Проследяващия чип е на място. Активирах го.|- Добре. {62072}{62145}Джак, за мен беше |истинско удоволствие. {62208}{62259}Ще ти се обадя. {62423}{62667}Превод и субтитри: Turezki {63546}{63596}ENGLISH SDH