{1}{1}23.976 {1038}{1162}П О Д З Е М Е Н С В Я Т {1412}{1508}{Y:i}Войната беше доведена да край|само за миг. {1566}{1736}{Y:i}Луциан, най-безмилостният и всяващ страх водач|на клана на Върколаците, бе мъртъв. {1792}{1932}{Y:i}Само за една вечер Върколаците се разбягаха,|преследвани от пламъци и мъст. {2039}{2109}{Y:i}Изглеждаше, че ние бяхме победили. {2111}{2180}{Y:i}Началото на ерата на Вампирите. {2291}{2354}{Y:i}Вече близо 6 века след тази нощ. {2375}{2488}{Y:i}Но старата война не свърши|със смъртта на Луциан. {2507}{2563}{Y:i}Колкото по-малобройни ставаха Върколаците, {2567}{2622}{Y:i}толкова по-трудно ги откривахме. {2625}{2699}{Y:i}Лунната светлина вече не ни плашеше. {2716}{2835}{Y:i}По-старите и силни Върколаци можеха да|се преобразяват по тяхно желание. {2854}{2944}{Y:i}Оръжията се развиваха, но ние се|подчинявахме на все същите заповеди. {2950}{3041}{Y:i}Да ги издирваме и унищожаваме,|един по един. {3074}{3144}{Y:i}Една успешна кампания. {3144}{3213}{Y:i}Може би... твърде успешна. {3462}{3531}{Y:i}Но такива като мен, Убийците... {3541}{3603}{Y:i}...те предвещават краят на тази епоха. {3613}{3667}{Y:i}Както старите оръжия... {3678}{3749}{Y:i}...така и ние вече станахме излишни. {3749}{3819}{Y:i}Жалко, защото това е смисъла|на живота ми. {8372}{8445}Спокойно,спокойно.|Ще се оправиш. {16368}{16445}Държите се като глутница тъпи псета! {16488}{16558}И така......господа... {16560}{16605}...просто няма да стане. {16608}{16710}Не и ако очаквате да победите Вампирите|на собствената им земя. {16728}{16817}Не и ако очаквате да оцелеете|в тази война. {16836}{16889}Питс...|Тейлър... {16944}{16983}...бихте ли се облекли? {17960}{17997}Имаме сериозен проблем. {18368}{18409}Трябва направя няколко теста. {18416}{18484}Но това определено е някакъв вид|радиоактивна течност! {18488}{18528}Ултравиолетови муниции. {18536}{18579}Дневна светлина, превърната в оръжие. {18596}{18655}Искаш да повярвам, че противниците ни... {18668}{18741}...са измислили куршум, който е създаден с цел|да убива Вампири? {18742}{18783}Не. Предполагам, че са изработка|на военните. {18788}{18861}Нещо, което са откраднали. Някакъв вид|високотехнологичен куршум. {18872}{18919}Не ме интересува откъде имат|тези неща. {18920}{18990}Реджън е мъртъв, а Натаниел може още|да е някъде навън. {19004}{19051}Трябва да съберем Убийците и да ги ударим. {19052}{19123}В никакъв случай. Не сега.|Не заради някакво случайно хрумване. {19136}{19231}Пробуждането е след няколко дни и|обстановката в тази къща трябва да е спокойна. {19232}{19319}Случайно хрумване?|Те стреляха по нас на обществено място! {19328}{19426}-А и по звука, който чух от тунела...|- Ти сама каза,че всъщност не си видяла нищо. {19436}{19519}Знам какво чух,|и знам какво усещам {19520}{19576}Там долу може|да има десетки Върколаци. {19580}{19627}Кой знае, може и повече.|Стотици. {19640}{19701}ие се бихме с тях,|докато не ги унищожихме. {19736}{19777}Крейвън е прав, Селена. {19784}{19856}Няма никакви вести за тях, от векове насам. {19868}{19932}- Откакто властваше Луциан.|- Знам, Каан. {19933}{19995}Но бих предпочела да ме опровергае,|като провери. {20036}{20081}Много добре.|Така да бъде. {20084}{20136}Ще кажа на Сьорен да сформира отряд. {20144}{20273}- Не, искам аз да водя отряда.|- В никакъв случай!Сьорен ще се заеме. {20288}{20342}Стотици?|Наистина? {20360}{20393}Виктор щеше да ми повярва. {20516}{20553}- Никога не съм мислела, че ще се отнасяш|с нея по този начин. {20553}{20583}- Разбира се, че не си. {20588}{20709}Сега отиди да се увериш, че е облечена и е|готова за пристигането на гостите. {22377}{22448}- Губиш си времето с това.|- С кое? {22449}{22547}Съмнявам се, че Виктор би искал да замръзнеш,|докато се взираш в гроба му часове наред. {22557}{22668}Не, той би искал Убийците да бъдат в момента|навън и да проверяват всяко място в града. {22677}{22781}Kрейвън. Никога не можах да разбера защо|Виктор му повери командването. {22785}{22843}Той е бюрократ, а не боец. {22869}{22901}Ела, трябва да те приготвим. {22905}{22957}- FЗа какво?|- За купона. {22965}{23028}Милър и Волт ще дойдат всеки момент. {24413}{24460}Да. {24461}{24537}Определено трябва да облечеш тази.|Идеална е. {25153}{25193}Те преследваха теб. {25381}{25422}Привлекателен е.... {25429}{25483}...за човек.|- Кой е привлекателен? {25822}{25879}Знаеш, че исках да си до мен|тази вечер. {25882}{25938}Вземи Ерика.|Тя умира да бъде до теб. {26002}{26111}Ако ме питаш, мисля, че взимаш работата си|като войник, прекалено насериозно. {26146}{26247}Не можеш да се върнеш в миналото.| Без значение колко ще убиеш. {26266}{26311}Освен това... {26314}{26362}...какъв е смисълът да си безсмъртна,... {26374}{26433}...ако се лишаваш от удоволствията|на живота? {26434}{26480}Виждаш ли този човек? {26486}{26529}- Какво за него?|- Не мога да съм сигурна, но започвам {26529}{26580}да си мисля, че Върколаците... {26580}{26615}Най-накрая! {26746}{26805}Сложи си нещо елегантно.... и побързай. {26806}{26888}Крейвън, говоря сериозно.|Мисля, че го преследваха. {26950}{27029}Освен за храна, защо един Върколак|би дебнал човек? {28803}{28838}Някакъв напредък? {28839}{28898}Сега ще разберем. {29079}{29129}Отрицателно. {29510}{29549}Прибираш ли се? {29570}{29635}Да, Никълъс ми даде няколко|часа почивка. {29642}{29681}Между другото... {29690}{29769}...казаха, че си свършил много добра|работа при операцията. {29774}{29808}Да. {29882}{29921}Да се пазиш. {31257}{31302}Попаднахме на засада. {31305}{31346}Трима Убийци. {31353}{31413}- A кандидатът?|- Изгубихме го. {31413}{31437}Изгубихте го! {31494}{31532}Погледнете каква бъркотия. {31542}{31608}Куршуми от пистолет.|Преброих около 10. {31614}{31663}Не успя да завърши промяната. {31782}{31867}Няма смисъл да вадя останалите.|Органите му са повредени. {31878}{31940}На този етап|възстановяването е невъзможно. {31998}{32048}Нека извадим тези {32152}{32193}Отпусни се. {32326}{32434}Вампирите не успяха да разберат,|че преследваш човек... {32446}{32513}...нали, Рейз?|- Не. {32530}{32599}Искам да кажа...|Не мисля. {32602}{32692}- Не мислиш или не знаеш?|- Не съм сигурен. {33115}{33155}Отрицателна. {33199}{33251}Трябва да погледна и този Майкъл. {33283}{33335}Всичко ли трябва да правя сам? {33615}{33746}Нашите знатни родове|може и да са разделени от голям океан... {33747}{33868}...но ние сме еднакво отдадени на|оцеляването на рода. {33869}{33939}И когато само след два дни Емилия|пристигне, за да събуди Маркус... {33951}{34143}...ние за пореден път ще бъдем обединени,|като едно семейство! {34227}{34339}Искам да благодаря на домакина ни|за щедрото му гостоприемство. {35831}{35903}{Y:i}Идва, свършва си работата и си тръгва. {35904}{35976}{Y:i}Не зная нищо друго, освен това. {35987}{36062}{Y:i}Завеждащите работят почти постоянно,|нямат личен живот. {36069}{36125}Знаете ли къде можем да го намерим? {36129}{36161}Не. {36178}{36275}Пробвайте в тях или|изчакайте, докато се върне. {36322}{36375}Не се е забъркал в неприятности, нали? {37469}{37557}{Y:i}Здравейте, аз съм Майкъл, в момента не съм|си у дома. Оставете съобщение. {37565}{37657}{Y:i}Майкъл, Адам е. Полицаите бяха току що в болницата и те търсиха. {37661}{37730}{Y:i}Бяха убедени, че си замесен в престрелка. {37733}{37804}{Y:i}Казах им, че няма начин ти да се забъркаш|в такова нещо... {37805}{37857}{Y:i}...,но те те търсят. В този момент. {37962}{38004}Защо те преследват? {38584}{38619}По дяволите! {39736}{39769}Здравей, Майкъл. {41881}{41916}Какво става, мамка му? {44423}{44467}Спри колата. {44519}{44545}Спри колата! {44555}{44590}Назад. {44591}{44626}Добре. {44647}{44680}Добре. {44719}{44752}Добре. {44839}{44891}Ти загуби много кръв. {44899}{44965}Ако не спреш колата,|ще претрепеш и двама ни. {45016}{45082}- Не се бъзикам!|- Нито пък аз! {45088}{45131Сега млъкни и се дръж.|Аз ще се оправя. {45265}{45291}По дяволите! {47719}{47790}Второ бягство. Впечатляващо. {47803}{47853}Май не беше нужно да се караш на Рейз. {47854}{47914}Рейз не донесе това. {48200}{48289}Ако Майкъл наистина е Носителят,|тогава Вампирите... {48296}{48358}Успокой се, стари приятелю. {48368}{48408}Аз вкусих от плътта му. {48428}{48479}Само два дни до пълнолуние. {48512}{48574}Скоро той ще бъде Върколак. {48584}{48659}Скоро той ще дойде да ни търси. {49147}{49222}Жалко, че нямаме повече. {49567}{49619}Положително. {50719}{50796}Лежи мирен.|Черепът ти е понесъл силен удар. {50815}{50872}Известно време беше в безсъзнание. {50897}{50987}Имаш ли някаква представа защо|тези мъже те преследваха? {50993}{51034}Къде съм? {51053}{51094}На сигурно място. {51197}{51243}Аз съм Селена. {51533}{51606}Слуховете са истина, освен за едно нещо. {51677}{51790}В цялата къща се говори за новия ти|домашен любимец. {51845}{51960}- AГосподи!|Ще се опиташ да му кажеш, нали?|- Разбира се, че не. {51965}{52030}Тогава защо го доведе тук? {52085}{52118}Той ми спаси живота. {52193}{52245}- Ти защо си тук?|- Крейвън ме изпрати. {52253}{52318}Иска да те види.| Веднага. {52385}{52442}Това е напълно неприемливо. {52481}{52567}Не се подчиняваш на заповедите ми и прекарваш нощта извън имението... {52577}{52660}...с човек? Човек, който ти доведе в къщата ми. {52661}{52761}Доколкото знам, това все още|е къщата на Виктор. {52804}{52850}Виж, не искам да споря. {52852}{52927}Искам само да разбереш, че по някакъв начин|Майкъл е от значение за Върколаците... {52928}{52997}- Сега вече е "Майкъл"!|- Крейвън, няма ли да ме изслушаш? {53008}{53094}Все още не мога да разбера защо си|обсебена от тази абсурдна теория. {53095}{53152}Луциан не би проявил ни най-малък интерес към|човешко същество... {53164}{53225}...,Майкъл, или някой друг. {53272}{53327}Чакай малко. {53368}{53419}Харесваш го, нали? {53420}{53468}Ето това е абсурдна теория. {53482}{53514}Така ли? {55533}{55587}Остави ни! {56403}{56464}Със сигурност ще гледам никога да|не те ядосвам. {56475}{56514}Чакай. {56559}{56600}Пробвай това. {56722}{56784}Давай.|Освободи напрежението. {57088}{57139}Извади пълнителя. {57220}{57310}Копирал си куршумите на Върколаците.|Сребърен нитрат. {57311}{57344}Смъртоносен. {57352}{57412}Едва ли ще могат да извадят тези,|както правят с другите. {57412}{57495}Директно в кръвообръщението.|Няма начин да ги извадиш. {57598}{57647}Кажи ми, Каан... {57658}{57718Вярваш ли, че Луциан е умрял по начина,|по който ни казват, че е станало? {57718}{57797}- Крейвън не ми е разказвал други истории.|- Това искам да кажа. {57802}{57879}Това са само предания.|Неговите предания, {57886}{57963}според които той е убил Луциан. {57970}{58041}Никога не поставям под съмнение|думите на Крейвън... {58042}{58111}...,но Виктор му вярваше,|само това има значение. {58115}{58182}- Какво искаш да кажеш, все пак?|- Нищо. {58707}{58788}Нападнал си убийците на обществено място.|и си преследвал някакъв човек... {58791}{58892}...беше ти казано да стоиш нащрек и|да се покриеш. {58899}{58973}Успокой се, Крейвън! {59019}{59109}Човекът не те засяга. {59127}{59250}Освен това достатъчно време се прикривах. {59511}{59569}Просто дръж хората си изкъсо, Луциан. {59571}{59615}Поне засега. {59619}{59720}Не ме карай да съжалявам за...нашата договорка. {59727}{59789}Ти просто се съсредоточи върху|твоята част. {59799}{59899}Запомни, вече страдах веднъж, заради теб. {59907}{59969}Без мен, ти щеше да имаш нищо. {59970}{60040}Щеше да бъдеш... {60042}{60129}...едно нищо. {62577}{62658}{Y:i}Разгромът на армията на Луциан.|Измежду всички велики души, които|нападнаха крепостта на Луциан, {62661}{62755}{Y:i}...оцелял само един Вампир:|Крейвън... {62757}{62848}{Y:i}...Той бил щедро възнаграден,|не само заради превземането на замъка... {62858}{62953}{Y:i}...,но и защото се върнал с доказателство за смъртта|на водача на Върколаците - татуираната кожа, {62956}{63051}{Y:i}...отрязана от ръката на самия Луциан. {63737}{63793}Търсих те навсякъде.|- Не сега. {63793}{63823}Ухапали са го. {63845}{63903}Твоят човек,|Бил е ухапан от Върколак. {63965}{64010}- Крейвън ли ти го каза?|- Не. {64013}{64098}Кълна се, че видях раната със|собствените си очи. {64157}{64209}А какво ще стане със семейството? {64210}{64260}Знаеш, че е забранено. {64446}{64515}И откакто ме ухапа,,|имам ... {64542}{64647}имам халюцинации и видения. {64698}{64802}Чувствам се така, все едно, че черепът ми се раздвоява. {64806}{64867}Искаш да кажеш, че един възрастен|мъж те е ухапал? {64926}{64974}Господи. {64986}{65028}Майкъл, сигурен ли си, че не е било куче? {65029}{65087}Казах, че беше мъж. {65089}{65169}- Добре.|- Преследваше ме. {65173}{65258}- И жената......жената от метрото.|- Каква жена? {65281}{65361Не ме ли слушаш?|Тя ме взе за заложник! {65365}{65401}Добре!|Добре! {65469}{65559}Ще ти помогна да разбереш какво става.|Веднага се връщам. {65613}{65659}Пусни ме, Майкъл. {65673}{65711}Пусни ме. {65721}{65820}Просто се успокой.Става ли?|Връщам се след малко. {65829}{65899}- Обещавам ти.|- Добре. {67541}{67593}Моля те, прости ми.... {67601}{67670}...но отчаяно се нуждая от теб. {67805}{67857}Той иска да ви види {70251}{70281}{Y:i}Доколкото зная,... {70287}{70394}{Y:i}...пробуждане никога не е било осъществявано|от някой като мен. {70407}{70491}{Y:i}Само Старейшините имат възможността {70491}{70542}{Y:i}да обединят спомените и мислите си в едно цяло... {70551}{70622}{Y:i}...подробно описание на управлението им. {70623}{70717}{Y:i}Мога само да се надявам, че Виктор|ще чуе молбата ми. {72381}{72466}Моля те, прости ми,|но отчаяно се нуждая от теб. {72491}{72566}Съжалявам, че нарушавам веригата и|те събуждам по-рано от предвиденото,... {72567}{72627}...но се страхувам, че може би всички|сме в голяма опасност. {72659}{72747}Особено ти, Господарю...,|Когато си в такова състояние. {72768}{72833}Мисля, че Луциан е жив, {72864}{72940}тук,сега.В този град... {72943}{73021}...Иска да ни нападне по време на|церемонията по Пробуждането. {73051}{73101}И нещо още по-обезпокоително... {73133}{73178}...Защото ако съм права... {73205}{73269}...Това ще означава, че Крейвън се е|съюзил с него. {75247}{75295}Какво е толкова спешно? {75307}{75352}Погледни. {75811}{75852}Селена. {75859}{75906}{Y:i}Искам да говоря със Селена. {75999}{76040}Това Майкъл ли е? {76047}{76117}- Това Майкъл ли е?|- акво става, по дяволите? {76118}{76149}{Y:i}Какво става с мен? {76202}{76227}{Y:i}Излизам. {76262}{76349}Ако отидеш при него, никога повече|няма да стъпиш в тази къща. {76430}{76511}Сега, след като Виктор е буден,|ще видим какво ще каже той по въпроса. {76833}{76856}Качвай се. {77481}{77554Предупредих я. Предупредих я, но тя|не ме послуша. Никога не ме слуша. {77555}{77631}- Трябваше да ти кажа по-рано.|- TКакво да ми кажеш? {77697}{77754}Нейният човек, Майкъл,... {77781}{77841}...въобще не е човек. {77841}{77869}Той е Върколак. {77961}{77995}Какво? {77996}{78084}Какъв е този шум? {78176}{78238}Никога не се връщай тук, защото ще|те убият. Разбра ли? {78247}{78318}Защо?|Кои сте вие? {79381}{79406}Остави ни. {79609}{79674}Независимо дали ти харесва| или не, ти се намеси {79677}{79726}във война, която се води|от едно хилядолетие. {79729}{79803}Кръвопролития, между|Вампири и Върколаци. {79837}{79863}Върколаци. {80179}{80209}Считай се за късметлия. {80215}{80293}Повечето хора, ухапани от безсмъртен,|умират до един час. {80299}{80345}Вирусът, който пренасяме, е смъртоносен. {80347}{80425}A ако ти ме ухапеш,|Ще се превърна ли във вампир? {80431}{80463}Не. Ще умреш. {80478}{80557}Никой не е оцелял след ухапване от|двата вида. {80562}{80623}Мамка му, трябва да спра колата и да|те убия на момента... {80634}{80680}- Tогава защо ми помагаш?|- Не ти помагам. {80682}{80742}Аз преследвам и|убивам такива като теб. {80742}{80829}Искам да разбера защо Луциан се нуждае|от теб толкова много. {80914}{80986}Знаеш ли защо бях събуден, слуга? {80986}{81031}Не, Господарю. {81034}{81117}- Но скоро ще разбера.|- Искаш да кажеш, когато я намериш. {81130}{81216}- Да, Господарю.|- Тя трябва да дойде при мен. {81238}{81346}Със Селена имаме много да си говорим. {81370}{81501}Тя ми показа много обезпокоителни неща. {81502}{81581}Неща, за които скоро ще сме сигурни. {81586}{81681}Този орден е отслабнал и се разпада. {81682}{81810}Може би трябваше да оставя някой друг да|отговаря за делата ми. {81922}{81968}Все още... {81982}{82037}...спомените ми... {82054}{82115}...са хаотични. {82150}{82186}Не усещам времето... {82186}{82242}Моля Ви, Господарю.|Нека Ви помогна. {82246}{82286}Имате нужда от почивка. {82307}{82383}Почивах си достатъчно. {82403}{82474}А сега събуди Маркъс. {82555}{82637}Но още не е дошло времето, Господарю. {82675}{82765}Амелия и членовете на Съвета пристигат|утре вечер... {82771}{82819}...за да събудят Маркъс. {82831}{82878}Не Вас, Господарю. {82879}{82978}Вие сте бил събуден цял век по-рано. {83189}{83243}Онази кучка ме предаде. {83261}{83351}За сега той знае всичко,|което казва тя. {83441}{83484}Чакай. {83609}{83654}Трябва ли да ти се доверявам? {83669}{83716}Разбира се. {83729}{83777}Ще се срещнем след двайдесет минути. {83789}{83861}Време е да направим няколко неща. {84813}{84907}Виждам разни неща,|халюцинации. {84922}{84981}Това не са халюцинации,|а спомени. {84982}{85073}Бил си ухапан.Тези спомени са били прехвърлени на теб. {85144}{85271}Това е едно от местата, които използваме за разпити.|Трябва да е безопасно. {85636}{85705}- "Зайодекс Индъстрийс".|- Притежаваме я. {85708}{85775}Първо беше синтетичната плазма,|а сега това. {85780}{85847}Само да я одобрят и тя ще бъде|основния ни източник на приходи. {85852}{85897}Клонирана кръв. {86040}{86067}Тези за какво са? {86124}{86171}Върколаците са алергични към сребро. {86172}{86258}Ако не извадим достатъчно бързо куршумите|,те умират по време на разпита. {86278}{86317}Какво правите с тях след това? {86362}{86407}Връщаме куршумите обратно. {86782}{86852}- Как вървят нещата?|- Готови сме. {87002}{87062}Защо ги мразиш толкова много? {87074}{87138}Вече ти казах.|Ние воюваме с тях. {87146}{87187}Значи само се подчиняваш на заповеди? {87385}{87460}Защо просто не ми отговориш? {87524}{87560}Добре. {87596}{87654}Имаше нещо в конюшнята ни... {87656}{87727}...разкъсваше конете ни на парчета. {87764}{87824}Не можех да спася майка ми {87825}{87881}или сестра ми. {87896}{87959}Писъците им ме събудиха. {87968}{88069}Баща ми загина навън, опитвайки се|да ни защити. {88084}{88144}Аз стоях на вратата на стаята... {88168}{88253}...тръгвах към стаята на племенниците ми. {88396}{88451}Близначки... {88504}{88564}почти навършили 6 години. {88600}{88635}Заклани,... {88648}{88719}...като животни.|- Боже Господи. {88720}{88791}В следващия момент се озовах|в ръцете му. {88804}{88875}Войната бе стигнала до дома ни. {88876}{88946}Той преследваше Върколаците от дни. {88960}{89013}Успя да ги прогони и ме спаси. {89014}{89072}- Kой?|- Виктор. {89103}{89174}{Y:i}Най-старият и най-силният измежду нас. {89187}{89260}Tази нощ той ме направи Вампир. {89271}{89342}Даде ми силата да отмъстя за|семейството ми. {89343}{89411}Oттогава никога не поглеждам назад. {89566}{89624}Видях ти снимаката. {89650}{89702}Коя е жената? Твоята жена ли? {89901}{90014}Може би ще е разумно да следим по-отблизо|братовчедите си. {90033}{90115}Ще имам полза от това незабавно. {90117}{90223}Опасявам се че трябва|да ти се доверя напълно, приятелю. {90225}{90307}Времето изтича. {90321}{90403}{Y:i}Опитах да отклоня колата,|но не успях. {90453}{90518}Блъскайки ни, той ни изпрати|в насрещното платно. {90609}{90659}Когато стигнах... {90684}{90779}...осъзнах че част от двигателя|беше отпред, на седалката. {90792}{90932}И тя беше притисната там,|на 20см от мен... {90984}{91050}.}...в тази ужасна поза. {91140}{91195}Мисля че беше в шок | защото тя постоянно ... {91200}{91281}...не спираше да ме пита|дали съм наред. {91344}{91387}Повече се притесняваше за мен. {91488}{91584}Ако тогава знаех това,|което знам сега, можех да я спася. {91620}{91685}Не се съмнявам за това. {91728}{91786}Но вместо това тя умря там... {91812}{91888}...около две минути преди | да дойде линейката. {92004}{92090}След това,не виждах каквато и да е причина да остана там. {92100}{92220}Прекарах цялото лято при|дядо ми, бях още дете и... {92220}{92288}след като завърших училище просто... {92304}{92346}заминах. {92412}{92532}Дойдох тук, за да мога да продължа напред,|да забравя. {92604}{92672}Тогава това изглеждаше|най-добрата идея. {92724}{92772}И успя ли? {92808}{92839}Забравили? {92880}{92922}А ти? {93149}{93251}Ще ти кажа нещо, което |трябва да запазиш в абсолютна тайна. {93257}{93306}Това може да почака. {93929}{93965}{Y:i}Кой започна войната? {93965}{94000}{Y:i}Те. {94013}{94099}Или поне така ни накараха да повярваме. {94100}{94173}Забранено е да се ровиш в миналото. {94220}{94269}Трябва да вървя. {94270}{94316}Ами аз? {94329}{94385}Виктор ще знае какво да прави.|Ще се върна утре вечер. {94388}{94452}- Няма да остана тук сам.|- Ще останеш, ако искаш да живееш. {94453}{94477}Не. Искам да дойда с теб. {94919}{94964}Какво правиш? {95055}{95101}Когато утре настъпи пълнолуние... {95103}{95195}...ти ще се преобразиш, ще убиваш|и ще се храниш. {95199}{95244}Неизбежно е. {95247}{95320}Не мога да те оставя да се разхождаш|на свобода. Съжалявам. {95467}{95546}Само един куршум няма да те убие,|но среброто ще забави трансформацията. {95551}{95601}Поне за няколко часа. {95611}{95686}Ако не се върна навреме,|направи си услуга... {95695}{95743}Използвай го.