{301}{352}Какво се случи в "24" {364}{437}Няма шанс тази бомба някога да избухне {439}{502}тъй като групата за специални |операции следи всяка стъпка. {504}{563}Джак Бауер е открил |командосите от Коралова Змия. {565}{616}Всички шест члена на групата са убити. {618}{688}Ако има нещо, което не си ми казал... {690}{761}Питай Шери.|Тя е тази, с която искаш да говориш. {773}{805}Баща ми работи за правителството. {807}{885}Той каза, че някой ще взриви| ядрена бомба, днес в Лос Анджелис. {887}{928}- Ще ти покажа нещо.|- Какво е това? {930}{956}Това е противобомбено убежище. {958}{1007}- Случи се.|- Бомбата ли избухна? {1009}{1092}Радиацията. Трябва да слезем долу,| преди да е станало късно. {1157}{1216}- Ало?|- Има промяна в плановете. {1218}{1248}Защо? Какво става? {1250}{1344}Мари, мисията ни зависи от теб.|Разчитам на теб. {1346}{1384}Кой ще пилотира самолета? {1389}{1408}Аз. {1485}{1545}Те са свирепа група,|действат самостоятелно. {1547}{1609}- Къде да ги открия?|- Някъде по летището. {1611}{1678}Най добрия начин е да| минете покрай тях до бомбата. {1680}{1744}Някъде тук има ядрена бойна глава. {1746}{1778}Това е! {1780}{1859}Сложи си ръцете над главата!|Дръж ги там! {1861}{1910}Това не е бомба.|Направена е да изглежда като бомба. {1912}{1956}Това не е бомбата.| Това е примамка. {1958}{2032}Повтарям: все още търсим ядрено устройство. {2305}{2368}OK,вървете полека с това. {2408}{2441}Вървете. {2849}{2949}Трябва да свалите отпечатъците тук.|Докарайте апаратура. {2951}{3034}Ти! Къде е истинската бомба?|Къде е истинската бомба? {3061}{3153}Разбираш ли ме?|Говориш ли английски? {3155}{3221}Говориш ли английски? {3223}{3288}- Претърсете го. Аз ще намеря преводач.|- Да, сър. {3290}{3368}Тук е Джак Бауер.| Искам преводач в хангар 21. {3370}{3440}Повтарям: искам преводач в хангар 21. {4073}{4154}Г-н Мейсън, Джак Бауер е на втора линия. {4156}{4186}Добре. {4188}{4290}- Джордж.|- Как върви търсенето Джак? {4292}{4343}Още нямаме следи къде е бомбата. {4368}{4419}А самолета, в който| намерихте примамката? {4421}{4531}Чист е. Превърти назад картината от сателита,| за да проследим самолета до началното му място. {4533}{4632}Там където са качили примамката. |Открий кои са играчите. {4634}{4681}Тук и тук. {4693}{4760}Джорж? Слушаш ли ме? {4802}{4872}Джордж, чуваш ли ме?|Добре ли си? {4874}{4901}- Да.|- Джордж! {4903}{4992}Да, правя го!| Да превъртя назад картина от сателита. Да. {5008}{5106}Аз наистина съжалявам за всичко,| което ти се е случило днес. {5108}{5227}Но ти не можеш да мислиш ясно, трябва да оставиш| някой друг да поеме командването. {5229}{5309}- Няма никой друг, Джак.|- Къде е Тони? {5361}{5440}Оправих се. |Мога да продължа. {5486}{5511}Добре. {5513}{5585}- Имаме друг проблем.|- Какъв? {5587}{5707}Шестте командоса, които намери мъртви.|Излиза, че седмия може да е избягал. {5709}{5765}Аз изследвах всичките рани от изстрелите. {5767}{5877}Трима от командосите са познавали стрелеца -|те са застреляни от близко разстояние. {5879}{5977}Другите имат следи от борба,|което показва, че са имали време да реагират. {5979}{6082}-Значи седмият не е избягал.|- Точно. Той е бил стрелеца. {6107}{6200}Трябва да тръгвам. Идентифицирай |седмия командос и ми се обади. {6202}{6244}-Работя по това.|- Добре. {6246}{6338}- Какво имате?|- Портфейл, няма лична карта, няма кредитни карти. {6482}{6550}Той иска да говори.|Къде по дяволите е преводача? {6691}{6746}Г-н Уорнър, дъщеря ви Кейт. {6748}{6781}- Кейт?|- Татко? {6783}{6882}- Кейт, къде си?|- Аз съм добре. На летището съм. {6884}{6951}Летището? |Напускаш града ли? {6953}{7041}Не още. Помагам на един| от агентите в разследването. {7062}{7138}Татко... казаха ли ти за Реза? {7140}{7246}Да, аз... аз не мога да повярвам |това което ми казват за Мари, {7248}{7354}че тя е с тези терористи,|че е убила Реза. Аз... {7356}{7387}Знам, татко. {7389}{7439}- Кейт...|- Татко, изчакай. {7441}{7520}Не беше бомбата. Арестувахме пилота.|Имам нужда от теб като преводач. {7522}{7574}Татко, ще трябва пак да ти се обадя. {7576}{7608}Добре ли си? {7610}{7703}Да, добре съм. |Татко, обичам те. {7728}{7790}И аз те обичам, скъпа. {7812}{7936}- Какво точно ти каза Роджер Стентън?|- Шери е била по някакъв начин замесена в това. {7969}{8046}- Ядрената заплаха?|- Не ми даде подробности. {8048}{8098}Това е всичко,| което той каза. {8249}{8346}Казаха, че е спешно.|Нещо за бомбата ли? Намериха ли я? {8348}{8404}Още не. Седни. {8451}{8560}Току що говорих със Стентън. Той призна,| че е знаел за бомбата от седмици. {8562}{8655}От седмици?| Защо го е криел от теб? {8657}{8745}Той е искал да чака бомбата да дойде на| американска земя, преди да я задържи. {8747}{8866}- Значи той знае къде е бомбата.|- Хората, които е имал са я проследили. {8868}{8998}Но те са мъртви. Бомбата още е навън,| и ние не знаем къде е. {9000}{9100}О, Боже мой. О, Боже мой. {9187}{9251}Казвам ли ти нещо, |което вече знаеш? {9277}{9340}- Какво?|- Кажи ми веднага. {9376}{9488}Направила ли си немислимото, | влязла ли си в кликата на Роджер Стентън? {9490}{9572}Това е ужасно! Разбира се, не!|Какво ти е казал той? {9574}{9603}Седни. {9605}{9649}- Дейвид...|- Сядай! {9706}{9774}Той каза, че си замесена| в действията срещу мен. {9776}{9887}Той лъже, Дейвид! Не съм срещала |Роджер Стентън до този следобед! {9889}{9941}- Това не е истина.|- Той си играе с теб! {9943}{10009}Това, което прави е,| да повярваш, че аз... {10011}{10061}Спри веднага! {10166}{10310}Шери... точно сега се| движим на ръба на войната {10312}{10386}което ще ни доведе до| смъртта на милиони хора. {10388}{10530}Ние трябва да спрем това бедствие, днес,|веднага, преди да е започнало. {10543}{10667}Ако има нещо, което не ми казваш,|нещо, което би ни помогнало да намерим тази бомба, {10669}{10741}като Президент на Съединените Щати,|аз ти заповядвам... {10743}{10846}Не, като някой, |когото твърдиш, че обичаш... {10923}{11036}Аз те моля: помогни ми, Шери. {11224}{11353}Имах телефонно обаждане... преди няколко месеца|посред нощ {11355}{11479} от мой приятел, |на висок пост в NSA. {11507}{11625}Той ми каза, че Роджер Стентън искал|да говори с мен, рано сутринта, {11627}{11773}И така ние се срещнахме| в един парк във Вирджиния. {11835}{11885}Какво искаше той? {11887}{11969}- Искаше да ме вербува.|- Да правиш, какво? {12039}{12167}Той искаше да знае кой е лоялен към теб| и кой може да бъде обърнат. {12169}{12296}Той искаше... Той искаше| да знае къде си слаб. {12384}{12442}И ти му каза? {12482}{12538}Да. {12624}{12708}Но аз го направих, само |за да спечеля доверието му. {12710}{12860}Аз не съм се присъединила към него.|Аз го направих за теб. {12903}{13031}Дейвид, аз знам, че не ми вярваш,|но дай ми само 30 минути {13033}{13107}за да ти докажа, че това, |което казвам е истина, {13109}{13198}че съм направила| всичко това за да те предпазя, {13239}{13281}не да ти навредя. {13417}{13526}Мисля, че казва, че го е направил за семейството си.|Обещали са му пари. {13528}{13578}Попитай го кои са тези "те". {13820}{13882}Сайед Али. {13977}{14048}Попитай го, |знае ли за втората бомба. {14181}{14206}Е? {14208}{14300}Не мисля, че това беше вярно.|Мисля, че имаме различни диалекти. {14302}{14360}Няма значение. Продължавай. {14540}{14611}Джак, преводачката е тук. {14613}{14649}Джак Бауер. {14651}{14707}Обекта е там. |Кейт? {14794}{14877}- Наистина съжалявам, Джак.|- Ти се справи добре. {14879}{14984}Агент Бейкър ще те върне в контролираната| зона. Аз ще дойда скоро. {15078}{15156}Питай го, знае ли за втората бомба. {15247}{15311}Каза, че не знае нищо. {15528}{15598}Документите, моля.| Може ли да видя вашите документи? {15853}{15899}Кои са тези хора, там? {15901}{16007}Затвориха летището, проверяват всеки. |Извинете ме за секунда. {16639}{16716}Питай го, къде е ходил на училище |и името на спонсора му за виза. {16854}{16963}Не мога да повярвам, че бомбата е избухнала.|Какво чу? Колко души? {16965}{17073}Не знам.|Предаването прекъсна. {17093}{17156}Ти добре ли си? {17158}{17215}Баща ми, |трябва да се свържа с баща ми. {17217}{17350}Ще го направим. Но точно сега, |трябва да стоим тук, където е сигурно. {17352}{17451}Нямаме понятие накъде| ще тръгне радиационния облак. {17500}{17593}Ще видя дали мога да хвана нещо|на къси вълни, OK? {18078}{18185}... любимото на Ел.Ей радио|през цялото време, 24-7. {18187}{18286}Дебата за училищните кредити| започна да набира скорост днес... {18414}{18454}Какво казват? {18456}{18543}Радиацията пречи на антената. {18545}{18657}Ще минат часове,| докато хванем нещо. {18727}{18793}Какво ще стане с нас? {19051}{19149}- Ш-ш, всичко е наред.|- Уплашена съм. {19151}{19222}Не се плаши.|Няма от какво да се страхуваш. {19224}{19308}Тука сме сигурни. Обещавам ти. {19646}{19711}Вие трябва да сте новия асистент,| който Отделът изпрати. {19713}{19773}Кари Търнър.| Вие трябва да сте Джордж Мейсън. {19851}{19906}Извинете ме... {19923}{19973}Вие изглеждате |по-зле отколкото очаквах. {19997}{20073}- Има ли нещо с което да ви помогна?|- Не. {20075}{20140}Аз следя всичко от Отдела. {20142}{20185}Ще поема нещата на Паола, {20187}{20284}така, че ако искате нещо |от сървъра, аз ще го направя. {20286}{20367}Добре. Ситуацията с докладите| се промени от няколко часа, {20369}{20445}така, че освежете мониторите. {20447}{20536}Няма проблем. Само кажете |никой да не докосва системата ми. {20538}{20595}OK. {20597}{20740}Г-н Мейсън... |на кого да докладвам... директно? {20762}{20822}Ще докладвате на мен. {20824}{20955}Не се засягайте, г-н Мейсън, но има слухове, |че няма да бъдете наоколо много дълго. {20970}{21053}Така, че... на кого да докладвам? {21091}{21206}Най накрая имам наоколо някой, когото харесвам|и аз няма да бъда тук да му се радвам {21208}{21252}Тони Алмейда. {21302}{21355}И Мишел Деслър. {21377}{21451}- Мишел Деслър ли казахте?|- Да. Защо? {21453}{21575}Работихме заедно.|Тогава и бях началник. {21603}{21678}И защо ми казвате това? {21680}{21763}Всичко ще е наред.| Не е нещо важно. {21825}{21883}Г-н Мейсън? {21885}{21970}Боже мой. Г-н Мейсън? {21972}{22039}- Добре ли сте?|- Да. {22101}{22186}- Документите?|- Благодаря ви за съдействието. {22188}{22288}Ще се опитаме да ви изведем|възможно най-бързо. {22410}{22509}Ръцете настрани.|Стойте неподвижно. {22511}{22633}Пригответе се да извадите всички метални предмети,| преди да минете. {22635}{22712}Това ще ускори преминаването. {22780}{22858}- Мари!|- Не се безпокойте. {22860}{22939}Моля да ни съдействате. Оценяваме това. {22941}{23007}- Извинете Не може да отивате там.|-Какво? {23009}{23066}Всеки един е претърсван| преди да го пуснем. {23068}{23136}- Това е сестра ми. Важно е.|- Съжалявам. {23172}{23252}Изчакайте тук.| Аз съм с Джак Бауер, CTU. {23292}{23349}- OK. Вървете.|- Благодаря. {23351}{23438}Можете ли да се свържете с Джак Бауер?|Кажете му, че Мари Уорнър е тук. {23440}{23489}Той ще разбере. {23491}{23573}Диспечер, искам да |намерите Джак Бауер от CTU. {23575}{23622}Разбрано. {24434}{24494}- Мари.|- Трябва ми значката ти, Кейт. {24496}{24543}Къде беше? {24545}{24587}- Дай ми значката си.|- Мари... {24589}{24653}Млъкни. Тъпа идиотка {24655}{24727}Защо трябваше да| душиш наоколо? {24729}{24756}Какво става? {24758}{24861}Винаги си се отнасяла с мен| като с безпомощно ранено животно. {24863}{24938}Сякаш не мога да живея |без някой да се грижи за мен. {24940}{24991}Какво е станало с теб? {25015}{25082}Отворих си очите.|Това стана с мен. {25084}{25202}Аз бях емоционална, като теб.|Докато не срещнах Сайед. {25204}{25296}Докато не видях лъжите, лицемерието| на моя живот, на тази страна, {25298}{25394}на хора като татко, който помага на правителството.| Той работи за ЦРУ. {25396}{25425}Знам.И какво? {25427}{25527}И какво? Имаш ли идея,| колко страдания сме причинили по света? {25529}{25613}О, моля те. |Ти да не си на шест години? {25615}{25729}Ти мислиш, че татко е враг?|Не мога да повярвам колко си неблагодарна. {25753}{25784}Трябва ли да бъда благодарна? {25786}{25924}Да, абсолютно. Татко и аз си обърнахме живота |с главата на долу след като мама умря. {25926}{26063}Ето за какво сме го правили? За да може |някакъв лунатик да ти промие мозъка? {26065}{26177}Събуди се! Ти си на път да станеш |най-големия убиец в американската история! {26424}{26518}- Какво ще правиш?|- Дай ми значката си. {26531}{26561}Не. {26585}{26625}Чудесно. {26674}{26782}Мари, чуй ме.|В града има ядрена бомба. {26813}{26935}Няма значение в какво вярваш, ти не искаш |всички тези невинни хора да умрат. {26977}{27032}Дай ми значката. {27034}{27110}Не. Не вярвам, че ще ме застреляш. {27112}{27232}Ще го направя... защото това е|по-важно от твоя живот. {27273}{27327}Или моя живот. {27493}{27543}Кейт, не ставай! {27571}{27621}- Стой долу!|- Ръката ми! {27623}{27652}Вземете оръжието! {27654}{27701}- Добре ли си?|- Да. {27794}{27844}Разбрах, че това е сестра ти. {28489}{28548}Поне и дай нещо за болката. {28550}{28638}-Ще и дам, когато ни каже това, което знае.|- Не можете да я оставите да страда. {28640}{28729}Ще трябва да ме оставиш да го направя |по моя начин. Трябва да ми се довериш. {28731}{28775}Знам, че я обичаш. {28777}{28862}Но аз трябва да се притеснявам |за живота на милиони хора. {28864}{28938}Тя е единствения човек,| който знае къде е бомбата. {28940}{29026}Трябва да използвам всяко предимство, което имам| за да я намеря и спра. {29028}{29089}Сигурно разбираш това. {29110}{29165}Просто ме остави да го направя. {29417}{29467}Дай ми ръката си. {30002}{30077}Къде е бомбата, Мари?| Истинската бомба. {30079}{30170}Върви по дяволите нещастнико.|Няма да ти кажа нищо. {30447}{30521}Искаш ли да знаеш защо| болката е толкова силна? {30523}{30604}Куршумът е още в ръката ти,|заседнал е до коста. {30700}{30811}Кажи ми къде е бомбата, ще ти дам нещо| за болката и ще лекуваме ръката ти. {30868}{30996}Моля те Мари, само ми кажи.|Само ми кажи къде е бомбата. {30998}{31028}Не! {31331}{31416}Знам, че мислиш, че това, което вършиш|ще помогне на каузата ти. {31418}{31493}Дълбоко в себе си, аз мисля,| че не искаш да се случи. {31495}{31587}Аз не мисля, че ти можеш да оправдаеш |убийството на милиони невинни хора. {31589}{31664}Никой не е невинен в тази страна. {31717}{31767}Не се страхувам да умра. {32003}{32102}Не ти вярвам. Виждал съм хора, |които желаят да умрат. {32104}{32220}Гледал съм в очите им, |така, както гледам теб сега. {32232}{32282}Ти не си една от тях. {32308}{32388}Искам да ти дам лекарство,|но ти първо трябва да ми помогнеш . {32390}{32447}Моля те кажи ми къде е бомбата. {32449}{32493}Къде е бомбата? {32972}{33022}Ще проверя радиото. {33136}{33177}Имаш ли захар? {33179}{33279}Да, да, в задния ъгъл|на полицата. {33529}{33620}Телевизора на същата антена ли е? {33752}{33814}Всеки може да отиде в голф клуба си... {33816}{33883}...доставката е... . {33885}{33958}...известни граждански лидери|и холивудски звезди... {33960}{34045}..рекорден брой се събират на плажовете {34047}{34122}да отпразнуват |хубавото време в Калифорния, {34124}{34210}което ще продължи през седмицата. {34510}{34560}Още нищо. {34628}{34682}- Това ли е нашия човек?|- Да. {34684}{34728}Седмият командос. {34730}{34824}Капитан Джонатан Уолас.|Командвал е група снайперисти във войната в Залива, {34826}{34881}водил ликвидационна група в Малйзия. {34883}{34933}- Даде ли го на Джак?|- Сега го правя. {34935}{35010}Отвори споделен файл с| Комуникационния център за този човек. {35188}{35238}Здравей Мишел. {35279}{35406}- Кари, какво правиш тук?|- От Отдела ме изпратиха на мястото на Паола. {35408}{35512}Добре. Имаш ли нужда от помощ за влизане| в заключените файлове в мрежата? {35514}{35628}Не.Аз вече работя.|Между другото, изглеждаш страхотно. {35630}{35688}- Спри, Кари.|- Какво да спра? {35734}{35795}Ти не си ми началник, нали? {35797}{35895}Ти си тук на мястото на Паола,|технически ти работиш за мен. {35897}{35980}Чудесно. Нареди ми нещо. {36085}{36202}Има ядрена бомба в Лос Анджелис.|Ние сме натоварени да я намерим. {36204}{36287}Така, че защо не започнеш |да анализираш това? {36413}{36451}Добре. {36739}{36835}- Тони, имаш ли секунда?|- Разбира се. {36865}{36915}Какво има {36948}{37038}Мисля, че е време да се оттегля.|Не се чувствам добре, тук. {37067}{37160}- Има ли нещо, което мога да направя?|- В същност, да. {37162}{37264}Утре, когато всичко свърши,|кажи на всички довиждане от мен {37266}{37346}и им кажи каква чест беше| за мен да работя с тях {37348}{37446}и , че всички те са |свършили чудесна работа. {37462}{37490}Добре. {37538}{37646}Тази сутрин, когато ти казах, че не мога| да чакам да се махна от тук... {37648}{37700}Сега не се чувствам така. {37748}{37817}- Вземи .|- Какво е това? {37827}{37904}Кодовете за достъп за CTU и Управлението. {37925}{38052}Не мога да взема това, Джордж.| Само директора на CTU има право на такъв достъп. {38054}{38126}Ти си новия директор на CTU, Тони. {38128}{38222}Ти не можеш да ме назначиш, Джордж.|Само Чапел може да го направи. {38224}{38309}Току що говорих с Чапел.|Ти си новия човек. {38386}{38491}Слушай, Джордж... съжалявам, Аз... {38493}{38559}Недей. {38650}{38700}Късмет. {39536}{39583}Аз ще действам от тук, {39585}{39660}така, че искам кодовете ми |за достъп да са вкарани в системата. {39662}{39714}Готово. Всички са готови. {39716}{39766}Добре. Благодаря. {40141}{40199}В случай, че не сте чули, {40201}{40314}Джордж Мейсън беше облъчен |със смъртоносна доза плутоний. {40316}{40368}Страхувам се,| че не му остава много време. {40390}{40447}Той току що напусна| офиса и няма да се връща {40449}{40556}което значи, че аз ще съм директор, |до второ нареждане. {40558}{40647}В нормален ден,|сигурно щяхме да скърбим за Джордж, {40649}{40740}точно както скърбяхме |за Айвърс , Кларк, {40742}{40843}Паола и останалите колеги, |които загинаха днес. {40845}{40925}За съжаление| трябва да отложим това,| {40927}{41019}докато разрешим сегашната криза. {41021}{41123}Така, че ... да се връщаме на работа. {41187}{41256}Тони. {41258}{41388}- Това, което направи беше хубаво.|- Какво става на летището? {41390}{41491}Джак все още разпитва Мари Уорнър.|Нямаме нищо ново. {41493}{41555}- Добре. Дръж ме в течение.|- Разбира се. {41705}{41773}Събуди се Мари. Събуди се. {41775}{41850}Стив, ела с мен.|Вземи Демерол за болки. {41852}{41907}Тя изпадна в шок.|Трябва ми в съзнание. {41909}{41978}- За колко време?|- Пет минути ще стигнат. {42014}{42064}- Кейт.|- Да. {42094}{42159}- Какво каза тя?|- Още нищо. {42161}{42236}- Ще ми трябва помощта ти.|- Помощ? Как? {42238}{42318}Ти си и сестра.|Трябва да я върнеш обратно в действителността. {42320}{42385}Тия познаваш. Аз не. {42387}{42509}Мисля, че го направих. Тя е различен човек| от Мари, която познавах тази сутрин. {42511}{42577}Не, Кейт. Тя е същото момиче| с което си израснал {42579}{42660}Тя само повтаря това,| което Сайед Али я е научил. {42662}{42759}Искам да и припомниш|нещата, които е обичала. {42761}{42841}Можеш да направиш това, Кейт. |Можеш да стигнеш до същността и. {42963}{42993}Добре. {43077}{43169}Тя ще бъде малко замаяна|от Демерола, OK? {43352}{43402}Добре ли си? {43419}{43462}Да. {43696}{43761}Хей, Мари. {43800}{43857}Здравей, Кейт. {43916}{43978}Махни се.|Нямам нужда от теб. {44019}{44122}- Защо не ни помогнеш?|- Аз ще ти помогна. {44160}{44239}Ще ти помогна да спреш| да бъдеш част от проблема. {44355}{44463}Значи си съгласна |татко и аз да умрем днес? {44539}{44647}Аз убих Реза.| А аз го обичах. {44649}{44719}Защо трябва| да ме е грижа за татко и теб? {44770}{44874}Защото ние сме загрижени за теб.|Защото те обичаме. {44998}{45053}Защо правиш това? {45079}{45167}Мари, ти можеш да спасиш всички. {45169}{45252}Ти можеш да спреш |това ужасно нещо. {45280}{45397}Аз не искам.Не мога. {45399}{45491}Мари, умолявам те. {45524}{45574}Не. {45834}{45918}Ръката ми ... Господи! {45960}{46015}Кейт, искам да се отдръпнеш. {46108}{46219}Действието на Демерола изтича.| Кажи ми къде е бомбата, и ще ти дам още. {46241}{46293}Моля те кажи ми къде е бомбата. {46295}{46350}Мари, кажи му, моля те. {46352}{46423}- Къде е бомбата?|- Дай и нещо за болката. {46425}{46489}Не, не. {46491}{46604}Мари, моля те. Кажи ми къде е бомбата.|Къде е бомбата? {46606}{46684}- Кейт, накарай го да спре!|- Не, Мари. {46686}{46743}Ти го накарай да спре. {46821}{46897}Болката ще стане по-лоша.|Кажи ми къде е бомбата. {46938}{47030}Кажи ми къде е бомбата. {47149}{47202}В куфара. {47204}{47270}Къде е куфара? {47315}{47398}- В един бус.|- Какъв бус? {47400}{47457}Къде отива буса? {47482}{47537}- В центъра.|- Къде в центъра? {47539}{47590}При Арко Тауерс. {47592}{47668}Какъв е буса?|Какъв цвят? Каква марка? {47689}{47759}А... зелен. Не знам каква марка. {47761}{47841}Търсим зелен бус.|Бомбата може да е вътре. {47843}{47923}- Изпратете група до Арко.|- Кога ще избухне бомбата? {47954}{48018}- След три часа.|-От къде знаеш това? {48020}{48086}- Видях таймера.|- Опиши го. {48104}{48181}- Какво?|- Таймерът. Опиши го. {48183}{48240}Не мога... {48265}{48366}Ти ме лъжеш. Бомба с такъв размер |не може да има видим таймер. {48401}{48538}Аз не лъжа. Тя е при Арко Тауерс.|Пратете всички в центъра. {48540}{48656}Защо сега? Защо да бързаме? Мислех, |че имаме три часа. Ти ми каза, че имам три часа. {48658}{48708}Не, аз не лъжа! {48990}{49077}Защо искаш аз и хората |ми да напуснем толкова бързо? {49127}{49187}Бомбата е още тук, |нали, Мари? {49232}{49282}Не. {49304}{49347}Да, тук е. {49349}{49439}Групи А и Б, започнете претърсване,| на всички здания в летището, {49441}{49491}започвайки от север на юг. {49493}{49584}Бомбата е някъде тук.|Повтарям: бомбата е някъде тук. {49702}{49743}О, Мари. {49782}{49852}Те няма да я намерят навреме. {49881}{49948}Всички ние ще умрем. {50236}{50312}Аз ще спя на пода. |Ти можеш да използваш леглото ми. {50314}{50377}Г-н Президент, |връзката е готова. {50379}{50430}Стив Хиленбърг от Ленгли. {50432}{50517}Да, оперативник в ЦРУ.|Той е на изолирана връзка {50519}{50628}Никой друг не знае за това|освен вас тримата. {50630}{50726}-Шери чака.|- Добре. Благодаря. {50986}{51063}- Здравей Стив.|- Г-н Президент. {51065}{51138}Какво е вашето участие в това? {51140}{51226}Преди няколко месеца| Шери ми се обади. {51228}{51282}Каза ми, че Роджер Стентън се е опитал {51284}{51377}да я вербува , в усилията си | да подкопае престижа на президентството. {51379}{51499}Тя искаше независим източник да потвърди,|че тя прави това за да ви помогне. {51501}{51570}Значи вие сте разработвали Роджер Стентън {51572}{51660}през последните 4 месеца,|без мое знание. {51662}{51726}Трудно опровержимо, сър. {51728}{51886}Това, което правехме беше незаконно,|но... ние чувствахме, че е необходимо. {51916}{51997}Това можеше да се обърне| и да вкара Шери и мен в затвора. {51999}{52065}Не искахме ,| ако това се случи то да ви засегне. {52067}{52148}OK, нека да кажем, че | приемам това {52150}{52233}Какво доказателство имате,| което оправдава Шери? {52235}{52338}Имам фотографии, записи на разговори, инструкции, {52340}{52399}папки пълни с работата, |която Шери е вършила. {52401}{52506}Тези срещи на Роджер с Шери,|къде са ставали? {52530}{52580}Шери? {52704}{52827}Първия месец,| се срещахме в хотел Хилтън Хед. {52889}{52958}- Аз не съм спала с него.|- Не съм питал. {52960}{53029}Благодаря ви.Ще се свържа с вас,| ако имам нужда от нещо друго. {53031}{53059}Благодаря ви, сър. {53145}{53240}Знаеш ли, не ме интересува |какво мислиш за мен сега. {53242}{53365}Най-важното е, че ти разбра,| че аз никога, никога, {53367}{53421}не съм била част от |конспирацията на Стентън. {53475}{53536}Знаеш ли какво, Шери? {53538}{53625}Ти може да ми казваш истината.|Както и да не ми я казваш. {53627}{53768}Точно сега аз нямам време и енергия|да мисля дали да ти вярвам или не. {53770}{53831}Трябва да ми вярваш, Дейвид. {53833}{53973}Президентството ти е в опасност|както и страната. Остави ме да ти помогна. {54004}{54069}Не. Ти си тръгваш сега. {54170}{54278}Дейвид ... ти имаш нужда от мен. {54426}{54534}Ако се противиш, няма да имам| друг избор, освен да те арестувам. {54651}{54741}- Да сър?|- Моля придружете| г-жа Палмър до колата и. {55008}{55113}Тук има вентилационна система, |но е студено. {55115}{55199}Но не се притеснявай,| имаме много одеала. {55238}{55296}- Уморена ли си?|- Добре съм. {55363}{55449}Още се притесняваш |за семейството си, нали? {55472}{55540}Опитай се |да не мислиш много за тях. {55556}{55610}Вероятно си прав. {55713}{55786}- Ти в Ел.Ей. ли си израснала?|- Да. {55788}{55886}-Да? Аз също. В коя част?|- Ние се местехме много. {55926}{55996}Крака още ме боли.|Имаш ли аспирин? {55998}{56049}Да, разбира се. Имам тонове. {56170}{56294}Ще ме пуснеш от тук веднага.|Знам, че бомбата не е избухнала. {56328}{56365}- Ким..|- Стой там! {56367}{56443}OK, OK. Само се успокой. {56541}{56605}-Няма да те нараня.|- Тогава ме пусни! {56607}{56715}- Исках само компания, това е всичко.|- Тогава какво правиш тук? {56750}{56800}Аз принадлежа на това място. {56802}{56852}А аз не. {56926}{57047}- Искам да останеш.|-Аз не искам да остана. {57095}{57145}Защо? {57182}{57250}Какво не ми е наред? Не съм достатъчно добър? {57267}{57336}- Няма нищо общо с теб.|- Тогава защо? {57435}{57472}Мислиш, че съм луд? {57474}{57554}Не знам дали си луд.|Аз дори не те познавам. {57556}{57656}Не би ли предпочел да си с някой, |който иска да бъде тук. {57717}{57767}Ти дори не искаш да ме опознаеш? {57814}{57870}Моля те пусни ме от тук, Лони. {57974}{58019}Моля те. {58757}{58807}- Ето.|- Какво? {58809}{58859}Вземи го. {58890}{59017}Навън има кугуари.Ако видиш някой,|стреляй във въздуха и той ще се махне. {59402}{59453}Тръгни на дясно от вратата. {59455}{59579}След около 60 метра ще видиш следи от елени.|Те ще те заведат до магистралата. {59581}{59631}Благодаря ти. {59719}{59759}Ким? {59808}{59868}Може би ще дойдеш някога {59870}{59910}Не мисля така. {60517}{60575}Гудрич, какво става? {60592}{60658}До всички агенти,| един противник свален! {60805}{60851}Ето тук! {60980}{61032}Да вървим! Доведи ги! {61485}{61546}- Какво имаме?|-Ядрената. {61640}{61704}Ето и взривателя. Това е {61706}{61832}Джак бауер.Намерихме бомбата.|Започнете локална евакуация на първо ниво. {62143}{62220}-Стартирана е.|- Колко време имаме? {62222}{62284}Не мога да кажа.| Може да е всяка секунда. {51201}{63270}Превод и субтитри: Turezki {63471}{63521}ENGLISH SDH