{2785}{2819}Наметалото му е бронирано! {2823}{2847}Стреляйте в главата му! {4815}{4895}Въпреки, че ме спаси от затвора, {4900}{4950}все още сме в опасност. {4959}{5030}В деня, в който се присъединихме|към обществото на Зеления Дракон, {5039}{5090}изглеждаше, че и двамата|сме затворници до живот. {5104}{5157}Затворът на Зеленият Дракон {5163}{5213}изглеждаше много голям,|за да се измъкнем. {5221}{5309}За тези 20 години съм имал|много успешни мисии, {5322}{5394}но провалът с убийството|на принцеса Юки {5407}{5459}беше причинен от|погрешната ми преценка. {5511}{5564}Знам много добре|правилата на обществото. {5575}{5646}Дал съм много за него, {5671}{5772}но няма значение колко си дал, {5779}{5876}това не компенсира грешката ти. {6063}{6120}Следиш ме от 3 месеца.|Какво искаш? {6147}{6207}И двамата работим за господар. {6213}{6246}Моят е клиент. {6257}{6318}Запомни, аз съм градски боец. {6323}{6359}Аз съм Мей Юи. {6364}{6406}Веднага пусни принцесата. {6480}{6566}Няма да запомня името на мъртвец. {6967}{7033}Съдбата ми и очите ми {7042}{7082}бяха унищожени от нея. {7090}{7147}Никога не съм те молил. {7164}{7196}Убий я! {7202}{7232}Тогава мога да умра спокойно. {7254}{7279}Ще го направя! {7295}{7318}Добрият ми ученик! {7358}{7405}Добрият учител няма да се|отнесе лошо с хората си. {7416}{7506}Животът ми е гаранция. {7707}{7800}Сребърна Лисица, ще платя|остатъка в следващия си живот. {7807}{7830}Ще се видим! {8155}{8236}Учителю, този гроб е приготвен|специално за теб. {8255}{8280}Почивай в мир. {8997}{9027}Съжалявам, че закъснях. {9272}{9297}Може ли да знам... {9764}{9818}Може ли да знам какво гледате? {9826}{9854}Имай търпение! {9867}{9917}Скоро ще видиш най-великото|творение на света. {9948}{9989}Сиу Чен, за какво говориш? {10004}{10058}Сестрата на Мей изпробва|новото изобретение. {10079}{10106}Нарича се "Задушаващи куршуми". {10115}{10137}Какво? {10166}{10192}Успяхме! {10201}{10239}Газта експлодира! {10355}{10375}Как си, сестро? {10383}{10416}Опасно ли е? {10511}{10532}Назад! {10763}{10794}Нека използвам "кинжала бомба". {11031}{11060}Стойте зад жълтата линия. {11179}{11211}Успях! {11235}{11263}Това ли е наградата? {11360}{11382}Сестро! {11407}{11441}Не ме гледайте. {11454}{11479}От личен опит знам, {11487}{11528}че това е естествена реакция. {11535}{11576}Не е свързано с|новото изобретение. {11591}{11618}Съгласен ли си? {11790}{11865}По-леко, моля! {11869}{11904}Наранена съм от граната, {11909}{11956}не от игла. {11989}{12027}Това е информацията,|изпратена от полицията. {12035}{12091}Кой мислиш, че е убил Стария Орел? {12179}{12215}Единствения, който може да е, {12220}{12250}е най-добрият му приятел. {12255}{12278}Казва се Сребърната Лисица. {12315}{12339}Сребърната Лисица? {12355}{12447}Мей, моля те, не|поемай този случай! {12455}{12478}Все още си млада, {12483}{12545}напусни работа и се омъжи. {12573}{12633}Преди време, някой ми каза същото. {12671}{12719}Когато работих в офиса, {12735}{12796}си мечтаех за вълнуващ живот. {12827}{12871}После срещнах теб и Мей. {12876}{12932}Започнах да водя живот|на градски боец. {12955}{12984}След всички тези години {12989}{13043}се надявам да водя нормален живот. {13126}{13161}Няма да разбереш! {13177}{13225}От слънцето и луната, {13229}{13252}кое би избрал? {13283}{13314}Бих избрал торта. {13323}{13340}Какво? {13355}{13414}Трудно ли е да ме разбереш? {13419}{13452}И двамата не можем да|разберем какво говорим. {13623}{13670}Единият е внимателен, {13677}{13716}другият е по действието. {13724}{13819}Не може да останете|вечно заедно. {13823}{13898}Сестро, Сиу Чен ми даде пръстен. {13944}{13977}Помоли ме да се омъжа за него. {14002}{14046}Може пък да съм само|тайно обожавана. {14124}{14194}Всъщност, Чинг не е споделил {14200}{14234}любовта си към мен. {14291}{14337}Може би не ме харесва. {14368}{14431}Харесваш ли извънбрачните връзки? {14564}{14589}По дяволите! {14831}{14849}Здравей. {14857}{14890}Защо си толкова щастлив? {14907}{14926}Няма да ти кажа. {15022}{15056}Защото няма да има|полза да го знаеш. {15065}{15110}Поискай Мей да ти го каже. {15167}{15206}Знаеш убиеца на Стария Орел? {15217}{15240}Грешка! {15262}{15289}Опитай отново. {15297}{15320}Предчувствам нещо. {15327}{15363}Случаят със Стария Орел ще труден! {15379}{15406}Ако някой от нас умре, {15411}{15446}нека другия се погрижи за Мей. {15467}{15499}Господи, каква голяма уста? {15508}{15542}Ти си като любопитна гарга! {15622}{15653}Говоря сериозно. {15663}{15713}Дори и да не са замесени, {15718}{15739}приеми съвета ми, {15743}{15800}не им позволявай да са|често с теб. {15808}{15829}Защо? {15839}{15860}Защо? {15864}{15945}Ти уби Старият Орел индиректно. {15949}{16005}Ако Сребърната Лисица узнае|и те са близо до теб, {16006}{16074}ще загазят жестоко. {16082}{16102}Също... {16107}{16135}Какъв ужасен писък. {16143}{16199}Трябва да вземем|сестрата на Сиу Чен. {16226}{16244}Къде е сестра ти? {16275}{16302}Зад вратата. {16323}{16347}Шегуваш ли се? {16351}{16399}Сигурно е тапет.|Тръгвам си. {17327}{17360}Тази вечер е подходяща. {17382}{17458}Някои експерти казват, че|най-подходящо е при пълнолуние. {17496}{17560}Ако Мей приеме пръстена ми,|ще бъде много щастлива. {17564}{17622}Няма да има търпение да разбере|къде ще е сватбата ни. {17652}{17708}Сейнт Джон или храмът По Лин? {17728}{17799}Братко, Чинг, какъв егоист си! {17804}{17848}След сватбата ти с Мей, {17854}{17924}Сиу Чен ще стане самотен!|Бедният той! {17935}{17964}Няма значение! {17970}{18031}Ще му правим хранителна супа. {18045}{18062}Какво искаш за пиене? {18098}{18129}Аз искам нещо за пиене. {18136}{18158}Супата за днес е идеална. {18179}{18207}Искаш супа сега? {18211}{18233}Искаш ли и билков чай? {18239}{18312}Защо не купиш и снакс? {18317}{18377}Чипс, сладкиши и други. {18397}{18418}Добре, ще купя. {18422}{18451}Благодаря. {18741}{18806}Не мислиш ли, че тази вечер|е особено романтична? {18822}{18869}Нима? Не мисля така. {18885}{18921}Били сме тук много пъти. {18937}{18961}Не! {18970}{19055}Мисля, че тази вечер|е особено романтична! {19179}{19211}Благодаря. {19219}{19256}Най-сетне показа|обичта си към мен. {19378}{19401}Какво? {19447}{19474}Не забелязваш ли, {19478}{19600}че дървената скамейка, на|която седим е специална? {19643}{19702}Какво? Нищо специално! {19725}{19808}Не? Там има един черен знак. {19919}{19994}Кой го е направил? {20031}{20063}Това е кутийка! {20119}{20154}Кой я е оставил тук? {20256}{20279}Това е... {20441}{20471}Това е... {20648}{20659}Чинг! {20706}{20723}Мей, това е за теб. {20727}{20747}Благодаря. {20757}{20778}Безалкохолно. {20847}{20887}Защо лицето ти се е зачервило? {20900}{20937}Защото не съм ял супа, {20949}{20989}нито сладкиши! {21004}{21035}Разбираш ли? {21055}{21108}Изчервявам се като няма|супа и сладкиши! {21117}{21156}Но искам да ти правя|за в бъдеще! {21211}{21246}Чинг е много труден|за разбиране! {21260}{21343}Ще се изчервиш ли,|ако не ядеш сладкиши? {21431}{21491}Какво мислиш? {21543}{21578}Дай ми още време, моля те. {21617}{21649}Трябва да отида до тоалетната. {22459}{22512}Пръстенът е мой. {22530}{22553}Омъжи се за мен! {22565}{22628}Ще го кажа и на английски. {22632}{22669}Ти разбираш и английски. {22679}{22719}"Тебе аз желая". {22744}{22815}"Тебе аз желая.|Омъжи се за мен." {22843}{22886}Разбираш ли какво говоря? {22895}{22936}Не ти трябва да разбираш. {22954}{23003}Това е просто един|метод за предложение. {23020}{23068}Може би трябва да използвам друг. {23079}{23106}Искаш ли да се омъжиш за мен? {23119}{23172}Не е толкова лесно!|Можеш ли да почакаш? {23375}{23422}Колко? От 3 до 7 години? {23438}{23466}Няма значение, {23471}{23509}най-важното нещо е|да се омъжиш за мен. {23513}{23542}Ще направя каквото искаш. {23631}{23656}Какво? {23705}{23741}Ти ли си Чинг? {23775}{23806}Ти ли си сестрата на Сиу Чен? {23911}{23949}Защо си толкова малка? {23954}{23974}Не ме лъжи! {25951}{25970}Мей! {26339}{26365}Мей! {26443}{26536}Мей, събуди се! {26594}{26655}Събуди се! {27963}{28037}Сиу Чен! {28637}{28649}След мен. {28707}{28740}Ще те заведа в болница. {28785}{28818}Няма време. {28871}{28916}Нека Чинг се грижи за Вай Хунг. {28961}{28987}Грижи се... {29142}{29164}Сиу Чен! {29249}{29286}Сиу Чен! {29366}{29416}Братко! {29474}{29509}Братко! {29614}{29668}Братко! {30633}{30674}Ако искаш да не ги|излагаш на опасност, {30679}{30714}остави ги. {30724}{30793}Ти си целта на Сребърната Лисица. {30831}{30866}Докога да се крия? {30873}{30923}Не може да ни победи,|ако сме заедно. {30924}{31017}Ако не ме послушаш,|ще съжаляваш. {31099}{31194}Съжалявам, не мога да ти обещая. {31592}{31650}Само че този път, {31655}{31696}може ли да държа Чинг|вън от опасност? {31994}{32058}Не! Мей не обича Сиу Чен. {32063}{32090}Да те изпратим в Макао. {32103}{32122}Не! {32129}{32154}Защо да оставаш сама в Хонг Конг? {32171}{32239}Не искам да се върна в Макао. {32273}{32331}Брат ми ми обеща,|че след този срок, {32335}{32409}ако имам добър успех,|ще ме вземе в Хонг Конг. {32413}{32494}Не ме ли чуваш? Той ми обеща. {32531}{32577}След случая с брат ти,|ще те заведа обратно в Хонг Конг {32582}{32638}Защо трябва да те слушам?|Нямаш право да ме контролираш. {32650}{32679}За кого се мислиш? {32712}{32739}Ако брат ти беше още жив, {32767}{32798}можех да ти бъда снаха. {32814}{32870}Брат ми не е говорил за теб преди. {32876}{32912}Не е споменавал никакви снахи. {32923}{32964}Брат ми не би се ожени за теб. {33003}{33040}Идиотка! {33048}{33086}Щях да се омъжвам за брат ти. {33102}{33135}Лъжкиня! {33171}{33210}Ревнуваш. {33247}{33286}Знам, че обичаш брат си. {33315}{33394}Той е бил твой,|не е трябвало да обича друга. {33442}{33488}Но има различни видове любов. {33517}{33581}Вашата любов е между брат и сестра {33601}{33656}Любовта между брат и мен|е романтична. {33662}{33697}Не! {33714}{33742}Любовта между Чинг и мен... {33778}{33809}е приятелство. {33815}{33892}Лъжкиня! Нашата е извън приятелството! {33908}{33954}Можеш да излъжеш нея, {33958}{33986}но мен не ме намесвай. {33997}{34046}Кажи й! {34057}{34098}Кажи й, че не сме само приятели. {34127}{34148}Кажи й! {34182}{34209}Не искаш ли да кажеш истината? {34216}{34239}Кажи й! {34246}{34289}Ние не сме само приятели! {34293}{34325}Не знам! {34330}{34366}След като не знае, просто й кажи! {34371}{34416}Ние не сме само приятели! {34470}{34508}Защо не погледнеш истината? {34525}{34552}Това... {34556}{34583}не е вярно! {34602}{34638}Ние сме приятели от детинство. {34649}{34695}Знам всичко за теб. {34700}{34734}Когато пушиш,|аз ще ти запаля цигарата. {34747}{34769}Ако щяхте да се жените, {34779}{34825}защо Чен не ми е казал? {34838}{34865}Не ти ли е казал? {34887}{34975}Не! {34982}{35021}Ако ми беше казал,|щях да се самоубия. {35026}{35060}Сребърната лисица няма шанс! {35061}{35082}За какво говорите? {35141}{35164}Къде отиваш? {35251}{35283}Не искам да ти слушам глупостите! {35289}{35324}Сиу Чен беше мой годеник. {35330}{35363}Него обичах най-много на света. {35517}{35564}Сълзите са за самия мен. {35577}{35685}Не мога да ги спра! {35711}{35777}Нека първо забравя Сиу Чен. {35782}{35811}Ще се видим след това. {35862}{35906}Надявам се още да те помня. {36026}{36084}Съжалявам. {36091}{36172}Само така ще бъдеш в безопасност. {36193}{36248}Колкото си по-разстроен, {36263}{36308}толкова ще съм и аз. {36586}{36614}Какво цивриш? {36638}{36668}Не плачи! {36951}{36998}Брат ми каза, че ти|ще се грижиш за мен. {37008}{37028}Добре. {37057}{37094}Искаш ли да живееш при мен? {37108}{37150}Трябва да се научиш как да се|грижиш сама за себе си. {37215}{37247}Аз съм градски боец. {37271}{37311}Не искам никакво бреме. {37421}{37442}Това е първият път, {37446}{37500}когато виждам мъж, с очи,|изпълнени със сълзи. {37611}{37635}Оттогава, {37651}{37717}животът на Вай Хунг|и моят се промениха. {37725}{37773}Тя вече не беше обикновен човек. {37780}{37828}Тя е помощник на градски боец. {37887}{37917}През тази година {37923}{37965}се научих как да се|грижа за себе си. {37969}{38011}Също опитах {38015}{38059}много нови неща с Чинг. {38064}{38098}Първото ни държане за ръка. {38290}{38325}Първата ни прегръдка. {38398}{38421}Ставай! {38451}{38478}Как можеш да си ми помощник? {38490}{38519}Мога! {38677}{38694}Ще ти дам урок! {38713}{38765}Оттогава, всеки път,|когато съм с него, {38774}{38812}сърцето ми бие много силно. {38826}{38866}Не е ли това първата любов? {38887}{38936}Чудя се каква ли е била|първата любов на Чинг. {39416}{39476}Всеки път, когато|той мислеше за Мей, {39480}{39534}45 минути тренираше с меча. {39542}{39592}Толкова е добър в боя с меч! {39631}{39661}Ако беше роден в миналото, {39665}{39719}щеше да бъде романтичен мечоносец. {39764}{39820}Кога ще тренира с меча заради мен? {40434}{40533}Какво е любов,|какво е справедливост? {40595}{40677}Пак ли си ти? {40684}{40738}Защо се обаждаш по|толкова пъти на ден? {40742}{40790}Обаждаш се поне по 3 пъти на ден! {40803}{40846}Забавно ли ти е? {40857}{40905}Не знам адреса на Мей! {40928}{40963}Ти си демон! {40967}{40989}Ще ми донесеш лош късмет! {40993}{41025}Чудя се какъв ли този път. {41031}{41085}Роклята ми! {41176}{41198}Нима съм ти враг? {41202}{41238}Искаш ли отмъщение? {41243}{41291}Все ми докарваш неприятности! {41318}{41363}Ако беше по-надолу, можех да си|направя панталони. {41364}{41430}Сега е похабена! {41459}{41512}Искаш ли да знаеш къде|е Мей? Ще го излъжа! {41516}{41541}Кой се обажда? {41582}{41620}Лицето ми! {41665}{41690}Може ли да му се вярва? {41871}{41908}Утре е 16-ият ми рожден ден. {41929}{41982}Чинг ще празнува ли с мен? {42462}{42522}Утре е много важен ден за вас. {42528}{42608}Любимият ще ви целуне по лицето. {43404}{43444}Честит рожден ден! {43597}{43625}Защо тук са оставени $5000? {43717}{43818}Вай Хунг, тази вечер е|много важна за нас. {43845}{43893}Ще те заведа на едно|много специално място. {43921}{43995}Вземи парите от масата|и се облечи хубаво. {44018}{44076}Ще те взема в шест. {44442}{44464}Вай Хунг. {44470}{44492}Идвам. {44616}{44632}Готова ли си? {44636}{44656}Идвам. {44955}{44973}Ти? {45002}{45030}Какво има? {45035}{45073}Не искам да ме безпокоиш повече. {45104}{45146}Искаш ли да знаеш къде е Мей? {45244}{45266}Какво имаш предвид? {45281}{45339}Ще ти кажа. {45368}{45393}Ще ми кажеш? {45406}{45435}Аз съм дама. {45446}{45467}Не ме докосвай. {45482}{45505}Съжалявам. {45518}{45542}Моля те, кажи ми! {45563}{45594}Днес е много важен ден за Мей. {45598}{45647}Радвам се, че съм й сестра. {45684}{45707}Ще се омъжва? {45720}{45770}Иска да прикрие самоличността си. {45771}{45813}Ще избере съпруга си|чрез кунг-фу турнир. {45814}{45860}Ето адреса й. {45921}{45991}Ако имаш смелост,|отиди и я спечели сам. {46067}{46133}Лъжеш, тя няма да се|омъжи за друг! {46148}{46189}Няма да те лъжа. {46193}{46214}Не вярваш ли? {46219}{46293}Стой си тук и хрупай чипс. {46320}{46373}Нямаш избор. {46380}{46410}Вярваш или не, {46414}{46449}трябва да разбереш сам. {46453}{46510}Все пак това е истина. {46643}{46738}Сега си в моя капан. {46744}{46759}Къде е Чинг? {46776}{46827}Ще се жени и няма да вечеря с теб. {46859}{46876}Какви ги говориш? {46883}{46943}Слава богу, {46947}{47014}отсега сестра ми ще|бъде оставена на мира. {47031}{47054}Не ти вярвам. {47071}{47103}Вярваш или не, {47107}{47162}нищо не зависи от теб. {47499}{47532}Момичетата са красиви. {47537}{47563}Да. {47575}{47603}Много са красиви, {47607}{47651}мисля, че господарката|ще е още по-хубава. {47741}{47770}Нима не знаеш? {47774}{47823}Всички претенденти трябва|да са под 40. {47828}{47901}Какво? Изглеждам по-възрастен. {47905}{47967}Аз съм само на 28. {47983}{48010}Как може да говориш|на г-н Форд така! {48020}{48037}Махай се! {48094}{48167}Преди турнира, {48171}{48223}Форд изрита повече от 20 души. {48278}{48331}Достоен е за господарката. {48424}{48446}Поканата, моля. {48506}{48538}Съжалявам, нямам. {48545}{48579}Не може да влезете. {48604}{48652}Имам, но я забравих. {48659}{48691}Без покана не може. {48737}{48795}Защо тук има {48799}{48840}толкова много претенденти? {48869}{48926}Ако някой се омъжи за мадам, {48930}{48970}ще се омъжи за най-добрата|лекарка на света. {48990}{49021}Тя е най-добрата лекарка. {49034}{49066}Ако не се омъжиш за нея, {49070}{49115}може да пиеш от водата Тин Чи, {49119}{49183}която е полезна за здравето. {49351}{49395}Имам много VIP-карти. {49416}{49441}Запазете си ги. {49451}{49506}Без покана не може. {49545}{49605}Имате си принципи, нали? {49614}{49634}Тръгвам си. {49674}{49725}Аз съм приятел на Мадам. {49730}{49762}Мей, аз съм Чинг. {50080}{50105}Внимавай. {50109}{50126}Ако се мотаеш насам, {50130}{50157}ще те убия! {50192}{50241}Аз съм приятел на Мадам! {50246}{50274}Приятели сме от детство. {50282}{50309}Мога да кажа, че лъжеш. {50313}{50389}Мадам се казва Мей, нали? {50395}{50426}Не може да кажем лесно името й. {50455}{50469}Хунг? {50476}{50498}Да. {50502}{50553}Турнирът ще започне|скоро, пази тук. {50558}{50593}Ако някой се мотае тук, {50606}{50631}убий го! {50651}{50666}Разбрах! {50695}{50709}Изчезвай! {50730}{50750}Изчезвай! {50771}{50802}Мадам е тук. {51754}{51812}Аз съм Форд, удоволствие е|да се запознаем. {51836}{51866}Как сте? {51885}{51927}В израз на искреността си, {51942}{51986}аз първи ще започна състезанието. {52026}{52052}Кой ще се бие с мен? {52079}{52098}Мадам, {52102}{52144}сред претендентите, {52148}{52179}Форд е най-добрия. {52184}{52214}Виждам. {52441}{52488}Фокус-мокус! {52554}{52580}Изчезна. {52600}{52637}Не е ли прекрасно? {52665}{52710}Може ли да вляза? {52719}{52751}Не. {53319}{53406}Не знаеш ли, че си|в голяма опасност? {53446}{53489}Ти си гост, {53493}{53521}трябва да ти покажа|какво е уважение. {53538}{53570}Но ми дадоха заповед, {53574}{53604}според която може|да не те уважавам. {53638}{53662}Какво означава това? {53753}{53801}Само опитай, ще ти покажа. {53808}{53866}Не подценявай жените тук. {53870}{53912}Ни сме {53916}{53938}добре обучени. {53987}{54037}Ще ти дам добър урок. {54168}{54220}Г-н Форд победи всички претенденти. {54225}{54262}Кой друг ще го предизвика? {54327}{54378}Идвам на време. {54416}{54470}Победих всички тези глупаци. {54479}{54550}Според правилата, {54558}{54640}победителят трябва|да се ожени за Мадам. {54644}{54683}Няма начин, приятелче. {54687}{54698}Защо? {54716}{54747}Мисля за твое добро. {54767}{54781}Какво? {54789}{54843}Виж жената преди да се биеш. {54847}{54869}Как може да рискуваш живота си, {54873}{54909}без да знаеш как изглежда? {54958}{55018}Що за глупости? Кой си ти? {55066}{55083}Добре. {55104}{55162}Ще ти кажа истината. {55173}{55211}Мадам живее с мен. {55216}{55229}Откога? {55237}{55247}Това е дълга история. {55251}{55265}Какво? {55303}{55331}Имаме две дъщери, {55342}{55399}а тя отново е бременна. {55431}{55450}Глупости! {55517}{55575}Познавам този кинжал.|Мей, това си ти. {55589}{55617}Дори кинжала да е друг, {55625}{55688}мога да те позная по миризмата. {55728}{55758}Странна миризма. {55767}{55809}С него си почиствам|петите на краката. {55815}{55836}Силна ли е миризмата? {55840}{55862}Какво? {56022}{56058}Не трябва да се смееш! {56068}{56093}Не се бъркай тук! {56100}{56116}Знаеш ли кой съм аз? {56125}{56161}Мой враг, разбира се! {56165}{56183}Не си ми любовник. {56194}{56228}Мей е моята жена. {56237}{56262}Не виждаш ли, {56269}{56303}че ме гледа с любов? {56314}{56328}Хванете го! {56347}{56363}Пак ли? {56426}{56443}Колко е умен. {56450}{56463}Мадам, {56470}{56487}аз ще се заема. {56764}{56795}Как беше? {56799}{56833}Преструвах се на ударен. {56840}{56878}Това е полезна стратегия. {56886}{56913}Не съм ли умен? {56980}{57000}Мей, {57021}{57042}знаеш ли {57047}{57083}колко е трудно да те намеря? {57094}{57140}Къде сгреших? Защо|не дойдеш да ме видиш? {57168}{57185}Знам. {57204}{57262}Това е заради смъртта на Сиу Чен. {57271}{57326}Не може да избереш|съпруга си от тези идиоти. {57334}{57359}Ако пиратът спечели, {57363}{57409}ще трябва да живееш на кораб. {57442}{57476}Мисля, че грешиш. {57490}{57525}Аз не съм Мей. {57542}{57563}Ако искаш да ти повярвам, {57572}{57612}махни булото, за да|видя лицето ти. {57623}{57668}Ако искаш да махна булото, {57674}{57734}трябва да победиш|всички претенденти. {57738}{57801}Това е правилото. {57818}{57842}Мадам! {57871}{57928}Няма да променя нищо. {57943}{57984}Той е влязъл в тази зала, {57993}{58031}затова ще му дам този шанс. {58079}{58100}Добре, {58106}{58155}имаш своите основания. {58187}{58212}Искаш ли да се ожениш за Мей? {58219}{58269}Ще те победя! {58282}{58320}Ще ти отсека пръстите! {59803}{59833}Предупредих те, {59837}{59872}че ще те победя! {59885}{59915}Махай се! {59919}{59942}Добре! {59947}{59961}Хей! {60007}{60027}Мустакът ти! {60052}{60071}Върви! {60191}{60246}Той е Ромео на нашия век. {60251}{60298}Толкова се мъчих да победя Форд. {60304}{60347}Мисля, че сватбата ни... {60351}{60373}Хванете жената! {60550}{60574}Махнете се! {61074}{61099}Знаеш ли {61103}{61129}резултата от махането на булото? {61144}{61163}Ще се оженя за теб. {61178}{61210}Сестра ти ми каза. {61218}{61237}Не очаквах, {61241}{61299}че тук ще е толкова романтично. {61739}{61809}Сега си по-хубава от преди. {61829}{61858}Не мога да се сравнявам с теб. {61862}{61884}Съжалявам, тръгвам си. {61903}{61961}Как ще си тръгваш? {61988}{62022}Не ме насилвай. {62037}{62087}Няма, щом не искаш|да поемеш отговорност. {62092}{62140}Няма да моля никого. {62220}{62242}Защо искаш да направиш това? {62246}{62280}Мислех, че си моята приятелка. {62306}{62331}Ако искаш да се самоубиеш, {62359}{62387}първо убий мен. {62473}{62502}Върви си! {62622}{62646}Съжалявам. {63031}{63059}Лъжец! {63106}{63198}Ще взема всичките ти карти,|за да не лъжеш повече. {63654}{63677}Съжалявам, {63690}{63737}закъснях поради лични причини. {63749}{63777}Извинявай! {63877}{63897}Чинг! {63962}{63994}Не плачи. {64086}{64116}Честит рожден ден. {64233}{64270}Въпреки, че ме целуна по челото, {64274}{64318}аз съм толкова щастлива. {64324}{64393}Сега съм на 16 години,|но когато стана по-висока, {64397}{64445}той няма да целува челото ми, {64451}{64501}а устните ми. {65433}{65463}Преди Мей идваше вкъщи {65473}{65535}по това време на годината. {65554}{65592}Засаждаше жасмин, {65625}{65730}защото знаеше, че Сиу Чен|най-много обича жасмин. {65842}{65867}Дай ми саксията. {65948}{65997}Знаеш ли, {66002}{66047}че брат ми най-много|обичаше това цвете. {66053}{66099}Всяко лято, {66103}{66158}той ми носеше по едно. {66389}{66436}Всъщност и аз харесвам жасмин. {66454}{66478}Не знам защо, {66492}{66571}но всички се сещат за Сиу Чен,|когато видят жасмин, {66586}{66618}вместо да се сетят за мен. {66668}{66732}Виж, там има още жасмин. {66737}{66761}Колко хубаво! {67261}{67298}Чудо! {67452}{67481}Моят кошмар! {67518}{67534}Не бягай. {67542}{67574}Кажи ми къде е Мей. {67586}{67613}Потърси я в Жълтите страници. {67645}{67660}Кошмар! {67915}{67933}Не бягай! {67982}{68007}Кошмар! {68021}{68041}Ще те убия! {68098}{68113}Върви по дяволите! {68161}{68182}Задушаващи куршуми. {68232}{68262}Къде е Мей? Кажи ми. {68282}{68368}Ако не ми кажеш, ще те убия. {68582}{68614}Задушаващи куршуми ли бяха? {68629}{68663}Защо питаш мен? {69446}{69472}Аз съм. {69482}{69521}Пак замаяна. {69554}{69618}Виж, моля те. {69814}{69844}Събуди се, а? {69848}{69873}Сега в съзнание ли си? {69894}{69974}Тръгвам си. {70455}{70564}Вай Хунг, в стила ми е да заминавам|без да оставям бележка. {70597}{70638}Надявам се не ме виниш. {70656}{70729}Най-накрая засякох Мей. {70764}{70796}Трябва да я намеря. {70952}{71042}Чака ме много дълго пътуване. {71053}{71110}Не е разумно да те вземам. {71130}{71157}Знам, {71178}{71229}ти си силно момиче. {71250}{71304}Можеш да се грижиш за себе си. {71318}{71392}Ще се върна. Пази се. {72574}{72631}Аз съм. {72733}{72783}Успяхме. {72787}{72879}Чинг замина за Ню Йорк. {73142}{73198}Един телефонен номер {73202}{73244}може да го заблуди. {73252}{73296}Как може да е такъв? {73300}{73387}Истинската Мей е до него. {73440}{73470}Сега не се тревожи, {73474}{73569}дори Сребърната Лисица да се|върне, няма да намери Чинг. {73591}{73721}Ало? {73966}{74025}Излез. {74165}{74190}Сребърната Лисица! {74255}{74293}Благодаря за обаждането. {74326}{74363}Сега знам къде е тя. {74395}{74475}Винаги откриваш къде съм. {74484}{74521}Не знаеш ли, че е опасно? {74533}{74562}Защо пък опасно? {74567}{74602}Опитай Гръмотевичната ми бомба. {75084}{75112}Ранена ли си? {75131}{75165}Какво правиш още тук? {75184}{75204}Кошмар! {75268}{75293}Моля те. {75302}{75334}Казах, че си моя кошмар! {75342}{75365}Не се приближавай! {75379}{75426}Мей е много глупава да ти|устрои такъв капан! {75430}{75474}Как можеш да поставиш|капан на кошмар? {75478}{75504}Остави ме. {75508}{75530}Ще ти дам добър урок. {75534}{75586}Кажи ми къде е тя. {75593}{75626}Не се приближавай! {75630}{75651}Тогава ти ела насам. {75703}{75741}Кажи ми къде е тя. {75746}{75769}Добре. {75774}{75815}Но после ме остави на мира. {75958}{75979}Разбра ли? {75983}{76001}Не много добре. {76186}{76237}Негодник, можеше поне|да повикаш линейка. {76257}{76317}Бедната аз. {76547}{76625}Чинг, къде си? {76629}{76666}Сребърната Лисица се е върнал. {76670}{76694}За теб е опасно да стоиш сама. {76698}{76745}Отиди при Мей, аз ще дойда. {76752}{76811}Мей? Къде е тя? {76870}{76891}Отсреща? {76956}{76993}Искаш да кажеш при жасмина? {77023}{77049}Искаш да стоя при нея? {77110}{77148}Защо не се обадиш на нея? {77154}{77185}Не задавай много въпроси. {77192}{77215}Дава заето. {77224}{77253}Отиди да й кажеш за мен. {77257}{77280}Това е всичко. {77395}{77418}Ще мина на пряко. {77895}{77937}Мей? {78294}{78398}Мей? {78408}{78555}Мей? {78783}{78811}Ти кой си? {78815}{78867}Какво правиш тук? {78928}{78949}Къде е Мей? {79400}{79454}Сребърна Лисицо, чаках те|цяла година. {79460}{79515}Сега ще отмъстя за Сиу Чен. {80948}{80997}С живота си ще платиш|за окото ми. {81128}{81149}Разпръскващ се метал. {82425}{82444}Супер кинжал. {82557}{82602}Сега опитай Ужасяващия Ангел. {83470}{83487}Мей! {83752}{83774}Мей! {84062}{84109}Добре ли си? {84165}{84191}Как си? {85708}{85727}Стой тук! {87323}{87376}Хей! {87406}{87450}Какво правиш?|Това е пистолет. {87539}{87609}Мей, защо от тялото му|излиза пушек? {87632}{87660}Чинг, внимавай. {87724}{87752}Не му позволявай да те докосне! {87765}{87802}Няма страшно, под мой контрол е. {87880}{87933}Не, аз съм под негов. {87954}{88013}Харесва ли ти? Продължавай. {88055}{88074}Внимавай. {88078}{88107}Искам да ти изпотроша кокалите. {88148}{88186}Пусни ме, боли! {88190}{88238}Пусни ме! {88688}{88707}Вай Хунг! {88967}{88986}Бягай! {89419}{89471}Беше ударена два пъти|от Ужасяващия Ангел. {89478}{89528}Остават й 24 часа. {89544}{89604}След това ще загуби контрол {89610}{89669}и ще стане мой роб завинаги. {89684}{89754}Мей Юи, трябва да те намеря. {90365}{90417}Това е болница. {90421}{90441}Не може да влизаш. {90445}{90468}Повикайте лекар. {90474}{90491}Не може да влизаш. {90642}{90665}Чинг? {90706}{90737}Чинг? {91007}{91037}Будна си. {91071}{91107}Защо не влезеш? {91275}{91305}Мей ми каза така. {91369}{91433}Когато забрави Сиу Чен,|ще дойде при мен. {91479}{91513}Ако иска да ме види, {91546}{91578}тя ще ме намери. {91887}{91946}Мей вече не обича брат ми. {92069}{92100}Когато беше в безсъзнание, {92110}{92150}викаше твоето име. {92259}{92299}Викала ме е? {93069}{93145}Знаеш ли, {93160}{93230}всеки път, когато погледнех|прозореца ти, {93242}{93315}се чудех какво ли ще си|помислят хората там, {93319}{93356}ако видят, {93360}{93394}моя жасмин. {93586}{93617}Сега знам. {93653}{93715}През тази година, {93746}{93796}всеки път, когато погледнех|през прозореца, {93830}{93892}се надявах да бъда с теб. {93926}{93975}Виждах Вай да ти приготвя вечерята. {94001}{94048}Надявам се аз да бъда тази,|която ти готви. {94267}{94310}Но е много късно. {94378}{94415}Ще ме помниш ли? {94444}{94465}Да. {94470}{94537}Трябва да запомниш|каква е била Мей. {94589}{94641}Ако стана Ужасяващ Ангел, {94658}{94701}трябва да ме унищожиш. {94747}{94778}Запомни. {94907}{94933}Мей! {94959}{94994}Мей! {95138}{95207}Безполезно е да го|насочваш към мен. {95211}{95247}Сега е в кома. {95251}{95301}Мога само да поддържам живота й. {95305}{95342}Не мога да я свестя. {95346}{95382}Престани да ми казваш това {95392}{95436}или ще те убия! {95442}{95462}Не ми ли вярваш? {95512}{95534}Ти ли си? {95538}{95554}Защо си тук? {95593}{95626}Господи! {95636}{95702}Кошмар, какво искаш? {95711}{95730}Ела с мен. {95829}{95877}Как да я спася? Кажи ми! {95921}{95946}Кажи ми! {95996}{96047}Моля те, {96051}{96093}остави ме да умра в мир. {96102}{96139}Ти ме застреля. {96190}{96229}Всички знаят, че ти си енциклопедия. {96248}{96317}Как да спася Мей? {96331}{96353}Затвори вратата! {96400}{96469}Но първо спаси мен. {96474}{96494}И аз съм човек. {96498}{96562}Кръвта ми изтича. {96579}{96598}Какво искаш? {96625}{96670}Добре, ще спра кръвта. {96675}{96690}Как? {96703}{96722}С пръст. {96745}{96785}Не, ще ти кажа. {96805}{96823}Хайде. {96882}{96953}Или ще ти помогна отново. {96959}{96989}Ще ти кажа. {96994}{97054}За да я свестиш ти трябва... {97058}{97081}Какво? {97086}{97137}Водата Тин Чи от палата. {97147}{97175}Водата Тин Чи? {97187}{97217}Мога ли да си купя по Интернет? {97232}{97269}Разкарай се! {97281}{97331}Тя само може да я свести. {97337}{97403}Да я спаси от Ужасяващия Ангел {97410}{97463}може само един лекар. {97469}{97484}Кой? {97534}{97557}Това е Мадам. {97670}{97702}Къде отиде? {97739}{97782}Задушаващите ми куршуми! Къде са? {97786}{97817}Той ги е откраднал. {97858}{97873}Какво ще правя сега? {97878}{97934}Мей и Чинг ги няма. {97941}{97969}Сигурно са в палата. {97974}{98004}Трябва да се обадя на полицията. {98034}{98072}Мадам? {98118}{98193}Мадам. {98197}{98296}Как смееш да влизаш в|палата без разрешение? {98300}{98358}Трябва да видя Мадам. {98367}{98403}Повикайте я! {98411}{98446}Тя не иска да те види. {98451}{98471}Повикайте я! {98486}{98517}Първо ме победи. {98560}{98578}Добре. {98740}{98766}Задушаващи куршуми!|Да изчезваме! {98799}{98825}Не ви виня. {99422}{99442}Как си? {99786}{99833}Безпокоиш ме заради тази жена? {99850}{99882}Намерих моята любима. {99915}{99974}Моля те, спаси я! {99986}{100010}Да я спася? {100034}{100061}Защо мислиш, че ще я спася? {100144}{100177}Ти заряза нашата Мадам. {100184}{100225}Няма да ви спасим. {100234}{100254}Махайте се! {100298}{100324}Моля те за милост. {100351}{100400}Няма да си тръгна,|колкото и да ми викаш. {100404}{100438}Само искам да спасиш любимата ми. {100558}{100589}Любимата ти? {100601}{100628}Изритайте я оттук! {100632}{100651}Да. {100656}{100674}Спрете! {100690}{100710}Мадам. {100751}{100776}Не се гневи на нея. {100847}{100894}Не мога да измисля друг начин. {100899}{100928}Затова ще те помоля. {100953}{100973}Моля те, спаси я! {100978}{101010}Искаш да я спася? {101020}{101072}Ще ти дам шанс. {101242}{101286}Коленичи и ме помоли. {101301}{101349}Може би ще размисля. {101388}{101410}Хайде! {101441}{101469}Коленичи! {101506}{101530}Недей. {101570}{101609}Дори и да обещаеш, че ще ми спасиш, {101623}{101658}не съм обещавала да те|оставя да ме спасиш. {101727}{101806}Той е моят любим, няма да му|позволя да коленичи пред мен. {101819}{101859}Той няма да коленичи|пред друга жена. {101994}{102022}Недей. {102041}{102112}Ако не го направиш, тя ще умре. {102130}{102189}Ще ти дам 6 часа да размислиш. {102200}{102237}След това, {102241}{102291}Ужасяващият Ангел ще|окаже ефекта си {102295}{102367}и нищо няма да може|да се направи. {102416}{102475}Моля те, напомни ми. {102491}{102579}Трябва да видя как Чинг|губи любимата си. {102599}{102634}Няма да ти позволя. {102649}{102674}Първо ще те ослепя. {102967}{102990}Остави я! {103150}{103173}Да я оставя? {103184}{103233}Добре, помоли ме. {103246}{103295}Помоли ме и ще я пусна. {103306}{103352}Мога и да я спася. {103370}{103402}Ела и моли за милост. {103453}{103483}Не, не го прави! {105405}{105426}Чинг. {105529}{105562}Сега можеш да я спасиш. {105598}{105630}Няма. {105741}{105780}Някога отказвали ли са ти? {105794}{105824}Сега ще вкусиш {105828}{105865}горчилката от това|да ти откажат. {105962}{105995}Сега знам. {106023}{106078}Горчиво е да ти откажат. {106167}{106205}Няма да я виня, {106235}{106289}защото направих нещо нередно. {106304}{106329}Сега, {106411}{106454}това й се струва честно. {106490}{106547}Преди време я помолих|да не настоява, {106584}{106647}сега аз не искам да настоявам. {106701}{106736}Щом не иска да те спаси, {106786}{106815}така да бъде. {106833}{106864}Да вървим. {107331}{107379}Няма как да спася Мей, {107410}{107437}но мога {107458}{107515}завинаги да бъда с Мей. {108419}{108493}Мога да се наслаждавам на прозореца {108625}{108657}на прекрасния аромат на жасмина. {108686}{108713}Да. {108728}{108823}Тази вечер жасминът е прекрасен. {108830}{108854}Наистина. {108953}{109074}Чувстваш ли колко|романтично е това място? {109142}{109188}Чувстваш ли го? {109198}{109293}Тази нощ има|изключително пълнолуние. {109430}{109471}Защо тук има пръстен? {109507}{109598}Сватбен пръстен. {109637}{109682}Кой го е оставил тук? {109957}{109985}Аз. {110178}{110213}Искам да ти предложа {110326}{110361}да се омъжиш за мен. {110978}{111098}Защо плачеш? {111222}{111324}Защото не ми остава много време. {111358}{111405}Скоро ще те напусна. {111431}{111507}Няма да позволя да ме напуснеш. {111547}{111599}Отворих вентила на газта. {111656}{111718}Когато започнеш да|ставаш Ужасяващ Ангел, {111736}{111815}ще взривя къщата. {111829}{111865}Чинг! {111893}{111949}Ще изгорим заедно. {111982}{112010}Чинг! {112448}{112482}В моят речник {112491}{112532}няма идеален край. {112630}{112657}Вай Хунг! {112977}{113002}Как си? {113012}{113046}Как си? {113062}{113078}Добре ли си? {113211}{113268}Притеснявах се, че никой няма|да дойде на сватбата ни. {113301}{113328}Идваш в подходящото време. {113336}{113391}Трупът ти ще е|сватбеният ми подарък. {113410}{113460}Каква голяма уста. {113498}{113599}Сега ще те убия. {113714}{113746}По дяволите! {113757}{113796}Добре се подготвих. {113970}{114030}Нека първо изям тази|питателна храна. {114034}{114054}Ела ми. {114450}{114489}Господи! {114494}{114538}Всяка инжекция {114542}{114578}ще увеличава ефекта. {114692}{114714}Ела ми пак! {114728}{114776}Да видим колко ще издържиш? {114976}{115005}Но ще окажат ефект {115010}{115045}след 24 часа. {115050}{115075}Няма значение колко ме удря. {115184}{115199}Ела ми! {115312}{115337}Добре, аз ще нападна. {116109}{116132}Ще те пипна. {116293}{116331}Защо се криеш вътре? {116339}{116368}Затворен е. {116443}{116503}Затворен? Добре. {116534}{116602}Обичаш да преследваш хората? {116667}{116697}Прилоша ли ти? {116742}{116776}Разтрепери ли се? {117510}{117530}Върви по дяволите! {117605}{117625}Пак ли искаш? {117784}{117861}Не си блъскай така|главата в стената. {117928}{117953}Искаш да излезеш като|счупиш огледалото? {117961}{118036}Престани. {118058}{118075}Чакай. {118130}{118147}Не бягай. {118406}{118454}Не издържам. {118608}{118633}Не мога повече. {118657}{118707}Ела ни помогни. {118717}{118746}Идвам. {118868}{118898}Дърпайте силно. {118902}{118928}Дърпам. {119466}{119498}Взех ги! {119816}{119881}4 Ужасяващи ангела.|Гори в ада! {120071}{120100}Господи, Супермен! {120354}{120381}Защо летиш толкова бавно? {120447}{120468}Удар. {120587}{120603}И пак. {120667}{120690}Аз съм по-бърз. {120902}{120923}Мей! {121166}{121220}Най-накрая ще стане мой роб. {121558}{121586}Мей. {121753}{121815}Събуди се, Мей! {121845}{121861}Мей. {122180}{122225}Тя вече не е Мей. {122543}{122669}Чинг. {122743}{122786}Нападни го. {122873}{122886}Чинг. {122890}{122932}Мини през Мей и тя|ще ти стане роб. {124082}{124100}Мей! {124105}{124126}Мей. {124315}{124329}Да вървим. {124473}{124525}Върви! Забрави за мен! {124767}{124802}Мадам? {125206}{125229}Върви! {125324}{125361}Ще отида в ада с теб. {125533}{125601}Чинг! {125605}{125638}Върви! Забрави за мен! {125744}{125775}Чинг! {125779}{125829}Издърпайте я! {125923}{125976}Не ме дърпайте! {126110}{126149}Чинг! {126475}{126554}Спасете го! {126564}{126580}Чинг! {126585}{126600}Стой тук! {126678}{126702}Чинг! {126746}{126787}Какво искаш? {126996}{127033}Защо правиш това? {127055}{127093}Никога няма да бъдеш наранена|от Ужасяващ Ангел, {127098}{127152}след като вземеш това. {127174}{127205}Защо трябваше да ме спасяваш? {127250}{127326}Исках да страдаш,|след като загуби Чинг. {127339}{127372}Няма да ви позволя {127389}{127444}да умрете заедно. {128344}{128362}Чинг! {128418}{128443}Чинг! {128470}{128493}Чинг! {128809}{128870}Благодаря ти, че спаси Мей. {128937}{128975}Как смееш да мамиш Мадам!|Хванете го! {129002}{129023}Хайде. {129040}{129084}Оставете ги! {129114}{129174}Мадам не е толкова глупава. {129191}{129230}Но иска идеалната|двойка да отлети. {129254}{129285}Идеалната двойка? {129293}{129337}Но Чинг е наранен|от Ужасяващия Ангел! {129480}{129565}Мадам вече даде|лекарството на Мей. {129610}{129652}Чинг няма да умре. {130196}{130232}Това беше последния път, {130236}{130283}когато ги видях. {130296}{130349}Никога не се върнаха. {130364}{130455}Много години по-късно|някой каза, {130468}{130541}че веднъж ги видели в Тибет. {131159}{131218}Ще те помним вечно, Сиу Чен.