{59}{156}Стените са облечени|в червена коприна. {161}{222}ГЛОРИЯ РЪСЕЛ {257}{341}Бил е в сградата. Включил се е|в група с екскурзовод. {485}{548}Не съм имала работа|с изнудване досега. {554}{643}- Той не иска пари.|- Ясновидец ли стана? {649}{708}Не, просто погледнах на гърба. {734}{754}Скива ли? {760}{803}"Не искам пари." {809}{874}Куражлия.|Защо не беше на наша страна? {879}{923}Свърши ли|с кадровите мечтания? {962}{1027}Обясни как|да се справя с това. {1039}{1088}Както се справихте|с ножа за писма. {1260}{1298}Ооо, Бил... {1353}{1439}...това може да се тълкува|като критика. {1490}{1534}Наистина ли|ме искаш за враг? {1545}{1623}Трябваше да се обадя|в полицията, но проявих слабост. {1629}{1695}Убедихте ме да мълча.|Сега съжалявам. {1708}{1744}Но знайте едно: {1759}{1840}Всеки път, щом ви видя,|ми се ще да ви изтръгна гръкляна. {2017}{2048}Добре. {2107}{2158}Състезанието|по надпикаване е твое. {2455}{2484}Какво да правя? {2489}{2519}Нищо. {2524}{2608}Той прави ужасна грешка.|Мисли, че има време. Но няма. {2613}{2680}Франк ще го арестува. {2698}{2726}И какво тогава? {2765}{2792}Тогава ще го убия. {2978}{3009}Госпожица Уитни? {3015}{3048}Благодаря. {3288}{3315}Госпожица Уитни? {3344}{3401}Аз съм Сет Франк.|Извинете ме. {3574}{3603}Благодаря. {3698}{3783}Не отговаряте на репутацията си|на строг прокурор. {3814}{3846}Това хубаво ли е|или лошо? {3949}{3973}Не знам. {4034}{4098}Лейтенант,|казах ви по телефона. {4108}{4210}Не поддържам връзки с баща си.|Губим си времето. {4230}{4293}Очаквате да стана|и да си тръгна? {4352}{4378}Добре. {4433}{4463}Добре. {4483}{4528}Баща ви е изчезнал. {4605}{4654}- Нуждая се от помощта ви.|- Виж. {4660}{4714}Изобщо не го познавам. {4720}{4819}Беше в затвора. Като излезе, с мама|живеехме сами. {4825}{4879}Не го интересувам. {4885}{4933}Виждаме се веднъж в годината. {4939}{4973}Кога? {5005}{5027}Преди два дни. {5070}{5159}Каза, че мисли да заминава.|Може ли да работя сега? {5187}{5251}- Къде може да е?|- Не ми губете времето. {5257}{5308}Ако не иска,|няма да го намерите. {5314}{5368}Дали е извън града?|В чужбина? {5373}{5431}Казвам, че няма|да го познаете. {5454}{5501}Може да е и зад ъгъла. {5547}{5593}- Има скривалище.|- Къде? {5598}{5618}Не ми е казвал. {5624}{5663}Откъде знаете, че има? {5705}{5749}Та майка ми го обичаше. {5754}{5859}И след като го напусна, умирайки,|само за него говореше. {5884}{5938}"Ако не бе направил това. {5944}{6008}- Ако не бе направил онова."|- Какво още? {6126}{6181}- Откога живее тук?|- От години. {6187}{6218}Никога не съм идвала. {6325}{6399}Странно място за крадец|да си държи ключа. {6405}{6453}Това му е навик. {8287}{8393}Тръгнал е набързо. Какво ли е|уплашило такъв професионалист? {8674}{8728}Не присъстваше|на тия събития. {8771}{8833}Завършването ми на колежа... {8869}{8957}...дипломирането ми по право,|когато с мама отидохме... {8962}{9063}...да отпразнуваме първото ми|назначение. {9083}{9144}Седя сама тук.|Спечелила първото си дело. {9237}{9285}Понякога ми се струваше.... {9390}{9493}Имам чувството, като се прибера,|че е бил в жилището. {9502}{9632}Проверявал е хладилника,|защото смята, че не ям. {9655}{9748}Знам, звучи налудничаво,|но винаги... {9762}{9818}Винаги съм чувствала,|че е наблизо. {9832}{9891}Направете му добро.|Помогнете да го хвана. {9897}{9948}Оставете му съобщение,|че се тревожите за него. {9960}{9984}Не. {9989}{10059}Това е истината.|Тревожите се за него. {10065}{10139}Животът му е в опасност.|Спасете го. {10154}{10184}Няма да дойде. {10189}{10248}Ще дойде.|Има само вас. {10259}{10340}Бяга, уплашен е и с право,|защото ще бъде заловен. {10350}{10411}- Знаеш напрежението.|- Той не е убиец. {10429}{10472}Може би е невинен. {10485}{10553}Ако е така,|ще го пусна до часове. {10600}{10687}Ами ако някой амбициозен новак|го открие? {10750}{10806}Мога да гарантирам|сигурността му. {10812}{10872}Вие се обадете,|а аз обещавам. {10885}{10921}Ще получите баща си|обратно. {11363}{11423}- Сет Франк.|- Здрасти. {11447}{11498}Оставих съобщение на|телефонния му секретар. {11504}{11604}Той ми се обади веднага.|Ще се видим утре. {11620}{11647}Къде? {11685}{11747}В бистро до|службата ми, "Алонсо". {11766}{11789}В колко часа? {11809}{11843}В четири. {11870}{11913}Тогава няма посетители. {11950}{11993}Добре звучи.|Много благодаря. {11998}{12043}- Чао.|- Чао. {13235}{13267}Здравей, татко. {13272}{13323}Кейт се обажда. {13328}{13424}Чудех се. Би ли могъл|да ми звъннеш? {13453}{13548}Искам да поговорим... {13553}{13636}...дори да се видим, ако може. {13642}{13673}Окей? {13687}{13763}Благодаря ти. Доскоро. {13869}{13898}Здравей, татко. {13903}{13954}Кейт се обажда. {13960}{14063}Чудех се. Би ли могъл|да ми звъннеш? {14085}{14178}Искам да поговорим... {14184}{14217}...дори да се видим, ако може. {14815}{14899}Всеки от вас си знае мястото|и задачата. {14905}{14949}Той е хлъзгав|като змиорка. {14955}{15006}Надуши ли ченге,|ще изчезне. {15012}{15059}Никой да не мърда|без моя заповед. {15075}{15109}Ще го заобиколим. {15115}{15222}Очакваме Уитни да се появи|към 16 ч. Дъщеря му ще го чака. {15227}{15291}Важното е да си стоите|по местата... {15297}{15364}...докато чуете заповедта|да се насочите към него. {15529}{15597}КАФЕ АЛОНСО {16147}{16168}Заповядайте. {16173}{16214}Може ли малко мляко? {16627}{16678}Елате насам, господа. {16701}{16764}Никой да не мърда,|докато той не е на място. {16770}{16805}Въпроси? {16818}{16863}Ще се видим при "Алонсо". {16878}{16903}Шефът благодари. {16908}{16969}Поканих ви за негов очевидец. {16975}{17023}Това е нашият човек. {17030}{17105}Защо иначе ще изчезне тъй бързо?|Ще се видим там. {19145}{19178}Хапче за нервен стомах? {19204}{19238}Имам си мои. {19754}{19793}Хайде, Кейт. {19803}{19863}- Дали ще дойде?|- Тя ще бъде тук. {22385}{22413}Госпожице? {22437}{22478}Какво желаете? {22503}{22541}Нищо, благодаря. {22546}{22580}Трябва. {22605}{22625}Моля? {22640}{22686}Щом седи,|трябва да яде, моля. {22703}{22783}Тоя не беше включен|в генералния ми план. {22807}{22834}Не е за вярване. {22848}{22894}Чакам един човек. {22911}{22960}И той трябва яде, моля. {22965}{23024}Ще яде.|Ще поръчаме... {23030}{23088}...половината меню,|но не сега. {23167}{23233}Може би това е той,|маскиран като китаец. {24592}{24632}Вижте онзи с шапката. {24695}{24748}Мисля, че е нашият човек. {24767}{24824}Заподозреният приближава. {24830}{24880}Дръж позиция.|Чакайте сигнала ми. {25272}{25335}Не съм убил онази жена.|Повярвай ми. {25436}{25489}Изчакайте той да седне. {25565}{25602}Трябва да ми повярваш. {25680}{25722}Мисля, че сме готови. {26060}{26080}По дяволите! {26818}{26838}Почти. {27015}{27041}Добре ли си? {27049}{27084}Какво беше това? {27120}{27164}Откъде дойде това? {27170}{27231}- Вие ли го направихте?|- Не сме ние. {27237}{27283}Откъде дойдоха изстрелите? {27369}{27398}Къде е Уитни? {27403}{27468}Не стойте така!|Намерете го! {27649}{27669}Не се вълнувайте. {27675}{27706}Не се вълнувайте. {27712}{27774}Не се вълнувайте.|Запазете спокойствие. {27780}{27828}Няма причини за паника. {27835}{27908}Моля всички ви|да се успокоите. {28462}{28487}Разхвърляно е. {28498}{28538}Харесвам това у жената. {28615}{28643}Вземи. {28745}{28793}Ето ти няколко|телефонни номера. {28805}{28848}Горният е... {28865}{28939}...службата ми, в къщи,|пейджъра ми. {28960}{29026}Аз живея сам. Може|да се обадиш по всяко време. {29097}{29142}Да пратя ли охрана|за през нощта? {29174}{29234}Не, искам да поспя. {29240}{29294}Ще държа пост отвън,|докато всичко свърши. {29300}{29357}Той сигурно ще ти се обади. {29385}{29431}Явно сте по гореща следа. {29465}{29508}Много съжалявам. {29608}{29657}Ако има нещо необичайно... {29668}{29708}...веднага се обади. {29714}{29750}Няма да ме притесниш. {29800}{29831}Живея сам. {29879}{29918}Каза го вече. {29952}{29988}Не ме бива много, а? {30073}{30125}Да те почерпя ли нещо? {30172}{30213}Имам разни води. {30269}{30290}Приемам. {30665}{30713}"Пелегрино" ме устройва. {30764}{30818}Какво смешно има?|Грешно ли го казах? {30855}{30898}Просто съм уморена. {30919}{30958}Просто съм уморена. {31215}{31253}Слушай... {31258}{31298}...има нещо,... {31319}{31363}...което забравих|да ти кажа. {31414}{31453}Живея сам. {31579}{31614}Заключи зад мен. {31750}{31788}- Така добре ли е?|- Отлично. {31793}{31838}Да поспиш. {31855}{31893}Благодаря. {32077}{32148}Предадох те два пъти, Лутър.|Знай това. {32155}{32198}Не си първата. {32372}{32403}Защо дойде? {32424}{32487}Не исках дъщеря ми|да ме мисли за убиец. {32558}{32638}Питам за днес в ресторанта.|Защо дойде? {32644}{32711}Подозирал си,|иначе нямаше да си подготвен. {32717}{32768}Дъщеря ми искаше да ме види. {32912}{32988}Обирът вървеше добре,|докато не дойдоха те. {32999}{33029}Бяха пияни. {33035}{33088}Скрил се бях в хранилището. {33093}{33149}Сексът започна|да загрубява. {33154}{33203}Той взе да я удря... {33210}{33279}...да я души.|Мислех, че ще я убие. {33285}{33378}Но тя успя да му надделее. {33389}{33485}Взе да го мушка с ножа.|Но влязоха двама и я застреляха. {33509}{33569}Същите, които стреляха|по теб днес? {33608}{33638}Вероятно. {33644}{33700}Освен ако не е бил|самият Уолтър Съливан. {33756}{33804}Могъщ враг. {33810}{33853}Браво на теб. {33894}{33965}Не тъй могъщ|като президента на САЩ. {34017}{34044}Точно така. {34050}{34106}Алан Ричмънд бе пияният. {34127}{34173}Двамата бяха|от Тайните служби. {34179}{34244}Началникът на кабинета|Ръсел покри следите. {34267}{34328}Трябваше да идеш|в полицията. {34335}{34408}Така постъпват невинните.|Те отиват в полицията. {34413}{34448}Да. {34453}{34494}Мислиш ли, че младежът,|който беше тук... {34500}{34563}...би повярвал на мен,|а не на президента? {34597}{34635}А защо аз да ти вярвам? {34678}{34728}Защото ти се кълна, Кейт. {34739}{34786}Кълна ти се|в гроба на Мади. {34818}{34843}Да. {34854}{34948}Бих умрял, преди да излъжа|за такова нещо. {34992}{35033}Господи, Лутър. {35039}{35088}- Да знам.|- Те ще те убият. {35148}{35213}- Знам.|- Можеш ли да избягаш? {35255}{35343}Имах готовност.|Бях вече на летището. {35363}{35413}Тогава видях|оная пресконференция {35437}{35523}и Ричмънд, който използваше|стареца Съливан. {35572}{35633}Сигурно нямаше да успея... {35639}{35698}...да спася Кристи Съливан... {35720}{35760}...но дори не се опитах. {35800}{35838}Какво ще правиш? {35920}{35969}Ще измисля нещо. {36187}{36254}Гледах те как пледираш|наскоро. {36259}{36284}Спечели делото. {36315}{36375}Слава Богу, наследила си|ума от майка си. {36409}{36438}Навън е опасно. {36499}{36542}Навън винаги е опасно. {36973}{37040}УОТЪРГЕЙТ ХОТЕЛ {37069}{37108}Извинете ме. {37118}{37170}Предайте пакетчето|на г-ца Глория Ръсел. {37176}{37268}- Да подпиша ли някъде?|- Не. Имате честно лице. {37579}{37613}БЛАГОДАРЯ, ЧЕ МЕ СПАСИ.|А. Р. {38209}{38253}Боже мой. {38785}{38824}Тази вечер си неотразима. {38835}{38908}Благодаря, г-н Президент. {38920}{38980}И, благодаря, г-н Президент. {38985}{39043}За какво....?|Не те разбрах. {39181}{39201}Вие знаете. {39305}{39373}Изпратихте ми я|днес следобед. {39405}{39438}Разбира се. {39495}{39559}Бихте ли ме извинили? {39565}{39653}Имам желание да танцувам|с Началника на кабинета. {39669}{39723}Подръж ми чантичката,|моля те. {40257}{40303}Какви са тия небивалици? {40310}{40358}Надявам се,|че има обяснение. {40374}{40436}Твоят подарък... {40442}{40478}...бях зашеметена. {40484}{40568}А и бележката ти|беше тъй мила. {40695}{40725}Изпратил съм бележка? {40745}{40789}Да, да. {40795}{40850}Да не би да не ти|познавам почерка? {40856}{40924}Реших, че искаш|да я сложа тая вечер. {40934}{40998}- Глория, тя е великолепна.|- Да. {41003}{41043}И знаеш ли какво още? {41073}{41103}Какво, Алан? {41160}{41221}Кристи я носеше вечерта,|когато бе убита. {41409}{41439}Разбираш ли|какво означава това? {41444}{41474}Не. {41480}{41523}Уитни ни се обажда. {41705}{41767}И то не за пръв път. {41859}{41909}Премълчавала си|факти от мен? {41957}{42049}Имаш толкова грижи. {42055}{42104}Искахме да ти спестим|тревогата. {42209}{42271}Вчера ми изпрати... {42277}{42333}...снимка на ножа. {42718}{42768}Ще трябва да помислим|над това. {42867}{42918}Ела в кабинета ми|утре сутринта. {42945}{43018}Това ще е интересна глава|в мемоарите ми. {43358}{43411}Знаем ли кой е|фалшификаторът? {43417}{43518}Говорих със Сет. Уитни явно|го е усвоил в затвора. {43605}{43643}Надарен човек. {43685}{43721}Скоро ли ще го спрем? {43739}{43787}Работим денонощно. {43833}{43878}Окуражаваща новина. {43906}{43938}Той ще допусне грешка. {43957}{44003}Това също ме окуражава. {44192}{44222}Има едно нещо,... {44227}{44273}...за което трябва... {44292}{44338}...да се погрижим. {44400}{44448}Той има дъщеря, нали? {44494}{44532}Трябва ли|да правим това? {44597}{44627}Моля? {44744}{44840}Тя е млад прокурор.|Прокурорите задават въпроси. {44895}{44947}Може би тя знае|каквото знае той. {45070}{45108}На работа, момчета. {45205}{45256}Покажете,|че обичате страната си. {45851}{45886}Как е Кейт? {45896}{45922}Къде си? {45927}{45992}Няма да се бавя, за да|проследиш обаждането. {45997}{46031}Отговори. {46040}{46091}Тя е в добри ръце. {46096}{46176}Следенето|поеха Тайните служби. {46261}{46291}Ало? {46378}{46411}Ало? {50982}{51026}Вписано е. {51048}{51126}Качи дозата от 250 на 500. {52120}{52176}Сестра, трябвате ми. {52190}{52226}Получава атака. {53787}{53851}Лекарят-умъртвител,|ако не се лъжа? {53878}{53971}Иглата е насочена|към каротидната ти артерия. {53993}{54047}Ще се почувстваш замаян. {54058}{54102}Ако изпразня спринцовката... {54108}{54186}...мозъкът ти|ще се смали като фъстък. {54196}{54226}Хвърли спринцовката. {54588}{54621}Лутър... {54646}{54678}...той е моят президент. {54700}{54741}Независимо прав или не. {54768}{54812}Той направи грешка. {54817}{54850}Ти също. {54916}{55001}Недопустимо е да посегнете|на момиченцето ми. {55066}{55092}Милост. {55168}{55202}Изчерпал съм я. {55453}{55479}Татко? {55571}{55608}Спи, мила. {56375}{56416}Боже! {56468}{56504}Само един въпрос. {56510}{56605}Съливан каза ли ти защо|Кристи не е отишла в Барбадос? {56630}{56681}Спомена само,|че размислила. {56703}{56750}Знаеш кой го е направил,|нали? {56795}{56866}И ти ще узнаеш.|Провери си телефоните. {57011}{57051}Лека нощ, г-н Съливан. {57555}{57605}Напряко ли минаваш, Томи? {57686}{57751}Тази вечер замествам|шофьора ви, г-н Съливан. {57788}{57840}Не се тревожете за Томи,|добре е. {57857}{57901}Крайно необичайна ситуация. {57920}{57961}Как да ви наричам? {57983}{58021}Лутър, сър. {58057}{58144}Знаеш ли как да стигнеш|до градската ми къща? {58150}{58191}Разбира се, сър. {58196}{58245}Да, знам къде са|всичките ви къщи. {58250}{58301}Аз съм човекът,|който ви ограби. {58383}{58439}А вие сте човекът,|който се опита да ме убие. {58486}{58541}Съжалявам,|че не успях. {58575}{58641}Вярвам в Стария завет. {58653}{58712}Приемам за редна формулата|око за око... {58718}{58759}...когато се извърши пъклено дело. {58779}{58831}Като твоето. {58852}{58896}Иска ви се да го вярвате. {58901}{58961}За вас така е по-просто. {58966}{59021}И какво печеля|с присъствието си тук? {59041}{59077}Нямам представа. {59083}{59122}Пак ли ще ме ограбиш? {59131}{59187}Не ви искам парите,|г-н Съливан. {59193}{59251}Поглеждали ли сте скоро|в хранилището? {59267}{59316}Върнах всичко обратно. {59353}{59436}Вече е малко късно|да се помиряваме. {59538}{59596}Много неща ще се случат|тая вечер. {59601}{59642}Искате ли да сте играч? {59648}{59709}Да узнаете какво се случи? {59714}{59756}Защото аз бях там тогава. {59771}{59805}Искам да знам. {59820}{59877}Дали ще го понесете? {59883}{59939}Да чуете как той я би,|как я душеше? {59945}{59986}Наистина ли искате|да знаете? {60016}{60077}Бих минал през огън. {60115}{60166}Бях в хранилището,|когато влязоха. {60171}{60211}Бяха пияни. {60216}{60250}Той взе да я удря, {60255}{60301}Тя му отвърна. {60318}{60351}Той стана много груб. {60357}{60406}Тя се опита да се защити {60411}{60456}Той започна да пищи... {60461}{60525}...тъй като е жалък страхливец. {60530}{60569}Кой друг бе в дома ми? {60574}{60639}Тайните служби.|Те я застреляха. {60658}{60683}Глупости. {60702}{60754}Глория Ръсел заличи следите. {60759}{60785}Престани! {60796}{60835}Не искате да знаете кой е? {60840}{60868}Ти си бил. {60880}{60970}Г-н Съливан, твърде стари сме|да се лъжем. {60985}{61014}Кой беше тогава? {61019}{61055}Вие знаете. {61121}{61155}Не поклащайте глава. {61248}{61327}Когато сте сам|и жадувате за отмъщение... {61333}{61391}...какво лице поставяте|на врага си? {61725}{61758}Спри колата. {61763}{61803}Не, продължаваме напред. {61857}{61894}Това е ужасно. {61900}{61941}Така е. {61983}{62096}Знам за репутацията|на Алан като женкар... {62112}{62169}...но той не би и помислил|да измами мен. {62235}{62296}Аз го направих президент. {62315}{62354}Помните ли конференцията? {62360}{62417}Когато ви прегърна|и каза,... {62423}{62516}...че ако Кристи не била|болна, щяла да е в Барбадос? {62521}{62577}Откъде е знаел,|че е болна? {62597}{62637}Вие на никого|не сте казали. {62643}{62696}Каза му го тя оная нощ. {62702}{62752}Бях там и ги наблюдавах. {62783}{62831}Това не е|истинско доказателство. {62886}{62925}Тогава може би това е. {63072}{63110}Може да си го откраднал. {63145}{63177}Разбира се. {63183}{63266}Но не моята кръв|и отпечатъци са по него. {63929}{63971}Г-н Съливан. {64350}{64412}Аз наистина я обичах. {64911}{64956}Господи, Бъртън! {65079}{65189}БЕЗКРАЙНО СЪЖАЛЯВАМ {66073}{66166}Той работи ли още? Нямам среща,|но искам да го видя. {66172}{66226}За вас не е нужна|предварителна среща. {66538}{66570}Да вървим, г-це Ръсел. {67593}{67626}Уолтър! {67633}{67653}Влизай. {67757}{67817}Прекъсваме с|покъртителна новина,... {67823}{67877}която разтърси света. {67883}{67991}Преди по-малко от час в Белия дом|се е разиграла трагедия. {67996}{68042}Да чуем кореспондентката ни|от Белия дом. {68048}{68092}Диана, какви са новините? {68140}{68261}Научихме, че Уолтър Съливан|е посетил президента тази вечер. {68266}{68341}Срещата е била частна|и без предварителна уговорка. {68592}{68636}Още ли си тук? {68708}{68740}Още съм тук. {68986}{69036}Нямаше да съм президент. {69073}{69146}Ако Кристин|не се бе разболяла... {69162}{69226}...сега щеше да е|с теб в Барбадос. {69315}{69382}Уолтър, ти си ми като баща. {69388}{69450}Това бе последната му|пресконференция,... {69455}{69499}...в която изрази|лоялността си... {69504}{69571}към филантропа Съливан. {69576}{69651}Президентът даде обет|да открие убиеца. {69657}{69756}Съливан има среща с президента.|Не се знае какво са обсъждали. {69762}{69819}А сега, интервю на живо|от Белия дом. {69830}{69929}Имате ли представа защо|президентът посегна на живота си? {69952}{70066}Напоследък той бе|под голямо напрежение. {70078}{70127}Говорихме надълго за това. {70133}{70182}Но защо се е пробол с нож? {70269}{70336}Този въпрос вечно|ще ме преследва. {70408}{70482}Аз, разбира се,|се опитах да го спра. {70525}{70552}Алан... {70558}{70601}...ми беше като син. {71668}{71711}Това Сет ли беше? {71787}{71870}Май би искал да го поканиш|на вечеря, като оздравееш. {72036}{72081}Не е нужно да ме сватосваш. {72086}{72116}Знам. {72267}{72307}Мога ли да съм спокойна? {72345}{72376}Да. {72403}{72454}Всичко ще ни е наред.