{120}{186}- Мога ли да ви услужа?|- Идвах вчера. {225}{283}- Адам ме консултира.|- Аз ли? {360}{410}Отивам до закусвалнята. {555}{623}Реш их,|че с вас ще се разбера по-добре. {660}{712}- Какво правите?|- Нищо. {735}{789}Забавлявам се с ръчката си. {795}{850}Забавлявате се с ръчката си? {1020}{1091}Компютрите оборудвани ли са|за комуникация? {1110}{1196}Да. Ето този има модем,|съвместим с факс марка "Хейс"... {1215}{1272}...28-бода или нещо такова.... {1335}{1409}От софтуер ли се интересувате|или от механика? {1455}{1494}От механика. {1545}{1615}Надявам се|да ми демонстрирате прибора си. {1800}{1856}Първо трябва да го активирам. {1860}{1904}Ами хайде тогава. {2145}{2200}Съединителната кутия открита {2535}{2590}ЗАШИФРОВАН КОД|РАЗШИФРОВАНЕ {2625}{2697}Процес на включване|към съединителната кутия {2865}{2949}Открихме съединителната кутия.|Водолазите са във водата. {2955}{3044}С малко късмет до довечера|ония ще са мъртви, а ние - богати. {3105}{3180}Тя черпи информация|от компютъра си чрез модем. {3195}{3264}Ако продължи още малко,|ще открия къде е. {3450}{3502}Ще купите ли нещо от нас? {3510}{3571}Не. Съжалявам.|Само ви използвам. {3585}{3622}Няма нищо. {3645}{3690}- Да тръгваме.|- Още минута. {3690}{3731}Откри ли нещо? {3780}{3810}А ти? {3810}{3840}Не. {3945}{3980}Почакай. {3990}{4032}Може да е това. {4065}{4110}Емилио Хуанторена. {4125}{4155}Това праща ли факсове? {4155}{4193}Естествено. {4200}{4264}Джоуди ще събере|информация за него. {4305}{4344}Да тръгваме. {4365}{4408}Благодаря, Адам. {4425}{4465}Ти си върхът. {4675}{4720}Кой е тоя кубинец? {4720}{4803}Блъснал жена си в стена|и отворил работа на зъболекаря. {4810}{4870}- Съдиха ли го?|- Да, но се откупи. {4870}{4900}С какво? {4900}{4960}Търговската му къща бе замесена|в скандал с подслуш ване. {4960}{5011}Получи съдебен имунитет. {5035}{5079}Защо ти е ядосан? {5080}{5155}Нямаше имунитет срещу развод|и подялба на имущество. {5155}{5199}Взимам му кораба. {5215}{5245}Колко струва той? {5245}{5289}200 хиляди. Защо? {5350}{5380}Защо, Макс? {5380}{5465}Онзи по телефона ми предложи|половин милион да те предам. {6115}{6151}Той беше! {6325}{6359}Говори! {6400}{6467}- Какво е това?|- Радиаторът. Е, браво. {6595}{6640}Май че открихме... {6670}{6751}...кои е помогнал на тия тъпаци|да съберат две и две. {6810}{6855}Повреди се радиаторът. {6855}{6929}Сигурно е прегрял.|Може ли да дойдете веднага? {6990}{7067}Ще получите допълнително|50 долара, ако сте бърз. {7170}{7229}Влязох в системата "Кар Трак". {7290}{7325}Кар Трак {7500}{7530}Открих го. {7530}{7590}Намират се на|крайбрежната магистрала. {7590}{7644}Благодаря ти, "Кар Трак". {7650}{7690}Разделяме се. {7710}{7755}Намери ги и ги убий. {7755}{7809}Мен дългът ме зове другаде. {7890}{7931}Отбий встрани. {7935}{7975}Разделяме се. {8010}{8058}Пътна помощ пристига. {8115}{8156}Това ти ли си? {8220}{8254}Да, аз. {8265}{8320}Онзи със смеш ната прическа. {8325}{8392}Ако ще се преобличаш ,|сега е моментът. {8505}{8565}Приличате|на малолетни престъпници. {8565}{8610}Бяхме 1 7-годиш ни хлапаци. {8610}{8656}Хлапаци. Ню Джърси. {8670}{8728}Имаш изобилие от тестостерон... {8790}{8850}...не знаеш какво да правиш с него... {8850}{8910}...наи-лесно е|да се представяш за хулиган. {8910}{8955}Как стана полицай? {8985}{9049}Баща ми беше полицай.|Зет ми също... {9090}{9150}...братовчедка ми Джоуди е полицай. {9150}{9204}Това ни е семейният бизнес. {9285}{9341}Постоянно пребиваващ чужденец {9405}{9467}Бизнесмен обвинен|в банкова измама {9690}{9764}Емилио Хуанторена|известни криминални контакти {9930}{9979}Издирва се от Интерпол {10095}{10155}- Експертен отдел.|- Вътрешен отдел, отворете. {10155}{10185}Какъв е проблемът? {10185}{10229}Отворете вратата. {10384}{10439}Нещо ви е пробило радиатора. {10534}{10569}Какво--? {10594}{10633}По дяволите! {10699}{10759}Могат да използват "Кар Трак",|за да ни пипнат. {10759}{10799}Да изчезваме. {10819}{10879}- Сто долара в аванс.|- Подкарвайте. {10879}{10943}Говоря сериозно.|Сто долара в аванс. {11014}{11069}Добре, 50. Ще платите после. {11089}{11122}Карай! {11134}{11184}Мразя ръчните скорости! {11389}{11425}По-бързо! {11584}{11657}Ако го пуснеш|пак да ни настигне, мъртви сме. {11779}{11815}По-бързо! {12364}{12399}Стреляй! {12424}{12439}Какво правиш? {12439}{12487}Махам джипа. Бави ни. {12499}{12539}Застреляй го! {12754}{12799}Те правят зиг, ти правиш заг. {12799}{12846}Не ги пускай отпред. {13084}{13120}Внимавай! {13549}{13617}Просто една жена е на кормилото.|Убий я. {13789}{13827}Зад теб са! {14734}{14797}Газ до дупка!|Джипът ще експлодира! {14884}{14924}Изпревари ги! {14974}{15011}Засечи ги! {15094}{15144}На три закови спирачки. {15304}{15340}Спирачки! {15799}{15831}Боже! {15904}{15944}Номерът мина. {16084}{16139}- Къде отиваш?|- Отивам си! {16159}{16189}Изчезвам! {16189}{16249}- Махам се от всичко това!|- Ние трябва да сме заедно. {16249}{16299}Да запазим спокойствие. {16309}{16349}Няма "ние". {16369}{16418}Те искат да убият мен. {16429}{16477}Качвай се в тая кола. {16489}{16559}- Не можеш да ме принудиш .|- Само гледай. {16594}{16646}Доволна ли си? Качвай се! {16654}{16696}Ти крадеш кола? {16699}{16740}Ще млъкнеш ли? {16774}{16804}Махни тия белезници! {16804}{16834}Спокойна съм вече. {16834}{16902}Бих искал, но ключът остана|на връзката. {16909}{16947}В стартера. {16954}{16990}На джипа? {17358}{17397}По дяволите! {17493}{17533}Какво правиш? {19548}{19613}Как може да си тъй упорит?!|Пусни ме. {19848}{19888}Какво правиш? {20118}{20151}Стълб! {20268}{20310}Ще се утрепеш ! {20970}{21000}Нищо по-глупаво не бях виждала. {21000}{21055}Да бягаш сама бе по-глупаво. {21060}{21115}Кой те назначи за мой рицар? {21120}{21186}Който те е направил|такава опърничава! {21210}{21240}- Назад!|- Или какво? {21240}{21302}- Ще ти смажа главата!|- Глупости! {21390}{21435}Добро дясно кроше. {21570}{21600}Стига ли ти? {21600}{21630}Дай най-добрия си удар! {21630}{21663}Чакам. {21945}{21990}Не са на магистралата. {21990}{22069}Или са на панорамния път,|или са скочили във влака. {22080}{22118}Какъв влак? {24578}{24631}Получих термално отчитане. {25388}{25445}С Роза ще вървим|към центъра. {25463}{25508}Вие вървете назад! {27653}{27691}Прикрий се! {28088}{28118}Виждам ги. {28118}{28168}- Давай!|- Пуснете ме! {28343}{28380}Вдигай се! {28823}{28890}Казак до оперативния екип.|Докладвайте. {28928}{28958}Хванахме момичето. {28958}{28995}А ченгето? {29003}{29064}Падна от влака.|Сигурно е мъртъв. {29093}{29142}Още не й правете нищо. {29168}{29211}Ще я разпитам... {29213}{29282}...да видя какво още знае.|Доведете ми я. {29303}{29348}Къде сте по отношение|на Тортуга? {29348}{29413}На 40 минути|източно от залива Даунс. {29438}{29492}Добре, значи скоро сте тук. {30098}{30140}Ти идваш с мен. {30578}{30662}Работното място на нахалната|роднина на дет. Къркпатрик. {30698}{30766}Джоуди не може да|се обади в момента,... {30773}{30852}...ако искате да се свържете с нея,|търсете медиум. {30923}{30976}Досвидания на теб, гадняр! {31377}{31423}Процес на включване {31617}{31690}Най-после се срещаме.|Добре дошли на Тортуга. {31992}{32052}Когато изтеглих|групите на КГБ от Куба... {32052}{32122}...помогнах на някои|престъпни личности... {32172}{32230}...да скрият милиарди долари... {32232}{32288}...в различни банки на света. {32322}{32387}Само че запазих|номерата на сметките. {32397}{32439}Вълшебни цифри. {32472}{32517}Трябваше само да установя... {32517}{32579}...банковите кодове за преводите... {32607}{32660}...и да си прибера парите. {32862}{32898}КЕИ ЛАРГО {32907}{32948}Заливът Даунс. {33042}{33122}цифрите са красиво нещо.|Не мислите ли, г-це Макуин? {33162}{33250}Мъжът на клиентката ви, мир на|праха му, разбираше от банки. {33267}{33348}Мен ме бива да влизам|в тайните на телефонните линии. {33402}{33452}Благословен в рая съюз. {33477}{33550}За беда се намесихте вие|и провалихте всичко. {33552}{33615}Не ме интересувате вие|и парите ви. {33642}{33672}Исках само кораба. {33672}{33735}Щяхте да доведете|съдия-изпълнител. {33762}{33830}Не можех да допусна това.|Не бойте се... {33837}{33918}...ще си получите кораба.|Само че ще е на парченца... {33942}{33992}...и вие ще сте в него. {34122}{34166}УСПЕШНО ВКЛЮЧВАНЕ {34182}{34227}Подключихме се|към съединителната кутия. {34227}{34272}Последно разш ифроване. {34272}{34305}Добре. {34317}{34379}Започнете|прехвърлянето на парите. {34407}{34477}Международна банка|на Каймановите острови. {34482}{34512}За депозиране на средства|натиснете 1 . {34512}{34556}Вкарайте кода си. {34872}{34931}Като да вземеш бонбон от дете... {34932}{34976}...само няма рев. {35052}{35098}Казак, чуваш ли ме? {35112}{35142}Това е ченгето. {35142}{35187}Знам какво правиш . {35187}{35217}Съмнявам се. {35217}{35270}Нима е трудно за досещане? {35277}{35307}Тортуга... {35307}{35362}...Хуанторена,|кубинците... {35382}{35412}...всичко знам. {35412}{35472}- На кого си казал?|- Още на никого. {35472}{35517}Искам само момичето. {35517}{35583}- Смени ме с нея.|- Ти не ми трябваш . {35607}{35661}Стой настрани още 4 часа... {35712}{35774}...и ще ти я оставя тук,|където е. {35787}{35827}Не ти вярвам. {35832}{35876}Аз съм бизнесмен. {35877}{35925}Думата ми е гаранция. {36087}{36117}Как ще го намерим? {36117}{36170}Радиото има обхват 1 5 км. {36192}{36255}Единствената суша|в тоя радиус е... {36282}{36312}...заливът Даунс. {36312}{36374}Вървете с лодката|и го премахнете. {39451}{39481}Заболя ли те? {39481}{39522}Горкичкият ми. {39541}{39610}Дай мама пак да го ритне,|че да оздравее. {41176}{41232}Банка на Каймановите острови. {41236}{41287}Обработваме сметката ви. {41296}{41326}Вие теглите сумата... {41326}{41367}957 милиона... {41401}{41444}...831 хиляди... {41491}{41535}...1 50 долара... {41551}{41591}...и 0 цента. {41938}{41983}Помогни им с лодката. {41983}{42059}Ще ида да кажа на Казак,|че може да убие жената. {42253}{42300}Очистихте ли го оня? {43093}{43138}- Той е!|- Очевидно! {43138}{43173}Убий го! {43759}{43819}Ти изби екипа ми.|Уби моя партньор. {43819}{43856}Съжалявам. {43879}{43930}Капка съвест няма у теб. {43939}{43997}Не мога да си позволя тоя лукс. {44059}{44096}Убийте го. {44929}{44974}Тегленето на сумата ще приключи,... {44974}{45029}...когато посочите валутата. {45454}{45512}За британски лири натиснете 1 . {45754}{45802}За френски франкове-- {46114}{46159}За американски долари-- {46159}{46214}Изчакайте свободен оператор. {48246}{48288}Всичко е наред. {48321}{48359}Свърш и се. {48426}{48476}Не съвсем, г-н полицай. {48501}{48561}Вие потопихте кораба|на клиентката ми. {48561}{48617}Чака ви тежък съдебен процес. {48621}{48663}Страш но звучи. {48726}{48795}Какво трябва да направя|за да го избегна? {55731}{55820}ВuIgаriаn SubtitIеs Аdарtеd bу|Адаптация : GЕLULА & СО., INС.