{1}{1}24.999 {56}{124}ЛУИ ДЬО ФИНЕС {155}{224}МИШЕЛ ГАЛАБРЮ {279}{337}във филма {416}{449}ПОЛИЦАЯТ {449}{634}ПОЛИЦАЯТ И|ПОЛИЦАЙКИТЕ {744}{844}филм на|ЖАН ЖИРО {875}{1100}Субтитри:|--==Pi==-- {1103}{1149}СЕН-ТРОПЕ {2814}{2884}НАЦИОНАЛНА ЖАНДАРМЕРИЯ {3577}{3660}Не ви ли липсва старото място, Крюшо? {3666}{3766}Това е неумолимия ход на времето,|г-н старшина. Такъв е животът. {3929}{3966}Влезте. {3985}{4060}Ще ми заемете ли вашата прахосмукачка?|Моята се повреди. {4065}{4127}Разбира се, Жермен.|- Благодаря. {4181}{4236}Тези жилища са по-големи.|- Така е. {4242}{4296}Благодаря, Жозефа.|- Няма защо. {4364}{4422}На пръв поглед това огромно|животно изглежда страшно, {4422}{4509}но ако знаем да си служим|с него, е много лесно. {4511}{4574}За три секунди тази дяволска машина... {4580}{4620}дава отговор на всичко. {4624}{4702}Може дори да разкрие някои|от най-интимните тайни... {4716}{4766}на всеки гражданин. {4845}{4888}Да видим например... {4891}{4944}например досието на нашия Крюшо. {4946}{5051}А, не. С цялото ми уважение,|отказвам. Отказвам. {5058}{5108}Данните сигурно не са верни. {5250}{5325}Крюшо, Людовик Маривон. {5361}{5436}Роден на 31 юли в Корбевоа. {5449}{5536}Склонност към лицемерие и шизофрения... {5541}{5579}Какво? {5579}{5629}Хапал другарчетата си|в детската градина. {5629}{5664}Не! Не е вярно. {5665}{5721}Късал крилете на мухите. {5721}{5786}Водно конче, само веднъж. {5786}{5836}Пишкъл в леглото... {5840}{5892}до 14-тата си година. О, Крюшо. {5892}{5942}Никога. Друго може би да. {5987}{6032}Това не е никак демократично, нали? {6033}{6110}Вървете да подредите стаите на старшината.|- Точно така. Всички на работа. {6110}{6173}Перлен, вие стойте на пост.|- Слушам, г-н старшина. {6910}{6948}Руса. {6955}{7015}На пръв поглед 1,70 м. {7024}{7101}Гръдна обиколка, ханш, {7114}{7214}адрес, телефон, моите координати. {7249}{7299}Ще правим ли заедно нещо? {7316}{7391}Да, при родителите ми в Швеция. {7526}{7596}Перлен, нали нищо не сте пипали?|- Не, не, не. {7596}{7646}Елате.|- Да, да. {8304}{8354}Мирно! {8467}{8508}Свободно! {8509}{8577}Как мина пътуването, г-да? {8578}{8657}Доволни ли сте от новото място?|- Напълно. Напълно, г-н полковник. {8657}{8717}Свикнахте ли вече?|- Да, г-н полковник. {8719}{8771}Имате ли проблеми с компютъра? {8772}{8847}Амии... изглежда малко сложно, но... {8847}{8930}всъщност е много просто.|- Виждам, че сте го пробвали. {9040}{9123}Що за свинщини са това?|- Машината... {9184}{9234}Кой посмя? {9282}{9364}Ще проведа разследване, г-н полковник.|- Да не губим време! {9369}{9469}Това доказва, че имате опит с това чудо|на последните технически открития. {9471}{9536}В генералния щаб все още|ползваме стария модел... {9541}{9666}но глезенето на персонала|спада към модерния подход. {9702}{9785}От тук нататък го използвайте|само при водене на разследвания. {9788}{9903}За бързи резултати, а не за|личните си фантазии. {9915}{10015}Г-да, подчертавам отново,|заложил съм на вас. {10037}{10100}Вярвам, че можете да|установите с жените... {10104}{10165}любезни и приятелски отношения. {10169}{10222}Не ме разочаровайте. {10233}{10333}Като експеримент,|4 от нашите помощнички... {10339}{10439}ще дойдат на специализация тук при вас. {10476}{10576}Мисля, че ще ни бъде|малко тясно, г-н полковник. {10577}{10634}Като се посвием малко... {10636}{10698}Те ще спят в манастира. {10703}{10763}Вече говорих с майка Марианж. {10764}{10809}Кога пристигат, г-н полковник? {10809}{10909}Ще ги посрещнете в|14:45 на гарата в Иер. {10931}{11033}Държа да си сътрудничите тясно,|но все пак бъдете на щрек. {11063}{11119}Не ги излагайте на излишна опасност. {11165}{11237}Сигурността им е във ваши ръце.|Това е всичко, г-да. {11596}{11671}Мирно.|Мирно! {11732}{11845}Съветвам ви да не вършите глупости.|Помнете кои сте и къде сте. {11858}{11904}Не сте в гимназията. {11906}{11956}Тежко му на този, който забрави това. {11959}{12013}Шефе, правите се на голям мъж. {12036}{12095}4 дни на хляб и вода. {12098}{12145}Така ще... {12223}{12286}Може ли да дойда с вас на гарата, шефе?|- Не. {12288}{12336}А аз?|- Не. {12336}{12411}И аз ли?|- Казах не. Тишина! {12411}{12521}Възпитанието изисква|най-високопоставеният да бъде в|комитета по посрещането. {12547}{12599}Ще ида аз. {12655}{12751}Мога ли да ви придружа, г-н старшина?|- Лицемер... {12752}{12840}Добре. Ще ми бъдете шофьор.|Вие останете на пост. {13343}{13473}Влак номер 5517 от Париж|пристигна на гарата в Иер. {13473}{13548}Стойте далеч от релсите, ако обичате. {14634}{14684}Страхотно пристигане. {14739}{14846}Влак номер 5517 заминава.|Моля, затворете вратите. {14852}{14928}Внимание, затворете вратите.|Внимание... {14934}{14979}Жандармерията! {15171}{15211}Хайде. {15232}{15282}Какво? Хайде де. {15331}{15415}Добре дошли, дами.|Крюшо, багажа. {15694}{15797}Дойдохме да прекараме един месец|ваканция в пансиона "Блюет". {15800}{15888}Но ние ще ви водим в жандармерията. {15919}{15994}И ще спите в манастира. {16187}{16237}Ах.|- Ето го. {16274}{16371}Извинете ме, г-ци, закъснях.|Имаше задръстване. {16371}{16483}Довиждане!|- Довиждане! {16534}{16579}Довиждане.|- Довиждане. {16580}{16630}Крюшо, да се прибираме. {16690}{16790}Това не бяха нашите|полицайки, г-н старшина.|- Не бяха. {16814}{16887}Накарахте ме да идвам напразно.|- Не бях аз. {16887}{16960}Как така не сте били вие?|- Вие дадохте заповедта. {16960}{17018}Как така аз да съм дал заповед?|- Вие дадохте заповедта. {17018}{17081}Вие бяхте!|- Вярно. Сега си спомних. {17083}{17180}Спомнихте ли си?|- Аз бях... Сега... сега се сетих. {17185}{17244}Карайте по-бързо. {17269}{17319}По-бързо. {17331}{17381}Дайте на мен. {17529}{17579}Ето така. {18162}{18218}Чашите и чинийките.|- Конфитюрът. {18218}{18268}Захарта и чайникът. {18272}{18322}Лимонът. {18344}{18417}Лъжичките и салфетките.|- Млякото. {18421}{18494}Петифурите.|- Цветята. {18498}{18585}Какво става?|- Тук са, г-н старшина. {18588}{18637}Къде?|- В чакалнята. {18639}{18686}Стойте тук! {18808}{18883}Карцерът не ни мърда. {19478}{19603}Старшина Жербер. Добре дошли, дами.|Старши сержант Крюшо. {19628}{19678}Шапката.|- Тук е! {19679}{19717}Свалете я! {19810}{19860}Кристин Рокур. {19882}{19932}Мариян Боне. {19950}{20000}Изабел Льороа. {20000}{20050}Йо Макумба. {20058}{20133}Как дойдохте?|- Изпуснахме влака, шефе. {20137}{20224}Взехме самолета и после такси до тук. {20226}{20351}Моля, седнете. Наредих да ви|приготвят лека закуска. {20751}{20841}Не, не. Достатъчно!|Сега изчезвайте. {20950}{21013}Не, не, остави на мен. {21157}{21286}Деца, надявам се, че този първи|контакт ще ви вдъхне доверие... {21286}{21366}и, че нашето сътрудничество ще бъде... {21369}{21437}ползотворно и без задни мисли. {21437}{21512}Всичко е наред, г-н старшина. {21600}{21650}Вземете, г-н старшина. {21759}{21823}Крюшо! Пари, пари! {21825}{21950}Извинете ме, г-н старшина.|- Седнете! Засрамете се! {21994}{22044}Нито гък! {23691}{23741}Не ви притеснявам, нали? {23799}{23851}Никак.|Никак. {23858}{23973}Посрещаме стажанките, които...|ни повериха от генералния щаб. {23999}{24079}Стажът се очертава да бъде идеаличен. {24108}{24177}Ами... г-жа Крюшо... {24199}{24279}и жена ми, г-жа Жербер. {24312}{24393}Г-ците ще спят в манастира. {24393}{24509}А мисля, че вече е време|да ги закараме, г-н старшина. {24516}{24626}Разбира се. Свободни сте до|утре сутрин, бъдете тук в 7 часа... {24628}{24704}Хората ми...|ще се погрижат за вас. {24734}{24808}Ами ключовете? Ключовете от... {24808}{24861}Ключовете от... колата. {25053}{25137}Ела да си смениш панталона!|- Идвам. {25137}{25189}Починете си добре. {25191}{25246}След теб, скъпа. {25407}{25514}О, гълъбчето ми.|Ходили сте малко на пазар? {25526}{25626}Купих ти пуловер.|Ако не е достатъчно секси, ще го сменя. {25633}{25679}Елате да го пробвате. {25740}{25803}Имаме нужда от шофьор да ни закара. {25804}{25854}Ключовете. {25943}{26006}Ку-ку, ето ключовете. {26266}{26316}Да тръгваме, момичета. {26445}{26552}Жени в жандармерията!|На всичко отгоре и една черна. {26555}{26640}Жозефа, преживяваме агонията|на цивилизацията. {26642}{26697}Края на света. {26713}{26750}Не бъдете такъв песимист. {26750}{26811}За вас това по-скоро е|началото на втора младост. {26811}{26934}Не, не, миличко. Те никога няма|да видят мъжът, който дреме в мен. {26950}{27032}За тях ще бъда старши сержант Крюшо. {27032}{27092}Повярвайте, няма да им се размине! {27173}{27256}Какво си се нацупила? {27257}{27334}Момичетата ни ги натрапиха.|Това е заповед. {27341}{27419}А заповедта не се обсъжда,|тя се изпълнява. {27419}{27464}Точка. Нов ред. {27464}{27541}А новият ред изглежда|доста приятен, нали? {27541}{27623}Остава да видим какво могат на терена. {27712}{27767}Вижте как става. {27848}{27914}Национална жандармерия.|Документите на колата, моля. {27920}{27965}Не съм направил нарушение.|Какво става? {27965}{28040}Без приказки! Отворете багажника. {28277}{28347}Веднага разбрах, че всичко|е наред. Интуиция. {28359}{28409}Идва с опита. {28434}{28479}Мога ли да опитам? {28574}{28626}Добър ден, г-не. Контрол на пътищата. {28627}{28701}Бъдете така любезен да ми покажете|документите на колата, моля. {28701}{28753}С най-голямо удоволствие. {28919}{28962}Благодаря! Това е всичко. {28962}{29022}За нищо ли няма да се хванете?|Поне да си побъбрим. {29022}{29147}Предпочитаме предпазните мерки|пред санкциите. Довиждане, г-не. {29273}{29318}Зле ли мина?|Разочаровах ли ви? {29318}{29368}Не, влезе ми мушица в окото. {29383}{29429}Дайте да погледна.|- Да. {29429}{29550}Мисля че... така, точно така, да... {29551}{29630}Да, там е. Сега е по-добре. {29636}{29686}Да, много по-добре. {29700}{29775}Тооочно така. Да. Така. {29914}{29988}Добре ли се чувствате?|Марш от тук! {29988}{30040}Шефе, имах мушица.|- Да видя! {30082}{30144}Махна се, вече се махна. {31222}{31297}А сега?|- Ами да, трябва да отидем. {31414}{31499}Ей, вие!|Разкарайте се от тук! {31573}{31653}Как си, деденце, зле ли ти е? {31757}{31842}Имате 5 минути да напуснете града. {31980}{32047}Качвай се, ще ги отклоним. {32058}{32115}По дяволите, моторът ми! {33991}{34034}Как сте? {34256}{34294}Кристин? {34528}{34609}Кристин! Полека. {34614}{34719}Ела. Ето. Така. {34804}{34860}Знаеш ли, че имаш хубави очи? {34926}{34976}Малко помощ, Перлен! {34977}{35005}Мирно! {35007}{35073}Банда хулигани, шефе.|Измъкнахме им се. {35073}{35102}О, не, шефе!|- Напротив! {35102}{35151}О, не, шефе!|- Не. Недейте. {35151}{35184}Марш!|В колата! {35639}{35764}Приближете се, мили мои.|Приближете се, миличките ми. {35794}{35915}Да наблюдавате с бинокъл, полуголи|създания и да хихикате властолюбиво. {35915}{35968}Ще падна въззнак, г-н Крюшо. {35968}{36078}Лъжете се, майко. Това са хората ми,|които са си загубили ума в тези момичета. {36078}{36154}Струва ми се, че не само те|са си загубили ума. {36154}{36206}Дяволът се е вселил у вас, г-н Крюшо! {36206}{36271}О, майко, задачата им е да ги следя. {36290}{36319}Наистина ли? {36320}{36395}Погледнете. Погледнете там. {36403}{36448}Вижте. {36459}{36592}Това е... онзи мръсник Бопие|с черната. Тя е истинска негърка. {36592}{36657}Виждате ли?|- Не, нищо не виждам. {36781}{36812}Почакайте. {36813}{36868}А, няма ги вече. Няма ги! {36868}{36901}Тук сме. {36915}{36972}Не може да сте тук, щом сте там. {36972}{37043}Тук сме, шефе. Идваме, нали?|- Да, ето ни. {37043}{37112}От слънцето е, шефе.|- Да, така е. {37112}{37160}Вземете си почивка, г-н Крюшо. {37162}{37265}Знаете, че като лъжете нас,|лъжете и добрият Господ-Бог. {37265}{37315}Да вървим, сестра Терез. {37380}{37464}Ще ви науча аз вас! Вие ли|го накарахте да се натопи? {37464}{37549}Как така да се натопи?|- Ей така да се натопи. {37551}{37593}Какво е това? {37596}{37688}Това ли? Потя се, шефе.|Та вие ни тероризирате. {37702}{37809}На нищо не приличате.|Хайде! Прибираме се. {37995}{38030}Ваш ред е, миличка. {38032}{38104}Авторитетен поглед, точни жестове {38114}{38159}и гъвкави движения. {38161}{38211}Хайде.|- Разбрах. {38570}{38629}Малко по-стегнато.|Нека ви помогна. {38629}{38679}Започваме от начало. {41428}{41465}Шефе? {41465}{41527}Шефе? Какво става, шефе? {41534}{41582}Вие ли го направихте? {41589}{41694}Вместо да гледат знаците, гледат мен. {41694}{41754}Как ще обясните това, шефе? {41802}{41903}Какво нахалство!|Мирно! Марш от тук. {42254}{42338}Е, момичета, практиката е далеч|от теорията. Капнах. {42338}{42417}Не само ти. Дори нямам сили|да се преоблека и да отида на танц. {42417}{42519}Проклетият Крюшо!|Зарекъл се е да ни съсипе. {42519}{42616}Трябва да им дадем малко време|да преминат от теорията към практиката. {42616}{42678}И утре ще ги оставим сами на терена. {42678}{42724}Малко вино, Крюшо? {42724}{42801}Не искам, г-н старшина.|Какво ли правят сега? {42801}{42907}По това време са свободни.|- Ще ида да хвърля едно око. {42907}{42965}Стига, Крюшо, оставете ги на мира. {43030}{43095}Вървете да спите.|- Благодаря, г-н старшина. {43095}{43146}Лека нощ.|- Лека нощ. {43146}{43219}Все пак ще направя една обиколчица. {43603}{43686}Йо, виж какво са пуснали в чантата ми. {43710}{43795}"Чакайте ме тази вечер в 11 часа.|От това може да зависи бъдещето ви. {43795}{43881}Оставете лампата да свети. Приятел." {43881}{43912}Звучи безсмислено. {43912}{43980}Да не е някой от нашите полицаи?|- А кой мислиш, че е? {43980}{44059}Ще оставиш ли лампата да свети?|- Точно тази вечер не. Ще спя. {44059}{44117}Сигурна ли си?|- Да. {45263}{45328}Карл Маркс|"Комунистически манифест" {45716}{45771}Той е!|Той е! {45771}{45865}Помощ! Помощ! Помощ! {45865}{45951}Пак ли вие?|- Не съм аз, майко. Другият е. {45955}{46055}Стара песен. Много сте буен|на стари години, г-н Крюшо. {46055}{46182}Вървете си веднага! Вън!|Марш от тук. {46182}{46299}Ще го пипна аз него!|- А вие в леглата. Веднага! {46671}{46736}Е... значи сте били вие? {46740}{46786}Как така аз? {46791}{46876}Палавник! Не се правете на невинен. {46897}{46926}А това... {46941}{46991}Людовик! {47004}{47054}Качете се. {47056}{47131}Мирно! Мирно! {47274}{47311}Е! {47319}{47411}Значи съботната треска продължава! {47413}{47475}Правим нощни разходки... {47475}{47558}из коридорите на манастира! {47560}{47662}Ако знаех, вместо да ви купувам|пуловер, щях да ви купя китара. {47679}{47739}Гълъбче мое, мога всичко да ви обясня. {47740}{47809}Не е нужно. Видях ви с онова момиче. {47811}{47916}Тя... тя е болна.|Една нещастно болна. {47922}{48026}Тече и пяна от устата.|Ужасно! {48033}{48096}Подигравате ли ми се?|- Моля? {48096}{48152}Подигравате ли ми се?|- Да. {48152}{48226}Достатъчно, Людовик.|Престанете да лъжете. {48226}{48334}Майка Марианж ми се обади току-що.|Знам всичко! {48334}{48421}Не! Нищо не знаете,|обаче аз ще разбера. {48435}{48553}"Чакайте ме тази вечер в 11 часа.|От това може да зависи бъдещето ви. {48553}{48597}Оставете лампата да свети." {48597}{48634}Това нищо ли не ви говори? {48634}{48713}Това е писано на старата машина,|шефе. Вече никой не я ползва. {48713}{48763}Къде е?|- Не знам. {48765}{48831}Само това знаете.|"Не знам", "не знам". {48831}{48881}Аз знам, шефе. {48915}{49040}В мазето.|- В мазето! В мазето! {50008}{50068}Достатъчно! Излезте! {50285}{50360}Влезте. {50431}{50478}Какво обичате? {50632}{50707}Мисля, че това е ваше, г-н старшина. {50731}{50813}Дайте ми го. Жена ми ще го зашие.|- Днес не съм я виждал. {50815}{50909}Разбира се, замина при сестра си.|- Коя, онази ли? {50910}{50955}Къде го намерихте? {50991}{51046}В мазето, г-н старшина. {51046}{51107}В мазето? {51107}{51187}И какво правехте в мазето? {51193}{51268}Това е било написано|на старата машина... {51268}{51318}от този, който го е загубил. {51338}{51372}Значи обвинявате мен? {51372}{51464}Жена ми си мисли, че вчера|вечерта аз съм бил там. {51464}{51523}А бил ли сте? {51523}{51616}Наблюдавах, г-н старшина. {51616}{51687}Вие май сте истински маниак... {51689}{51732}на тема шпионаж?! {51733}{51789}Готов съм да умра за вас, г-н старшина! {51790}{51897}Но когато жена ми, която обожавам,|ме подозира. {51901}{52023}Признайте си, г-н старшина,|става дума за семейната ми чест. {52023}{52068}Разбирам. {52068}{52143}Разбирам. Разбирам, Крюшо. {52154}{52229}Но аз трябва да ви направя едно признание. {52262}{52330}Обзе ме прилив на страст. {52348}{52423}Беше миг на лудост. {52459}{52522}Мимолетно отклонение. {52527}{52627}Крюшо, имайте милост!|Не казвайте на Жермен, умолявам ви! {52633}{52699}Да, но това не значи, че щом|големият мечок го е шубе, {52703}{52774}малкият Людовик трябва|да плаща сметката. {52794}{52885}Ако големият мечок се закълне във...|вечна признателност... {52894}{52944}на малкия Людовик? {52984}{53081}Крюшо, поискайте ми всичко. {53131}{53174}Всичко? {53191}{53222}Всичко. {53256}{53356}Съвсем всичко?|- Съвсем всичко. {53618}{53681}Мирно!|- На вашите заповеди! {53681}{53739}Г-н генерал!|- На вашите заповеди, г-н генерал. {53739}{53789}По дяволите.|- По дяволите! {53807}{53859}Всяка сутрин ще рецитирате... {53859}{53938}ода в моя чест, написана в Александрин. {53946}{54021}12 стъпки. И да бъде в рима! {54025}{54080}Слушам, г-н генерал! {54098}{54209}Обичам ви, г-н генерал!|- Обичам ви, г-н генерал! {54216}{54266}Обичам ви, г-н маршал! {54266}{54336}Обичам ви, г-н маршал! {54339}{54377}Ето така! {54381}{54436}Добре. Ще взема колата за едно кръгче. {54437}{54484}Ще те нападнат свалячи. {54484}{54584}Вземи моят предавател, може|да имаш нужда от подкрепление. {54655}{54705}Хайде, момичета, в леглата. {55912}{55985}"Тази вечер в 10 часа на пиратския плаж... {55999}{56064}Имам поверителна информация за вас. {56076}{56151}Не се страхувайте.|Служебно." {57186}{57254}Хвала тебе, о, войнико, {57259}{57310}полицай достойни. {57319}{57367}Нека всеки слави те... {57369}{57419}до висини незнайни. {57423}{57518}Венера е твоята сила и|кураж неповторим, {57526}{57626}нека всеки целува твоя лик,|о, Крюшо Людовик! {57675}{57725}Харесва ли ви, г-н генерал?! {57882}{57979}Виждали ли сте Изабел?|- Снощи излезе с колата и не се върна! {57982}{58016}Не се е върнала?|- Не е. {58016}{58066}Нали ви казахме да не излизате сами! {58066}{58141}Това е лудост. Тук е пълно със свалячи. {58213}{58288}Изабел Льороа е изчезнала, г-н старшина. {58347}{58442}Шефе, намерихме колата на момичетата|близо до пиратския залив. {58442}{58517}Не, не, няма никой. Само една чанта.|Чантата на... {58517}{58579}Изабел Льороа.|- Изабел Льороа, шефе. {58587}{58651}Какво да правим с колата, шефе?|Да я оставим или да я докараме? {58651}{58712}Стойте на място и претърсете наоколо! {58717}{58789}Какво да правим, г-н старшина?|- Вървете на място и изяснете случая. {58789}{58909}Вземете и г-ца Макумба. Тъкмо ще|види как работи един истински|професионалист. Нали, Крюшо? {59440}{59521}Е? Намерихте ли някой? {59521}{59561}Никой, шефе.|- Никакви следи, шефе. {59561}{59663}Все пак.|- Отвлекли са я. Ясно е като бял ден. {59743}{59805}Ето. Вижте! {59844}{59948}Следите свършват тук.|По пясъка си личи, че е имало борба. {59948}{60012}Влачено е тяло към морето. {60012}{60150}Нямате никакъв опит. Всички тези|теории за Джеймс Бонд са 00+0. {60155}{60205}А това какво е? {60863}{60976}Ще им пращаме писма, така,|че да си помислят, че в района|се е появил някакъв маниак. {60998}{61058}Трябва да ги отклоним по фалшива следа. {61058}{61143}Да отклоним вниманието им от нас самите. {61155}{61230}У нас е първият елемент от пъзела. {61230}{61280}Трябва да пипаме внимателно. {61281}{61351}Ще бъде глупаво да ни хванат, {61351}{61416}преди да сме съвсем готови. {61429}{61489}Направете необходимото.|- Да, г-не. {62651}{62702}Всичко наред ли е?|- Как мина? {62717}{62772}Някакъв моряк ме покани на яхтата си. {62772}{62862}Тук свалячи под път и над път.|Да приберем Мариян. {63097}{63180}Къде ли е?|- Мариян? {63204}{63254}Мариян? {63269}{63367}Сигурни ли сте, че е тук мястото?|- Оставихме я тук тази сутрин. {63367}{63418}Мариян!|- Мариян! {63875}{63912}Вижте! {64001}{64063}Само като си помисля,|че ни ги повериха. {64074}{64154}и ни заповядаха да не ги|излагаме на опасност, {64154}{64266}а ни ги отмъкнаха две една след друга! {64287}{64409}Изчезването им е фалшива тревога,|г-н старшина. Момичетата ни пързалят. {64410}{64493}А вие? Да не получихте|морска болест! {64504}{64542}Достатъчно! {64552}{64623}Във ваш интерес е да ги откриете|възможно най-бързо. {64625}{64675}Защото ако отгоре разберат, {64678}{64783}ще ни преместят във|Мобюж или Кергелен. {64804}{64879}Знаете ли къде са Кергеленските о-ви? {64887}{65007}Въобразявате си, че това е фарс?|Който никак не е смешен! {65025}{65060}Влез. {65062}{65112}Знаете ли къде са Кергеленските о-ви? {65121}{65169}Какво е това? {65170}{65228}Писмо за вас, г-н старшина. {65461}{65536}"Бяхте така сладки в униформите си. {65538}{65591}Не се опитвайте да ги намерите. {65593}{65635}Нито дума на никого... {65637}{65724}или вече няма да ги видите!|Мозъкът." {65739}{65789}Мозъкът? {66130}{66226}Г-н старшина, полковникът пристига!|- Полковникът? {66226}{66314}Нито дума. Касае се за живота им. {66314}{66371}А сега на работа. {66371}{66458}Като че нищо не е станало.|На работа. {66550}{66595}Г-н полковник. {66597}{66667}Добър ден, Жербер.|Как са нашите стажантки? {66674}{66730}Всичко е наред, г-н полковник.|- Отлично! {66733}{66795}Министърът ще направи обиколка|в края на седмицата. {66799}{66874}Иска да види резултата от експеримента. {66875}{66961}Посрещнете го както подобава.|В пълен състав. {66974}{67073}Да, ноо... моментът не е|подходящ, г-н полковник. {67074}{67149}Защо?|- Амии... {67175}{67257}През ъ... август има голяма навалица.|Претоварени сме. {67257}{67294}Подробности. {67296}{67389}Сега искам да се запозная с момичетата|и да им кажа две думи. {67389}{67418}Само че... {67420}{67526}Ами да, г-н полковник.|Тази сутрин преди малко едната... {67548}{67615}Да вървим!|- От тук, г-н полковник. {67682}{67732}Мирно! {67794}{67831}Свободно! {67859}{67951}Както виждате, г-н полковник,|г-ците прекрасно... {67954}{68019}са се интегрирали...|в нашата бригада. {68031}{68114}Г-да, всички по местата си.|Оставете ни! {68342}{68437}И така, г-ци, надявам се, че сте|доволни от ежедневните си задачи. {68452}{68536}Представете се и изложете|впечатленията си. {68571}{68660}Кристин Рокур, г-н полковник.|Напълно доволна. {68683}{68770}Вие ли сте Йо Макумба?|- Тъй вярно, г-н полковник. {68786}{68880}Надявам се няма причина за... недоволство?|- Никакви, г-н полковник. {68880}{68967}Споделяме живота и риска|наред с мъжете и това ми харесва. {69004}{69084}Все пак не ги оставяйте|да поемат много рискове. {69090}{69178}Предупредих ви, помните ли?|- Тъй вярно, г-н полковник. {69179}{69235}Но не ги затрупвайте с бумаги. {69236}{69345}Оставете ги... да поемат инициатива,|да пишат, да общуват, но предпазливо. {69351}{69413}Тъй вярно, г-н полковник. {69431}{69488}Въпреки предпазните мерки, г-н полковник, {69488}{69564}гаф винаги е възможен. {69564}{69626}Не! Или ще ви изхвърля! {69658}{69708}Къде са другите? {69735}{69774}Доколкото помня, бяха 4. {69774}{69847}4 са, те са 4, нали? {69856}{69976}Да... Ами... една и една|прави 2, 2 и 2 прави 4. {69976}{70015}Те са там.|- Къде са там? {70015}{70090}Ами на кръстовището.|Регулират движението. {70090}{70190}Кое кръстовище?|- Кръстовището между Мобюж и Кергелен. {70233}{70327}Не, не. На път номер 6, г-н полковник.|Това е гореща точка. {70327}{70392}Да идем да видим как се справят!|Далече ли е? {70397}{70448}Далече е. {70460}{70530}С отклонението един... час. {70542}{70617}Не, два... часа, два часа|с отклонението, г-н полковник. {70626}{70701}Оправяйте се или с мен е свършено! {70793}{70858}Лоша работа, а, шефе? {70878}{70968}В крайна сметка Мобюж|не е толкова далече. {70977}{71048}Миличките ми! Елате с мен. Хайде, бързо! {71048}{71110}Бързо! Бързо! {71232}{71275}Събличайте се! Това е заповед. {71275}{71357}Подайте ми дрехите си.|Чакам зад вратата. Хайде. {71402}{71479}Заповед било!|- Не задавай въпроси. {71509}{71588}Бързо! Ето така. {71591}{71664}Останалите! Точно така. {72870}{72925}Подминахте знака!|Знаете ли каква е глобата? {72925}{72988}Но него го нямаше,|когато минах. Не, не. {72988}{73063}Моля ви, не правете това.|Ще провалите ваканцията ни. {73080}{73178}Добре. Мога да го забравя.|При едно условие. Елате с мен. {73178}{73228}Време е за хранене. {73431}{73477}Хайде! {73550}{73658}Бързо, наметнете това. Без въпроси.|И приятелката ви също. {73658}{73720}Но това е мъжът ми.|- Ами да, казвам се Жорж. {73748}{73834}Не се тревожете, г-н полковник,|ще минем напряко. {73834}{73886}И трябва да стигнем. {73886}{74009}Вече близо час минаваме|напряко и не стигаме до никъде.|Въртим се на място! {74057}{74117}Дълъг е. Много е дълъг този пряк път. {74117}{74209}Има преки пътища, които|са дълги, г-н полковник. {74216}{74323}Още ли сме далеч, Жербер?|- Нали ви казах, 2 часа, г-н полковник. {74417}{74478}Не ви ли се струва,|че се въртим в кръг? {74479}{74579}Ами да, г-н полковник.|Целият свят се върти в кръг. {74719}{74794}Значи не знаете къде са!|Съветвам ви да ги намерите. {74833}{74906}Ало, ало, делта 3. {74911}{74983}Отлично, отлично. Идваме. {74983}{75059}Те са на кръстовището "Трите ферми". {75911}{75975}Доста трудно ви открихме.|Как така сте се преместили? {75984}{76056}Заради промените в движението,|г-н полковник. Проявили са инициатива. {76056}{76134}Оставете ги да говорят.|Надявам се да не са неми. {76142}{76211}Коя от вас е Изабел Льороа?|- Тази. {76217}{76319}Познавах един Льороа, Кимюр.|прекрасен кавалерист.|Да не сте роднини? {76323}{76438}Като говорим за коне, г-н полковник,|в рода ми всички са месари. {76440}{76534}На Марион Боне баща и е бил|младши лейт. от алпийската пехота. {76534}{76602}Призванието е по пряка линия.|Нали, миличка? {76604}{76650}Точно така! {76658}{76710}Мама обожава войниците. {76710}{76779}Аз също харесвам хубави|мъже в униформа. {76779}{76861}Като вас, полковник. Каква класа. {76874}{76958}Наистина ли?|Времето лети. Стъмва се, г-н полковник. {76963}{77045}Моля ви, Жербер,|оставете жените да говорят. {77541}{77586}Какво правите тук с това дете? {77586}{77666}Не знам, г-н полковник, беше...|изоставено. {77675}{77750}Може би някоя жена, някоя|нещастна жена без средства... {77755}{77861}Подайте ми го, Крюшо.|Държите го като пакет, внимателно. {77866}{77916}Внимателно. {77953}{78048}Вземете го, дами.|Занесете го в яслите. Знам ли. {78048}{78146}Не, не. Милото ми. Милото ми.|Няма нищо. {78213}{78277}Изглежда доста добре се разбират двете. {78280}{78380}Бъдете бдителен, Жербер. Не искам|нравствени проблеми в моето семейство! {78513}{78571}Сега извикайте другите две. {78574}{78681}Нали вече ги видяхте, г-н полковник?|- Искам пак да ги видя. {78701}{78801}Крюшо... вървете да ги намерите.|Вървете да ги намерите! {80001}{80059}Няма да се бавят, г-н полковник. {80060}{80144}Все пак странно е,|че никога не знаете къде са. {80171}{80239}Ела веднага тук!|- Моите почитания, г-жо. {80239}{80314}Извинете ме, г-н полковник. Спешно е.|Тръгвай! {80316}{80416}Тръгвай! Хайде!|Върви! {80487}{80558}Две! Нужни са ти две.|- Две какво? {80562}{80625}Две полуголи момичета в спалнята ни. {80625}{80700}Ще ми плати той!|Няма да му се размине. {80708}{80776}Той? Кой той? {80778}{80835}Не лъжи или ще викам. {81518}{81603}Пак ли вие?|Това вече е натрапчива лудост. {81603}{81658}Това е за Божия празник.|- Божия празник? {81684}{81785}Бързо, бързо. От тук. {81859}{81927}Стойте тук! Не мърдайте!|Не усложнявайте ситуацията. {81927}{81977}Защото нали знаете...?! {82022}{82092}Виждали ли сте мъжа ми?|- Той е много зает. {82246}{82337}Този път... ще го убия! {82351}{82468}Ще те убия!|Ще те убия и ще поискам развод! {83168}{83230}Извинете, г-жо. {83242}{83293}Върнахте ли се вече? {83399}{83467}Добре ли мина пътуването? {83471}{83546}Връщането беше ужасно. {83594}{83646}Те са у вас. {83646}{83727}У нас? О, не!|- О, да. {83727}{83777}О, не!|- О, да. {83777}{83827}О, не. Извинете. {84076}{84141}Достатъчно ли е|или да викаме подкрепление? {84149}{84221}Гълъбче мое, всичко ще ви обясня. {84221}{84286}Кой накара тези дами да се съблекат? {84286}{84307}Не бях аз. {84307}{84341}Той беше.|- Да, той. {84341}{84431}Ще ви пипна аз вас!|- Положихте доста усилия за това! {84433}{84535}Корабът е пробит, давим се.|Дръжте и се обличайте бързо. {84536}{84615}Вие също, гълъбче мое...|- Млък или ще хапя! {84615}{84667}След проверката си тук, {84667}{84750}министърът ще приеме в Париж|президентът на Бунгауа. {84759}{84843}Знаете ли как се казва|президентът на Бунгауа? {84866}{84988}Леопол Макумба.|- Тогава негърката... ами чернокожата... {84988}{85032}Е негова дъщеря. {85032}{85122}Не го е казала, защото не е искала|да се ползва с привилегии. {85127}{85175}Това и прави чест. {85179}{85274}Сега разбирате ли, защо не бива|да ги изпускате от поглед? {85314}{85387}Ето ги, г-н полковник.|- Най-после! {85419}{85502}Г-ци, мисля, че е рано да работите сами. {85555}{85646}Междувременно елате с мен.|Искам да ви кажа нещо... лично. {85775}{85849}Постарайте се в края на седмицата|всичко да бъде наред! {85849}{85929}Напомням ви, че става дума|за официална визита! {86048}{86145}Видяхте ли, че се справихме?|И благодарение на кого?! {86154}{86231}На мен, скъпи мой Жербер.|- Мир-но! {86233}{86271}На вашите заповеди, г-н старшина. {86276}{86326}Знаете ли коя е г-ца Макумба? {86333}{86408}Дъщерята на президента на Бангауа. {86418}{86522}Благодарение на вашите комбинации|едва не се провалихме. {86541}{86615}А жена ми щеше да ме изкорми! {86616}{86692}Не се големейте, глупако! {86699}{86759}Мой мини-мини-мини Крюшо. {86760}{86846}Мир-но!|- На вашите заповеди, г-н генерал! {86854}{86936}По дяволите.|- По дяволите! {86961}{87072}Ако имате нужда от каквото|и да било, обадете ми се, без да|минавате през йерархията. {87109}{87187}Това е... личният ми номер. {87205}{87278}Много сте любезен, г-н полковник.|- На никой ли да не го даваме? {87278}{87359}На колежките ви евентуално. {87365}{87420}Начинаещите винаги имат нужда от съвет. {87774}{87821}Докато се мотаем, изгубихме две. {87821}{87922}Ако загубим другите две,|ще стане катастрофа. {87942}{88011}Най-вече черната.|Най-вече черната. {88011}{88079}Поверявам ви я, Крюшо.|- Разбрано, г-н старшина. {88091}{88176}Тогава... на всеки по една, Крюшо. {88185}{88258}Където и да отидат,|не ги изпускайте нито крачка. {88264}{88323}Нито педя, г-н старшина. {88341}{88389}Влезте! {88435}{88462}Какво обичате? {88462}{88573}Извинете, г-н старшина. Успяхте|да скриете истината от полковника, {88585}{88665}но какво смятате да правите,|за да ги намерим? {88674}{88775}Струва ми се, че вие имате някоя идея.|- Даже няколко. {88800}{88875}Искам да свърша нещо. До скоро. {88884}{88979}До скоро. Почакайте, ще ви придружа,|г-це Рокур. {89368}{89400}ПРИСТАНИЩНА АПТЕКА {89410}{89488}Къде отивате?|- В аптеката. Почакайте ме. {89715}{89830}Останал ни е само един флакон "Корипол".|Това лекарство се търси рядко. {89830}{89866}Ако желаете, ще ви поръчам още. {89866}{89923}Не. За една гостенка е. {89960}{90019}Добре. 12 франка, г-не. {90089}{90123}Благодаря, г-не. {90649}{90712}Шефе, една малка бира. {90797}{90867}Корабът ви е много красив. {90867}{90955}Защо пускате котва в морето,|вместо да акостирате в пристанището? {90963}{91012}Искате ли да го видите? {91013}{91123}Обожавам корабите и моряците.|Не всички... но някои... {91154}{91268}След работа, ако имах среща|с някой като вас, {91274}{91324}щях да дойда 5 минути по-рано. {91331}{91396}Елате с униформата. Харесва ми. {91396}{91451}А защо не веднага!|- Добре. {91451}{91508}Но трябва да кажа къде отивам. {91827}{91931}Да. Да, да. Разбира се, давам ви я. {91931}{91993}Г-це Макумба, за вас. {92091}{92183}Ало! Да. Да.|Какво става? {92187}{92242}Нали знаеш капките за очи,|които Изабел си слагаше? {92243}{92325}Може да е съвпадение, но изглежда|рядко се използват. {92332}{92387}Аз съм с един тип, който|току-що ги купи от аптеката. {92387}{92437}И знаеш ли от къде идва? {92453}{92503}Кристин? Ало? {92518}{92553}Прекъсна. {92553}{92621}Къде отиваш?|- Кристин се обади от пристанището.|Отивам и веднага се връщам. {92621}{92662}Идвам с вас! {93116}{93243}Да сте виждали млада жена в униформа?|- На телефона в дъното. {93432}{93520}Бележникът и. Отворен е|на номера на жандармерията? {93625}{93709}Г-же Рокур? Г-же Рокур? {93857}{93951}Къде е Кристин?|- Това е всичко, което остана от нея. {93952}{94005}Сигурно не е далеч. Отивам натам. {94005}{94055}Аз натам.|- Да, да. {94055}{94136}Стойте плътно до нея. Само тя ни остана. {94136}{94186}Ако я загубим, можем да си|направим харакири. {94186}{94236}Я ела насам. {94514}{94581}Извинете, къде се намира|"Наклоненият бряг"? {94605}{94673}Натам. {95113}{95197}Г-це? Г-це Макумба? {95252}{95311}О, не!|Г-це Макумба? {95511}{95554}Г-це Макумба? {95648}{95704}Г-це Макумба? {95802}{95849}Чантата и! {95977}{96064}Г-н старшина, г-н старшина. {96095}{96230}Г-н старшина, сега не е моментът|да се превръщате в локва. {96248}{96297}Да им се противопоставим!|- Не мога повече! {96297}{96422}Ще се обадя на полковника.|- Не! Не го правете. {96476}{96544}Ало. Да, аз съм. {96589}{96633}Какво? {96654}{96698}Как? {96706}{96756}Проклятие! Идвам. {96961}{97026}Ето го! Идва! {97070}{97119}Мир-но! {97171}{97226}Жербер! {97256}{97324}Подиграхте ми се в лицето. {97349}{97446}Поверихме ви за обучение 4 момичета.|Казах да ги пазите! {97448}{97565}А вие ги изпуснахте като аматьор.|- Липсват ни хора, г-н полковник. {97569}{97621}Да не искате да дам заповед|за национално издирване?! {97656}{97742}Трите бели, това е неприятно!|Но черната, това е катастрофа! {97749}{97849}Ако президентът Макумба разбере, че|сте се оставили да отвлекат дъщеря му? {97892}{97967}Знаете ли страната му колко петрол|доставя на Франция? {97980}{98081}Сами ще трябва да ги откриете!|И ви забранявам да ползвате колите. {98093}{98175}Яхвайте старите велосипеди|и протъркайте малко обувките си! {98227}{98290}Ще видите дали можем|да я караме без петрол! {99815}{99889}Помните ли помощничката ми,|която дойде на телефона? {99895}{100002}Да, много добре.|- Говорила ли е с някого? {100012}{100079}Да. С един моряк от някаква яхта. {100085}{100150}Коя?|- Коя? {100160}{100239}Тук яхти колкото щеш.|Това поне не липсва. {100240}{100301}Ако трябва, ще ги обиколим една по една. {100304}{100375}Търпение не ни липсва. {100497}{100579}Сокол съм. Имат намерение|да проверяват всички яхти. {100587}{100669}Има и по-лошо. Елементът,|който ни липсва, е у някой друг. {100675}{100767}Трябва на всяка цена да го намерим.|Междувременно ги притиснете и сплашете. {100769}{100839}Но без гафове. Ясно? {101386}{101440}Секунда по-рано и камата|ме беше пронизала! {101440}{101487}Ами саксията падна съвсем наблизо! {101489}{101577}Явно сме на прав път. Ако си мисли,|че ще ни уплаши, Мозъкът се лъже. {101577}{101627}Имате право. {101648}{101731}Какво е това?|Какво е това? {101759}{101867}"Последно предупреждение, прекратете|търсенето или ще ги убием. Мозъкът." {101923}{102016}Жермен? Жермен! {102016}{102066}Жозефа! Жозефа! {102074}{102121}Жермен? Жермен? {102212}{102289}Какво става?|- Слава богу, че сте тук. {102289}{102342}Жермен?|- Не е тук. {102342}{102392}Жермен? {102465}{102535}Не излизайте от тук по никакъв повод. {102643}{102697}Не мърдайте! Това е заповед! {102697}{102822}Людовик! Людовик, какво ви става? {102827}{102940}Жената на старшината на жандармерията.|Това пък защо? {102945}{103064}Трябваха ни 4 гривни. Последното|момиче не я носеше. Реших, че е|у жената на старшината. {103067}{103192}По дяволите, информацията е точна!|Става дума само за жени с униформа. {103214}{103261}У кого е последната гривна? {103262}{103334}Може да дойде нова полицайка.|Трябва да я намерим. {103337}{103394}Веднага.|- Разбрано, г-не. {103741}{103825}А сега и жена ми.|Това е прекалено. {103827}{103887}Милата ми Жермен. {103895}{103990}Сигурен съм, че няма|да я наранят, г-н старшина. {103990}{104052}Милата ми Жермен. {104102}{104186}Трябва да ги изненадаме, г-н старшина. {104188}{104233}Да заложим капан! {104236}{104352}Трябва ни жена в униформа,|която да бъде примамка. {104358}{104447}Всъщност жени... жени вече няма.|Имаше 4 и хоп. {104447}{104513}И бедната г-жа Жербер. И нея. {104566}{104660}Ами да.|Ами да. {104686}{104744}Помислете! {104753}{104829}Напразно мислих. Нищо не се сещам. {104832}{104883}Помислете по-добре. {104898}{104970}О, не! Не и Жозефа! {104985}{105037}Не и Жозефа! {105040}{105092}Крюшо! {105108}{105159}Настъпи моментът... {105192}{105268}... тя да облече униформа! {105272}{105341}Това е заповед! {105513}{105625}Най-малкото мога да помогна за|арестуването на този маниак, Людовик. {105627}{105692}Не го ли сторя, значи да откажа|помощ на човек в опасност! {105692}{105739}Вземете и чантата.|- Така. {105739}{105788}И това.|Не бива да пропускаме подробностите. {105789}{105851}Разбрано!|- Готова ли сте? {105851}{105911}Ако и се случи нещо, ще ви изкормя {105914}{105999}и ще ви изям черния дроб на парченца! {106043}{106114}След 5 минути излизате сама. {106119}{106189}Вървете по този маршрут. {106193}{106249}Крюшо? Крюшо, къде се дяна? {106269}{106336}И така, Крюшо, стойте на пост|в края на маршрута. {106338}{106380}Мразя ви! {106380}{106435}Няма да ви изпускаме от поглед|нито за миг! {106437}{106527}Ще разположа хората си|на стратегически места. {106542}{106622}Няма да допусна да го направи.|- По-добра идея ли имате? {106631}{106681}Ами... да! {106924}{107025}Тук Смокиня. Без особеност.|Лимон, твой ред е. Край. {107039}{107131}Тук Лимон. Прието.|Не я изпускам от поглед. {107672}{107740}Лимон до Бадем. Лимон до Бадем. {107743}{107795}Внимание, следя един мъж! {108337}{108410}Доста добре се справя. {108412}{108487}В слабините, а?|Татко Крюшо явно си трайка. {108656}{108728}Появи се нова. Носи гривна. {108737}{108801}Опитах се да я хвана, но ми се изплъзна. {108801}{108857}Внимание, намирисва ми на ченге. {109054}{109120}Мимоза до Ягода. Идва към вас. {109188}{109227}Прието. {109588}{109645}Ало? Захарна тръстика, {109656}{109766}тук Ягода. Жена ви|току-що мина пред мен. {109971}{110046}Къде се дяна?|Къде се дяна? {110217}{110299}Виж, гривната. Това е|последната част от кода. {110317}{110366}Признай, че тази тук не е Мис Свят. {110366}{110467}По дяволите, травестит.|Да го затворим при мацките. {110494}{110591}Браво, много хубаво.|Да се прибираме, глупаци! {110591}{110651}Къде се дяна този Крюшо? {110740}{110791}Но какво правите тук? {110818}{110895}Как?|Вие? {110908}{110971}Следихме ви цяла нощ. {110974}{111030}Бяхте с униформа!|- Да, да. {111032}{111114}Людовик излезе вместо мен.|Реши, че е прекалено опасно за мен. {111121}{111201}Къде е той?|- Значи там не бяхте вие? {111213}{111306}Не се тревожете, ще го намерим.|- Не казвайте, че той е бил отвлечен. {111312}{111409}Ако вместо тази глупава инициатива|беше изпълнил заповедите и... {111417}{111483}Намерете го бързо!|Съвсем оплетохте конците. {111485}{111595}Ако ли не, ще предупредя полковника,|корпуса за реагиране и нац. сигурност. {111603}{111678}Какво искат от вас?|- Само ни свиха гривните. {111678}{111728}Моята явно не им хареса.|Върнаха ми я. {111731}{111822}Но никой не отвлича 5 жени,|само за да им свие гривните! {111845}{111953}Хей, вие. Насам, движение.|- Няма! Спрете го! {112263}{112323}Добър ден, г-н Крюшо. {112324}{112417}Знаете ли, че вашият компютър може|да даде интересна информация? {112418}{112515}При условие, че използвате|код от 16 цифри. {112516}{112622}А 4 цифри, гравирани на 4 гривни,|прави точно... {112682}{112761}16 цифри.|За това ли ги отвлякохте? {112761}{112870}Гривните бяха гравирани на|различни места, за да се запази в|тайна целостта на кода. {112872}{112921}Дори г-ците не знаеха нищо. {112923}{113033}Нищо не разбирам! Вземайте си|гривните и си ми върнете жените! {113033}{113083}Не и преди да сме се добрали|до компютъра без свидетели. {113084}{113167}И преди идването на делегацията.|Нямате много време. {113175}{113250}Искате да опразня жандармерията?|- За един час. {113250}{113337}Не разказвайте на никого за посещението|си, ако ли не дамите ще платят скъпо. {113341}{113442}После ще ми ги върнете ли?|- Имате думата ми. {113846}{113968}Синко! Сега пък сте хукнал|по улиците преоблечен като жена. {113970}{114035}Фантазиите ви вземат дяволски обрати. {114035}{114098}Майко, нацията е в опасност. {114972}{115046}Людовик! {115048}{115130}Жозефа! Жозефа! {115177}{115290}Ето ви. Търсихме ви цяла нощ! {115303}{115382}Къде бяхте? Какво се е случило? {115383}{115470}Не знам. Черна дупка. Черна дупка. {115470}{115510}Събудих се под маслиново дърво. {115511}{115607}Маслиново дърво? Прецакахте|и последният шанс на операцията. {115607}{115714}Какво по-добро доказателство|за любовта ви, от това да се|изложите на риск вместо мен. {115715}{115788}Трябва да оцените жеста, г-н Жербер. {115789}{115884}Докато чакаме, жените са още там!|Докато чакаме... {115887}{115974}Не ми пука!|- Имам чувството, че всичко ще се оправи. {115997}{116076}Вие отивайте на литургия!|- Но аз не съм католик. {116076}{116128}Именно! Тъкмо ще се покръстите. {116129}{116175}Вие тримата!|- Да, шефе. {116175}{116241}Отидете с него на църква и всеки... {116241}{116291}да ми донесе по 2 шишета светена вода. {116291}{116341}Светена вода?|- Да, вървете. {116401}{116501}Мислите ли, че така ще ги намерим?|- Господ ми даде думата си. {116630}{116704}Вие, Жозефа, вървете на пазар. {116712}{116771}Хайде, вървете на пазар.|- Но аз бях вече. {116771}{116821}Вървете пак. {116833}{116870}Какво да ви купя? {116872}{116952}Три пъпеша за сандвич.|Сандвич с пъпеш. {117069}{117128}Какво значи това? {117129}{117190}Мен може би ще ме пратите|да ви търся захарни пръчици? {117192}{117253}Без 5 е, г-н старшина!|- И какво? {117254}{117333}Идете в Коголен и ми купете|6 пакета тютюн. {117336}{117436}Коголен? Защо в Коголен?|- Там е най-добър, заради микроклимата. {117441}{117543}Мислите ли, че като ви купя 6 пакета|тютюн в Коголен, нещата ще се оправят? {117544}{117642}Чуйте, не ме питайте нищо!|Доверете ми се! {117645}{117698}В името на Франция! {118975}{119075}Жените тук ли са?|- В колата са. След като получим доставката. {119279}{119329}Не мърдай! {119691}{119770}Разкарайте го този.|И без глупости! {119874}{119945}Какво желаете?|- От-от-о-о отвлякоха ми колелото. {119945}{120007}О-от краднаха ми мотопеда. {120009}{120111}И какво да направя?|- Ами-и, спрете щуреца... крадеца. {120113}{120151}Днес не съм на работа! {120152}{120259}Ако има дежурен, искам|да подам жалба. Жалба. {120261}{120316}Там има някой.|- Не. Няма никой. {120316}{120374}Но аз виждам...|- Това е котката. {120375}{120472}Болна е от бяс.|Ухапа ме и сега съм заразен. {120694}{120736}Готово, Мозък. {120762}{120862}Хайде, тръгвай!|Я по-спокойно. {121042}{121092}Ето го!|- Благодаря. {121130}{121180}Ами жените? {121187}{121233}Качвайте се, г-н Крюшо. {121235}{121310}Вие ми дадохте... дума! {121325}{121359}Определено, драги ми Крюшо. {121359}{121451}Знам, че вашата наивност е пословична. {121460}{121522}Какво? Какво значи това? {121526}{121639}Това значи, че имаме плановете на|установките на ракетите XZ, {121642}{121700}които имате намерение да доставите|на Леренските о-ви. {121701}{121809}Нямах представа!|- Както и някои сведения за ЛАРЗАК. {121830}{121890}За жалост, драги ми Крюшо, вие и... {121896}{121971}вашите полицайки знаете твърде много. {121983}{122093}Наш дълг е да се освободим от риска. {122347}{122422}Странна история е тази с гривните. {122429}{122511}Ще се изненадам, ако ни пуснат.|- Какво ли са сторили с г-н Крюшо? {122517}{122617}Това, което с неудобните свидетели.|Скоро ще дойде и нашият ред. {122620}{122720}Ако ще се представяме пред нашия|създател, поне да се пооправим. {122749}{122849}Но... това не е моята чанта!|Я, твоята е. {122943}{123043}Благодаря ти, Боже.|Имаме още една възможност. {123044}{123131}Ами да. Тази джунджурия...|Толкова ли е мощна? {123133}{123230}Достатъчно мощно, за да се свърже с|радиостанция и дори с радиолюбител. {123231}{123331}Опитай. Но не вярвам|подкрепленията да дойдат на време. {123471}{123521}Пътувай, тъпако! {123525}{123608}Тук полицай Макумба.|Предупредете нац. жандармерия. {123612}{123697}Затворени сме на яхтата "Албакора"|и сме в смъртна опасност. {123702}{123752}Повтарям... {124124}{124184}Добре, че познавам прекият път. {125044}{125093}По дяволите! {125223}{125288}Благодаря ти, Боже.|Толкова си добър! {126514}{126617}Готово! Пристигам! Пристигам!|Да, пристигам! {126936}{127002}Внимателно!|- Почакайте! Хайде, полека. {127011}{127061}Краката. {127090}{127173}Току-що чух зов за помощ от полицайките. {127173}{127252}В смъртна опасност са|на една яхта - "Албакора". {127257}{127357}Бързо! Молят за помощ!|- Бързо, да вървим! {127434}{127509}Стига! Не ме ръгай! {127601}{127648}Какво ви каза, шефе?|- Защо ни отвлякоха? {127648}{127744}Тайният код за компютъра е бил|гравиран на гривните ви. {127745}{127817}Това е краят!|- Не, шефе. - Краят! {127817}{127924}Не. Изпратихме съобщение|по радиостанцията на Йо. {128034}{128109}Ясно. Взели са предпазни мерки,|като са разделили кода. {128109}{128208}Машината знае повече държавни тайни|за ядрените инсталации в района, {128210}{128299}отколкото всички тайни служби|могат да научат. {128301}{128395}Купувачът е без значение.|Ще чакаме да получим добра цена. {128395}{128483}Вече нямаме нужда от нашите гости.|Можем да ги хвърлим. {128499}{128537}Да. {128883}{128913}Въже? {128914}{128979}Нож? С револвер? {128990}{129067}Морето е дълбоко.|Рибите са гладни. {129075}{129167}Искам да бъда екзекутиран пръв.|- Добре. {129253}{129378}А вие? Имаме заповед доколкото е|възможно да удовлетворим желанията ви. {129422}{129491}Смъртта би била по-лека,|ако прекарам последните мигове... {129492}{129542}в обятията на мъж. {129806}{129888}За последен път да позная...|удоволствие. {129909}{129971}Такова е и моето желание. {130143}{130211}Г-ци, не позорете униформата! {130212}{130262}Ще я свалим, шефе. {130290}{130365}Забранявам ви да го правите.|Аз командвам тук! {130367}{130451}Но моят случай е друг.|Аз съм цивилна. {130452}{130502}Ти, старата, оставаш тук. {130502}{130590}Г-жата е много хубава жена. {130590}{130665}Съблазнителна. Сладострастна! {130730}{130830}Чак сега ли го казвате, г-н Крюшо?! {130839}{130914}Сега, когато ни остава|толкова малко време. {130915}{130952}Загубени сме! {130953}{131026}Кураж, приятелко.|Не падайте духом. {131028}{131114}Кой би помислил, че ще прекараме|последните си мигове заедно? {131114}{131169}Със сигурност не и старшината. {131171}{131231}Винаги сте били така студен, г-н Крюшо. {131234}{131359}Жозефа от една страна, старшината от|друга. Пътищата ни бяха предначертани. {131372}{131433}Ето че се пресякоха.|- Така е. {131438}{131488}Завинаги. {131491}{131596}Моля ви! Чуйте как бие сърцето ми. {131596}{131651}Поне 110 удара. {131656}{131718}Като се има в предвид,|че позволената скорост е 75, {131718}{131818}а вие сте над нея, ще ви съставя акт! {131841}{131946}Хайде, Людовик!|Подарете ми един миг нежност! {131958}{132040}Това е. Но нека ви наричам Жозефа. {133979}{134054}Вече не ви очаквахме, г-н старшина.|Мило е, че дойдохте. {134056}{134147}Трябва само да приберете това|и гледайте да не забравите... това. {134148}{134226}Къде е жена ми?|- Там. {134259}{134327}Няма ли да пийнете нещо? {134337}{134395}Г-да. {134637}{134697}Крюшо!|- Г-н старшина. {134714}{134759}Жермен?! {134807}{134887}Алфонс, знаех, че ще дойдеш. {134939}{135006}Човек би си казал, че никак не сте зле! {135023}{135073}Чакам обяснение! {135086}{135145}Разваленият климатик, г-н старшина. {135147}{135200}Близката смърт, пронизващия студ, {135200}{135253}малко топлина между приятели... {135256}{135356}Едно толкова чисто приятелство.|толкова красиво... жандармерията... {135356}{135394}Достатъчно! {135398}{135465}А сега истината! Цялата истина! {135490}{135553}Защо ме пратихте да ви купя... {135553}{135624}6 пакета тютюн от Коголен? {136083}{136139}Поздравления, полковник.|Бригадата е истински пример. {136139}{136196}Момичетата намериха прекрасни учители. {136202}{136271}Експериментът беше рискован,|но знаех, че мога да им се доверя. {136271}{136321}Че ще го доведат до край|без никакви спънки. {136325}{136395}Мога ли да ви кажа|нещо лично, г-н министър? {136395}{136439}Разбира се.|- Преча ли? {136441}{136499}Поверително е, г-н полковник. {136540}{136606}Нечувано! Невероятно! {136624}{136710}Ако не внимаваме,|току-виж направили синдикат! {136713}{136829}Г-н министър, един субект успя|да изтръгне от компютъра тайни, {136830}{136880}свързани с националната сигурност. {136880}{136967}Слава богу, задържахме го навреме.|И взехме... това. {137128}{137185}Отдавна знаем за неговата дейност. {137188}{137300}Заредихме го с фалшиви сведения|относно кода и информацията в компютъра {137305}{137344}и накрая го хванахме. {137344}{137428}Г-н министър, значи е било инсценирано? {137437}{137475}Били сме манипулирани. {137475}{137535}Можеше да загинем, г-н министър. {137536}{137626}Справихте се чудесно сами.|Както обикновено. {137630}{137705}Г-да, оставям ви да празнувате победата. {137981}{138087}Е, Крюшо, как ще кажем истината на|момичетата, че всичко е било театър? {138088}{138129}Не, г-н старшина. {138129}{138218}Ние сме само скромни колелца|от един голям часовник. {139222}{139278}Момичетата трябваше|да са начело на колоната! {139278}{139336}Ами да, само ние знаем какво се случи. {139336}{139418}Да живеят полицайките!|- Да живеят полицайките! {139448}{139534}Глупости!|- Ако не ги вкараме в|пътя, ще ни изядат! {139534}{139609}Не се тревожете, г-н старшина,|ще се справим! {139609}{139777}--==Pi==--