{1}{1}25.000 {714}{860}80 Дни около света {860}{1485}80 Дни около света {4254}{4358}Днес най-накрая ще постигна това|което се смяташе за невъзможно {4362}{4459}Човек може да счупи|50 милeвата скоростна бариера за час {4465}{4532}И вие сте достатъчно щастлив|да бъдете част от това {4537}{4570}"Дали е безопасно, сир" {4573}{4633}Да. Ние ще сътворим историята... {4651}{4692}или ще умрем докато опитваме... {4712}{4773}Смърт...? Това е много вълнуващо {4804}{4895}"Отказвам да бъда катапултиран,|да получа токов удар... " {4900}{4973}или да разрушавам вътрешните си|органи повече! {5012}{5058}Напускам {5132}{5192}Той е много болен мъж {5240}{5308}Токовият удар не беше моя грешка! {5316}{5383}Ти отказа да носиш|гумените панталони! {5523}{5587}Няма ли достатъчно смел мъж|който да ми бъде прислужник? {5741}{5792}Аз съм вашият нов прислужник {5827}{5891}Трябва да проверя уменията ти|на прислужник {5898}{5932}тяхната безукорна предвидливост {5935}{5991}Но те знаеха, че търся|френски прислужник {6014}{6092}да. Да {6097}{6133}Идвам от дългата линия {6137}{6215}от Френски прислужници от страна на баща ми {6223}{6259}"Много, много френско" {6269}{6302}Но акцента ти...? {6309}{6367}"Баща ми, който е французин все мълчеше {6372}{6426}Майка ми е китайка, тя пък никога не млъкваше" {6432}{6479}Всички деца взехме нейния акцент {6573}{6634}Наистина ли искаш да рискуваш живота си {6637}{6684}в съревнование с физичните закони? {6688}{6754}"Да. Мога и да пея" {6759}{6798}Чудесно. Сложи тази шапка {7001}{7076}Контролирай мощността с|клапана, който е до дясната ти ръка! {7226}{7263}Как да го спра? {7275}{7310}На добър път {7840}{7900}25 мили за час|Налягането е стабилно {7931}{7992}Трябва ни повече мощност! {8098}{8173}40 мили за час. Дръж се {8314}{8346}47... {8370}{8410}48... {8415}{8456}49... {8460}{8514}Еврика! Успяхме! {8851}{8878}Добро утро {8882}{8950}Търся мъж с парна турбина {8970}{9035}Ето го! Това е прислужника ми! {9095}{9162}Съжалявам! Нов прислужник {9585}{9610}Добро утро {9626}{9670}Добро утро {9706}{9743}Ще успеете всеки момент {9748}{9785}Раницата ще изпусне парата... {9790}{9928}по-точно... 3... 2... 1...сега! {10095}{10156}Добра работа.|Счупихме човешката скоростна бариера! {10220}{10237}"Довиждане, господине {10240}{10304}беше ми много приятно да ви служа" {10343}{10420}Ще го направим отново, скоро {10426}{10485}"Чакай!С теб, мой смели прислужнико {10490}{10554}Мога да тествам всичките си изобретения" {10570}{10613}Не! {10665}{10729}Да. Приех работата {10734}{10765}Прекрасно! {10770}{10835}Нямам търпение да представя резултатите|си пред Кралската Академия! {10870}{10948}Кралската Академия на Науката {10953}{11003}със съгласието ни да разработи {11009}{11076}нови приложения за медната тел... {11079}{11165}Д-р Рамзи изобрети това {11239}{11337}"Излишно е да казваме, че|Кралската Академия на Науката... " {11340}{11420}обявява този ексцентричен|душевно болен, некомпетентен... {11424}{11526}и разбира се този човек беше изпратен|в лудница {11579}{11638}"Сир, имам важно съобщение за вас" {11642}{11701}Не стой така|Прочети го {11790}{11903}Голямо нещастие,|Скотланд Ярд... {11907}{12037}съобщават, че Английската Банка|е била ограбена {12048}{12115}Откраднат е нефритения ми Буда-откраднат! {12120}{12140}Мерзавец! {12145}{12228}Уверихте ме, че Английската Банка|е непроницаема! {12232}{12293}"Сир, казах, че е "непревземаема" {12298}{12363}"Едно и също е, идиот такъв!" {12403}{12445}"Моля, не перата!" {12484}{12510}Лорд Салисбъри... {12515}{12571}"се свързал с ген.Фанг и я информирал {12576}{12634}"Няма Буда, няма сделка" {12639}{12731}Преди този ваш ангажимент|би било позор {12753}{12807}Жена в Кралската Академия? {12819}{12898}Ние успешно доставихме|Нефритения Буда до Английската Банка {12909}{12954}Какво се случи, когато попадна|в Британските ръце {12959}{13000}е абсолютно ваша грижа {13004}{13091}"Полковник Китчнер|шеф на Скотланд Ярд... " {13103}{13140}информира Ген.Фанг {13145}{13206}Какво друго е откраднато от|Английската Банка {13278}{13309}Нищо друго {13312}{13340}Именно {13344}{13375}Изглежда, че малката ви страна {13379}{13453}дискутира върху нашата|благородническа подкрепа {13466}{13531}"Докато Нефритеният Буда|не се върне под мое владение {13534}{13567}вие и вашата кауза... " {13572}{13669}Не ще получите каквато и да е|Британска военна помощ {13775}{13847}"Агентите ми ще върнат|Нефритения Буда още веднъж {13850}{13885}Лорд Келвин" {13890}{13959}Този път няма да позволим да ви се|изплъзне от пръстите {14428}{14551}Що за патетичен мъж ще е,|да получава заповеди от жена? {14700}{14725}махнете се оттук {14729}{14787}"O, татко, не може ли да останем?" {15000}{15053}Моята вятърна система от макари {15057}{15122}предоставя свеж въздух в къщата {15125}{15181}Кухненските прибори са преместват {15184}{15265}с бялата лодка,|а синята е за пералнята {15269}{15398}Това осигурява къщата с|постоянно електричество {15442}{15488}Електричество? {15494}{15604}Това е моят подробен ежедневен|списък и лист с правила {15609}{15706}Прости са. Никога не бива да ме|отклоняваш от плановете ми {15709}{15775}Трябва да живея живота си с пълна {15779}{15869}способност да максимизирам|изобретателският си капацитет... {15869}{15941}Това ми дава възможност да правя|най-доброто за човечеството {15945}{16051}"Г-н Фог, вие сте изискан|и благороден джентълмен" {16057}{16103}Благодаря ти {16117}{16165}"Извинявай, как се казваше?" {16169}{16225}Ъх... Паспорт {16259}{16309}Ту {16313}{16366}Паспорт-ту? {16572}{16665}Хваната светлина. Това е чудо {16675}{16709}Едва ли {16713}{16819}Просто неизвестна постижение|на американец, наречен Томас Едисон {16823}{16866}Изключват се с подсвиркване {16945}{16973}Моля, не прави това {17038}{17098}Виждам, че се загледа {17103}{17159}Надявам се, че един ден ще е|моето велико изобретение {17169}{17212}гигантска пеперуда? {17260}{17301}Това е летателна машина {17306}{17334}Може да лети? {17340}{17375}Да {17400}{17466}Не. Но ще може. Някой ден {17472}{17547}Някой ден ще превозва хора|по въздуха {17551}{17594}Може би и през океаните {17701}{17781}Мисля, че трябва да съставя|правило за това {18113}{18153}Скъпи татко... {18159}{18216}Ще намеря най-бързия начин... {18222}{18331}да се върна в Китай, за да направя|селото ни безопасно отново {18744}{18865}Паспарту, тръгваме за Кралската Академия|на Науките след две минути {18882}{18966}Подготви градското ми|транспортно изобретение {19001}{19075}Това са обувките с|малките колелца на тях {19147}{19178}Разчистете пътя! {19182}{19228}Г-н Фог преминава! {19232}{19278}Внимавайте! {19292}{19337}Край! {19384}{19422}Фог пристигна {19463}{19547}Което значи , точно|10 мин. преди обед {19551}{19598}Това ще е всичко {19709}{19759}Господа... {19762}{19820}днес ще докажа, че човек {19825}{19887}може да счупи 50-милевата скоростна|бариера за час... {19890}{19965}без да разруши вътрешните си органи {19984}{20056}Къде ви е пълномощното от|Кралската Академия на Науките? {20066}{20095}"O, какво си мисля? {20100}{20131}Какъв съм глупак" {20135}{20195}То се дава само на истински учен {20256}{20284}"по ваша дефиниция, Келвин... " {20288}{20322}истинският учен {20325}{20384}трябва да предпазва човека|от прогреса {20403}{20462}"Живеем в златни времена, Фог" {20466}{20540}Всяко стойностно откритие е|било открито {20545}{20597}Но все още има нелепи мечтатели|като теб, твърдящи... {20603}{20656}"за минало пълно с" {20675}{20722}"динозаври" и"|"еволюция"... " {20732}{20800}и бъдеще пълно с|моторни превозни средства... {20809}{20931}радио вълни и летящи машини {20935}{20959}Смущаващо! {20963}{21015}Мръсната Английска Банка е лудница {21062}{21137}"Казват, че бил чужденец,|азиатец" {21312}{21353}Нищо {21428}{21531}"Чух, че бил китайски колега,|и го е извършил сам" {21695}{21812}"Всъщност, казват, че|бил норвежец" {21910}{21997}"Тоест, било е група|от възрастни норвежци" {22009}{22153}Чух от много надежден източник|че е било група то... {22157}{22213}червеноглави възрастни норвежци|с много малки крака {22240}{22300}"Ако питате мен, време беше|някой да ограби банката" {22340}{22419}"подобно на много учреждения|Английската Банка е остаряла" {22425}{22512}"както обикновено, Фог, презрението ти|към традициите е ужасяващо" {22520}{22590}"Остатъка от вашите традиции|ако предпочитате" {22598}{22719}"Но, както този банков обирджия, прогреса не прощава" {22722}{22834}"О, сега стана и експерт по|банкови обири, каква изненада" {22840}{22910}"помогни ни с твоите|знания, Фог" {22953}{23029}"Преди 26 мин. кораб тръгна от|Дувър за Париж" {23037}{23095}"От там, крадецът ще вземе|Ориент Експрес {23106}{23148}след, което ще се прехвърли|на парахода... " {23153}{23190}"от Истанбул до Индия {23197}{23257}За малко по-малко от месец|този мъж може да бъде в Китай" {23282}{23345}Ако повярваме в изчисленията|на Фог... {23356}{23422}той ще може да обиколи земното кълбо {23426}{23478}и да се върне в Англия|след две седмици {23565}{23597}"Всъщност според изчисленията ми {23606}{23703}периода е точно 80 дни" {23890}{23942}Отлична идея {23954}{23997}"Ами тогава, Фог... " {24001}{24137}нека видим тогава обиколка на|земното кълбо за 80 дни {24157}{24265}Би било безплодно да използвам|времето си за това {24269}{24328}Аз съм на границата на голямо {24331}{24407}научно постижение {24413}{24465}Страхливец. Признай си {24469}{24501}Не може да стане {24522}{24594}Може! Аз мога да го направя {24597}{24678}Да се обзаложим. 10 хил.паунда {24681}{24781}"Обратно на твоите колеги {24784}{24832}парите не могат да ме окуражат" {24837}{24912}Вярвам, че всеки човек има своя цена {24928}{25025}"Дори ти, благородни Филиас Фог" {25035}{25065}Трябва да има все нещо {25069}{25140}което мога да предложа, заслужаващо|времето ти {25225}{25325}Има. Мястото ти, като глава|на Кралската Академия {25413}{25437}"С кралската благословия {25440}{25557}Ще отведа света в|нова ера на прогрес и открития" {25637}{25668}Справедливо е {25672}{25705}какво? {25726}{25825}"Аз, Лорд Келвин, обещавам... " {25830}{25947}че ще предам мястото си, като|Министър на Науките на Филиас Фог... {25993}{26087}ако той успее да обиколи земното кълбо... {26093}{26162}за не повече от 80 дни {26199}{26245}Но ако не можете... {26256}{26355}крака му никога не трябва да|стъпи повече в Академията... {26374}{26484}трябва да разруши това ужасяващо,|грозно нещо, което нарича лаборатория... {26508}{26562}и трябва да се закълне... {26574}{26665}че никога повече не ще изобрети нищо {26742}{26801}"Точно както предполагах, Фог" {26806}{26939}"Обещаваш толкова много|но в замяна не даваш... нищо" {27011}{27040}Приемам облога {27044}{27076}Какво каза? {27111}{27142}Приемам облога ви! {27195}{27243}Приема го? {27312}{27339}Добре тогава {27356}{27456}Човек, който никога не е напускал|Англия ще обикаля земното кълбо {27501}{27571}Това ще е доста забавно {27626}{27689}"Историята няма да запомни|смеха ви, Лорд Келвин" {27694}{27743}Но ще бъде трудно да пренебрегне|момента, в който... {27747}{27856}аз ще се изправя начело на|Кралската Академия на Науките... {27896}{27993}"точно в 12 часа, когато аз|Филиас Фог... " {27997}{28102}ще съм обиколил света за 80 дни! {28275}{28320}"O, скъпи" {28333}{28412}"Г-н Фог, опаковах багажа,|готови сме за тръгване" {28420}{28493}Тук ли сте? {28589}{28656}"Добре ли сте, г-не?" {28725}{28772}Паспорту {28781}{28862}Би ли седнал при мен за момент? {28990}{29031}"Да, г-не" {29155}{29192}рискувах всичко {29197}{29236}Цялата си работа {29275}{29315}За нещо, в което вярвате {29356}{29430}нищо по-важно не би могло да има|от това, г-не {29556}{29612}"Ти си почтен човек|Паспорту" {29640}{29724}Но се страхувам, че това е|пагубно решение {29836}{29862}Г-н Фог? {29892}{29943}Може ви трябва да вземем|разрешение от семейството ви {29947}{30000}Знам, но няма никой|на когото да кажа {30006}{30068}Тази къща и инвестициите ми са|всичко, което имам {30196}{30275}и смел френски прислужник,|който ще ви {30281}{30356}помогне да обиколя света за 80 дни {30443}{30495}Наистина ли мислиш, че ще успеем? {30612}{30628}Луд си {30631}{30676}Ние ще се разпаднем|преди да стигнем Индия {31043}{31071}Спри! {31155}{31201}"Чуден уред си имате|г-н Фог" {31218}{31244}"Благодаря, инспекторе" {31250}{31343}Но се страхувам, че съм тук за да|задържа вас и вашият прислужник... {31347}{31387}до по-нататъшно нареждане {31392}{31499}Тази джунджурия е в нарушение|с новия транспортен кодекс на града {31518}{31561}Транспортен кодекс? {31565}{31606}Кодекс 431 {31614}{31701}Всеки транспорт трябва|да бъде управляван от кон... {31709}{31808}или от други местни четириноги|създания {31812}{31856}С изключение на жираф или {31859}{31893}Дрънкате глупости {31896}{31915}Стойте настрана {31919}{31969}Тук съм за пътешествие около света {31974}{32036}"Не и с това чудовище" {32067}{32100}това е топло {32105}{32133}Не е {32436}{32453}Време е да вървим {32456}{32495}имам кораб за хващане {32500}{32584}Кражбата на полицейски транспорт е|неприемлив начин за начало на пътуването ни {32589}{32642}Не кражба. А назаем {32645}{32659}Извинете ме {32662}{32719}Взимаме назаем този транспорт|да хванем кораба до Париж {32724}{32781}Някой да информира|необходимите власти {33030}{33056}По дяволите, кръв! {33061}{33106}Мозъка ми изтича! {33200}{33237}По дяволите този глупак Фикс {33240}{33280}Какъв е смисъла... {33283}{33343}да подкупиш полицейски инспектор ако той|не може да злоупотреби със закона? {33350}{33436}Кажи на инсп.Фикс да опакова багажа си {33439}{33475}Тръгва на малко пътуване {33481}{33512}"Веднага, сир" {33517}{33593}Като върнем Нефритения Буда в Париж {33600}{33655}на Лау Ксинг... {33664}{33706}Убий го! {34762}{34787}Умен човек {34793}{34855}"Паспорту, ще кажеш ли на този|безочлив събрат, че трябва да тръгнем... " {34858}{34956}преди 6 часа или ще изпуснем|свръзката с Константинопол {34959}{35031}"Моля, ви ние много бързаме" {35034}{35074}"Да, г-не" {35078}{35139}На френски {35449}{35486}Ти малоумнико {35580}{35612}Какво каза? {35640}{35684}Каза... {35856}{35889}Какво? {35893}{35920}Да не се тревожим {35925}{35980}Следващият влак тръгва в 5 часа {35983}{36021}Добро време за забележителности! {36026}{36100}"Това е научна експедиция,|не ваканция!" {36114}{36162}Няма да изпусна този влак {36259}{36297}Много забележително {36301}{36331}Какво пише? {36337}{36353}"Само тази седмица {36356}{36411}Еди Томасон ще показва своите|изобретения" {36415}{36462}Томас Едисон? Тук в Париж? {36472}{36533}Какъв по-добър шанс за теб да|срещнеш друг велик изобретател {36546}{36603}"Тъкмо ще му кажа за моята" {36612}{36639}"подсвиркваща" модификация" {36643}{36681}Добра идея {36793}{36808}Виждаш ли? {36812}{36862}Изложба. Научна! {37197}{37247}"Уверявам те, тези работи не са|на Томас Едисон" {37256}{37327}Мисля, че е някъде наоколо {37358}{37400}Чакай малко {37412}{37450}Това не е наука! {37468}{37503}Това е изкуство! {37511}{37543}Да {37547}{37603}Тази картина е съвсем неточна {37606}{37681}"Не се предполага да е "точна" {37705}{37783}Артистите виждат реалността през|своето въображение... {37800}{37856}след, което просто го описват {37881}{37952}Нарича се импресионизъм {37984}{38058}"Ами, не съм "впечатлен" {38067}{38096}"Дърветата не са лилави {38103}{38201}тревата не е въглен|а човека не може да" {38474}{38512}лети {38515}{38572}Почувствахте нещо {38576}{38633}Мечтаете да полетите {38637}{38692}Или пък за гол мъж? {38700}{38743}Понякога {38762}{38825}За летенето, не за мъжа {38840}{38886}Радвам се, че харесахте картината ми {38889}{38919}Моник Ларош {38924}{38962}"Филиас Фог {38967}{39037}Е, не е толкова зле за аматьори" {39050}{39096}Какво каза той? {39137}{39169}O не... {39175}{39225}"O, не, не отново" {39312}{39371}Кой е отговорен за тази вандалщина? {39380}{39431}"Моя е г-не, не ви ли харесва?" {39434}{39481}Да ми харесва? {39500}{39594}Вижте г-жице, искали сте|окачите нещо? {39600}{39686}Вървете и окачвайте хорските палта|за което сте наета! {39690}{39714}Но г-не... {39718}{39755}"В същност, не! {39759}{39799}Уволнена сте! {39809}{39862}Оставете изкуството на артистите {39937}{39983}За какво беше всичко това? {40002}{40106}Заможния г-н закупи картината ми|за много пари {40119}{40169}Шампанско за всички! {40499}{40537}Все още търся г-н Еди {40675}{40739}мислила ли си някога зa|кариера в схематичното рисуване? {40751}{40812}Не. Всичко си има граница {40825}{40881}Поне вашите работи|показват истински обещания {40918}{40955}Благодаря {40972}{41068}Защото ги рисувах много месеци|когато имах вдъхновение {41071}{41149}Намерих мъж, който ще ни помогне|да открием г-н Едиман {41187}{41225}Насам! {41228}{41281}Благодаря ви! Благодаря ви {41309}{41358}Много е нетърпелив {41631}{41709}"Това е ужасно, не?" {41721}{41790}Не. Просто е... хитро. {41818}{41976}"Той е клоун. Но все пак|е невероятно ядосан" {41981}{42055}Иронията го ужасява {42078}{42108}Това добре ли е? {42112}{42146}Дали? {42880}{42925}Това е интересно {42936}{42975}"Но вие разбирате|без да се противопоставям {42980}{43020}кучетата не може да играе покер" {43025}{43061}"Да, могат. " {43071}{43131}"Е, къде сте виждали кучета|да играят покер?" {43147}{43176}Точно тук {44043}{44080}Вероятно не съм най-добрия|експерт {44131}{44224}Разбойници! Дошли са да вземат|всички картини! {44247}{44281}"Внимавай, картините ми!" {44467}{44508}Бързо! Насам! {44631}{44662}Върви! {45225}{45292}Благодаря ви, г-жице Ларош|Току що спасихте нашето пътуване {45295}{45317}Ето ви {45321}{45381}Бих искал да ви се отплатя {45386}{45422}Тогава ме вземете с вас {45426}{45447}Какво? {45451}{45493}Задушавам се тук {45497}{45525}Гълъбарник {45528}{45592}Мислят ме единствено|за гардеробиерка! {45617}{45655}Защо? {45658}{45697}Защото съм гардеробиерка {45712}{45881}Погледни какво са написали водещите|критици в Париж относно една от картините ми {45906}{45946}Не мога да го прочета|Мисля, че е на френски {45950}{45983}Аз искам, но не мога {45987}{46031}Защо го носиш с теб? {46036}{46099}Ами, когато успея да постигна целта си|ще мога да им го хвърля в лицето {46102}{46219}Но за сега, се нуждая от|пътуване около света за вдъхновение {46326}{46387}А аз съм вдъхновен да се|върнем отново към графика {46440}{46472}Нека видим {46476}{46543}Скоростта на вятъра е приблизително|12 възела {46550}{46642}плътността на въздуха...|забележително! {46645}{46715}Паспорту! Напред! {46903}{46968}Ето ни|Кажи му да задържи рестото {46983}{47140}Отиваме около света за дни! {47151}{47183}Боже мой! {47269}{47306}Те са луди! {47311}{47343}Балона не може|да издържи всичкото това тегло {47346}{47415}Не трябва ли горещия въздух|да го компенсира? {47421}{47514}Махни се! Да тръгваме! {47644}{47681}Какво правят? {47687}{47722}Те са разгневена тълпа {47726}{47758}Хей! Пусни го! {47762}{47846}Паспорту, куфарчето ми! {47850}{47897}Всичките ми пари бяха вътре! {48196}{48252}Хей, г-жо! Това е моята чанта {48256}{48293}Не, това е моята чанта! {48300}{48331}Това не е вашата чанта {48334}{48393}Това е моята чанта. Вие сте луда! {48608}{48643}Гъдел ме е {48700}{48727}Той ми взе чантата {48731}{48762}Г-н Фог! {48824}{48855}Добро хващане! Благодаря! {49312}{49359}Това не са ли разбойниците|от галерията! {50467}{50512}Чантата ми! {50564}{50617}Ограбихме старата жена {50740}{50775}Трябва да помогнем на Паспорту! {50780}{50812}как да накараме това нещо да|лети по-ниско? {50846}{50868}Какво правиш? {50871}{50949}Това не върши работа {50953}{50992}Да, напротив! {51092}{51121}Физика, а? {51145}{51176}Да {51983}{52027}Бонжур! {52062}{52108}Чао чао! {52259}{52335}Г-жо, събудете се! {52428}{52505}Г-жо, събудете се! {52722}{52759}Чао, мамо. Г-жица {52764}{52818}Чао, бебчо! {53078}{53110}доста впечатляващо! {53115}{53166}Трябва да тръгваме мече {53268}{53312}Тази статуя опипва|панталоните му! {53337}{53387}Не мисля, че го прави с цел {53732}{53784}O, скъпи {54308}{54341}Добра работа {54349}{54410}Все още сме по графика въпреки|тези упорити крадци {54425}{54470}Благодаря {54567}{54652}Тези "крадци на изкуство"|изглежда те познаваха {54667}{54707}Приличам на някого, когото познават {54729}{54782}Някой друг "френски мъж", вероятно? {54842}{54921}Така, къде можем да те хвърлим? {54957}{54982}Няма да спираме {54989}{55033}Когато стигнем Мюнхен и|се качим на Ориент Експрес {55040}{55069}ще си свободна да си вървиш {55072}{55119}Благодаря ви много {55125}{55153}За какво? {55157}{55197}Че ще съм свободна да вървя с вас {55202}{55257}Не съм казвал, че сте свободна|да дойдете с нас {55262}{55287}Казах, че ще сте свободна|да си вървите {55291}{55322}Къде? {55328}{55358}Някъде. Благодаря {55362}{55407}Ще вървя с вас {55434}{55505}Не, няма г-жице Ларош, Моник {55512}{55533}Г-жице, Moник {55566}{55616}Ето. Сега сме събрани заедно {55849}{55907}Вижте изгрева {55917}{55994}Има една единствена дума за|това - магическо {56004}{56045}Г-жице Ларош! {56050}{56116}Отказвам да ви позволя да|продължите да пътувате с нас {56120}{56160}Аз не пътувам с вас {56166}{56202}Аз създавам свой собствен път {56212}{56253}Може би, вие не трябва да|пътувате с мен {56265}{56318}Ето какво се случва, когато|напуснеш дома си {56327}{56372}Срещаш... хора! {56612}{56712}Защо криеш тази заблуда? {56778}{56822}може би трябва да информирам|г-н Фог {56827}{56900}и той и аз можем да го|обмислим заедно {57150}{57227}Много свещен предмет беше|откраднат от селото ми {57255}{57296}Трябва да го върна {57568}{57608}Колко забележително! {57612}{57644}От векове {57647}{57699}нефритения Буда защитаваше хората ми {57708}{57809}никога не беше напускал|селото ни... досега {57862}{57941}Тези "крадци на изкуство"|кои са те? {57945}{57977}Черните Скорпиони {57987}{58058}Работят за злия военачалник, Фанг {58062}{58128}Тя иска Буда, така ще може|да завземе цялото ми село {58132}{58234}Трябва да върна Буда,|за да бди над Ланджу {58249}{58307}Г-н Фог е най-бързият начин {58365}{58449}Може би, тогава трябва да си|помогнем взаимно {58469}{58510}Аз ще пазя тайната ти {58520}{58619}а ти ще убедиш г-н Фог да|ме вземе на пътуването с вас {58805}{58875}Пазете този на мястото си или|ще го изхвърлим! {58959}{59059}Просто се опитах да координирам|техниката им... {59064}{59128}с пълненето с въглища за|постигане на максимална скорост {59197}{59250}Когато стигнем до Константинопол {59255}{59304}Предполагам, че вие ще сте на|влака без нас {59342}{59406}Г-н Фог тя трябва да дойде с нас {59410}{59442}И защо? {59450}{59581}Току що открихме, че имаме|далечна роднинска връзка {59643}{59757}Аз съм на баща и втори братовчед|сестра от майчина страна {59762}{59809}Френска {59822}{59852}Г-н Фог {59856}{59922}Ако накарам влака да е по-бърз|мога ли да дойда с вас? {59975}{60020}Да {60075}{60141}Предполагам ще се сбогуваме|г-жице Ларош {60508}{60595}Ако пожелаете нещо друго,|просто ни кажете {60600}{60768}Шампанско за първокласните ви места,|г-жице Ларош {60785}{60831}Мерси {60854}{60893}Не, благодаря {60957}{60984}Мерси {61178}{61225}Чай? {61796}{61837}Ok! {61891}{61947}"Как да направите английски чай" {61970}{62065}"Точни градуси... " {62237}{62287}Извинете ме, г-не {62308}{62356}Прислужника на Фог! {62364}{62406}Нефритеният Буда! {62409}{62465}Не е Нефритеният Буда. Да, е! {62477}{62542}Прав сте. Но аз не съм прислужник {62550}{62600}O, нима? {62690}{62750}Носа ми кърви! Пусни ме! {62757}{62837}Ще си платиш за това! {63232}{63274}Сега вече те пипнах! {63462}{63515}Арестуван си! {63635}{63675}Моля! {64097}{64134}Защо по дяволите спираме? {64342}{64407}Принц Хаби ще бъде щастлив|ако г-н Фог... {64410}{64470}и неговите компаньони се|присъединят към банкета му {64475}{64502}колко ласкателно {64506}{64603}Но моля информирайте принц Хаби|че имаме много напрегнат график {64639}{64695}Принц Хаби настоява {64721}{64830}Тогава принц Хаби|трябва да свикне... {64833}{64878}че не може да получи всичко,|което пожелае {65046}{65091}Великолепно! {65094}{65160}Г-н Фог, къщата му е по-голяма|дори от вашата {65164}{65262}колекцията му! Вкусовете им! Изящни са! {65266}{65309}Да, така е {65339}{65405}Не съвсем Виж. Счупено е {65417}{65460}И къде е негово Височество? {65737}{65797}Принца е също и талантлив музикант {65803}{65915}Ако и аз се излежавах по цял ден|щях да се науча да изкарам няколко ноти {66244}{66296}Да направим този брифинг|Ще позирам за нови фотографи... {66300}{66362}може би носене нa чалма|владеене на атлас {66459}{66540}Колко магически се пресякоха|пътищата ни {66553}{66581}Вярвате ли в съдбата? {66589}{66687}Ако не бяхте накарали да спрат влака|и да отвлекат пътниците, нямаше да се случи {66700}{66772}Филиас Фог. Моля, простете ми... {66790}{66882}но се чувствам, като Афродита|спускайки се към земята {66925}{66970}Как може да има толкова очарователна|жена, като вас...? {67028}{67090}Никога не съм мислил, като съм гол {67096}{67153}Аз съм. В банята {67171}{67237}Не! Не го пипай {67249}{67325}Това е най-скъпоценното ми|притежание {67349}{67390}Само го разглеждах {67394}{67441}Дори не разглеждай {67445}{67477}Родин {67481}{67571}Да. Родин {67593}{67681}Не съм виждала по-хубави...|мускулни форми {67687}{67766}Уверявам ви, че...|сега имам още по-добри очертания {67782}{67856}Невероятно! Тази скулптура, това сте вие! {67866}{67896}Да {67903}{67965}"Ч.Р.Д., приятеля ви, Родин" {67984}{68040}Ела, скъпа моя. Да вечеряме {68044}{68094}Да {68128}{68177}Г-н Фог, моля присъединете се към нас {68187}{68258}Съжалявам. имаме много|напрегнат график {68285}{68340}Всъщност ще се присъединим|Но само за едно питие {68462}{68528}След, като Херцога и Херцогинята|седнаха в тази вана... {68539}{68597}Осъзнах, че съм забравил да си|сложа банския костюм {68768}{68872}Такъв съм глупак, винаги се поставям в|неудобно положение, когато се срещна|със сановници {68900}{68958}но вие знаете как е, нали Фил? {68969}{69062}Всъщност, съм Филиас {69096}{69185}така, Фоги, чух, че си|изобретател {69216}{69279}Опитвам се да сътворявам по-добри|начини за живота на хората {69282}{69332}ако това имате предвид {69345}{69383}Аз не съм изобретател {69387}{69456}но правя нов начин за напояване|на суха земя... {69465}{69557}така, че никой от кралството ми|никога да не е гладен {69640}{69691}Г-н Фог изобрети "обувки на колела" {69784}{69819}Не сега, Паспорту {69967}{70002}Г-жице Ларош? {70012}{70103}Сияйното ви лице|хипнотизира {70142}{70262}Нейното оцветяване е чувствителна|реакция или лека форма на обрив {70366}{70482}Макар че забелязах блясъка на нейния|тен когато рисува {70500}{70641}По някое време когато се концентрира върху|последната си работа... {70645}{70696}ушите и всъщност пърхаха {70770}{70800}Всъщност това е привлекателно {70808}{70937}Е, гостите които са били в|тази баня са? {70942}{70997}U.S. Президент Rutherford B Hayes {71007}{71045}Не трябва ли да тръгваме вече? {71049}{71079}Имаме да спазваме график {71082}{71132}Благодаря за гостоприемството,|Принц Хаби {71135}{71181}Беше изключително увлекателно {71185}{71225}но се страхуваме, че|трябва да продължим {71230}{71250}Да {71254}{71300}Господата са свободни да вървят {71305}{71387}Но г-жица Ларош остава тук с мен... {71409}{71450}за да стане моя съпруга {71458}{71534}Да. Съпруга № 7 {71542}{71577}Имате 7 жени?! {71581}{71628}По една за всеки ден от седмицата {71700}{71732}Това е абсурдно {71737}{71815}Без повече приказки!|Принц Хаби каза. {71877}{71921}Е ние казахме за "едно питие" {71925}{71968}Паспорту, тръгваме си {71972}{72020}Разбирам, когато сме нежелани {72127}{72157}Г-н Фог! {72187}{72243}Вторника ще е за теб {72269}{72304}Чао! {72307}{72343}Благодаря! {72439}{72482}Неееееееее! {72516}{72599}Спри! Или Хаби ще се счупи! {72607}{72712}Моля?! Всичко друго,|само не моята статуя! {72719}{72775}Г-жице Ларош, моля|присъединете се към нас {72834}{72883}Хвърлете оръжията си {72900}{72944}Правете каквото каза! {72981}{73033}Влизайте в шатрата {73039}{73081}Всички! Веднага! {73110}{73157}Да вървим, хайде! {73307}{73380}Сега свалете дрехите си и... {73387}{73481}Уверявам ви, че на статуята ви не е|наранена ръката, както и да е {73484}{73515}Всъщност, е съвсем {73895}{73943}Хванете ги! {74041}{74091}Ръката му! {74107}{74140}Благодаря ти, Филиас {74144}{74167}Това беше много смело {74170}{74221}Да, и отнемащо много време,|без да е необходимо {74232}{74293}Ето защо не исках да идвате с нас {74329}{74434}Убийте ги! Искам си ръката обратно! {74565}{74635}Сир, пристигна телеграма от|инсп. Фикс {74640}{74750}Според него, банковия крадец и|прислужника на Фог са едно и също лице {74760}{74860}Този дебелоглав Фог дори не предполага,|че превозва банковия крадец {74866}{74897}Или пък знае? {74922}{75012}Не казахте ли, че е напуснал|града доста бързо, Лорд Роудс? {75020}{75110}Действително, Лорд Солсбри.|Избяга от ареста... {75120}{75178}и открадна полицейския транспорт... {75181}{75232}според мен звучи сякаш е виновен {75237}{75332}Някой почти може да заключи,|че този облог... {75337}{75416}е бил само уловка за|улеснение на бягството му {75447}{75490}Не сте ли съгласен, Лорд Келвин? {75512}{75580}Да. Брилянтно, Лорд Солсбри! {75650}{75694}Китчнер? Сир? {75697}{75766}Уведомете Скотланд Ярд|че Филиас Фог... {75770}{75860}е единият от съмнителните мъже|които ограбиха Английската Банка! {75870}{75908}Дадено. Къде са те сега? {75915}{76003}Вземат влака пресичащ Индия|от Бомбай до Калкута {76007}{76047}Благодаря Господи, че владеем Индия {76060}{76124}Искам лицата им да се разпространят|на всеки полицейски пункт {76128}{76145}казарми... {76150}{76196}пощите, железниците|и клозети в Индия {76200}{76304}Трябва да спрем Фог и да върнем|Нефритеният ми Буда... {76307}{76394}по всякакъв начин! {76570}{76650}Агра е мястото, където ще ги пленим {76845}{76883}Заловете ги в Агра {76907}{76939}Продължавайте, Полковник! {76950}{77024}Добре, да ги заловим! {77282}{77347}Те бяха великите Кунг-Фу боксьори {77358}{77400}10-те тигъра на Кантон {77422}{77541}Братя по оръжие, сражаваха се за да|пазят закона и справедливостта в Китай {77545}{77612}Най-прочутия от 10-те тигъра|беше Уонг Фей Хунг {77647}{77695}Една нощ Уонг Фей Хунг... {77809}{77857}Не плюнчи това {77865}{77897}Козата ваша ли е? {77904}{77957}Наистина ли са се били като тигри? {77960}{78028}Всеки тигър има свой собствен|животински начин на борба.Тигърски! {78037}{78071}Змия! {78200}{78245}Къде са ми изчисленията|за налягането? {78293}{78385}Козата! Паспорту {78416}{78452}Бях нападнат от диво животно! {78456}{78496}Съжалявам, г-н Фог {78500}{78560}Моля, дръж това невнимателно|четириного далеч от мен {78571}{78631}И се въздържай от нелепите|си анекдоти {78635}{78699}Защо, не ви ли харесва историята му,|г-н Фрог? {78712}{78762}Фог. Филиас Фог {78780}{78814}Как може хора да се научат... {78818}{78907}да се защитават, наблюдавайки|животни с държание като на... животни? {78916}{78946}Това е прочута легенда {78962}{78985}Абсурдна легенда {78996}{79041}Повечето легенди са породени от истината {79062}{79165}Да, но всички истини са|породени от фактите {79182}{79295}Солидни, веществени факти които могат|да се планират и напишат във вестник {79310}{79344}И да бъдат изядени от коза {79405}{79450}Г-н Фасилиус {79454}{79515}когато разкажа историята за мъжа,|който... {79519}{79557}обиколил целия свят за дни {79560}{79599}Това легенда ли ще е? {79690}{79800}Само ако мъжа се е казвал Фасилиус Фог {79878}{79917}какво става? {79987}{80020}Излизайте! Веднага! {80067}{80114}Намерете тези мъже! {80145}{80212}Време е да вървим. Изглежда си|мислят, че сме ограбили Английската Банка {80232}{80258}Това е нелепо {80262}{80346}Това е просто безнадежден опит на|Лорд Келвин да попречи на пътуването ми {80350}{80377}Аз съм британски гражданин {80381}{80414}нямам от какво да се страхувам {80471}{80508}Освен от куршумите {80580}{80625}Виждали ли сте тези мъже? {81021}{81059}Нещо относно банковите крадци, сър? {81065}{81095}Във влака са {81100}{81129}Дръжте пушките в готовност {81132}{81168}Няма да ги изпуснем, сър! {81220}{81270}Г-жи, виждали ли сте тези двама мъже? {81320}{81344}Вижте по-отблизо {81347}{81393}Те са много опасни {81412}{81445}Те са навсякъде! {81450}{81477}Това няма да стане {81482}{81529}Стой спокоен. Просто се|преструвай на дама {81533}{81574}Няма проблем {81681}{81712}Чувствам се немощен {81717}{81754}Филиас, жените не са немощни {81757}{81805}Не, но аз съм {81969}{82005}Здравей, скъпа {82012}{82055}Какво мога да направя за теб? {82317}{82350}Чакай малко! {82457}{82499}Г-н Фог, какво правите? {82504}{82532}Няма време за спане {82537}{82579}Стой! Стой! {82625}{82659}Върви, върви! {82682}{82730}Изведи ни от Агра, бързо! {82766}{82793}Успяхме! {82947}{82987}Грешен път! {83125}{83178}Филиас! не! {83316}{83357}Паспорту, бягай! {83434}{83482}Прислужника на Фог! Хванах го! {83490}{83528}Какво правиш? {83532}{83580}Сега вече те пипнах! {83705}{83741}Помощ! Арестуван си! {83747}{83799}Внимавай с топките ми! {83914}{83967}Виждаш ли? Сега вече го подлудихме! {83970}{83999}Да вървим! {84015}{84080}Спри или ще те арестувам! {84312}{84366}Бягай! {84385}{84416}По кой път? {84420}{84464}Долу! {84627}{84662}Скачай! {84741}{84777}Върви, върви, върви! {84781}{84807}Какво му става на този? {84812}{84843}Просто иска Нефритеният Буда! {84846}{84900}Тогава му го дай! {85004}{85029}Събуди се! {85032}{85081}Моля те, трябва да вървим {85100}{85149}Мъжа ми ще се върне скоро {85668}{85700}Филиас! Помощ! {85704}{85769}Не се страхувай! Ще те защитя! {85831}{85862}Тук съм, скъпа {85882}{85942}Това спъване беше просто|да ми спечели малко време {85972}{86050}Този бастун не е това,|което виждаш {86056}{86107}Ако натисна това копче {86112}{86172}ще се превърне в оръжие|далеч по-смъртоносно от твоето {86262}{86378}това е... неизвестен нож {86400}{86435}Не е ли ритуален? {86466}{86493}Да {86820}{86855}Добре ли си, скъпа? {86858}{86884}Филиас, това беше толкова поучително {86889}{86918}Всички, елате с мен! {86975}{87012}По-добре сложи това {87059}{87125}Трябваше да нося женски дрехи|по-често {87299}{87335}Трябва да бягаме {87340}{87375}Веднага? {87416}{87443}Да, трябва да бягаме {87546}{87593}Разбий вратата! {87596}{87627}Ok {87635}{87667}не с главата ми! {87987}{88034}Дай ми Нефритения Буд-ер! {88039}{88095}Ok. какво е Буд-ер? {88170}{88245}готови за скок! Сега! {88587}{88669}Това е той! Англичанинът, който|ограби Английската Банка! {88671}{88725}Ще избяга с тази|рикша! {88830}{88881}Те проверяват всички влакове на изток {88887}{88967}Дори и да успеем да стигнем брега|не можем да доплуваме до Сингапур... {88970}{88992}или дори до Хонг Конг {88995}{89024}И двете са британски колонии {89028}{89075}Има ли Англия някакво владение в Азия? {89087}{89160}Не и в Чайна. Все още {90595}{90652}Изглеждаш загрижен {90664}{90725}Не мога да лъжа повече г-н Фог {90729}{90768}Ти направи каквото трябваше {90778}{90840}Съдбата на селото ти е много ... {90844}{90893}по-важна отколкото някакъв облог,|на който Филиас се басирал {90906}{90987}Ако той загуби, всичко което ще|загуби са малко пари и гордост {91003}{91075}Не. г-н Фог ще загуби много|повече от това {91100}{91150}Какво имаш предвид? {91289}{91325}Селото ми! {91420}{91442}Селото ти? {91494}{91570}Искам да кажа... "Мое, какво село!" {91574}{91617}Хубаво е!