{1}{1}29.970 {1067}{1130}МЕРЛИН {1175}{1336}Имало едно време...не,не, това|не е правилният начин да започна. {1350}{1505}Това е приказка и не е.| Има елементи на приказка: {1520}{1540}Дракони... {1555}{1580}Елфи... {1585}{1610}Грифони... {1615}{1650}Феи и така нататък... {1675}{1870}А има и магия. А по мое време магията| беше нещо съвсем обикновено. {1915}{2080}Но както и да е. Всичко се променя.| Стрелката на живота сочи една посока... {2081}{2200}И така. Откъде да започна... {2230}{2330}Очевидно е, че трябва да започна от началото. {2350}{2400} - Пускайте стрелите! {2410}{2495}От ужасните години на Мрака. {2930}{3055}Крал Констант беше |първият християнски крал на Англия. {3150}{3205} - Убийте всички пленници! {3210}{3300}Почти са тук. Предателите! {3322}{3400}Нека целият свят загине... {3455}{3496}...ако аз загина. {3510}{3565} - Вортигерн е тук. {3682}{3750} - Крал Вортигерн, заповядал е всички | пленници да бъдат избити. {3840}{3900} - Проклинам всички ви. {4125}{4200}Смъртта идваше толкова лесно тогава. {4240}{4355}Един тиранин лесно |предаваше короната на друг... {4397}{4430}...дори по-лош. {4625}{4700}Гражданска война разпокъса страната. {4870}{4925}И когато саксонците пристигнаха... {5075}{5190}...християнските храмове бяха унищожени. {5230}{5355}Както и свещените места на старата, езическа религия. {5360}{5400} - Маб! {5420}{5564}Последователите на старата религия| изливаха страданията си там. {5565}{5610} - Моля те Маб! {5620}{5685}Имаше само едно |същество, което можеше да ги спаси. {5720}{5790}А тя щеше да дойде от страната на магията. {6870}{6950} - Получих посланието ти сестро. {6960}{7017} - Стигнах до велико решение. {7029}{7211} - О, не харесвам тонът, с който го казваш сестричке. {7230}{7329} - Ще създам водач за хората. {7330}{7399}Велик магьосник. {7400}{7449}Който ще спаси Британия. {7450}{7570}И ще върне хората при нас и старата вяра. {7600}{7688} - Ще бъде прекалено много за теб, Маб. {7705}{7825}Ще изцеди и последната| сила, която ти е останала. {7850}{7926} - Ако не го направя, умираме. {7940}{8080}Ако хората спрат да вярват| в нас, ние няма да съществуваме. {8095}{8250}Новата религия вече ни| измести и така ще бъдем забравени. {8251}{8340} - Всичко се променя, сестро... {8350}{8535}Тъжно е, но винаги е било така.| Светът се движи напред. {8540}{8560} - Това е съдба. {8570}{8630} - Няма да го приема! {8650}{8700}Ще се боря. {8715}{8750}Ще ми помогнеш ли? {8758}{8890} - Не. Забравяш - аз съм Господарката на Езерото. {8905}{8979}Направена съм от вода. {8980}{9130}Сега всичко се забавя за нас, аз го приемам. {9150}{9205}Съжалявам, скъпа моя! {9260}{9390} - Тогава ще го сторя сама. {9515}{9555} - Фрик! {9635}{9700}Чу това Фрик! {9703}{9796} - Да мадам, но се опасявам, че вашата |сестра е, как да го кажа... {9797}{9888}...твърде нерешителна, когато става| дума за вземане на решения. {9990}{10072} - Сами сме. По-добре да започваме. {10084}{10190} - Но не мислите ли, че трябва да изчакате поне| няколко дена, за да съберете сила. {10220}{10255} - Няма време. {10300}{10357}Нашият свят умира. {10578}{10665}Великолепен е! {10702}{10825}Сега трябва да му дам живот. {11490}{11536} - Красиво момченце е. {11565}{11620} - Моля те, грижи се за детето ми. {11665}{11764}Умолявам те, умолявам те! {11780}{11828} - Всичко е наред, скъпа моя. {11845}{11876} - Закълни се. {11930}{11955}Умирам... {12027}{12052} - Кълна се. {12115}{12165}Ще се погрижа за детето ти. {12415}{12490} - Нека видя детето. {12810}{12920}Кръщавам това дете Мерлин. {12948}{13015} - Вместо да правиш гримаси спаси майката! {13020}{13057}Умира. {13070}{13102}Не, тя не умира. {13120}{13147}Тя е мъртва. {13370}{13410}Спи спокойно дете! {13475}{13530}Нека ангелите осветяват дома ти! {13748}{13835}Какво е извинението ти?| Защо не я спаси? {13856}{13950} - Tя изпълни предназначението си. {13951}{13990} - Изпълнила предназначението си? {14030}{14095}Толкова си студена! {14110}{14188}Ако тръгна да те удрям в сърцето| ще си счупя юмрука. {14230}{14295}А като си помисля, че някога и аз ти служих. {14300}{14330}По време на старата вяра. {14418}{14533} - Но си се променила.| Станала си християнка. {14576}{14609} - Кой ти каза това? {14665}{14776}Тази усмихваща се, шпионираща гадинка... {14784}{14830}Следвам сърцето си. {14850}{14892}Това е достатъчна религия за мен. {14915}{14985} - Как може тя да ви говори така, мадам. {15000}{15080} - Защото тя се нуждае от мен, идиот такъв. {15094}{15160} - И защо да се нуждая от теб, Амброзия? {15230}{15285} - За да се грижа за детето. {15318}{15385} - Аз мога да се грижа за него. {16380}{16410} - Фокуси! {16430}{16507}Нужно ти е повече от това, за да отгледаш дете. {16547}{16660}Трябва ти търпение, разбиране, любов. {16700}{16746}Повече от всичко ти е нужна любов. {16783}{16830}Ти притежаваше това някога. {16885}{16919}Но вече не. {17045}{17118}Е? Какво реши? {17121}{17180} - Детето остава с теб. {17195}{17300}Но помни, той е само полу-човек. {17315}{17400}Той принадлежи на мен. Той е мой син. {17440}{17550}Ще си го прибера, когато дойде време. {17738}{17845}Амброзия ме бранеше като тигрица. {17846}{17960} - Махай се оттук! И стой навън! {17973}{18090}Тя беше най-смелият и мил човек| който някога съм познавал. {18130}{18190}Казвах й Леля Ей. {18205}{18285}Но тя беше като майка за мен. {18335}{18485}Забелязали ли сте, че лошите| моменти сякаш се влачат във времето. {18500}{18550}Но от друга страна, когато си щастлив... {18620}{18720}Детството ми трябва| да е било много,много щастливо. {18730}{18800}Тъй като мина за миг. {19327}{19480} - Моля простете тяхната своенравност.|Пътуваме за замъка на Лорд Ламбърт и загубихме пътя. {19520}{19555} - Той е на около миля. {19570}{19712} Вървете по пътя направо, но |не тръгвайте по преките пътеки.| Опасно е и може да се изгубите. {19714}{19810} - Благодаря ви, сър.| Какво можем да ви предложим за награда? {19813}{19844} - Целувка. {19870}{19932} - Знаеш ли с кого говориш? {19940}{20070}Това е лейди Нимуей, дъщерята на лорд Арденте. {20090}{20170} - Попита ме какво искам и аз казах истината. {20205}{20260} - И аз мисля, че това е справедлива награда. {20690}{20721} - Името ми е Мерлин. {20770}{20803} - Моето е Нимуей. {20890}{20965} - И мисля, че сте един много груб младеж. {21000}{21036} - Няма да те забравя, Нимуей. {21070}{21130}Ще се срещнем отново, виждам го. {21133}{21187} - Не мисля така, господарю Мерлин. {21360}{21390} - Нимуей! {21500}{21520} - Хайде, насам! {21534}{21726}Казах на Нимуей да не се отклонява от пътя.| Но тя беше много твърдоглава, дори тогава. {21745}{21820}Това е така със всички млади хора. {21850}{21920}Тя тръгна сама на свой гръб. {22670}{22684} - Нимуей! {22690}{22710} - Мерлин! {22940}{23035} - Не се съпротивлявай. Така само потъваш повече.| Стой спокойна. {23230}{23265}Хвани се за клона! {23350}{23390} - Не мога да го стигна. {23510}{23637}След всичките тези години още си го спомням. {23720}{23781}Почувствах силата в мен. {23785}{23805} - Расти! {23808}{23828}Расти! {23835}{23855} - Расти! {23865}{23886}Расти! {23900}{23935} - Расти сега! {24850}{24880}Сега си в безопасност. {24980}{25022}Казах ти, че ще се срещнем пак. {25055}{25183} - Как го направи, това с клона... {25210}{25263} - Не знам... {25315}{25460}Е, каквото и да беше, ти ми спаси живота. |Заслужаваш още една целувка. {25815}{25958} - Видях я. Най - красивото |момиче на света, което мога да обичам. {25960}{26028}И тя ме обича, ние се обичаме и... {26032}{26150} - Бълнуваш. Свали си дрехите, вир вода си. {26158}{26232} - Казвам ти, спасих я. {26234}{26318} - Е добре, спасил си я от какво? {26327}{26358} - Нимуей. {26360}{26490}Нимуей. Тя е дъщеря на някакъв лорд. |Попадна в тресавище и аз я спасих. {26505}{26559} - Много смело от твоя страна. {26562}{26695} - Необикновенното е как я спасих. Взех един клон| и някак си го накарах да порасне. {26740}{26900}Знам, че звучи невъзможно, но му казах|"Расти, расти" и той порасна... {26993}{27030}Какво има лельо Ей? {27135}{27200} - Трябва да седна. {27240}{27280} - Кажи ми, какво има? {27475}{27630} - За този момент се |подготвях през всичките тези години. {27660}{27720}Време е да тръгваш. {27740}{27770} - Да тръгвам? {27850}{27895}Не разбирам. {27898}{27972} - Ти беше създаден от кралица Маб. {28000}{28120}Нямаш смъртен баща. |Тук се намесва магия. {28165}{28224}Знам, че тя иска да се присъединиш към нея. {28258}{28290} - Няма! {28310}{28355} - Нямаш избор, драги. {28420}{28475}Не може да се противопоставиш. {28560}{28602}Все още не. {28738}{28850}Той ми говори. |Казва, че трябва да тръгна с него. {28895}{29050} - Това ще те топли през студените нощи. {29150}{29324} - Не, не, замълчи! | Магията няма власт над човешкото сърце. {29353}{29396} - Обичам те, лельо Ей. {29458}{29475} - Тръгвай! {29670}{29800}И кажи на всемогъщата кралица Маб, че| въпреки цялата й магическа мощ... {29801}{29939}...ако те нарани по някакъв| начин собственоръчно ще я удуша. {30555}{30625}Беше много странно. {30650}{30700}И в същото време не беше. {31480}{31535} - Предполагам трябва да се кача на лодката. {31990}{32137}Това вътрешно чувство |се засилваше все повече и повече. {32180}{32230}Прибирах се вкъщи. {32278}{32315} - Съжалявам, че закъснях! {32315}{32460}Корабът потегли без мен.| Е, качвам се на борда. {32580}{32617} - Кой си ти? {32620}{32875} - Шшш, концентрирай се! Това са коварни води.| Силни течения и подводни скали. {34695}{34870} - Следвайте ме, следвайте ме! Да не се изгубите. {34951}{35045}Насам ако обичате, господарю Мерлин. {35145}{35240}Ваше височество, за мен е чест да представя... {35245}{35268} - Мерлин. {35270}{35285} - Да... {35327}{35445} - Мерлин, дойде най-после. {35476}{35532}Знаеш ли коя съм аз? {35572}{35610} - Кралица Маб. {35615}{35655} - Да. {35693}{35885}Станал си красив.| Направих добре като те създадох. {35967}{36140}Това е Мерлин. Той е дошъл, за да ни спаси. {36170}{36260}Да върне хората към старата вяра. {36605}{36640} - Защо съм тук? {36667}{36870} - За да се учиш. Ще те направя |най-могъщият магьосник в света. {36870}{36900} - Защо? {36907}{37070} - За да върнеш простосмъртните при нас и старата вяра. {37280}{37320} - Ами ако не искам да съм магьосник? {37323}{37387} - Това е твоята съдба. {37415}{37530}Спомни си онзи клон и как го накара да порасне. {37540}{37705}За това си тук, да се учиш. О, Мерлин... {37750}{37795}Мерлин... {37840}{37988}Скоро ще узнаеш за силата, която притежаваш. {38020}{38310}И когато тя се освободи, ще |държиш този свят в ръцете си... {38550}{38750}Цялата магия на вселената, всички заклинания, от| които се нуждаеш са в тези книги, Мерлин. {38776}{38844} - След като съм полу-смъртен,ще умра ли? {38854}{38960} - След време, не можем да променим това. {38980}{39078}Но...може да променяме форма. {39195}{39340}Но това е само илюзия, особено в неговия случай. {39510}{39653}Понякога може да гледаме в бъдещето. {39730}{39840}Това си ти, какъвто ще бъдеш. {39857}{39897} - Толкова ли ще остарея? {39900}{39960} - Внимавай, млади Мерлин! {39977}{40005} - Простете, сър! {40035}{40190} - Прав си. Опитвам се да остана млад| от вътре, както си ти сега. {40215}{40400} - Това е още едно нещо, за което трябва да| внимаваш, млади Мерлин. Не бързай да даваш съвети. {40498}{40570} - Фрик! Твой ред е. {40580}{40743} - А сега, господарю Мерлин...|Има три класа магии... {40764}{40925}Три прогресивни нива към |придобиването на завършен магически статут. {40962}{41120}Първото и най-ниско ниво е магия чрез заклинание. {41130}{41230}"Ала-бала портокала!" {41260}{41380}Второто ниво магьосници са |тези, които използват ръцете си. {41385}{41565}Магията се осъществява чрез |движение на ръката и пръстите. {41605}{41862}Третото и най-високо магическо ниво,| истинските факири, са магьосниците на чистото сърце... {41863}{42085}...които не се нуждаят нито от ръце, нито от думи,| но само със волята си осъществяват всичко. {42200}{42400}Разбира се само най-надарените| стават магьосници от третото ниво... {42401}{42485} - Карай по-бързо! {42600}{42640} - Да, мадам. {42700}{42755}Някакви въпроси? {42803}{43044}Учих ден и нощ. За тези невидим |сили, които крепят този свят. {43045}{43250}За обичаите на други светове, които |съществуват под повърхността и зад огледалата. {43400}{43450} - Сега ти опитай! {43470}{43501} - Трябва ли... {43504}{43530} - Да! {43555}{43600} - Дясна ръка... {43670}{43725} - А сега, господарю Мерлин, изгасете го! {43743}{43808}Лява ръка, концентрирайте се! {43948}{44090}Това се случи, защото не се концентрирахте. {44190}{44280} - Е? Как се справя? {44325}{44388} - Прочетохте ли доклада ми, мадам? {44400}{44570} - Да, но искам личните ти впечатления. {44595}{44780} - Не бих казал, че няма умения.| Той наистина би могъл да бъде най-великият... {44835}{44900} - Знаех си... {44901}{44945} - Но той никога няма да бъде. {44992}{45109}Не може да премине отвъд това| да бъде магьосник на жестовете. {45120}{45150}Той не го иска. {45151}{45280}В сърцето си...той не харесва магията. {45430}{45485} - Не я харесва? {45508}{45670} - Знам, че звучи шокиращо, но така стоят нещата... {45700}{45790} - Тогава трябва да го накараме да я хареса! {45800}{45885}Има работа да върши... {45920}{46060} - Истината е, че той иска да се върне вкъщи... {46210}{46235} - Вкъщи? {46305}{46340}Вкъщи? {46930}{47010} - Защо ме повика, Мерлин? {47050}{47080} - Не съм. {47100}{47165} - Напротив. {47248}{47273} - Коя си ти? {47275}{47335} - Господарката на Езерото. {47370}{47500}Как се спогаждате със моята сестра - Маб? {47530}{47615}Ние двете не се разбираме. {47627}{47643} - Защо? {47650}{47972} - Не одобрявам това, което тя направи.| Създавайки теб и оставяйки майка ти да умре. {48008}{48070} - Оставила е майка ми да умре? {48130}{48370} - О, скъпи. Не трябваше да ти казвам,| но просто ми се изплъзна. {48460}{48500} - Прибирам се вкъщи. {48515}{48700} - Трябва. Твоята леля, Амброзия, е много болна. {48763}{48810} - Господарю Мерлин? {48870}{48903} - Къде е? {48904}{49040} - На път за вкъщи.| При онази усойница Амброзия. {49043}{49100} - Но как е могъл да премине през езерото? {49130}{49175} - Скъпата ми сестричка. {49225}{49350} - Ако мога да вметна, мадам, наистина |би ни било полезно ако вие двете... {49351}{49420} - Съветите ти са безполезни, Фрик! {49421}{49450} - Както пожелаете, мадам. {49475}{49500}Какво смятате да правите? {49520}{49570} - Няма да го изгубя. {49960}{50000} - Къде е той? {50110}{50200} - Я, ето те отново. {50430}{50490} - Къде е Мерлин? {50576}{50625} - Загубила си го, нали? {50645}{50700}Трябва да кажа, че е типично. {50720}{50955}Спускаш се по стълбата на успеха |толкова бързо в последните години.| Сигурно вече имаш трески по задните си части. {51036}{51195} - Не ме провокирай, Амброзия.| Не съм в настроение за твоите празнословия. {51196}{51330} - Не съм очаквала това от теб. |Трябваше да се погрижиш за него. {51344}{51445} - Идва насам. Чул е, че си болна. {51450}{51525} - Не съм болна. Умирам. {51555}{51645} - Когато дойде трябва да го |накараш да се върне при мен. {51658}{51697} - Да го накарам да се върне? {51713}{51796} - По добре е. Кажи му, че| мястото му е при мен. {51797}{51850} - Не. Няма да го направя. {51874}{51919} - Предизвикваш ли ме? {51920}{52020} - Разбира се, че те предизвиквам.| Винаги съм го правила. {52021}{52045} - Защо? {52053}{52090} - Защото ми е в природата. {52103}{52240} - Когато момчето ми дойде тук,| ще кажа само една дума. {52302}{52360}Да следва сърцето си. {53155}{53225} - Виж какво ме накара да направя! {53295}{53320}Амброзия? {53370}{53411}Амброзия? {53440}{53482} - Какво има? {53533}{53620} - Ти ми кажи... {53648}{53745}Ти си господарката на магията... {53930}{53960} - Лельо Ей! {54067}{54100} - Скъпо момче! {54125}{54185}Ти се върна. {54335}{54400}Всичко е наред. {54465}{54600}Мерлин, запомни това... {54606}{54695}Слушай само сърцето си! {55210}{55238} - Ти я уби! {55239}{55275} - Не, не съм. {55276}{55325} - Точно както уби и истинската ми майка. {55326}{55410} - Не. Само я оставих да умре. {55490}{55580} - Нямаш силата да ме удариш. {55581}{55670} - Наблюдавай как силата ми нараства! {55846}{56000} - Това беше много добре, Мерлин. Впечатлена съм. {56010}{56043} - Никога няма да ти простя. {56045}{56245} - Съжалявам за майка ти и за| Амброзия, но те бяха жертви на войната. {56260}{56364}Боря се, за да спася хората ми от изчезване. {56370}{56430} - Не ме е грижа дали ще умреш или изчезнеш. {56436}{56525}Така ще стане, освен ако не се боря и спечеля. {56555}{56600} - Никога няма да ти помогна. {56630}{56680}Ще го направиш! {56745}{56815}Ще те накарам. {57140}{57375} - Заклевам се в гроба на Амброзия и майка си,| че ще посветя живота си, за да победя кралица Маб. {57410}{57465}Заклевам се. {57525}{57570}Така определих целта си. {57610}{57874}Знаех, че Маб ме е чула. Но още отначалото |тя вярваше, че може да ме накара да се отметна. {57875}{57990}Все пак част от нея беше и в мен. {58024}{58295}И така тя чакаше търпеливо в |сенките, за времето, в което да удари. {58355}{58570}И така светът се въртеше отново и отново| дъждът обливаше и добрите и лошите... {58588}{58764}...мъже и жени бяха поваляни като житни класове| за да бъдат родени отново, силни. {58985}{59075}Маб беше чакала с години| но това нямаше значение. {59095}{59400}Тези години минаха като секунди. И тогава тя |намери начин да ме накара да се отметна от клетвата си. {59700}{59870} - Това е добро място за нов замък.| Не мислите ли, лорд Арденте? {59875}{59990} - Ще бъде несломим, ваше величество.| Няма армия, която да може да го превземе. {60000}{60050} - Дори и тази на Утър. {60060}{60140} - Господарю, Утър е в Нормандия. {60150}{60310} - Шпионите ми казват, че събира армия| и се подготвя да отплава за Англия. {60340}{60520}Той иска да ме убие. Не го виня за |това, аз убих баща му - крал Констант. {60521}{60600} - Крал Констант беше тиранин. {60607}{60645} - Не по - различен от мен. {60646}{60670} - Да, господарю. {60720}{60780}Не, господарю. Не... {60790}{61055} - Не звучите много убедително, лорде. Това, което ме |интересува е коя страна ще вземете в случай на конфликт. |Неговата или моята? {61065}{61250} - Винаги съм бил лоялен към ваше височество. |Предоставих цялата си армия на вас. {61255}{61450} - Да, досега. Проблемът е, че не вярвам| на никого. Искам гаранция. {61475}{61530} - Имате думата ми, господарю. {61535}{61690} - Не е достатъчно. Задържам дъщеря| ви, Нимуей, за да съм сигурен. Стражи! {61710}{61790} - Това е оскърбително... {61808}{61840} - Съжалявам. {61850}{62020} - Крал Вортигерн, каквото и да ми сторите, баща| ми ще направи това, което е редно. {62030}{62250} - Разбира се. Ако останете лоялен към мен, тя |ще бъде в безопасност. Но ако ме предадете... {62251}{62310}...ще я убия собственоръчно. {62340}{62410} - Татко! Татко! {62845}{62895} - Как върви? {62935}{63140} - Добре, господарю, добре. Трегерите на северната| страна се нуждаят от укрепване. {63765}{63835} - Ще ми кажеш ли какво стана? {63850}{63915} - Не знам, господарю... {63920}{63990} - Стражи! Отведете го! {64000}{64125} - Не трябваше да стане така.| Трегерите, сигурен съм, че са трегерите... {64134}{64205} - Доведете ми друг архитект! {64275}{64310}Ей, ти! {64380}{64420}Защо пропада? {64421}{64535} - Аз съм гадател, ваше височество, не архитект. {64540}{64845} - Щом си гадател, трябва да знаеш. Кажи ми защо всеки |път, когато се опитвам да построя кулата си, тя се срутва. {64850}{64945} - Ами, да, наистина, така е... {65020}{65060} - Мислите, че трябва да знам това, господарю? {65061}{65075} - Да. {65080}{65145} - Да. Ами трябва да прочета камъните... {65146}{65173} - Тогава го направи! {65174}{65285} - О да, господарю, да. Ще го направя... {65400}{65565} - Защо съм заобиколен от група некомпетентни глупаци... {65610}{65850} - Почитал съм старата вяра през целия си живот.| А сега този живот е в опасност. {65860}{65985}Това е ценен живот...нали си е мой... {66010}{66115}Никога не съм имал видение, нищичко... {66150}{66375}Ооо, какво ще правя? |Откъде да знам що кулите му все се срутват... {66450}{66507} - Земята е прокълната. {66508}{66625} - Появихте се! |Появихте се след всичките тези години... {66626}{66715}Това е, това е Кралица Маб! {66726}{66840} - Да, старче.|- Ваше височество! {66850}{67005} - Земята е прокълната. Нито кула, нито |замък могат да се задържат. {67010}{67100} - Е? Какво да направим? {67125}{67380} - Трябва да намериш мъж, който няма смъртен баща| и да смесиш кръвта му с хоросана. {67460}{67515} - Разкошно! {67535}{67700}Но...мъж без смъртен баща. {67780}{67860}Къде мога да намеря такъв човек? {67980}{68040} - Ще ти покажа. {68255}{68315} - Хванете този човек! {68327}{68390} - Добре дошли в дома ми, сър! {68490}{68533}Какво мога да направя за вас? {68573}{68659} - Аз съм кралски гадател. {68660}{68695} - Важна роля. {68706}{68835} - И много несигурна. Аз съм третия поред. {68846}{68896} - Явно трудно се задържаш на мястото си. {68905}{68980} - Всеки се задържа трудно на мястото си. {69140}{69175} - Изглежда, че се крепи. {69176}{69273} - Този път ще се задържи, Ваше величество. Не се бойте! {69274}{69290} - Никога не съм го правил. {69291}{69405} - Отлично.| Основите се здрави като... {69930}{69970} - Та казваше? {70045}{70075} - Ваше височество! {70095}{70250}Ваше височество, намерихме го - мъжът без смъртен баща. {70270}{70325} - Това още един от твоите номера ли е? {70326}{70400} - Не,не, господарю. Всичко е вярно. {70415}{70485} - Ами има само един начин да разберем. {70560}{70700} - Вземи купа! Прережи му гърлото! {70800}{70845}Направи го сега! Какво ти става? {70860}{70895} - Той е магьосник... {70896}{70952} - На мен не ми прилича на магьосник. {70960}{71050} - Не съм ви сторил нищо.| Защо искате да ми прережете гърлото? {71065}{71249} - Нищо лично. Трябва да смеся кръвта| ти с хоросана за замъка. Този стар глупак ми каза така. {71250}{71340}Това е единствения начин |да накарам сградата да се закрепи. {71360}{71467}Лесно е да умреш, когато|знаеш, че го правиш за страната си. {71468}{71550} - Ако ми разрешите да ви дам един съвет... {71600}{71700}Ваше височество рискува да попадне в ситуацията на глупак. {71790}{71845} - Как ме нарече? {71880}{71915} - Глупак. {71985}{72045} - Този човек се мисли за мен. {72105}{72165}Защо ме нарече глупак? {72180}{72320} - Защото е очевидно защо не може |да построите замъка си. Там, вижте! {72433}{72455} - Гледам. {72470}{72515} - Аз не виждам нищо. {72535}{72650} - Не виждате ли струйката, спускаща |се към голямата пукнатина долу? {72650}{72700} - Няма вода там, кълна се. {72750}{72828} - Аз я виждам. Всички я виждаме. {72829}{72900} - Кой реши да строи замъка ми на вода. {72918}{72965} - Това не е всичко... {72985}{73043}Събудили сте драконите. {73100}{73163} - Дракони? Какви дракони? {73173}{73225} - Виждам два дракона... {73256}{73305}...един червен и един бял... {73320}{73366} - Моят герб е бял дракон. {73367}{73450} - Това е предзнаменование, не мислите ли господарю? {74070}{74110} - Какво друго видя? {74150}{74248} - Червеният дракон победи белия. {74249}{74426} - Това е предзнаменование, господарю. |Би могло да бъде предзнаменование. {74975}{74995} - Ваше височество! {75015}{75110}Принц Утър е пристигнал от Нормандия. {75115}{75170} - Напредва към Уинчестър. {75245}{75295} - Ти видя това. {75350}{75410} - Виждам много невидими неща. {75440}{75540} - Съберете армиите ми. Потегляме за Уинчестър. {75560}{75760}Сражавам се с врагове от 15 години. Всеки път, когато |надвия някой, друг заема мястото му. {75782}{75840}Ще свърши ли това? {75880}{76040} - Може би се нуждаете от мен, за да| гледам в бъдещето. Така може да ги надвивате| още преди да са създали неприятност. {76110}{76180}Разбира се това няма да стане ако ми прережете гърлото. {76225}{76300} - Ти си необикновен човек. {76335}{76450}Не мога да допускам такива хора да се мотаят наоколо. {76500}{76670}Не си достатъчно бърз. Същата грешка, която и враговете| ми правят - мислят преди да действат. {76680}{76820}Аз действам преди да мисля. Това е моето предимство. |Ти! {76880}{76920} - Уволнен си! {76935}{76959} - Да, господарю. {76960}{77000} - Вържете магьосника! {77016}{77100} - Хайде! Бързо преди да е размислил! {77250}{77320} - Отворете портите! {77765}{77840} - Вкарайте го тук!|- Хайде! {77875}{77915} - Хвърлете го вътре! {78248}{78283} - Фрик! {78340}{78410}Как си Фрик? {78420}{78565} - Претрупан с работа и недобре платен.| Много мило, че сте заинтересован. {78577}{78670}Здраво сте го загазили този път, господарю Мерлин. {78685}{78940}Как може човек като Вортигерн да бъде крал?| Смъртните изобщо нямат чувство за реда на нещата. {78986}{79073}Но както и да е.| Тук съм, за да предам съобщение от Маб. {79103}{79154} - Естествено. {79160}{79205} - Тя ще ви накаже. {79220}{79250} - Тя ме мрази. {79260}{79400} - Не, но е малко разочарована, че отказвате| да използвате магическата си сила. {79435}{79523} - Заклех се на гроба на майка си и на Амброзия, Фрик. {79524}{79567} - Но защо не я използвате, господарю Мерлин? {79568}{79620} - Защото Маб така иска. {79728}{79790} - Ще го направите най-накрая. {79850}{79905}В края на краищата сте полу-човек. {79965}{80040}Тя е ужасен враг, господарю Мерлин. {80050}{80180}И много лош работодател. |Мога да ви разкажа някои истории.... {80210}{80250}Но стига с моите проблеми... {80720}{80750} - Мерлин! {80950}{80985} - Мерлин! {81135}{81150}Мерлин? {81175}{81200} - Нимуей! {81250}{81300} - Това си ти, Мерлин. {81390}{81520} - Нимуей...какво правиш тук? {81540}{81700} - Заложник съм. Вортигерн иска да бъде сигурен, че |баща ми няма да се присъедини към принц Утър. {81710}{81757} - Защо би го направил? {81758}{81815} - Не. Той просто не вярва на никого. {81943}{82038}Опасно е да се навърташ около него. |Не знаеш кой ще е следващият, който ще удари. {82039}{82160} - Изглежда казах неправилно нещо. |Казах му, че Утър ще го победи. {82180}{82235} - Надявам се да си прав. {82282}{82360}Какво има? Болен ли си? {82363}{82520} - Не. Просто имам нужда от пространство, за да| дишам. Тези четири стени ме задушават. {82630}{82680}Нимуей... {82715}{82850}Не съм те забравил през всичките тези години. {82855}{82930} - И аз те помних, Мерлин. {83176}{83285} - Утър е превзел Уинчестър.| Той не може да бъде спрян. {83295}{83345} - Аз ще го спра. {83560}{83610} - Не съм те викал. {83630}{83677} - Затова съм тук. {83706}{83776} - Убивал съм мъже за такова нахалство. {83795}{83819} - А жени? {83820}{83865} - И деца... {83895}{83945} - Треперя. {83960}{84036} - Какво те прави толкова смела, жено? {84037}{84220} - Знам, че ако ме нараниш баща ми |и хората му ще се присъединят към Утър. {84285}{84410} - Е добре. |Така или иначе си тук, какво искаш? {84420}{84480} - Мерлин, магьосникът... {84505}{84544}Той е болен. {84550}{84600} - Доведете му лекар. {84615}{84690} - Няма лекарство освен свободата му. {84710}{84750} - Не мога да му дам това. {84751}{84793} - Тогава ще умре. {84803}{84895} - Всички умираме...евентуално. {84923}{85010}Дори магьосниците. {85047}{85240} - Но ако той умре няма да |научиш за битката. Той има нова видение. {85250}{85335}Не искаш ли да разбереш как да спечелиш? {86170}{86316} - В момента притежавам най-силната |армия, която Британия някога е виждала. {86318}{86475} - Няма да е достатъчна, Ваше височество.| Утър и хората му следват християнската вяра. {86485}{86550} - Мислех, че отричат убийството. {86555}{86700} - Правят го в името на свещена кауза.| Вашето убийство е свещена кауза. {86703}{86800} - Колко удобно.| Убиват, когато ги устройва. {86801}{86860} - Както и всички ние, господарю. {86900}{86952} - Кога ще нападне? {86980}{87030} - Не преди пролетта. {87041}{87135} - Добре. Зимата е наш съюзник. {87165}{87230}Ще ги изненадаме {87340}{87410}Мерлин! |Нуждая се от помощта ти. {87442}{87550}Как си? Знам, че бях малко разгневен. {87565}{87635}Търпението не е един от добродетелите ми. {87636}{87790} - Те са толкова малко, че не |бих се притеснявал точно за това, господарю. {87820}{87860} - Как мога да ви помогна? {87885}{87950} - Може ли Утър да бъде победен? {87985}{88100} - Сънувах битка, при Уинчестър. {88135}{88240}Но не можах да видя как свърши.| Бях прекалено слаб. {88292}{88402} - Сънувай я пак! |Искам да знам кой побеждава. {88403}{88610} - А аз искам свеж въздух и светлина. |Без тях не мога да сънувам сънища и видения. {88680}{88740} - Това ли е всичко? {88786}{88942} - Точно там, зад тези хълмове| се намира остров, наречен Авалон. {88943}{89109}Йосиф от Араметия, отишъл там| от Ерусалим със Светия граал... {89110}{89230}Чашата, от която |Исус Христос пил на Свещената вечеря... {89231}{89385}Тя има силата да нахрани |гладните и да лекува болните. {89400}{89480}Но Светият граал е изгубен за нас. {89490}{89620}Много хора са го търсили, но никой не го е откривал. {89650}{89780}Но някой ден човек с чисто сърце ще го открие... {89790}{89934}и мирът и щастието ще се възцарят отново. {89935}{89995} - Прекрасна история! {90130}{90190}Както и ти. {90238}{90430}От любовните спомени боли. {90450}{90630}Светът ни се разкъсваше |на парченца, но аз не бях загрижен. {90650}{90780}Това бяха| най-щастливите години от живота ми. {90870}{90950} - Ти наистина ли си магьосник? {91000}{91050} - Магьосник на жестовете. {91085}{91170} - Имаш предвид, че ръцете притежават магия? {91185}{91235} - Да. {91293}{91445} - Понякога ръцете могат |да кажат много повече от думите. {91500}{91540}Могат да те посрещат... {91565}{91575}Да просят... {91580}{91600}Да се молят... {91601}{91720}Ръцете могат даже и да... {92130}{92470}Могат да пазят всичко толкова просто, като овалът на луната.| Всичко е равно, няма част по-важна от друга. {92845}{92915} - Мислех, че не правиш магия. {92930}{93030} - Това не беше магия. Магията е нещо реално. {93031}{93130}Това беше просто фокус... {93220}{93285} - Отворете портите! {93685}{93870}Привет Вортигерн, крал на Британия!| Аз съм Маб, кралица на старата вяра. {93910}{93975} - Какво те води насам. Маб? {93990}{94105} - Мога да ти кажа как да сразиш Утър. {94165}{94290} - Какво ще ми струва този съюз?| Каква е цената на всичко това? {94291}{94350} - Магьосникът - Мерлин. {94374}{94425} - Искам го. {94455}{94670} - Той е прекалено ценен за мен.| Той вижда неща, има видения. {94690}{94820} - Всеки може да има видения, ти нямаш ли? {94865}{94955} - Не се ли виждаш победител? {94976}{95100} - Да. Но не виждам защо ти би ми помогнала. {95127}{95230} - Предпочитам ти да |бъдеш на трона, отколкото Утър. {95240}{95320} - Не вярвам в твоята стара вяра. {95330}{95360} - Ти.. {95401}{95500}Ти не вярваш в нищо. {95585}{95665} - Вярвам в себе си. {95666}{95750} - Това не е достатъчно, за да победим. {95800}{96050} - Разбирам. Утър ще донесе християнството| на хората и това ще бъде твоят край. {96142}{96345} - Добре, ще ти дам магьосника. |Но ми кажи как мога да победя Утър. {96423}{96530} - Принеси Нимуей в жертва на Великия дракон! {96572}{96635} - Не е толкова лесно. {96686}{96715} - Етика? {96740}{96790} - Политика. {97387}{97550} - Не мога да го направя. Тя е |заложничка, придържа баща й верен към мен. {97702}{97895} - Спешни новини, господарю. Лорд Арденте |дезертира, присъедини се към принц Утър. {98125}{98205} - Колко удобно, Маб. {98236}{98285} - И за двама ни. {98310}{98390} - Момичето ще умре. {98415}{98490} - Нека Мерлин гледа! {98766}{98810} - Бързо! {99270}{99320} - Бягайте! {104560}{104700} - Много добре, Мерлин, много добре! {104915}{105200}Също както Йосиф от Араметия, аз отидох в Авалон.| Не със Светия граал, но с нещо много по-ценно за мен. {105225}{105270} - Сестри! {105388}{105460}Моля ви внимавайте, много зле ранена е. {105642}{105765}Докато монасите се |молеха, аз мислех за отмъщение. {105800}{105870}Монахините бяха по-практични. {105880}{106100}Използвахме знанията си за древни билки и| отвари, за да спасят моята единствена любов. {106152}{106220} - Мерлин! {106288}{106475}Много лошо е ранена. Сестрите правят всичко, което |е по силите им, но трябва да се молиш с нас. {106517}{106680} - Защо да се моля на| вашия бог ако той ми я отнеме? {106691}{106785} - Но това не е дело на Бог. {106805}{106860}Прав си, не е. {106870}{106920} - Знаеш ли кой го е направил? {106985}{107040} - О, да. Знам. {107150}{107190} - Маб! {107495}{107570}Чуваш ли ме, Маб? {107615}{107680} - Да, Мерлин. {107726}{107815} - Ти погуби всички, които обичах. {107816}{107905}Майка ми, Амброзия, а сега и Нимуей. {107906}{108180} - Целта оправдава средствата.| Направих го за теб. Искам да използваш силата си. {108195}{108340} - Надигни се, скъпи Мерлин и бъди велик! {108350}{108483} - Не, Маб. Ще те унищожа, заради това, което ми стори. {108484}{108630} - Не можеш, Мерлин. Аз винаги ще бъда прекалено силна. {108631}{108740} - Ще намеря начин. {108785}{108840} - Никога. {109060}{109150} - Тихо, не се опитвай да говориш.| Пести си силите! {109215}{109315}Не обръщай лице към стената! {109350}{109380}Нимуей... {109570}{109630} - Страшна съм. {109705}{109800} - Важното е, че си жива. {110050}{110150}Трябва да замина за известно време. {110196}{110280}Но, когато се върна, ще бъде завинаги. {110521}{110605}Ти винаги ще бъдеш красива за мен. {111925}{112000}Господарке на езерото! {112032}{112090}Това съм аз, Мерлин. {112385}{112450}Нуждая се от помощ. {112880}{112970} - За каква цел, Мерлин? {112998}{113055} - За да надвия Вортигерн. {113070}{113200}Той е съюзник на Маб и тиранин. {113223}{113460} - Добър крал, лош крал...|съдиш прекалено лесно, Мерлин. {113480}{113550}Ще се научиш... {113815}{113940}Давам ти Екскалибур. {114756}{114845}Чувах музиката на меча. {114880}{114935}А тя беше красива. {115026}{115229}Сега, притежавайки меча на справедливостта, щях |да се изправя срещу още един дракон. {115230}{115360}Червен - това беше гербът на Утър. {115370}{115540}А аз щях да го направя |върховен, ако ми позволеше. {115770}{115850} - Човек на име Мерлин иска да ви види. {115945}{116053} - Добре дошъл в Уинчестър, Мерлин. {116054}{116130} - Ти ли си Мерлин магьосникът? {116131}{116320} - Магьосник! Християните тук |не вярват във вашите богохулства. {116321}{116500} - Това е ваш избор. Но дори| и християни, навярно вярвате в свежите новини. {116501}{116580} - Добри или лоши? {116600}{116665} - Зависи от това как ги използвате. {116700}{116785}Вортигерн ще ви нападне до дни. {116800}{116850} - Никой не се бие през зимата. {116851}{117000} - Необратимо е. Това са правилата.| Воюваме през лятото, почиваме през зимата. {117002}{117225} - Вортигерн не е заинтересуван от правила| и традиции, той иска да спечели.| И при други обстоятелства бих го подкрепил. {117235}{117315} Армиите му вече потеглиха. |Ако искате се възползвайте. {117450}{117500} - Защо ми казваш това? {117515}{117750} - Вортигерн е приятел на моя враг - Маб.| А врагът на моя враг е мой приятел. {117760}{118020}И освен това вече видях как |червеният дракон побеждава белия. Пък и |мисля, че може да излезеш почтен крал. {118030}{118090} - Така ли мислиш? {118095}{118190} - Крал Констант не беше.| Трябва да се справиш по-добре от баща си. {118225}{118330} - Предлагам ти услугите си на магьосник. {118680}{118789} - Мерлин! Дължа ти извинение. {118790}{118870}Беше прав за Вортигерн. {118868}{118930} - Глупак, да напада през зимата. {118940}{119065} - Може би аз бях глупакът.| Да си мисля, че зимата ще ме защити. {119080}{119150}Вече сме готови за него. {119170}{119235} - Трябва да изберем бойно поле. {119252}{119345} - Тук! Ще се биете тук! {119386}{119420} - Имаш предвид край реката? {119421}{119464} - Върху нея. {119465}{119620}Трябва да слезе от хълмовете и да |мине през реката, за да стигне Уинчестър. {119640}{119665}Утър! {119670}{119740}Това е мястото, където ще срещнеш Вортигерн... {119741}{119785}...и ще го сразиш. {120250}{120330} - Утър знае, че ще го нападнеш. {120345}{120405}Той те очаква. {120430}{120505} - Чудя се кой ли му е казал, че идвам. {120547}{120585} - Мерлин. {120590}{120700} - Значи драконът не го е убил. |Ами момичето? {120710}{120750} - Жива е. {120755}{120810} - Толкова с твоите магии. {120811}{120895}Няма значение. И без| това никога не съм вярвал в тях. {120942}{121100} - Ти си много смел човек, Вортигерн. |Но толкова глупав... {121162}{121240}Трябва да вярваш в нещо сега! {121241}{121409} - В какво? Крал съм от 20| години и никога не съм бил побеждаван. {121410}{121540}Не съм използвал никаква магия.| Правех го с голи ръце. {121900}{121935}Какво е това? {121945}{122015} - Ще те пази. {122035}{122110} - От какво се страхуваш? {122183}{122350}Светът те подминава, оставяйки те назад. {122351}{122525}Крале, кралици, стара вяра, нова вяра... {122526}{122600}Всички се събират накрая. {122635}{122775}Никога не съм се страхувал| и никога няма да го направя. {122900}{122995} - Вортигерн, гордостта ти... {122996}{123060}Гордостта ти те обрича. {124511}{124640} - Лорд Арденте! Предателят, който смени страните. {124871}{124930} - Щеше ми се и аз да... {129060}{129150} - Да не би да използваш някоя| от магиите си срещу мен, Мерлин? {129168}{129315} - Ще те убия по какъвто и| да е начин, Вортигерн. Но ще те убия. {130716}{130920}Само една сълза бе пролята за Вортигерн.| Но гордостта му я отхвърли. {130950}{131050}Плати за това с живота си. {131250}{131310} - Това е могъщ меч. {131361}{131440} - Това е Екскалибур. {131502}{131620}Той може да бъде използван |само от добър човек, за добра кауза. {131645}{131694} - Разбирам. {132290}{132400}Мислех, че сега мога |да прекарам известно време с Нимуей. {132435}{132590}Мислех, че Утър ще бъде добър| крал и ще ми помогне да победя Маб. {132616}{132740}Но никога не съм бил| добър в преценките си за хората. {132750}{132855}Винаги очаквах прекалено много от тях. {133400}{133445} - Кромуел! {133730}{133835} - Ваше височество, нека |представя съпругата си - лейди Игрейн. {133940}{134015}И дъщеря си. {134193}{134330} - Добре дошли в Пендрагон, милейди! И ти... {134340}{134400} - Моргана Ле Фей, ваше височество. {134472}{134615} - Кромуел, ще ми позволите ли да |танцувам със съпругата ви след тържеството? {134647}{134708} - Ако негово величество пожелае. {134709}{134853} - О да, да. |Негово величество го желае много. {134977}{135000}Мерлин! {135105}{135230}Игрейн, тя е красива, нали? {135260}{135340} - Красива и жена на друг. {135350}{135410} - Но все пак красива... {135437}{135490}Какво друго има значение? {135700}{135765} - Ти наистина ли си магьосник? {135847}{135884} - Така казват. {135885}{135947} - Направи ми магия! {136028}{136090} - Миеш ли се зад ушите? {136160}{136305} - Това не е магия, а фокус.| Всеки би могъл да го направи. {136357}{136402} - Е добре. Тогава ти го направи! {136598}{136660} - Ето, виждаш ли? Направих го. {136679}{136750} - Права си, всеки би могъл да го направи. {136740}{136810} - Моргана!| Ела! {136940}{137100}Едва бе сложил короната на |главата си, когато всичко започна наново. {137142}{137290}Реших да напусна и да| ги оставя да се оправят сами. {137372}{137410} - Мога ли да пояздя с теб? {137444}{137480} - Разбира се. {137815}{137890} - Вярвам в теб, Мерлин. {137907}{137960} - Знаех го. {138003}{138135} - Колко велика е силата ти? |Може ли да накараш жена да ме обикне? {138192}{138259} - Магията не може да създаде любов. {138310}{138365} - А да убие съпруга й? {138414}{138600}Игрейн! Искам я, Мерлин.| Повече от всичко на света. {138620}{138670} - Не можеш да я имаш. {138697}{138738} - Знаеш ли какво е любов? {138795}{138865} - Да Утър, тъжно е да ти |кажа, че знам какво е любовта. {138866}{138919} - Дай ми Игрейн! {138925}{138974} - Тя не е моя, за да я давам. {138975}{139075} - Тогава аз ще си я взема.| Дори и това да означава война. {139103}{139140} - Означава. {139167}{139280} - Така да бъде. Имам Екскалибур. {139387}{139415} - Много добре! {139552}{139650}Дай ми меча!| Ще направя заклинание. {140615}{140755} - Кой се осмелява да ме събуди? {140760}{140905} - Аз съм Мерлин. |А това е Екскалибур. {140910}{141007} - Откъде го взе? {141008}{141101} - Подарък.| От Господарката на езерото. {141102}{141340} - Тя ми беше приятелка.| Още от преди изгрева на времето. {141440}{141650}Щом си спомням |това, значи наистина съм стар. {141710}{141895} - Моля те да пазиш Екскалибур. |Докато добър човек не дойде да го прибере. {141905}{142005} - Значи ще го пазя завинаги. {142090}{142170}Ако не и по дълго... {142282}{142325} - Измами ме, Мерлин! {142382}{142515} - Нали съм магьосник, Утър. Това ми е работата. {142567}{142640}Мечът е твой ако успееш да го вземеш. {143107}{143160} - Къде си, Мерлин? {143286}{143400} - Това е Авалон.| Пътешествието свършва, сър Рупърт. {143401}{143465} - Искрено се надявам да е така. {143525}{143610}Знаеш ли, не сме толкова млади както преди. {143632}{143735} - Така е. |Хайде, стари приятелю! {144029}{144086} - Не съм готова да ме видиш. {144108}{144170} - Нека аз преценя. {144632}{144675} - Аз съм чудовище. {145220}{145350} - Не мога.| Маб е прекалено силна. {145670}{145739}Напусни това място и ела с мен! {145740}{145820} - Не съм готова да се покажа пред света. {145842}{145888} - Кога ще бъдеш готова? {145952}{145985} - Не знам.