{50}{300}http://subs.unacs.bg {654}{747}"Докато за чуждото око улиците|не се различаваха една от друга {753}{816}ние прекрасно знаехме|къде свършва нашата територия. {822}{872}Извън тази граница,|всеки от нас беше... чужденец." {878}{935}Артър Милър, драматург,|израснал в Бруклин. {1738}{1758}Хей, Ърмс! Какво става? {1783}{1803}Нищо. {1809}{1854}Ти вече не работиш ли за мен? {1863}{1944}Да. Аз тъкмо. Нали ти казах,|че отивам да дам парите? {1956}{2016}Кучко, аз не работя|за телефонната компания. {2022}{2118}Веднага си домъкни|скапания задник тука! {2374}{2480}Да не съм от вчера?|Какво, по дяволите си мислиш? {2507}{2626}Знаеш ли, Боб, в последно време|се държиш странно. Добре ли си? {2661}{2733}Имам си лични проблеми.|Не се притеснявай. {2739}{2779}Какви проблеми? {2785}{2823}На път съм да ги разреша. {2829}{2863}Сигурен ли си? {2869}{2936}Абсолютно,|Не се притеснявай. {3070}{3137}Какво прави тоя?|Бие момичето. {3182}{3262}Не можем да изпуснем тези|три милиона долара току така. {3268}{3321}Ако не ти харесва,|просто не ги гледай. {3364}{3396}Стига, Джино. {3498}{3536}Момчета, тръгваме. {3549}{3583}Джино ще оплеска всичко.|Да вървим! {3759}{3790}Бременна съм.|Какво? Бременна ли си! {3798}{3881}Как можа да забременееш|от клиент?! {3902}{3965}Не си ли чувала за презерватив? {4240}{4318}Този идиот ме удари.|Мога да загубя бебето си. {4325}{4362}Нещастник. {4547}{4587}Какво правиш? {4593}{4613}На мен ли говориш? {4619}{4654}За какъв, по дяволите,|се мислиш? {4661}{4715}Биеш нещастната жена. {4730}{4756}Що не биеш мен, а, задник? {4763}{4811}Да, ще го направя.|Гадник си ти. {4816}{4913}Знам те къде живееш, глупако.|Ще чукам и жена ти и децата ти {5142}{5195}Джино, кучи син! {5456}{5530}БОРБА ЗА СПРАВЕДЛИВОСТ {5988}{6061}Трябва да се погрижа за нещо. {6067}{6121}Всичко ще свърши до довечера. {6130}{6180}Дръжте се за мен|и парите са ваши. {6227}{6256}Това са адски много пари. {6269}{6336}Ние сме с теб от самото начало. {6360}{6406}Колко дълга|може да бъде тази нощ? {6912}{6967}Мамо,|може ли да си купя хот-дог? {6988}{7051}Не, миличък.|Забрави за това. {7171}{7239}Ако ядеш хот-дог сега,|ще си развалиш вечерята. {7245}{7325}Направи ми една услуга.|Пази си маратонките чисти. {7332}{7401}Никакви локви и мръсотия.|Ще имаме парти довечера. {7603}{7684}Трябва да купя нещо оттук.|Боби, пази децата. {8280}{8311}Как се чувстваш сега, Боби? {8333}{8371}Защо не се смееш сега? {9148}{9177}Как си, шампионе? {9183}{9247}Добре.|Тате, хайде да похвърляме. {9261}{9297}Свърши ли с домашното? {9306}{9376}Не? И искаш да играем? {9418}{9448}Добре, приготви се. {9453}{9478}Благодаря. {9595}{9640}Спри колата. За бога, Ричи!|Подай ми лулата. {9646}{9697}Да застреляш полицай|на улицата пред всички! {9703}{9774}-Подай ми шибаната лула!|-Стана горещо! {9895}{9932}Имам новини за вас. {9939}{10025}Ще стане още по-напечено,|преди нощта да е дошла. {10100}{10140}Мръдни си проклетата кола. {10173}{10227}Какво правиш, Ричи?|Влизай в колата. {10233}{10269}Какъв ти е проблемът? {10275}{10295}Ей, той наистина ще я убие. {10300}{10330}-Задник!|-Аз ли съм задник?! {10588}{10631}К'во си ме зяпнал, бе? {10801}{10869}Добре, ти си с ръкавицата,|а аз с топката. Вземи бухалката. {10875}{10936}Да вървим. Хайде. {11337}{11367}-Джино?|-Кажи. {11373}{11458}-Можеш ли да дойдеш?|-Със сина си съм. Защо? {11464}{11577}Боби Лупо е бил застрелян на 18-то|авеню, пред жена му и децата. {11583}{11621}Боже мой! {11650}{11686}Изпращам ти кола. {11985}{12055}Вик, трябва да ти изпратя|Тони веднага. {12063}{12179}Да ви вземат дяволите|Той те чака цял месец {12185}{12236}Да, знам.|Боби е бил застрелян току-що. {12247}{12284}Боже мой! {12291}{12370}Лори и децата са били там.|Станало е на 18-то авеню. {12381}{12463}Идвам веднага.|Прати Тони при родителите ми. {12470}{12524}Ще мина да го взема после. {12951}{13031}Моля те,|отведи ги оттук, Вик. {13145}{13191}Сигурен ли си,|че искаш да го видиш? {13298}{13357}Моля, отдръпнете се.|Хайде! {13375}{13450}Провери хората тук.|Виж дали няма още свидетели. {13455}{13506}Всичко, до което се добрах|е този продавач на зеленчуци. {13799}{13876}Много съжалявам, Джино.|Това е бил Ричи Мадано. {13893}{13994}Лори каза, че Ричи е излязъл от|колата, приближил се и е стрелял. {14001}{14113}Продавачът каза, че го е видял|да подхвърля карта или нещо такова. {14135}{14249}Знаем всяко тяхно движение.|Ще ги притискаме, докато го предадат. {14263}{14380}Действайте. Но аз ще съм този,|който ще намери шибания Ричи. {14404}{14423}А ти и Вики... {14427}{14506}Забрави за това. Развеждам се.|Всичко приключва този месец. {14538}{14569}Как е станало? {14577}{14647}Един задник, който се прави|на голям мафиот го е направил. {14671}{14711}Наркоман и наркотрафикант. {14717}{14777}Израснал е в квартала|с Боби и Джино. {14783}{14835}Не виждам причина|защо го е направил. {14860}{14880}Капитане! {14905}{14938}Изчакайте секунда. {15045}{15133}-Джино, добре ли си?|-Беше най-добрият ми приятел. {15218}{15265}Той току-що е убил|една жена. {15270}{15325}Застрелял я в главата ей така,|без причина. {15332}{15407}Бил е с още трима.|Единият има татуировка на врата. {15413}{15458}Знам го този - Бучи. {15464}{15546}Голямо лайно е.|Много пъти е бил в пандиза. {15552}{15608}Из целия град го търсим. {15614}{15678}Поставили сме полицаи на летището,|на гарата, при автобусите. {15683}{15721}Той няма да тръгне да бяга. {15727}{15815}Ще се покрие някъде,|но ще остане в Бруклин. {15842}{15917}Ще претърся всяко местенце,|където продава или купува. {15922}{15980}Само ми дайте кола и оръжие. {16189}{16256}Недей, ти не си на себе си.|Остави тази работа на другите. {16262}{16330}Познавам този тип|по-добре от всеки друг. {16335}{16424}Аз най-добре си знам квартала. {16632}{16691}-Ще внимаваш, нали?|-Добре ме познаваш. {16717}{16793}-Хвани го този кучи син.|-Не бери грижа за това. {16853}{16895}Защо мислиш,|че той няма да избяга? {16906}{16987}Ти никога няма да разбереш|законите на квартала. {16992}{17023}- Сигурно е така. {17028}{17127}Убил е ченге на 18-то авеню,|пред стотици свидетели. Той ще умре. {17133}{17216}И единственото, което иска,|е да умре на собствена територия. {17233}{17308}Защо не си маркирате територията,|както кучетата го правят? {17323}{17441}Не се притеснявай, ще дойда|за обявяването на развода. {17484}{17576}Ще отведа Лори|и момичетата вкъщи. {17582}{17639}И свършвай бързо, за да уредим|нещата между нас навреме. {18266}{18304}Франки, аз съм, Бруно. {18315}{18371}Ричи току-що е застрелял Боби Лупо. {18397}{18462}На улицата|Пред очите на жена му и децата. {18472}{18501}Виж какво ще направиш. {18523}{18637}Искам да ми намериш Ричи Мадано|преди да са го спипали ченгетата {18714}{18747}Какво ще правим с Джино? {18753}{18803}Стой далеч от него.|Остави го сам. {18816}{18847}Хайде, действайте! {19243}{19316}Здравей, Джино. Как си? {19323}{19393}Съжалявам за станалото.|Това е позор. {19401}{19468}И аз съжалявам.|Това е същински грях. {19476}{19540}Дон Виторио те чака.|Благодаря. {19622}{19653}Сами, как си? {19658}{19691}Какво правиш тук, задник? {19746}{19790}Продължаваш да си връзваш|косата като момиче. {19861}{19891}-Как си?|-Добре. {19896}{19931}Всичко наред ли е? {20083}{20140}Джино, искрено съжалявам|за случилото се. {20236}{20349}Моите уважения, Дон Виторио.|Бог да ви благослови. {20538}{20617}Моите най-искрени съболезнования.|Те идват дълбоко от сърцето ми. {20627}{20708}Той е луд. {20716}{20804}И винаги е друсан. {20812}{20860}Направил го е пред очите им. {20873}{20921}Не човешко е.|Даже по-лошо. {20926}{20997}Този кучи син е животно. {21016}{21090}Но този кучи син е с теб. {21098}{21118}Не, не е. {21125}{21159}Това вярно ли е? {21172}{21260}Ти знаеш, че аз няма да допусна|някой да направи такова нещо. {21271}{21336}Ако ти или някой от твоите ... {21350}{21383}...го хванат... {21388}{21451}...той ще получи от 7 до 10 години...|...най много, {21457}{21487}Ако имаме късмет. {21501}{21579}Джино, този човек опозори мен.|И теб. {21587}{21668}Той проля кръвта на невинен човек|пред очите на семейството му. {21675}{21721}И го направи на моя територия. {21763}{21805}Джино, ти познаваш|нашите правила. {21815}{21867}Той трябва|да бъде наказан от нас. {21882}{21916}И ти обещавам,... {21939}{22011}...че ще го науча каква е цената|на нашата кръв. {22025}{22091}Винаги съм те уважавал.|Ти знаеш това. {22110}{22139}Но. {22144}{22226}...да не дава Господ|да го открия преди вас... {22240}{22268}...знаеш какво ще направя. {22295}{22388}Знам, знам, Джино. {22431}{22464}И все пак си помисли. {22505}{22605}Разбира се, Дон Виторио.|Бог да ви благослови. {22613}{22698}Ще се видим.|Довиждане. {22702}{22734}Добре ли си, Джино? {22841}{22882}Анджи, свържи ме с Доуз. {22887}{22919}Свързвам ви. {22952}{23004}-Давай, говори.|-Ей, Рони, слушай. {23013}{23107}Виторио не знае нищо,|а и да знаеше, нямаше да ми каже. {23124}{23240}Изпращам О'Кели|и няколко момчета от отдела. {23255}{23320}-Ще те държа в течение.|-Добре. И си пази задника. {23360}{23427}"Убий ги всичките.|Нека Господ се оправя с тях." {23820}{23849}Моля те, Господи... {23854}{23914}...направи така,|че да срещна този тип някой ден. {26168}{26241}Чух какво е станало.|Надявам се да хванеш кучия син. {26246}{26319}И аз. Дай ми стекче|минерална вода. {26414}{26458}6 долара, брато. {26598}{26638}Не съм мислил за това. {26696}{26738}Кораджо.|Ще го наречем Кораджо. {26790}{26846}О, ако видиш нещо,|обади ми се. {26857}{26887}Как е майка ти? {26900}{26946}Опитва се да влезе в правия път. {26976}{27006}Благодари на Бога. {27280}{27313}Искаш ли да чукаш? {27409}{27467}О, Боже.|Чухте ли я какво каза? {27473}{27541}Какво каза, човече?|Какво каза тя? {27553}{27658}Идвам към Сънсет парк и 3-та.|Всички клиенти на Ричи са тук. {27664}{27695}Вярно си е. {27849}{27965}Трябват ми още двама, за да ми|пазят гърба. На кой му стиска? {27981}{28019}На кой му стиска? {28025}{28084}Ти к'во ще кажеш?|Стиска ли ти? {28090}{28119}Да, стиска ми. {28125}{28151}Стисни тия кинти тогава. {28160}{28191}Това е Джино. {28201}{28245}Влизай в шибаната кола. {28321}{28353}Назад! {28371}{28394}Давай! {28423}{28471}Разкарайте се от пътя! {29822}{29844}Завий надясно! {29850}{29943}Опитвам се да му се изплъзна,|но колата е много тежка. {30086}{30181}Ако не му избягаш на този скапаняк,|първо ще убия теб. {30186}{30212}Ама тоя си го бива, Ричи. {30258}{30295}Забавлявате ли се момчета? {30466}{30496}Избягай му на този скапаняк. {30502}{30554}Искаш ли ти да караш? {30560}{30614}Млъкнете, чувате ли? {30620}{30658}Млъкнете. {30688}{30710}Сега ще го оправя. {30878}{30912}Сега ще му избягаме. {30950}{30983}Това е момента! {31013}{31041}Дръж се! {31071}{31099}По дяволите! {31220}{31259}Разкарай се от пътя! {31545}{31628}Още не сме му избягали. Нека го|заведем за малко пържолки. {31940}{31965}Назад! {32000}{32051}Дай ми дрогата и патроните. {32072}{32139}-Прави каквото ти се казва.|-Да се махаме оттук. {32192}{32232}Добре. Ето го и него. {32237}{32320}Искам да го окачите на тая кука.|Чу ли ме, Франки? {32325}{32391}Имам още сметки за уреждане.|Вие тримата идвате с мен. {32403}{32437}Да вървим! {32479}{32514}Окачете го на куката! {33021}{33054}Ще му резнат парче|от задника. {33283}{33316}Ела и си вземи. {33445}{33473}Строши му главата! {33658}{33762}Ричи е гадняр.|Никои не го харесва. {33768}{33809}С лоши хора се събираш. {33855}{33884}По дяволите. {33897}{33937}Това е за теб, капут! {33946}{33984}Не бъди лош. {33998}{34037}За какво ти е да ме стреляш? {34060}{34094}Не бъди лош. {34101}{34146}Бъди добър. {34262}{34314}-Гледа ли новините?|-Защо? {34320}{34391}Този левак Мадано го|даваха пак. {34426}{34474}Представиха го като мафиот. {34496}{34568}И сега го свързват с нас. {34597}{34698}Това лайно не може да бъде гангстер,|дори и да притежава целия Ню Йорк. {34733}{34766}Хванете го. {34795}{34852}Да не допуснем да се вдигне шум. {34946}{34982}Аз ще го хвана. {35311}{35355}Имате ли храна за кучета? {35360}{35410}Ето тук. Имам всичко. {35415}{35461}Ето това тук е негово. {35503}{35588}Това е добре.|Май има нужда и от това. {35593}{35688}Нали не е от Джърси? Не искам|никакви радиоактивни смески. {35696}{35731}Ясно. {36250}{36295}Какво правиш тук? {36368}{36407}Как си? {36413}{36448}Всичко е наред. {36455}{36528}-Чух, че си получил разрешително.|-Какво разрешително, за куче ли? {36537}{36587}Не бе, имах предвид,|че си приет вече за член. {36631}{36674}Но си оставаш|същият гаден бандит. {36679}{36775}Сравнени с някои ченгета,|момчетата ми изглеждат светци. {36797}{36837}Сериозно? {36847}{36887}В объркан свят живеем. {36893}{36964}Това е нашият свят.|Това е нашата система. {36970}{37056}-Пак ли трябва да слушам това.|-Да, трябва да обсъдим ситуацията. {37127}{37174}Слушай, когато бяхме малки... {37180}{37238}...никога не съм се опитвал... {37243}{37322}...да се показвам по-добър от теб.|А и никога не съм бил. {37328}{37418}Викаше ми "щастливец". Не съм бил.|Това е било само скрито желание. {37424}{37506}Винаги съм правил така,|че да видя работата свършена. {37511}{37546}Нали знаеш, това нещо.. {37563}{37681}Мислиш, че е отдела. Мен ми|дреме за отдела. {37701}{37753}Това за мен е вече лично. {37828}{37866}Ти никога няма да се промениш. {38075}{38116}Хайде.|Да се махаме оттук. {38533}{38578}По дяволите! {38598}{38632}Къде е той? {38637}{38709}-Не знам. Не знам.|-И не си го виждал и чувал? {38714}{38787}Той е мой брат.|Ще го видя рано или късно. {38792}{38849}Той полудява като се надруса. {38855}{38965}Знаех си, че ще се случи.|Кълна се в майка ми. Ще ви се обадя. {38978}{39091}Намери го, или следващия път|ти ще дойдеш с нас. {39353}{39416}Притрябвали са ми.|Не искам неприятности. {39423}{39467}Ники, донеси ми кафе. {40003}{40024}Той не си е вкъщи. {40033}{40095}Г-н Мадано, как сте със здравето? {40101}{40135}Казах ти, не е тук. {40140}{40176}Вярвам ти. {40200}{40280}Но ако нямаш нищо против,|бих искал да поговорим. {40913}{41003}Моля те, не убивай сина ми. {41032}{41106}Господи, не му позволявай|да нарани сина ми. {41194}{41278}Той е убил Боби.|Пред очите на семейството му. {41283}{41311}Какво му е направил Боби? {41316}{41356}Нищо. {41363}{41411}Какво му е направила полицията,|за да превърти така? {41417}{41482}На 2 преки от тук е убил|още една жена без причина. {41493}{41546}Нещо го е побъркало. {41565}{41661}Децата на Боби са видели|как Ричи убива баща им. {41696}{41738}И двамата знаем,... {41744}{41815}...че Ричи винаги се е забърквал в|разни каши. Дори и когато бяхме деца. {41820}{41857}Но не толкова ужасни като тази. {41862}{41908}Той е постоянно дрогиран.|Загубил си е ума. {41912}{41961}Ако го видиш Ричи. {41983}{42056}...или знаеш нещо, което аз не знам,|по-добре ми кажи. {42210}{42256}Когато дойдох в Щатите,... {42268}{42313}...започнах да работя в метрото. {42360}{42419}Живея в същата къща и работя|същата работа като тогава. {42440}{42493}И се връщам вкъщи|за вечеря всяка нощ. {42509}{42557}Вече почти 50 години. {42586}{42616}Не ми вярваш, нали? {42621}{42658}Вярвам ти. {42668}{42730}Даже като бях малък хулиган,... {42735}{42787}...пак съм ти вярвал. Както и ти. {42846}{42900}Какво да направя,|за да не убиеш сина ми? {42933}{42986}Кажи на Ричи да си наеме|адвокат. {43018}{43065}И да се предаде. {43100}{43125}Ако не направи това,... {43141}{43180}...ще го убия. {43962}{43993}"Точно... {44063}{44115}...на време.." {44166}{44202}Отвори вратата. {44259}{44295}Как си? {44349}{44445}Рика, не съм те виждал|наоколо напоследък. {44470}{44534}Какво става,|да не си се пенсионирала? {44563}{44620}Може и така да се каже. {44626}{44668}Получих работа в една видеотека. {44756}{44819}-Опитвам нормален живот.|-Нормален? {44858}{44904}Какво разбираш под "нормален"? {44923}{45037}Какво ще направиш, Рика?|Просто ще кажеш "не"? {45043}{45147}Каква си ти, да не се мислиш|за Нанси Рейгън? {45153}{45210}Не, Ричи, Не е така. {45437}{45493}Ти не можеш просто|да ми кажеш "край", нали? {46059}{46089}Как си? {46098}{46173}О, офицерът Голяма Работа|идва за да ме тормози. {46181}{46259}Този тук е детектив! От|кой отдел беше... за наркотици? {46264}{46338}-Така че,|-Дръжте се добре с него. {46344}{46413}И кажете на този идиот всичко,|което иска да знае. {46419}{46461}Ела тук, Вини. {46466}{46575}Не трябва да ми говориш така.|Ние не се познаваме много добре. {46581}{46668}Помня, че когато ти си смучеше|палеца, Ричи вече правеше свирки. {46675}{46719}Не е хубаво да говориш така. {46727}{46782}Ако Ричи беше тук,|и ти не би ми говорил така. {46788}{46858}Да, ама не е.|Знаеш ли защо не е тук? {46865}{46951}Защото е един шибан|страхливец. Разкарай се! {46994}{47068}Недей да ми блъскаш клиентите,|смотаняк такъв. {47075}{47149}"Смотаняк"?! Огледай се наоколо.|Издигаш ме в очите на хората. {47169}{47195}Да го духаш! {47219}{47275}Бени-букмейкърчето,|как си, приятелю? {47332}{47405}Не си тук, за да използваш|телефона за нелегален бизнес, нали? {47419}{47469}Залагането е нелегален бизнес. {47475}{47571}И ти не знаеш, че Ричи е собственик|и продава наркотици тук,... {47576}{47661}...защото е гаден плъх,|който развращава децата. {47667}{47709}Никой не взима наркотици тук. {47757}{47802}И ти не знаеш нищо, нали? {47951}{47987}Някой да е виждал Ричи? {48053}{48119}Някой знае ли защо Ричи|уби Боби Лупо? {48186}{48211}Аз не знам нищо. {48269}{48305}Големият мъж|със значката и пищова. {48343}{48387}Каква е паролата, задник? {48458}{48495}Сами, какво правиш тук? {48519}{48575}-Мислех, че си приятел на Вито.|-Имам много приятели. {48581}{48640}-Сменил си си работата. {48646}{48707}Коя е тази? Гаджето ли? {48754}{48797}-Знаеш ли какво, отворко?|-Кажи? {48803}{48903}Някой ден приказките ти|ще ти докарат беля. {48909}{48967}-От къде си, педал?|-От Атика. {48973}{49054}Не може да си от Бруклин.|Не говориш като местните. {49060}{49132}Тоя нищо не струва без|значката и оръжието си. {49146}{49179}Не можеш да влизаш тук. {49184}{49227}Разкарай се! {49356}{49432}Я да видим какво е това?|Какви са тия лайна? {49561}{49609}Чий е този хот-дог?|Твой ли е? {49614}{49679}Тия щяха да ти откъснат главата,|ако нямаше значка и пистолет. {49684}{49727}Бегай от тук! {49759}{49809}Забелязах боксови принадлежности. {49818}{49927}Имаш ръкавици тук.|Снимки навсякъде. {49932}{49969}-Кой е на снимките?|-Аз съм. {49974}{50031}Ти ли си? Сигурно си мъжкар. {50036}{50108}-Голям мъжкар.|-Сериозно? Какво ще ми покажеш? {50114}{50138}-На тебе ли? {50298}{50370}Вини, нещо не съм|в настроение напоследък. {50376}{50483}Може би хормоните са ми избили.|Може би имам нужда да се наложа. {50489}{50582}Кажи на тези педалчета|да се качат на билярдната маса. {50619}{50688}Вини, кажи им|да се качат на масата. {50706}{50797}Да не си откачил?|Може да застреляш някой горе. {50805}{50867}-Горе няма никой.|-Кой ти каза? {50873}{50909}Ти да не си се качвал вече? {50963}{50991}Нямам спомен. {50996}{51077}Всичко, което има тоя|са някаква значка и пистолет. {51112}{51157}Чакай да ти покажа нещо. {51269}{51303}Ето ми пистолета. {51313}{51399}Ще играем честно.|Ето и значката. {51414}{51479}Това ще ви е наградата.|Вземете я де! {51484}{51523}Елате де! {51542}{51592}Накарай някоя от твоите отрепки|да се опита да ми я вземе. {51599}{51661}Предлагам 5000 долара на този,|който успее да вземе значката. {51754}{51793}Някой да е виждал Ричи? {51811}{51881}Някой да знае защо Ричи|уби Боби Лупо? {51922}{51975}Ей, грозник,|искаш ли да ме оправиш? {51981}{52077}Само две неща те спират:|Страх и знания. {52085}{52131}Ще ти отрежа шибаната глава! {52372}{52433}Скапаняк. Счупи ми зъбите. {52485}{52526}Боецо, покажи му. {53468}{53488}Нещастник! {53831}{53859}Аз работя за дон Виторио. {53868}{53921}Така че, не ме докосвай. {53981}{54025}Да, бе. Забравих. {54195}{54230}Вини, как си, приятелче? {54243}{54344}-Сега искам да си поговоря с брат ти.|-И той ще иска да говори с теб. {54371}{54432}Какво ще правиш с това, Вини? {54469}{54540}Кажи му, че ще му отрежа главата|и ще пикая в устата му. {54547}{54568}Да ти го начукам! {54902}{54948}Някой да е виждал Ричи? {55003}{55103}Ще продължавам да идвам,|докато някой си спомни. {58735}{58764}Какви са новините? {58771}{58849}Новините са, че ченгетата|съсипват целия ни бизнес. {58856}{58902}Всичките ми момчета са на улицата|да търсят това копеле. {58919}{58989}Виторио, той убива хора наред. {58996}{59054}Като свърша,|отивам да вечерям при Коно. {59059}{59092}Намери Джино. {59099}{59165}Кажи му-|Помоли го да се срещнем там. {59178}{59230}Намери Ричи,|не ме интересува как. {59251}{59282}Просто го намери. {59293}{59328}Ще го намеря. {59468}{59533}-Кажи на Джоуи за мишката.|-Каква мишка? {59539}{59619}-Защо, Джоуи да не ги изстребва?|-Каква мишка, бе? {59624}{59732}Имам си една в къщи|и плащам 800 долара наем за това. {59737}{59769}Що не го застреляш тоя плъх. {59774}{59848}Как да я застрелям?|Ей толкова е голяма. {59853}{59912}Ако стреляш през пода,|ще улучиш съседа. {59924}{59971}Хайде да отидем при|Чарли Табуретката. {59987}{60040}Мисля, че мишката е|по-умна от теб. {60045}{60119}-Трябва да я застреляш тая мишка...|-Стига за тая скапана мишка! {60332}{60374}Благодаря ти, че дойде. {60380}{60438}-Вземи си стол.|-Седни така, че да те виждам. {60587}{60652}Защо ми се бъркате в работите|и ми съсипвате бизнеса? {60658}{60730}Не е редно, Джино. {60753}{60858}Виторио, мислех да ти кажа,... {60865}{60911}...че не те харесвам. {60917}{60979}И никога не съм те харесвал. {60985}{61083}Ако те арестуват, ще пускаш корени|в затвора до края на живота си... {61089}{61149}...и въобще няма да ми пука за теб. {61266}{61368}Съжалявам за станалото с Боби.|Знам, че го обичаше. {61375}{61462}Но не обръщаш|внимание на едно нещо. {61481}{61517}Ти си един от нас. {61522}{61543}От едно семейство сме. {61599}{61636}Слушай да ти кажа нещо. {61645}{61717}Не съм един от вас,|не съм и на ваша страна. {61991}{62054}Джино, почакай! {62115}{62159}Защо си толкова груб|със стария човек? {62164}{62246}Защото той е твоят шеф,|а не мой. Разбираш ме, нали? {62251}{62298}Ела тук. {62304}{62352}Нали помниш чичо ми Пино? {62361}{62401}Да, големият мъжага. {62408}{62438}Веднъж,... {62453}{62562}...като бях малък,|той щеше да ме води на кино. {62567}{62639}Преди това ме заведе в|"Ма Теамос"-магазина за бонбони. {62645}{62673}Кой би го забравил? {62682}{62757}Видяхме един, който си пълнеше|джобовете с най-различни сладки {62762}{62795}Пино го сграбчи... {62801}{62863}...и започна да го бие. {62907}{62997}После го пъхна в багажника|и тръгнахме към киното. {63003}{63039}Отидохте на кино? {63082}{63163}Аз въобще не гледах филма.|Само си мислех:... {63169}{63238}..."Какво става с тоя в багажника?" {63288}{63383}Мислех си:|"Той го е убил, мъртъв е". {63389}{63447}Казах на Пино: "Ти уби човека". {63453}{63543}Раздразнен, той ми даде|ключовете и каза: {63549}{63589}"Прави, каквото си намислил". {63597}{63675}"Аз?! Какво да правя?|Та аз съм само на 9 години." {63680}{63746}Той ми даде ключовете.|Аз отворих багажника. {63752}{63815}-Видях този мъж.|-Трябва да си се изплашил. {63821}{63877}Не ме беше страх с Пино до мен. {63884}{63978}Казах му: "Хей, ти!|Я да изчезваш веднага". {64001}{64061}И докато мигна, беше стигнал|до другия край на Ню Йорк. {64068}{64092}Толкова бързо. {64097}{64130}Като птичка. {64135}{64182}Изплашил си го до смърт. {64216}{64241}Кучият му син. {64277}{64365}Бях на девет години.|Гледах Пино и си мислех:... {64371}{64421}..."Боже, какъв велик човек". {64455}{64507}Винаги съм искал|да бъда мафиот. {64513}{64561}Гледай ни сега,|пред очите на Господ. {64572}{64652}Кой си е мислил,|че ще стана полицай? {64659}{64698}Аз мисля, че... {64729}{64778}...Господ си играе с нас като с кукли. {64806}{64859}И сега сме в края на шоуто. {64864}{64947}Трябва да признаеш, че Господ|има странно чувство за хумор. {64972}{65012}Може би си прав. {65499}{65579}Хей, Ричи, съдейки по внезапно|нарасналата ти популярност,... {65584}{65659}...се обзалагам, че ченгетата имат|описание на колата и вече я търсят. {65665}{65732}Ей, Ричи, недей, недей!|Какво правиш? {65761}{65798}Не съм звезда за една нощ. {65803}{65898}Мисля да поспя тук няколко часа.|Нали нямаш нищо против? {65903}{65943}ДИСКО ЛАМОРЕ {66768}{66807}Откъде да съм сигурен,|че това не е фалшиво? {66813}{66912}Не приличам ли на честно момче?|Толкова лош ли ти изглеждам? {67123}{67207}Кажи й, че съм тук|и ми се махай от очите. {67274}{67301}Как си? {67306}{67354}Как се добра дотук? {67359}{67451}-Къде е Ричи?|-Абсолютно нищо не знам. {67456}{67489}Наистина ли? {67659}{67727}-Ето ви питието.|-Нищо не съм поръчвал. {67734}{67768}Роксана {67919}{67974}Тук идваха ченгета|през цялата нощ. {67979}{68028}Но всъщност очаквах теб. {68033}{68096}Май запазваш|най-доброто за себе си. {68104}{68125}Как си, Пати? {68134}{68195}Все още се чувствам незадоволена.|...А ти? {68201}{68289}Аз ли? Чудя се как|ядеш с тази уста. {68382}{68419}Кофти ми е за Боби. {68459}{68515}Имаш ли представа|защо брат ти го направи? {68520}{68573}Джино, даже и да знаех,|а аз не знам... {68578}{68631}Сигурен съм, че не си|виждала брат си, нали? {68637}{68685}Последният път беше|преди няколко дни. {68697}{68776}Той всеки път е с различна курва.|Коя чука сега? {68781}{68838}Откога една сестра трябва|да следи връзките на брат си. {68843}{68886}Трябва да е много сложно. {68946}{68992}-Коя е тази?|-Коя? {68997}{69058}Онази с настръхналите зърна|на гърдите. {69064}{69093}Тери. {69109}{69129}Защо питаш? {69134}{69200}Стига си ме будалкала.|Да говорим сериозно. {69206}{69313}Свали си ръцете от мен. И не ме|блъскай така в собствения ми клуб. {69326}{69416}-Какво правиш, по дяволите?|-Нали ти казах да се разкараш? {69489}{69527}На мъж ли ще ми се правиш? {69532}{69619}Така ли ви учат ченгетата? {69625}{69666}Виждала ли си брат си? {69672}{69753}Не, не съм.|Милион пъти ти казах. {69758}{69809}Какво, по дяволите, правиш? {69814}{69855}Виждала ли си го? {69862}{69907}На глупак ли се правиш?|Казах ти "не". {69920}{69979}Защо направо не|изпотрошиш всичко тук, а? {69984}{70057}Ако търсиш червилото,|в чантата ми е. {70169}{70217}Това ми писна! {70264}{70321}Гледай какво намерих.|Имаш пистолет. {70327}{70377}-Имам си разрешително.|-Къде е? {70383}{70411}Кучето ми го изяде. {70418}{70484}Нека ти кажа нещо.|Това значи една година в затвора. {70489}{70536}Година! Ще издържиш ли? {70543}{70592}-Колко си умен!|-Става късно. {70603}{70716}Цяла нощ се занимавам с хора,|които са глухи, слепи и нями. {70722}{70787}Знаеш ли какво ще направя?|Ще те арестувам. {70820}{70862}За какво ще ме арестуваш? {70868}{70891}Как стават нещата? {70899}{70970}Ако ти кажа, че ще ти го духам,|може би ще забравиш всичко? {70981}{71041}Не си достатъчно добра за това. {71046}{71095}Начукай си го, Джино. {71101}{71137}Арестувана си. {71215}{71267}Ще имам нужда от нова кола. {71288}{71334}Но да е по-мощна. {71348}{71377}И да има радио-скенер. {71386}{71469}Къде ти е възпитанието, бе?|Човекът на теб говори. {71549}{71631}Има един Джи-Ен-Екс на най-горния|етаж на паркинга. {71636}{71736}Десети сектор. Инсталирай вътре|скенера и докарай колата тук. {71790}{71862}Чаз, ще си направим ли един|малък купон, а? {71868}{71927}Едно малко парти. {71970}{72071}Ще поканим няколко мацки.|Всички можем да чукаме. {72094}{72201}Хей, Ричи, не съм имал|никаква пичка от 1969. {72268}{72379}Не си имал пичка от 1969?|Бастуна ли си лъскал? {72421}{72499}Стига, човече.|Остави го. {72519}{72562}Какво си правил, а? {72650}{72714}Хей, Боби Армс!|Донеси ми бира. {72754}{72801}Трябва ли да ме блъскаш? {72806}{72919}След като съм арестувана,|мога да използвам телефона. {72978}{73050}Още не си ми казал|за какво съм арестувана. {73061}{73120}Чакай да видя|какво имаме в случая. {73126}{73194}Какво ще кажеш за|член 240, параграф 25? {73214}{73269}-Какво е това?|-Проституция, скъпа. {73279}{73315}Майтапиш ли се с мен? {73320}{73357}Пусни ме веднага, Джино. {73363}{73413}Казах ти, че ще го направя, нали? {73437}{73490}Да не си полудял, Джино? {73497}{73552}Казах ти, че не се шегувам. {73558}{73610}Е, как е паметта ти? {73618}{73647}Коя е Роксана? {73661}{73712}Ти наистина започваш|да ме нервираш. {73728}{73783}Джак, виждал ли си я на улицата? {73789}{73832}-Често.|-Колко и е тарифата? {73837}{73903}-Десетачка.|-Десетачка за това, приятел! {73909}{73968}Мамка ти, не мога да повярвам,|че правиш това. {73974}{74052}Разочарова ме.|Мислех, че взимаш поне 15. {74102}{74186}Изкарай ме оттук, по дяволите! {74345}{74399}Хайде, Чаз. Пийни още едно. {74598}{74656}Какво се е случило|между теб и ченгето? {74711}{74758}Кой? Джино ли? {74807}{74883}Не. Онова, което очисти.|Заради бизнес... {74891}{74934}...или заради нещо|лично го направи? {75020}{75058}Заради личен бизнес. {75196}{75225}По дяволите! {75230}{75285}Ти защо питаш за|личните ми работи? {75291}{75338}Ричи, ченгета. Ченгета! {75353}{75385}Издал ли си ме? {75390}{75412}Не, никога! {75419}{75443}Долен предател! {75449}{75487}Никога не бих те предал. {75516}{75591}-Ще сложа край на нещастието ти.|-Моля те, Ричи, недей! {75812}{75869}-Горе ръцете!|-Никой да не мърда! {75896}{75988}Защо го застреля?|Той не те е издал. {77429}{77453}Как сте, г-н Мадано? {77459}{77539}Арестувал си Патриша, защото не ти е|помогнала да намериш Ричи. {77544}{77634}Защо не влезете|да си поговорим? {77736}{77797}Седнете тук. {78081}{78134}Трудно ми е да го кажа. {78149}{78212}Съжалявам за начина,|по който се държах у вас. {78217}{78312}Беше проява на неуважение.|Винаги съм ви чувствал като баща. {78338}{78381}Ако ми кажете,... {78399}{78483}...че не сте виждали Ричи,|ще ви повярвам. {78593}{78634}Джино, аз... {78641}{78697}Аз знам, че няма човек, който|да иска да погребе сина си. {78744}{78775}И знам също,... {78788}{78845}...че няма човек, който да приеме,... {78850}{78909}...че светът може да мине|и без неговия син. {78960}{78997}Но се боя по всяко време... {79029}{79101}...за всички около нас. {79152}{79187}И се моля... {79206}{79247}...това да свърши. {79307}{79360}Знам какво се опитвате|да кажете. {79425}{79476}Не се безпокойте. {79648}{79764}Тази вечер...|ще трябва да останете тук. {80161}{80236}Джери, това е грабеж,|не са наркотици. {80258}{80335}Говори с Донцигер|и след това ми се обади. {80344}{80383}Аз ще говоря с теб. {80797}{80847}Това познато ли ти е? {81050}{81094}Ако ти помогна,|той ще ме убие. {81102}{81142}Стига, Пати. Той ти е брат. {81147}{81228}Той е като прахосмукачка|смуче по 3-4 дози наведнаж. {81233}{81292}Това води до|нерационални мисли {81314}{81416}Става все по-лошо. Аз ти казах за|това. Баща ти е тук и е арестуван. {81421}{81467}Това няма да ти помогне. {81473}{81527}Боже, защо не го разбереш? {81559}{81600}Ние не можем да ти помогнем. {81606}{81687}-Да си го помисли, ще убие и татко.|-Чак дотам ли е стигнал? {81693}{81734}Повярвай ми, Джино. {81748}{81782}Който и да е. {81794}{81871}Ще ви задържа тук тази вечер,|за да ви запазя живи. {81876}{81913}Ще ме мразиш утре. {82094}{82132}Район осем - нула. {82139}{82248}Застрелян е полицай.|6835 Ембой стрийт. {82261}{82358}Това е нощ, която този|град вечно ще помни. {82363}{82430}Мисля, че вече трябва|да си убеден в това. {82436}{82531}Жена ти звъня няколко пъти.|Тя е в апартамента ти с Тони. {82537}{82607}Можеш ли да се завъртиш|там за минута? {82637}{82707}Да, разбира се.|Точно в района съм. {82754}{82818}Ела, ела тук. {82908}{82991}Почти те бях забравил. {83001}{83091}Трябва ти една топла баня,|малко храна... {83102}{83165}...може би и приятелка. {83733}{83755}Как е Тони? {83763}{83784}Добре е. {83851}{83882}Ти ял ли си нещо? {83889}{83942}Да, малко кучешки бисквити. {83950}{83995}-Това е новото ми куче.|-Гледай ти. {84028}{84092}-Полицейско куче ли е?|-Това е Кораджо. {84113}{84140}Ще го задържиш ли? {84145}{84186}Все още мисля по въпроса. {84213}{84277}Зависи дали е достатъчно смел. {84339}{84383}По-добре да отида да видя Тони. {84489}{84540}Искаш ли да влезеш|за едно еспресо? {84547}{84605}Да. Защо не? {84627}{84682}А ти стой тук и бъди добро момче. {84768}{84873}-Дали да не го покажем на Тони?|-Така въобще няма да заспи. {84878}{84920}Имал ли си куче като малък? {84926}{85026}Шегуваш ли се? Парите едва стигаха|да изхраним себе си. {85032}{85137}И този стар човек идваше|в махалата, когато бяхме малки. {85156}{85207}Той беше дошъл от далечна страна. {85219}{85273}Носеше стар училищен звънец. {85279}{85397}Имаше машина за острене на ножове.|Нали знаеш, от онези с педалите. {85427}{85543}Хората носеха ножовете и|ножиците си да им ги наостри. {85549}{85597}Оттук 10 цента, оттам 25 цента. {85609}{85657}Но това бяха честни пари. {85665}{85702}Времето минаваше,... {85708}{85749}...на мода излязоха... {85755}{85821}...ножовете и ножиците|за еднократна употреба... {85836}{85887}И все по-малко хора|започнаха да идват. {85899}{85943}Винаги съм се питал,... {85954}{86003}...как ли се чувства човек,... {86009}{86051}...който излиза сутрин по тъмно... {86062}{86107}...и се връща вечер по тъмно,... {86112}{86217}...без да има какво да донесе|на семейството си. {86283}{86374}Този звънец имаше най-самотният|звук, който някога съм чувал. {86427}{86468}Това беше баща ти, нали? {86534}{86622}Една година аз го|придружавах цяло лято,... {86628}{86658}...всеки божи ден... {86664}{86701}...ден след ден, цяло лято. {86756}{86853}Много скоро това|започна да го смазва. {86883}{86957}Никой, никой не се нуждаеше|вече от него. {86973}{87032}А ако знаеш, че никой|няма нужда от теб... {87051}{87097}...и се чувстваш безполезен... {87202}{87247}...душата ти умира. {87328}{87373}Губиш желание за живот. {87405}{87492}Ние винаги сме казвали на|другите, че татко умря от рак. {87510}{87562}Но аз знам, че той умря|заради разбитото си сърце. {87592}{87634}След като татко умря... {87671}{87762}...децата от махалата понякога|ходехме до панаира в Кони Айлънд... {87794}{87858}...един от бащите, г-н Мадано,... {87864}{87957}...ми заемаше малки суми,|за да мога да ходя и аз. {88138}{88247}Знаеш ли как се отплатих|на г-н Мадано тази вечер? {88271}{88302}Отблагодарих му се|като го арестувах. {88321}{88369}Само по този начин|мога да се добера до Ричи. {88409}{88456}Ето колко съм луд. {88492}{88588}Джино, това наистина е|твоята улица и твоят квартал... {88622}{88664}...но има и други полицаи. {88706}{88754}Много съм горда с теб|и с това, което правиш. {88817}{88872}Знам, че всички те обичат, {88894}{88943}Но Тони има нужда от баща,... {88964}{89004}...а аз - от съпруг. {89073}{89147}За какво говорим?|За сдобряване ли? {89155}{89218}Не, говорим за зделка за|цял живот. {89235}{89273}Всичко или нищо. {89338}{89370}Мога да го направя. {89385}{89421}Това мога да го направя. {89741}{89773}Обичам те. {90284}{90337}-Тони, ела тук!|-Ела бързо във ваната! {90342}{90382}Влизай във ваната. {91334}{91363}Умираш. {91580}{91624}Аре бе, скапано копеле! {91762}{91789}Хвърли го! {91826}{91868}Ще стреляш по|невъоръжен човек? {91875}{91946}Аз не бих.|Знаеш ли какво ще направя? {91952}{91994}Нещастник! {92276}{92367}Енджи, изпрати хора|в апартамента ми. {92373}{92445}Имаше стрелба тук. {92452}{92540}Бяха от бандата на Ричи Мадано.|Брой ги умрели. {92734}{92805}Ще ви заведа на хотел|с майка ти. {92874}{92975}Знам, че не ти е лесно|и си разстроена, {92981}{93029}Но ще се погрижа за всичко.|Повярвай ми. {93162}{93184}По дяволите! {93246}{93271}Момчета,... {93287}{93309}...пийнете нещо. {93318}{93345}Зарежи тези глупости. {93350}{93381}Сядай, глупако! {93405}{93468}Търсим брат ти.|Къде е скапаният ти брат? {93489}{93532}Не съм го виждал. {93537}{93575}А бе ти, английски не разбираш ли? {93580}{93621}Ръсти, я го научи|на малко английски. {93626}{93693}Ела тук, скапаняк. {93698}{93757}Не искаш да кажеш къде е|скапаният ти брат, а, духач? {93763}{93807}Ще ти счупя шибаната глава! {93812}{93916}И двамата сте мъртви!|Кажи му като го видиш. {93921}{94014}Кажи му, че Ръсти го казва.|Мъртви сте! И двамата! {94126}{94159}Задник такъв! {94355}{94407}Изчезвай оттук. {94443}{94487}Изчезвайте всички до един. {94547}{94607}Басирам се, че си станал|много популярен в квартала. {94612}{94691}Енджи, никога не съм бил|толкова популярен. {94698}{94735}Отивам до "Ламоре". {95175}{95208}Пати върна ли се? {95222}{95320}Може ли да поговорим насаме? {95390}{95423}Седни тук. {95574}{95605}Това ти ли си? {95624}{95656}Казвам се Тери Малой. {95661}{95701}Тогава коя е Роксана? {95707}{95767}Момичето на Ричи.|Нея ли търсиш? {95772}{95822}Да. Знаеш ли|къде мога да я намеря? {95850}{95926}Тя живее тук в Бруклин,|но не знам къде точно. {95931}{96019}Не знаеш... Ти каква си?|Почетен гражданин на Бруклин ли? {96024}{96047}Защо не? {96053}{96089}Какъв ти е Ричи? {96098}{96136}Той е лайно. {96165}{96208}Изглеждаш така,|сякаш си плакала. {96249}{96291}Имам ужасна мигрена. {96356}{96410}Искам да те питам нещо. {96431}{96457}Познаваш ли това момиче? {96594}{96646}Може би трябва да седнеш. {96675}{96703}Добре ли си? {96753}{96778}Хайде, Тери. {96839}{96876}Трябва да ми кажеш. {96964}{96996}Коя е тя? {97002}{97043}Това е Роксана. {97090}{97140}Боби ви е чукал|по едно и също време. {97150}{97220}Недей така.|Хайде. Успокой се. {97348}{97377}Има ли си фамилия? {97390}{97432}Форд. Роксана Форд. {97571}{97633}Роксана ФОРД|63 УЛИЦА, БРУКЛИН {98383}{98423}Как си, Вермеер? {98471}{98549}Ричи! Как се качи дотук, човече?|Господи! {98613}{98665}Той няма нищо общо с това. {98940}{99060}Ричи, къде беше?|Чакахме те тук цяла вечер. {99175}{99221}Кого чакаше, Вини? {99263}{99289}Какво? {99302}{99347}Чакахме те,|ако имаш нужда от нас... {99352}{99390}Какво ти е на носа? {99446}{99530}Джино се направи на голямо ченге.|Потроши заведението. {99537}{99580}Нямаш оръжие? {99639}{99684}Имате оръжие зад бара. {99694}{99766}Позволил си му да го направи?|Защо не го уби? {99774}{99853}Чух, че си убил Боби Лупо.|И аз ли трябваше да убия ченге? {99883}{99956}Никога няма да си настъпиш|оная работа, а, Вини? {100031}{100132}Знаеш колко луд става той.|Още повече, че ти уби Боби. {100145}{100250}Бъркаш ме с някой,|на който му пука. {100264}{100355}След като се срещнем с Джино,|той ще има нужда от ковчег. {100411}{100475}Значи, няма да му позволиш|да те хване? {100491}{100525}Я не ме разсмивай. {100571}{100627}Да ме хване?!|Къде? Как? {100812}{100868}Ти си позволил на копелето|да те пребие? {100874}{100991}Не беше само Джино.|Ченгетата обърнаха целия квартал. {101020}{101059}Хей, момчетата на Франки|се връщат. {101065}{101174}Те също. На всеки час все|различни идват да ме тормозят. {101180}{101241}Престани да хленчиш|и си вземи пищова. {101394}{101417}Не мога. {101487}{101534}Не искам да те виждам вече. {101577}{101650}Не искам да те виждам такъв! {101820}{101885}Добър вечер, момчета.|Радвам се да ви видя отново. {101912}{101973}Остави тези глупости.|Къде е той? {101985}{102009}Тук съм, Сал. {102407}{102440}Губиш. {104467}{104499}Коя е тя? {104537}{104624}Каза ми за приятелката.|Току-що идентифицира тялото... {104629}{104685}...и е малко разстроена. {104698}{104761}Закусвал ли си тази сутрин? {104782}{104833}Добре, защото гледката|не е много приятна. {105109}{105192}-Какво има?|-Те убиха Али и три от момчетата. {105220}{105259}Това не е хубаво. {105269}{105292}Да намерим Ричи. {105371}{105463}О'Кели? Качи се горе|и снимай трупа внимателно. {105468}{105505}Нямаш проблем. {105624}{105697}Това намерих|в бюрото на Боби. {105719}{105820}Изглежда Боби е чукал|и двете по едно и също време. {105834}{105935}По всичко личи,... {105940}{106020}...че смъртта е настъпила 24 часа|преди да бъде убит Боби. {106076}{106127}Твърде стар съм за тази работа. {106132}{106170}Знам какво имаш предвид. {106812}{106865}Ей, по-спокойно.|Сестра ми спи. {106870}{106966}Събуди я.|Не те притесняваме, нали? {106982}{107022}Рика, ела тук. {107034}{107078}Искаме да се позабавляваме. {107136}{107176}Искам малко парти. {107182}{107244}Това е прощалното ми парти, нали? {107249}{107284}Да, точно така, Ричи. {107290}{107352}Проблем ли ще ти бъде? {107357}{107392}Не, Ричи. Не е проблем. {107630}{107680}Енджи, свържи ме с Джино.|Аз съм Пиколино. {107687}{107782}Обади си на Уили и му кажи да|прати тук най-добрите си момичета. {107787}{107861}Не искам един ден да ми кажете:|"Следвахме те само заради парите." {108020}{108061}Ричи, моля те, ела. {108137}{108187}Аз ще се погрижа за теб, Рич. {108192}{108235}Аз ще се погрижа за теб. {108292}{108317}Момчета,... {108342}{108407}...ще си прекараме|наистина прекрасно. {108415}{108470}Чудно, Ричи, чудно. {108476}{108550}Това е моята нощ!|Моята последна нощ. {108684}{108713}Кой е? {108957}{108983}Как си, Лори? {108989}{109056}Добре съм. Не можах да заспя,|след като Вик си тръгна. {109062}{109124}Взех един душ|и сега съм по-добре. {109379}{109420}Какво правиш? {109427}{109470}Какво търсиш? {109501}{109556}Не. Не, Джино!|Това е моята чанта. {109562}{109614}Дай ми я, Джино. Спри! {109779}{109800}Какво е това, Лори? {109857}{109890}Какво е това? {109895}{109966}Това ли хвърли Ричи върху Боби,|след като го застреля? {109994}{110025}Много си съобразителна. {110039}{110091}Точно като жена на добро ченге. {110142}{110176}Знаеш ли какво мисля? {110181}{110232}Мисля, че ти си намерила една от|тези снимки и... {110237}{110294}...страшно си се ядосала. {110301}{110424}Изпратила си една на Ричи, като не си|и предполагала, че той ще убие Боби. {110472}{110537}Взех я, за да го предпазя. {110562}{110622}Виж, това е Роксана. {110632}{110727}Двадесет и четири годишна.|Ричи е убил първо нея. {110732}{110782}Грешиш, Джино. Бъркаш. {110794}{110863}Взех я, за да не|разберат хората. {110868}{110905}Боби беше корумпиран, нали? {110925}{110961}Или може би... {110968}{111045}...просто е чукал|приятелката на Ричи. {111052}{111085}Но аз не мисля така. {111104}{111195}Мисля, че Боби|винаги е искал да бъде някой друг. {111200}{111305}Харесваше живота на Ричи, парите му.|Знаеш, че той е бил корумпиран. {111317}{111375}Боби си замина,|както и много други. {111380}{111433}Не съм искала да го убивам. {111439}{111500}Исках просто да спася брака си. {111511}{111548}Ела тук, Лори. {111599}{111660}Искам си моя Боби обратно. {111670}{111711}Искам си го обратно. {111840}{111907}Джино, Пиколино иска да говори|с теб. Казва, че е спешно. {111912}{111958}Свържи ме с него. {111978}{112086}Проститутката, която Ричи чука,|живее точно до моя чичо Грегори. {112097}{112141}Мисля, че в момента Ричи е там. {112146}{112218}Чуй ме, Пиколино.|Знам мястото. {112231}{112282}Изчезвай оттам, веднага! {112293}{112342}Изчезвам. {113951}{113985}Участваш или не? {113994}{114024}Участвам. {116786}{116826}Ръцете на масата! {116831}{116858}Господи! Какво става? {117262}{117306}Моето приятелче Джино е тук. {117372}{117408}Да си поиграем. {118644}{118669}Да го духаш. {118995}{119021}Той е в банята. {119404}{119445}Какво ще направиш, а? {119457}{119521}Какво ще направиш,|ще ме арестуваш ли? {119526}{119567}Нямам повече патрони. {119666}{119700}Жалко. {119709}{119772}Щяха да ти спестят|болката. {119778}{119819}Аз обичам болка. {122407}{122444}Ще те убия. {122641}{122682}Това е за Боби. {122763}{122821}-Джино! Какво става?|-Ранен съм. Ето тук. {122857}{122907}Какво правиш с пистолета ми? {122952}{123004}Какво ти става?!|Господи! {123009}{123075}-Постъпи правилно.|-Аз ли? {123141}{123199}Съжалявам, че трябваше|да стане по този начин. {123206}{123265}Кажи на боса си, че ти си го направил.|Постъпи според ритуала. {123270}{123294}Ти луд ли си бе? {123300}{123321}Само малко. {123326}{123388}Пъхни го в багажника|и го карай в Джърси. {123417}{123466}Това звучи чудесно, но... {123472}{123557}...искаш ли да вечеряме някой път|в града? Само ти и аз? {123568}{123624}Разбира се.|Даже няма да си нося пейджъра. {123642}{123698}Като говорим за храна,... {123706}{123791}...мога да взема един лютив хот-дог|със сирене и пържени картофи. {123797}{123900}За нищо на света. Сега е 9 сутринта.|Ако го изядеш, до обяд ще имаш язва. {123922}{123992}Джино, отивам да ти купя|хубав, романтичен-- {124130}{124167}УБИЙ ГИ ВСИЧКИТЕ|НЕКА ГОСПОД СЕ ОПРАВЯ С ТЯХ {124172}{124203}Ей, шибан ненормалник! {124251}{124286}На мен ли говориш? {124291}{124382}Да си хвърлял кученце през|прозореца на тази кола вчера? {124388}{124464}-Да. Какъв ти е шибаният проблем?|-Обичам животните. {124471}{124500}-Обичаш животните?! {124522}{124605}Гледай си шибаната работа тогава,|да не те напъхам и теб в торба... {124610}{124655}...и да те хвърля през прозореца. {124661}{124746}-Ти си корав пич, а?|-Ще ти покажа колко съм корав. {124904}{124944}Топките ми! {125291}{125389}Вик! Виж го. Това полицейско|куче ли е или какво?