{47}{78}Много ли се забавих? {107}{140}Извинявай. {176}{284}С Ърли се сбихме в един бар. {289}{336}IНищо ми няма, {341}{405}но ни наскачаха поне 30 мъжаги. {418}{489}Трябва да си поговорим|за приятелчето ти Ърли. {493}{542}Кой е казал, че ми е приятелче? {553}{609}А не е ли? {615}{676}Ходите насам-натам, пиянствате.... {681}{756}И вие сте се почерпили. {761}{844}Тя трепереше от страх,|че ще я усети. {889}{928}Той я бие. {937}{977}Откъде знаеш? {1000}{1060}Тя ми каза. {1127}{1185}Отивам да пусна кранчето. {1213}{1269}Но само ако си го заслужава. {1346}{1402}Знаеш ли, че е бил в затвора? {1408}{1484}Да, за кражба на кола. {1526}{1592}Сериозно? Така ли ти каза? {1597}{1665}А на нея е казал,|че е за носене на оръжие. {1677}{1757}Може да е лежал за убийство! {1782}{1860}Стига си правила мелодрами? {1866}{1917}Мелодрами? {1955}{1997}Ако е било убийство, {2025}{2072}още щеше за е в затвора. {2102}{2144}Или щеше да е под гаранция, {2149}{2225}което значи,|че няма право да напуска щата. {2270}{2385}А може да е нарушил гаранцията!|За това помислял ли си? {2421}{2468}Добре, палим колата и изчезваме {2473}{2530}Това ли искаш? {2535}{2567}Какво ти става? {2572}{2657}Да отложим разговора за сутринта {2746}{2817}Как си сега, Брайън? {2844}{2931}Стомахът те присвива, бунтува се... {2991}{3073}...и сякаш всеки момент|ще изригне, нали? {3092}{3220}Баща ми правеше|един страхотен коктейл за махмурлук. {3225}{3310}Слагаше сос "Табаско"и... {3315}{3404}Видяхте ли я оная?|-Ега ти грозотията. {3409}{3492}...и малко лимонов сок, понеже и киселичък. {3597}{3692}И най интересното беше,|че слагаше и яйце, {3697}{3769}така че хем да закуси,|хем да му мине махмурлукът. {3774}{3833}Ей, ще си настъпиш циците! {3897}{3941}Ърли живееш за мига. {3946}{4020}Правеше каквото и когато си поиска. {4119}{4199}Не знам дали ме възхищаваше|или плашеше. {4211}{4250}Вероятно и двете. {4293}{4367}Как да те кръстя? {4382}{4448}Не мога да те кръстя Люси. {4453}{4498}Ще ти викам Шели. {4503}{4606}Здравей, Шели.|Знам, че си жадна {4697}{4749}Какво става? {4754}{4789}Виж! {5500}{5586}Тоя пистолет е единственото,|което ми остави старият. {5641}{5713}Японски е, но е добър.|Хайде, пробвай го. {5753}{5809}Не знам как.|-Ще се справиш. {5813}{5890}Никога не съм...|-Просто стреляй. {5954}{6013}Много рипаш.|Стискаш го ей така. {6025}{6136}А трябва да го държиш леко,|като оная си работа? {6155}{6198}Момчешка им работа. {6261}{6308}Знаеш ли някой номер, Кари? {6324}{6348}Не. {6389}{6436}Да те науча ли?|-Не. {6441}{6494}Прицели се и се отпусни. {6546}{6588}Поеми си дъх, задръж... {6629}{6652}Стреляй. {6698}{6733}Браво. {6737}{6780}Удава ти се, Брайън. {6785}{6854}Супер беше! {6877}{6956}Искаш ли да ти го подаря? {6961}{7019}Не ми трябва пистолет.|-Вземи го, {7024}{7072}аз ще си купя друг. {7077}{7184}В Калифорния е пълно с куковци,|човек трябва да се пази {7194}{7260}Хайде, гръмни още веднъж,|лошо момче такова. {7378}{7435}Страхотен изстрел! {7440}{7473}Гледай само... {8277}{8371}Ние ще те чакаме тук,|ако нямаш нищо против. {8489}{8545}Миличко, недей така... {8586}{8666}Ако имате нужда от помощ,|свиркайте. {10417}{10449}Какво е това? {10535}{10565}Той записвал всичко. {10669}{10733}Господине, ще ми помогнете ли? {10745}{10804}Нямал и 8 години. {10888}{10977}Убивал животните с чук,|по-голям от самия него. {11020}{11092}Пуснете ме, моля ви. {11121}{11188}Не знам кой сте и какво искате, {11193}{11251}но, моля ви, пуснете ме! {11341}{11390}Когато я ядосвал, {11473}{11524}тя го скъсвала от бой... {11533}{11587}...и го заключвала тук цяла нощ. {11644}{11738}Родителите ми имат пари. {11743}{11792}Ще ви дам пари, ако това искате. {11797}{11822}Една сутрин... {11910}{11952}...момченцето се събужда, {11992}{12028}взема чука... {12093}{12137}...и започва да отмъщава. {12396}{12453}Как се е превърнал в... {12458}{12496}Какво правиш? {12505}{12532}Приключих. {12566}{12617}Знам, че си ядосана за пистолета. {12622}{12676}Не е заради пистолета! {12717}{12793}И заради него, но не само... {12809}{12887}Няма ли да изключиш това нещо?! {12985}{13046}Какво ти става, по дяволите? {13095}{13179}Преди седмица|не би докоснал пистолета, {13184}{13252}а днес го размахваше... {13257}{13309}...като някакъв убиец! {13314}{13372}Обясни ми какво става! {13377}{13450}Беше глупаво, просто се увлякох. {13455}{13557}Детинско беше, признавам. {13569}{13637}Трябва да направиш тези снимки. {13641}{13690}Не искам да провалям този шанс. {13705}{13779}Снимките, книгата... {13784}{13860}Само това ли има значение за теб? {13865}{13929}Само за това те е грижа, нали? {13952}{14010}Защо изобщо тръгнах с теб! {14015}{14044}Стига глупости! {14080}{14186}Ти нямаше търпение|да направиш тези снимки {14193}{14241}Грешиш. {14245}{14274}И то много. {14279}{14342}Бях готова на всичко, само и само... {14347}{14433}...да заминем за Калифорния.|Има огромна разлика! {15099}{15150}Ърли...|-Какво? {16350}{16386}Ърли... {16401}{16432}Чакай... {16524}{16574}Извинявай. {16667}{16715}Не искам да го виждам повече. {16753}{16779}Защо, какво е станало? {16841}{16924}На следващата бензиностанция|или той, ила аз. Ти решаваш. {17557}{17632}...принуди 70 души|да напуснат домовете си. {17637}{17693}Предполага се,|че става дума за палеж. {17697}{17780}Кутия "Виктъри Кингс"... {17785}{17856}...и бензин за 20 долара. {17861}{17905}Имената им не се съобщават. {17910}{17940}Ето ви рестото. {18003}{18073}Май се задава голяма буря. {18077}{18109}Закъде сте тръгнали? {18136}{18174}За Калифорния. {18202}{18300}Чувал съм, че там никога не вали.|Сигурно е хубаво. {19269}{19364}Трябва да отида до тоалетната. {19744}{19813}Джоузеф Дейвис Робинс е бил убит... {19817}{19877}...на бензиностанция в Тексас. {19881}{19928}Убиецът е въоръжен и опасен. {19945}{20003}Ако видите този мъж, уведомете... {20115}{20180}...рецидивист на свобода. {20185}{20288}Грейс е 25-годишен, висок 1,80,|с дълга кестенява коса. {20293}{20344}Има татуировка на лювата ръка. {20349}{20413}Забелязан е в източен Тексас... {20418}{20472}Няма да гоня рейса, кучко! {20477}{20541}Предполага се, че е убил... {20546}{20653}...и хазяина си Джон Диболд. {20658}{20766}Ърли Грейс е обявен|за общонационално издирване. {20771}{20828}Знаех си, че бензинджийчето|крие пушка тук някъде. {20845}{20868}Нито гък!. {20970}{21053}Сядай в ъгъла, хърбо! {21260}{21351}Миличко, ама какво правиш?|-Биха ни шута, кукло. {21356}{21414}Върви да забаломосаш Брайън. {21419}{21478}Ама ти...|-Върви! {21733}{21771}Hi.|-Hi. {21776}{21865}Само да си взема нещата|и си тръгвам. {21897}{21933}Как ти е името, момче? {21945}{21980}Уолтър Ливзи. {21985}{22092}Трябва да те убия, Уолтър.|Какво ще кажеш? {22129}{22164}Не съм очарован. {22184}{22260}Налага ли се?|-Де да знам аз! {22265}{22308}Ърли, моля те...|-Млък! {22336}{22376}Мама му стара! {22381}{22444}Сега говоря с Уолтър! {22510}{22557}Извинявай, Уолтър. {22565}{22660}Да не си забравиш йо-йото. {22665}{22740}Не се обиждайте... {22745}{22777}...проблемът е между мен и Кари. {22811}{22842}Откъде си? {22887}{22935}Върнън, Флорида. {22940}{22986}Не го знам. Ходите ли на лов там? {23027}{23054}За пуйки понякога. {23089}{23130}Пуйките са много умни животни. {23221}{23296}Виж какво, Уолтър, {23313}{23349}лягай по корем. {23395}{23493}Няма да мърдаш оттук|дълго след като заминем, ясно? {23520}{23558}Добре. {23567}{23623}Може ли да си взема Библията? {23628}{23680}За какво ти е притрябвала? {23719}{23765}Мисли, че ще го убия. {23770}{23836}Значи ще изляза лъжец?|-Не, сър. {23841}{23864}Не? {23992}{24028}Ето ти я. {24142}{24213}Дали да не взема едно за Адел... {24330}{24377}Какво беше това? {24381}{24434}Нищо, Брайън, гръмотевица. {24536}{24560}Oh, my God. {24565}{24628}Ърли, какво те прихваща? {24633}{24677}Ще ти хареса, Брай. {24682}{24753}Качвай се! {24757}{24833}Какво правиш?|-Хайде, да тръгваме!. {24935}{25008}Какво стана?|-Съжалявам, кукло. {25180}{25249}Ама какво стана?|-Той го застреля в главата! {25253}{25346}Не е вярно, Кари! {25447}{25505}Млъквайте всички! {25519}{25618}Стига сте пискали,|нищо не се е променило. {25632}{25705}Ще стигнете живи и здрави|в Калифорния. {25710}{25785}Стига Адел да не ни претрепе. {26300}{26334}Какво носиш? {26401}{26454}Взех китайска храна. {26521}{26560}Какво е това? {26576}{26637}Не говореше добре английски, {26642}{26682}затова взех каквото имаше. {26687}{26745}Мирише много гадно. Купи ли бира? {26808}{26853}Какво е това, китайска бира? {26867}{26918}Ама и ти си една, Адел... {27030}{27076}Дай това на... Как й беше името? {27081}{27135}Ела да си вземеш кльопачка. {27140}{27224}Какво изобщо прави китаец|насред американската пустиня? {27253}{27316}Къде са вилиците и лъжиците? {27506}{27609}Всичко се скапа,|като свършихме бирата? {27774}{27840}Чилито си е друга работа. {28101}{28154}Колко души си убил, Ърли? {28227}{28285}Ти колко си ме виждал да убивам? {28333}{28360}Нито един. {28368}{28412}Значи толкова съм убил. {28517}{28542}Щом казваш. {28557}{28588}Много ти знае устата! {28609}{28662}Млъквай и яж! {28842}{28902}Ти никого не си убивал, нали? {28965}{28989}Не. {28994}{29053}Не си и виждал да убиват някого, нали? {29098}{29142}Не съм. {29226}{29324}И как смяташ да напишеш книга,|като и представа си нямаш? {29391}{29485}Я изпей нещо, кукло. {29753}{29809}Как искам... {29877}{29996}...Кари да е щастлива. {30046}{30086}Как искам... {30138}{30257}...тя да се усмихне {30666}{30749}Искате ли да ви снимам? {30754}{30797}Хайде, Кари, усмихни се. {31123}{31193}Нищо му нямаше на момчето. {31198}{31284}Видя ли, Кари, той не го е убил! {31314}{31381}Наближаваме ли|някое местопрестъпление? {31386}{31426}Вече няма никакво значение. {31431}{31495}Няма друг път! Я дай картата. {31586}{31661}Един ден ще видим книгата ти... {31666}{31725}...на някоя витрина, {31730}{31825}ще си я купим и ще си я сложим|на масичката за кафе, нали, кукло? {32155}{32213}Да вървим да разгледаме. {32218}{32305}Аз ще остана тук.|-Не искаш ли да дойдеш? {32409}{32476}Тогава стой тук с Кари.|Аз ще снимам, Брай. {32715}{32768}Ако избягаш, Брай ще го отнесе.|Карма. {32862}{32901}Ти водиш. {33641}{33724}Какво е станало тук? {33743}{33812}Двама братя, златотърсачи,|живеели тук през 70-те. {33844}{33875}И какво? {33895}{33987}Качвали млади стопаджии|и ги водели тук. {34041}{34070}Да не взема после|да сънувам кошмари? {34075}{34171}Дръпни се оттам. {34251}{34304}Ей така се разхожда куче. {34498}{34550}Любимият ми номер е с люлката. {34759}{34846}Преди да ги убият,|ги питали защо го правят. {34859}{34912}И те казвали, че за слава {34945}{34998}А ти защо го правиш, Ърли? {35040}{35078}Кое? {35100}{35147}Не беше нуждо да убиваш момчето. {35180}{35230}Мръдни малко вляво. {35309}{35351}Просто си искал. {35395}{35426}Защо? {35495}{35587}Помогни ми, Ърли. Прав си,|нищо не разбирам от убийства. {35680}{35754}Чувстваш се добре?|-Huh? {35819}{35861}Силен?|-Huh? {35867}{35902}Недосегаем?|-Huh? {35955}{35987}Какво тогава? {36006}{36042}На кого си отмъщаваш? {36057}{36100}На майка си? {36119}{36157}На баща си? {36182}{36250}Искаш ли да ти разкажа за баща ми? {36293}{36314}Yeah. {36328}{36393}Добре, ще ти разкажа. {36411}{36509}Адел, трябва да ни помогнеш|Ърли е болен, {36514}{36560}има нужда от помощ. {36566}{36627}Кари, не ми пречи. {36632}{36679}Адел, моля те, чуй ме! {36703}{36798}Полицията го издирва!|Той уби човек! {36803}{36854}Не е вярно. {36859}{36907}Видях го с очите си! {36911}{36976}Не е вярно, Кари. {36981}{37044}Защо да те лъжа? {37101}{37166}Знаеш, че казвам истината! {37171}{37255}Защо ми е да те лъжа? {37315}{37397}Той каза, че не го е убил.|Ти не си ми приятелка! {37405}{37446}Намирате се в частна собственост. {37451}{37513}Покажете ми документите си. {37518}{37582}Съжалявам, Кари, не казвай нищо. {37596}{37643}Номерът съвпада.|Ще повикам подкрепление. {37733}{37802}Отдръпнете се бавно от колата! {38251}{38320}Не, Ърли! {38506}{38563}Ама как ги разкарах само! {38611}{38724}Не, не, не, Ърли! {38754}{38799}Стига, кукло. {38868}{38922}Не ги боли. {38948}{38998}Стреляй.|-Какво? {39057}{39115}Избави кучето от страданията му. {39169}{39239}С практика най-добре се учи. {39251}{39293}Застреляй го. {39298}{39411}Пусни му един куршум. {39416}{39457}Хайде, лошо момче такова. {39490}{39551}Застреляй го! {39659}{39722}Гръмни кучето! {39733}{39790}Стреляй ти казвам!|Хайде! {39875}{39910}Женичка такава. {39915}{39986}Виж му лицето!|Той не е баща ти! {39991}{40028}Знам, тъпако. {40033}{40116}Просто ще го убия да не се мъчи. {40320}{40349}Да тръгваме. {40621}{40680}Да беше казала едно "благодаря" {40724}{40768}Благодаря. {40792}{40850}За какво ми благодариш? {40891}{40949}Незнам. {40954}{41043}Че ти спасих живота, Адел! {41048}{41131}Ей толкова беше останала|да опънеш петалата {41137}{41216}Побъркан кучи син! {41222}{41270}Мълчи.|-Той е ненормален {41275}{41324}Млъквай, Кари! {41454}{41526}Мамка им и женоря! {41985}{42043}Виж каква хубава къщичка, кукло. {42092}{42140}Може да ни почерпят с бира. {42240}{42305}Виж колко кактуси. {42348}{42411}Прекрасни са. {42416}{42500}Знаеш ли защо|кактусите са толкова издръжливи? {42505}{42604}И с месеци да ги забравиш, {42609}{42646}не спират да растат. {42651}{42737}Адел, трябва да направим нещо,|преди Ърли да убие още някого. {42742}{42816}Слушай какво ти казвам! {42908}{42983}Не можеш да се измъкнеш, Брайън.|Не се опитвай. {43580}{43658}Имате прекрасни кактуси, госпожо. {43715}{43760}Страшно ми харесват. {43792}{43846}С мама имахме градинка. {43851}{43922}И аз имах едно кактусче... {43927}{44010}...и мислех да си го посадя...|-Трябва да говориш с Адел. {44015}{44062}Теб ще те послуша. {44067}{44150}Опитах се, но нищо не стана. {44155}{44191}Пробвай пак. {44195}{44275}Ей, Брайън, {44280}{44390}сещал ли си се,|че ако махнеш три букви... {44397}{44460}от името си, ще се получи "рай"? {44624}{44670}Да ти имам чувството за хумор. {44783}{44829}Какво й е на дъртата? {45147}{45182}Къде е мъжът ти? {45259}{45287}Вдовица съм. {45344}{45382}Yeah? {45950}{45990}Ти ли си, душко? {46021}{46086}Ела да видиш. {46091}{46162}Толкова е ясно, че не е за вярване. {46422}{46462}Просто невероятно. {46479}{46547}Ела да погледнеш, душко. {46764}{46802}Не е за изпускане.|Направо няма да повярваш! {46860}{46899}Душко? {47035}{47084}Ърли? {47097}{47118}Ърли. {47330}{47430}Г-жа Мъсгрейв има къщичка за гости. {47435}{47519}Страшно е хубава и е празна.. {47524}{47605}Каза, че ако искаме...|-Ханк! {47655}{47681}Ханк! {47780}{47859}Вече наистина си вдовица, душко. {47934}{47965}Тъпо. {47994}{48024}Тъпо. {48090}{48126}Не става. {48156}{48225}Много оригинално, няма що? {48944}{49007}Тоя го познавам.|Баща ми. {49059}{49097}Гадняр. {49123}{49146}Тъпо. {49263}{49297}Няма да умрете! {49592}{49634}Това си ти, нали? {49789}{49814}Да, аз съм. {49819}{49870}Харесва ли ти? {50251}{50298}Боклук. {50324}{50376}Хайде, вървете. {50634}{50673}Обаждайте ми се. {50701}{50752}Трябва да я държиш по-изкъсо. {50775}{50821}Отврат. {50851}{50934}Добре, че в Калифорния|всякакви ги взимат. {50967}{51014}Утре ще сме там. {51048}{51090}В Калифорния. {51132}{51170}Ей, Адел! {51214}{51249}Кукло! {51307}{51329}Тъпачка. {51485}{51526}Дяволите да те вземат! {51563}{51613}Душко! {51723}{51778}Душко! {51783}{51809}Престани, Ърли! {51859}{51884}Стига! {51931}{51955}Какво правиш? {51959}{52045}Ще се опитам да надигна пианото. {52054}{52095}Защо... {52159}{52217}Защо ревеш?|Мен ме боли! {52342}{52435}Защото вече реших, Ърли. {52458}{52539}Няма да се кача с теб на Холивуд. {52543}{52606}И защо?|-Защото си лош! {52627}{52726}Не съм.|-Убиваш хората. {52735}{52777}Вече не искам да сме заедно. {52804}{52851}Аз те обимах, Ърли, {52855}{52942}но ти си лош! {53280}{53354}Бягай!|-Няма да те оставя! {53411}{53476}Брайън...|- Бягай! {53593}{53637}Адел!|-Млъквай! {53739}{53764}Млъквай! {54026}{54071}Май ти ще си новата ми женка. {54149}{54173}Не! {54191}{54221}Млъквай! {54286}{54344}Господи, остави го! {54363}{54446}Ще дойда с теб.|Моля те, не го убивай {54471}{54523}Ще направя всичко, което искаш.|Само не го убивай! {55079}{55163}Трябва да си намерим врата, кукло. {55175}{55259}Ще ни спести време.|Страхотна рокля. {55271}{55319}Супер ти стои. {57273}{57362}Мислех, че е избил всички. {57385}{57415}Къде е Кари? {57420}{57468}Заминаха. {57499}{57533}Внимателно. {57634}{57658}Вземи онзи стол. {57704}{57770}Ще повдигна пианото.|Пъхни го отдолу. {58128}{58226}Изтръгнал е телефона.|Най-близкият е на 30 км. {58279}{58322}Тръгна на запад по черния път. {58327}{58426}Ти вземи колата|и се обади в полицията. {59263}{59296}По-живо! {59677}{59730}Здравейте на всички. {59735}{59768}Аз съм Ърли,. {59775}{59842}а това е гаджето ми Кари. {59851}{59927}Ще прощавате за неудобството, {59932}{59989}но смятаме да преспим тук. {59994}{60018}Да не сте шавнали, {60035}{60115}тъпи кукли такива! {64759}{64794}Не, не, не! {66448}{66472}Врата... {66479}{66524}А аз се чудеп къде е? {66633}{66697}Сега ще се телепортирам. {67311}{67351}Кари! {68061}{68098}Копеле мръсно! {68627}{68676}Брйън ни е дошъл на гости! {68711}{68811}Искаш ли да ме питаш още нещо? {68991}{69035}Питай де! {69089}{69130}Дали се чувствам силен, {69135}{69193}дали се чувствам недосегаем? {69206}{69235}Не. {69400}{69428}Много ми е гот. {69521}{69548}Брай, ранен си. {69667}{69704}Тече ти кръв! {69879}{69918}Скинард! {69930}{69974}"Линард Скинард"! {69981}{70022}Супер парче. {70766}{70800}Ключовете. {70846}{70886}На врата му са. {72551}{72627}Никога няма да проумея|защо Ърли Грейс е станал убиец. {72715}{72766}Когато се взрях в очите му, {72771}{72810}не почувствах нищо. {72832}{72861}Нищо. {72893}{73002}Този ден разбрах, че всеки от нас|е способен да отнеме живот,. {73025}{73117}но и че има разлика|между нас и тях. {73133}{73184}И тя е в разкаянието, {73195}{73236}в чувството на вина... {73259}{73313}...и угризенията на съвестта. {73336}{73376}Чувство, непознато на Ърли. {73739}{73787}22 юни, фермата на Новак. {73792}{73899}Г-н Бакстър ми затръшна вратата|и ме нарече мародер. {74740}{74813}Бас ловя, че още е жив. {74818}{74890}Вече е стар и живее|в каравана някъде, но е жив. {74948}{75005}И по цели нощи мисли за това,. {75010}{75112}което е извършил, {75117}{75184}и колко хитро се е измъкнал. {75213}{75241}Така мисля аз. {75342}{75381}Как върви? {75403}{75432}Добре. {75437}{75471}Как е водата? {75493}{75530}Ледена. {75539}{75577}Ноември е, все пак. {75620}{75648}Знам. {75762}{75825}Изпратих серията "Икони",|на една галерия в Лос Анджелис. {75830}{75907}...and I showed them my work,|the Icon series. {75912}{75982}Мисля, че проявяват интерес.|-Чудесно. {75987}{76064}Не е сигурно, но е обнадеждаващо. {76113}{76173}Да го отпразнуваме.|Ще те заведа на обяд. {76179}{76209}Okay. {76247}{76282}И сега какво? {76289}{76347}Имаме уговорка за четвъртък. {76352}{76437}Искат да видят и други творби. {76442}{76505}Със сигурност ще им харесат. {76563}{76600}Здравейте. {76611}{76662}Познайте кой е. {76673}{76722}Това съм аз - Адел. {76727}{76797}Знам, че сигурно не трябва... {76802}{76857}...да се записвам на касетофона, {76862}{76927}но исках да ви благодаря, {76932}{77018}че ни взехте с Ърли|на вашето пътешествие. {77023}{77113}С Ърли страшно се забавляваме. {77137}{77255}Надявам се,|че като пристигнем в Калифорния, {77260}{77336}няма да забравите за нас,. {77341}{77421}защото приятелите са важно нещо, {77426}{77523}а вие сте единствените ни приятели. {77525}{79000}.::curidge::.