{1401}{1472}Чаша кафе ли? {1479}{1543}Благодаря. {1625}{1722}- От тук ли сте?|- Много отдавна бях от тук. {1756}{1855}Сигурно става въпрос за неприятна промяна, нали? {1865}{1946}Нещата се променят. {1952}{2080}Какво ще кажете да сложа няколко капки уиски в кафето? {2139}{2252}- Ще бъде добре.| - Вие седнете там и се отпуснете, {2260}{2362}а аз ще ви донеса кафето.| - Благодаря. {2822}{2937}Какво мога да направя за вас, момчета?|- Какво можеш да направиш за мен ли? {2946}{3047}- Отвори касата.|- Добре, само по-полека! {3054}{3134}По-добре си тръгнете. {3185}{3268}Счу ли ми се? {3315}{3386}Веднага. {3507}{3604}И какво ще направиш, старче? {3645}{3726}Ще ме наплюеш ли? {3943}{4022}Копе... {5356}{5451}Къде сте се научили, да се биете така? {5470}{5529}Беше много отдавна. {5994}{6114}ПРИКЛЮЧЕНИЕТО {10797}{10906}Какво е това?|- Моля, прочетете. {11204}{11307}...да участва в изпитание на майсторство и храброст {11314}{11419}срещу най-добрите бойци на света. {11424}{11502}И съм поканен? {11698}{11778}Ей, Джорж, ела да видиш това! {12270}{12324}Знаеш какво да правиш. {12393}{12454}Да вървим! {12754}{12817}Ей, клоуна! {12928}{13031}- Махни се от улицата ми.|- Чакай малко. {13125}{13186}Дюбоа. {13217}{13304}Да не би да не си добре с главата? {13310}{13415}Порасни, върви и се облечи като хората и ела да работиш за мен. {13420}{13517}- Не работя за никой.|- Това е лошо, Дюбоа. {13543}{13604}Твърде лошо. {13610}{13715}Пропиляваш си таланта, да знаеш. Както желаеш. {13721}{13811}Отивам да правя пари. Тръгвай! {13842}{13904}Вземи. {14622}{14694}Жонглирай. {14760}{14821}Дюбоа. {14827}{14918}Разкарай се с децата от улицата! {14925}{15019}Сериозно, Дюбоа! Това е! {15100}{15169}Хайде, хлапе! {15177}{15274}Слез на земята или ние ще те приземим! {15346}{15412}Хванете го! {16111}{16190}Някакъв луд, а?! {16190}{16219}Да. {16729}{16802}Слизай долу! {16837}{16911}Слез, Дюбоа! {16917}{17011}Мина границата, Дюбоа! {17254}{17330}Какво правиш? {17335}{17431}- Търся тоалетна.|- Тук няма, разкарайте се! {17465}{17526}Къде отиде?! {17869}{17972}- Взе ли я?|- Там нямаше нищо. {17979}{18047}Невъзможно. {18052}{18154}Днес е деня.|- Нямаше, нищо. Съжелявам. {18160}{18222}Нищо? {18231}{18292}Нищо. {18301}{18370}Не мога да повярвам. {18701}{18800}Знаете ли какво ще ви кажа? Богати сме! {18822}{18945}С това ще си купим уважение! Ако искаме нещо, {18967}{19060}си го вземаме, во веки веков. {19066}{19147}Во веки веков! {19197}{19278}- Били.|- Да, шефе? {19284}{19364}Донеси малко храна. {19369}{19449}Истинска храна. Върви! {19455}{19524}Да празнуваме! {19721}{19786}Лека нощ! {19846}{19960}Не мога да заспя от вълнение.|- Ред, иди да си лягаш. {19988}{20070}До сутринта, деца. {20689}{20756}Дюбоа! {20845}{20945}Върни откраднатато или ще убия детето. {20977}{21074}Полека. Детето няма нищо общо. {21080}{21171}Млъкни и ми дай чантата! {21250}{21345}Чу го, Дюбоа. Върни я. {21378}{21450}Преброй ги! {21531}{21634}Никой не краде от мен. Никой! {22037}{22105}О, Били! {22141}{22246}Всичко ще е наред! Ще се оправи. {22267}{22365}Ченгетата ще обвинят теб, Крис. {22405}{22468}Крис! {22475}{22570}Махай се тук! Бягай! {22575}{22703}Ред, сега ти си главния. Каквото и да се случи, ще се върна. {22725}{22819}Кълна се в Бог, ще се върна! {22951}{23014}Насам, тук долу! {23077}{23156}Вкарайте ги в колата! {23162}{23223}След него! {23231}{23317}Дюбоа! Ще те намеря и убия! {23324}{23400}Дюбоа! {23544}{23646}Проверете изходите, наблюдавайте дока! Тук я някъде! {23655}{23747}Движение! Проверете и канала. {24091}{24197}Проверете товара! Огледайте около тези сандъци! {24422}{24490}Какво беше това? {24494}{24575}Намерете склада! Движение! {24815}{24891}Виж там. {27070}{27172}Здравето на майка ти не се подобрява, а и парите свършиха. {27179}{27261}Съмнявам се дали ще дойде. {27842}{27957}Кристофър, бъди добро момче и стой тук. {27966}{28061}Ще се върна. Само не мърдай. Не се отдалечавай. {28745}{28826}Какво става? {28950}{29032}Неканен пътник. {29039}{29130}Ще работиш за нас. Оковете го! {29140}{29226}- Чакайте!|- Хайде! {29915}{29997}Обратно на работа. {31301}{31391}Дошъл съм, за да се сбогуваме. {31397}{31479}Жалко е, {31485}{31597}но дори хубавите неща свършват. {31650}{31726}Сигурен съм, {31732}{31837}че акулите ще те харесат. {32499}{32587}Ударете котелното! {32925}{33022}Хвърлете куките сега! {33147}{33232}Придърпайте го! {33824}{33927}Хайде, момчета! Да ги победим! {34502}{34593}Хари, кой по дяволите е това? {35588}{35667}Сега сме квит. {36039}{36130}Взе цялата слава, Добси! {36134}{36241}- Как се казваш, синко?|- Кристофър Дюбоа. {36315}{36415}Моето е Добс. Лорд Добс. {36432}{36538}Как може да ти помогнем, Кристофър Дюбоа? {36545}{36641}Трябва да намеря кораб обратно за Америка. {36647}{36735}Америка ли? Имаш късмет! {36740}{36836}Може да намерим един на остров Май Тай! {36890}{36986}- Остров Май Тай ли?|- Доверими се. {36993}{37111}А сега си гост на адмирал Добс и Хари Смит. {37162}{37259}Последният пират. Качи се на борда. {37265}{37331}Благодаря. {37861}{37932}Боклук! {37939}{38041}Остров Май Тай право пред нас! {38223}{38311}Остров Май Тай, Крис. {38317}{38435}Моят добър приятел г-н Као ще се погрижи за теб. {39806}{39892}Побързайте, момчета! {39963}{40082}По-бързо с тези сандъци! Искам да отплавам час по-скоро! {40115}{40216}Као, стари приятелю, радвам се да те видя! {40222}{40311}Как си, как е бизнеса? {40347}{40476}Толкова добре ли? Е, нося някои неща, които събрах по пътя насам. {40531}{40661}Съвършено до най-малката подробност, но имам нещо още по-добро. {40681}{40777}Хари, доведи Крис! {40811}{40914}Наблюдавай как се движи. Крис Дюбоа от САЩ, {40921}{41020}най-добрия боец, който някога съм виждал. {41026}{41136}Крис, Као каза че ще се погрижи да се качиш на борда {41142}{41241}на кораба, който идва този месец от Щатите. {41246}{41344}- Добси...|- Као, предлагам да уредим нещата. {41367}{41482}Чакай тук, момче. Ние трябва да уредим нещата с нашите приятели. {41637}{41752}- Това е пладнешки обир!|- Може да бъде убит още в първия двубой. Тогава какво печеля аз? {41761}{41869}Добър е, виждал съм го как се бие. Да съм те лъгал някога? {41877}{41976}Това е предложението ми, приемаш или си тръгваш. {42442}{42521}Ей, момче! {42581}{42695}Това може да се окаже щастливия ти ден. {42701}{42818}Добри новини, Крис! До две седмици ще има кораб и ти ще отплаваш с него. {42826}{42902}Няма нужда да ми благодариш. {42940}{43060}И помни какво ти казах. Пази си гърба. {43127}{43215}Да си пазя гърба... {43233}{43302}Хари. {43483}{43565}Колко седмици? {43804}{43912}Страхотно! Това беше най-добрата ни сделка до сега! {43919}{44002}Мразя дългите сбогувания. {45268}{45385}Бъди нащрек постоянно. Ще научиш това. {45391}{45501}Или никога няма да станеш Май Тай боец. {47864}{47942}Трябва ми помощ. {47946}{48026}Отведи ме вкъщи. {48032}{48142}И се погрижи за Били и Ред, за децата. {49094}{49185}Оставете го на мира. {49191}{49276}Ей, ти! Внимавай! {49635}{49719}Бъди нащрек постоянно. {50154}{50257}БАНКОК, 6 МЕСЕЦА ПО- КЪСНО {50471}{50547}Мале... {50614}{50696}Забрави, Добс. {50704}{50822}50 лири, че ще я спечеля. {50825}{50923}Стига, Добс.|- Вярвай ми, Хари. {50927}{51015}- Келнер!|- Да, господине. {51019}{51116}Младата дама, която тукущо пристигна. {51120}{51235}Питайте я дали би приела бутилка шампанско. {51240}{51344}Кажете и, че е от...|- Лорд Добс? Разбира се, сър. {51350}{51467}- Замък в Шотландия, фабрики в Сингапур.|- Умен момък. {51472}{51540}Благодаря! {51568}{51645}Замък в Шотландия ли? {51651}{51722}Извинете, г-це. {51727}{51837}Господина там би искал да ви види. {51877}{51954}Благодаря. {52270}{52382}- Извинете, познаваме ли се?|- Не съм сигурен г-це... {52388}{52452}Нютън. {52459}{52550}Може би в замъка ми в Шотландия {52555}{52658}или на лозята ми в южна Франция?|- Не. {52664}{52775}Няма значение, ще се сетя. Междудругото, аз съм Едгар Добс, {52780}{52887}а това е президента на моята компания, Хари Смит. {52893}{52994}Приятно ми е, аз съм Кери Нютън. {53000}{53081}Г-це Кери Нютън. {53087}{53196}- Ще седнете ли?|- Дойдох само да се освежа. {53201}{53302}Моля, да ми окажете тази чест. {53309}{53418}- Добре. Благодаря, милорд.|- Едгар. {53436}{53528}Да оставим тези глупави титли. {53566}{53670}Та какво ви води тук, ако смея да попитам? {53676}{53781}- Тук съм по задачи.|- Задачи? {53791}{53897}- Като журналистка ли?|- Да, Нюйорк Глоуб. {53920}{53997}Нюйорк Глоуб. {54006}{54108}- Може би сме се срещали при баща ми.|- Баща ви? {54115}{54223}Хауърд Нютън. Той е собственик на Нюйорк Глоуб. {54230}{54337}Хауърд Нютън. Разбира се! {54541}{54662}Казват, че по улиците на Банкок има всичко, което човек си пожелае. {54670}{54796}- А какво желаете вие, лорд Добс?|- Много неща. А вие, скъпа? {54827}{54930}Това което всяка жена желае. {54937}{55014}Невероятна история. {55761}{55850}- Какво каза?|- Хари? {55854}{55962}Нещо да някакъв турнир по Май Тай довечера. {55967}{56068}- Бой или нещо такова.|- Ето това желая. {56076}{56177}Бруталност? Това е за селяци! {56182}{56266}Аз съм журналистка. {56272}{56371}Добре, Хари ще го уреди. {57287}{57405}Прекрасно, нали? Предупредих ви, че е за селяци. {57411}{57487}Да седнем там! {57637}{57706}Добс! {57740}{57874}- Као, каква приятна изненада.|- Ти си крадец, Добс! {57877}{58027}- Продаде ми ръждясали пушки.|- Смажи ги. {58037}{58147}Приятна американска дама и много известна журналистка. {58153}{58280}Кери Нютън. Много добра приятелка на лорд Добс. {58296}{58407}Смята да напише добри неща за Май Тай борбите {58415}{58515}и да ги направи известни в САЩ. {58521}{58625}Разбирам! Удоволствие е да се запозная с вас. {58634}{58757}Моля, седнете там с моя добър приятел лорд Добс. {59112}{59181}Господи. {59189}{59279}Исусе, Марийо и Йосифе! {61064}{61134}Да си вървим! {61138}{61246}- Трябва да ми осигурите тази история!|- Ще го уредя. {61372}{61476}- Видя ли го?|- Разбира се. Само не викай! {61481}{61582}- Видя ли го?|- Само не викай. {61625}{61694}Крис. {61700}{61794}Търсихме те. Нали така? {61800}{61890}Да, търсих ме те. {61895}{62012}Радваме се да те видим отново. Натрупал си мускули. {62052}{62170}Станал си известен. Казах, че ще успееш. {62177}{62241}Нали така? {62247}{62332}Задължен си ми. {62341}{62452}Да, така е, Крис. А аз винаги си връщам дълговете. {62490}{62586}- Какво искаш?|- Златният дракон. {62612}{62729}- Златният, какво?|- Златният дракон в Изгубения град. {62762}{62865}- Изгубеният град ли?|- Там най-добрите бойци {62871}{62987}ще се бият тайно за голям дракон от чисто злато. {63033}{63132}- Чисто злато ли?|- Чисто злато ли? {63257}{63352}Мислиш ли, че можеш да победиш? {63457}{63527}Не. {63534}{63602}Учиш се. {63640}{63734}Какво точно искаш от мен? {63740}{63850}Откупи ме от Као и ме заведи до Изгубения град. {63856}{63932}Кери Нютън. {63950}{64035}Какво пропуснах? {64046}{64174}Синко, това е съдбовна среща. Златен дракон, а? {64207}{64310}Ето какво ще направим. Отведи ни в Изгубения град, {64316}{64420}а аз ще се погрижа ти, ние, {64426}{64514}да се върнем със Златния дракон. {64600}{64672}Уговорено. {64677}{64731}Уговорено. {64766}{64857}- Да, разбрах, Нюмън.|- Не, Нютън! {64862}{64946}Н-ю-т-ъ-н. {65035}{65133}- Имате ли маса?|- Лорд Добс. {65140}{65240}Всичко е наред, той е с нас. {65292}{65390}Трябват ми пари за пътуване. {65396}{65486}Сама си намерете. {65492}{65599}Поне пуснете нещо от историята. {65605}{65709}Направете снимка и може да я пуснем в рубриката Около света. {65715}{65801}Чакайте, получих телеграма. {65807}{65915}Не сте ли се питала защо ви пратихме там? {65919}{66002}Нюмън, там ли сте? {66009}{66080}Господи Боже. {66084}{66188}Виж, Крис, проблемът е в това {66196}{66292}че не можеш да отидеш на Ганг-генг {66297}{66392}без специална покана. {66396}{66487}- Ще я фалшифицираме.|- Невъзможно! {66494}{66583}Както изглежда на нея има карта. {66590}{66687}За това сме изправени пред истински проблем. {66700}{66802}- Добро утро, господа.|- Добро утро, г-це Нютън. {66808}{66887}Заща сте толкова весела? {66895}{66993}Защото, милорд, държа в ръката си билета за пътуването ви. {67000}{67071}Не толкова бързо. {67077}{67175}- Първо ще сключим сделка.|- Каква сделка? {67179}{67282}Идвам с вас на Ганг-генг. {67330}{67438}- Как да сме сигурни, че става?|- О, става. Сигурно е. {67461}{67560}Без това плановете ви са безполезни. {68077}{68191}Това съм аз, Дивайн. Нуждая се от помощ, елате с мен. {68756}{68867}- Г-н Дивайн?|- Това съм аз.|- Добре дошли в Банкок. {68873}{68976}Аз съм Едгар Добс от организационния комитет. {68981}{69081}Това е Хари Смит, а това Крис Дюбоа, {69086}{69181}личния ви прислужник.|- Това е добре! {69186}{69291}Мислих, че ще ме посрещнат няколко ориенталци, {69297}{69407}които не знаят и думичка английски.|- Нищо подобно, шампионе! Крис, чантата. {69479}{69559}Добс, ще те убия. {69565}{69636}Не още. Помни. {69642}{69740}Дори лъвът и хиената се съюзяват, когато им се яде газела. {69747}{69852}- Кой е казал това?|- Едгар Добс, Бряг на слоновата кост, 1920. {69957}{70065}Освен това, Крис синко, имаме почти идеален план. {70176}{70290}Макси има картата и поканата, които ще ни отведат в Изгубения град. {70311}{70411}Всичко, за което той мисли, е да се бие! {70430}{70535}Г-це Нютън ще напише своята история на века. {70541}{70649}А междувремено ти, Хари и моя милост {70654}{70767}ще мислим как да откраднем дракона. {70806}{70906}- Да звучи ми добре.|- Добре ли? {70926}{70997}Съвършено е! {71004}{71114}Само трябва да държим шампиона под око. {71190}{71280}Готови ли сме да тръгваме? {71286}{71352}Благодаря. {71359}{71450}- Кой е това?|- Кери Нютън. {71456}{71570}Чест е за мен да срещна световния шампион тежка категория. {71575}{71692}- И тя ли идва?|- Някой трябва да отрази това историческо събитие. {71699}{71804}- Да вървим!|- Баща и е собственик на Нюйорк Глоуб {71810}{71917}- Опа!|- След като сме всички, да си направим снимка. {72000}{72067}Усмихнете се. {72076}{72150}Хайде, усмихнете се! {72932}{73010}Сега какво? {73025}{73097}Доверете ми се. {73315}{73440}- Шефе, тези слонове ми натъртиха задника!|- Спри да се оплакваш, Хари! {73461}{73560}Можеше да сме в Кайро на камили. {73635}{73730}От къде ти е прическата, от армията ли? {73734}{73818}Не, аз съм... моряк. {73865}{73979}Знаеш ли какво? Изглеждаш ми в добра форма. {73982}{74082}Ще ти покажа някои неща. Кой знае? {74087}{74200}Може да станеш добър боец, а така се печелят пари. {74207}{74273}Става. {74330}{74406}Хубава дама. {74730}{74806}Боли ме задника. {74812}{74873}Слонове! {74974}{75065}Ще продължим на коне. {75704}{75770}Добс. {75776}{75890}- Ще ида да се поразходя.|- Бъди внимателен. {76040}{76123}Искаш една ли? {76479}{76555}Погребение. {76571}{76654}Без надгробна плоча. {76658}{76776}Тук правят странни неща. Връщат ги на земята. {76885}{76990}Добс, какво пиеш с тоник? {76999}{77082}Не ми казвай! {77090}{77207}- Джин|- Казах да не ми казваш! {77239}{77319}Я да млъкваш! {78132}{78205}Американци! {78212}{78314}Добре дошли в скромната ни станоприемница. {78320}{78387}Благодаря. {78816}{78931}- Какво е това?|- Прясно убита кобра, шампионе. {78956}{79077}Бих казал, че никой не трябва да яде на празен стомах. {79135}{79211}Пия за това! {79630}{79721}Колко е малък света. {79729}{79814}Као, стари приятелю! {79818}{79931}Тукущо се сетих, че ти дължа пари. {79954}{80056}- Не си му платил?|- Не, не ми плати. {80062}{80165}Той е крадец, но съм свикнал. {80174}{80265}Но ти, ти си по-лош. {80273}{80380}Осмеляваш се да се биеш срещу нас на турнира Ганг-генг {80386}{80502}след като те обучихме за Май Тай боец. {80509}{80626}Грешиш, приятел. Той няма да се бие, а аз. {80660}{80733}Точно така! {80750}{80857}Истина е. Това е Макси Дивайн, шампиона! {80871}{80951}Вие сте боец? {80966}{81066}Какви ги приказваш? Какво по дяволите става тук? {81072}{81156}Той просто си говори. {81344}{81428}Стана много тихо. {81476}{81562}Както казвах, {81567}{81705}когато бях грубо прекъснат от г-н Као... {82247}{82371}Извинете, уважаеми господине, но масата ми трябва. {82423}{82510}- На нас също!|- Но... {82516}{82613}Чу го! Сего си върви! {82810}{82891}Казах... {82973}{83066}Говорите ли английски? {83072}{83163}Разбира какво му казваш. {83197}{83281}Стой, приятел. {83371}{83476}Стой, хлапе, ако искаш да живееш! {84048}{84137}Какво стана? {84143}{84251}Това те чака на Ганг-генг. {84367}{84451}Добро утро, шампионе. {84456}{84538}Добро утро, друг път! {84545}{84631}Да не мислиш, че съм вчерашен? {84639}{84746}Нямаш нищо общо с Ганг-генг, нали? {84754}{84834}Не си и прислужник! {84838}{84957}- Не си нищо повече от скапан нехранимайко!|- По-спокойно. {84962}{85054}По-спокойно ли? Дори не си и боец. {85058}{85160}Не би издържал и един рунд на ринга. {85165}{85247}Какво ще кажеш за това? {85275}{85354}Просиш ли си го? {85440}{85512}Хайде! {85939}{86010}Макси. {86020}{86088}Достатъчно! {86162}{86235}Стига. {86820}{86904}Това ли искаш? {87834}{87931}Защо си така намусен? {87935}{88016}Макси Дивайн. {88936}{89051}Това е Макси Дивайн, шампиона на Америка. {90146}{90237}Добре дошли на турнира Ганг-генг! {90419}{90510}Кису Яма от Япония! {91010}{91093}Панг Прахан от Сиам! {91144}{91222}Аз съм Панг. {91375}{91465}Макси Дивайн от Америка! {91486}{91567}Това съм аз. {91587}{91702}Макси Дивайн, световен шампион тежка категория. {91836}{91936}Този човек е по-добър боец от мен. {91943}{92053}Като бивш световен шампион {92125}{92221}аз му предавам титлата си. {92414}{92522}Това е вашия човек, Кристофър Дюбоа! {92850}{92955}Дюбоа ще получи шанс {92961}{93083}да докаже, че е достоен боец като мине първия рунд. {93090}{93202}Ако не успее, Макси Дивайн, за наказание {93210}{93327}ще остане в Изгубения град. {93874}{93987}По-голям е отколкото си мислих. {94200}{94290}Защо се върна? {94332}{94419}Бях дълго шампион, {94425}{94537}а ти ме победи с крака и бързина. {94563}{94661}Освен това, когато получих поканата реших, {94667}{94790}че накрая ще се вее американското знаме. {94815}{94912}Не знам какво смяташ да правиш, Крис, {94920}{95020}но познавам шампиона, когато го видя. {95026}{95135}Надявам се така и да се биеш. {95156}{95245}Сам знаеш защо. {96186}{96281}Тук в Изгубения град, {96287}{96377}на върха на света, {96383}{96484}приветстваме нашите първи герои. {96496}{96621}На тази митична арена няма маски, {96674}{96764}само истина. {96793}{96880}Желая ви добро. {97367}{97452}Съвестски съюз {97456}{97545}срещу Испания! {99262}{99341}По дяволите. {99815}{99906}Япония срещу Окинава! {101176}{101286}Франция срещу Бразилия! {103632}{103727}Китай срещу Корея! {104851}{104947}Движи се като животно! {105018}{105107}По-скоро като змия. {105314}{105416}Нашият пенсионен фонд. {105519}{105620}Ей, щефе, как никой не го пази? {105629}{105735}Мислят, че никой не може да го вдигне. {105966}{106074}- Крис, как се чувстваш?|- Като победител! {106078}{106181}Разбира се. Поне в първия рунд. {106188}{106290}Имам предвид за твое добро. Все пак, {106295}{106412}не искаш да останеш завинаги в Изгубения град, нали? {106419}{106506}Би трябвало да тренираш. {106548}{106649}Знам,че можеш да спечелиш в първия рунд. {106655}{106775}Както и турнира. Ще поделиш с тях наградата ли? {106782}{106887}- Имаме уговорка.|- Ние също. {107118}{107189}Турция {107196}{107272}срещу Шотландия! {109442}{109537}Сиам против Африка! {111797}{111885}Германия {111890}{111975}срещу Съединените щати! {111981}{112069}Крис, не знам за теб, {112074}{112187}но но аз искам отново да видя Тайм Скуеър. Размажи го! {115382}{115471}Той е аут! {115579}{115697}Надявам се да ти хареса Коледата в Изгубения град. {115750}{115830}Ню Йорк! {116440}{116506}Да! {116932}{116997}Да! {117451}{117536}Монголия срещу {117540}{117605}Гърция! {119377}{119466}Този не е голяма работа. {119682}{119774}Япония срещу {119780}{119846}Турция! {122990}{123081}Сега се бие като маймуна! {123275}{123361}Монголия срещу {123370}{123440}Сиам! {124917}{125008}Това е края. Ударете гонга! {125481}{125551}Панг. {125557}{125637}Крис, седни! {126762}{126835}Крис? {126841}{126931}Трябва да поговорим. {126937}{127010}Добре. {127015}{127105}Утре ще се предадеш. {127167}{127270}- Да се предам...|- Падаш на земята, това е плана, хлапе! {127276}{127386}Плана е перфектен, синко. Този дракон е толкова голям, {127391}{127501}че ако ще го вземаме, ще си ни необходим здрав. {127521}{127626}Да си го кажем, до сега имаше късмет. {127750}{127874}Защо се умисли? Мислих, че това искаше, {127880}{127992}че това е мечтата ти. Скоро ще стане действителност. {128122}{128231}Хари, мисля, че Крис се нуждае от почивка. {128256}{128334}Спи добре. {129349}{129419}Испания срещу {129421}{129490}Съединените щати! {131905}{131986}Хайде. Ставай! {132036}{132107}Ставай! {132526}{132649}Да! Какво ще кажете? Хлапето наистина може да спечели! {133012}{133108}Време е за план Б. {133117}{133200}Какъв е план Б? {133221}{133301}Полуфинал! {133306}{133396}Монголия срещу Япония! {133400}{133517}Победителят ще е изморен за битката с теб. {133572}{133660}Това е добре. {135650}{135744}Късметлийски удар. {135748}{135819}Да... {135825}{135910}Да, късметлийски удар. {136517}{136612}Хайде, Добси! Хайде! {136710}{136802}Хайде! Добс! {136809}{136885}Хайде! {136948}{137023}Привържи го! {137035}{137115}Полуфинал! {137121}{137221}Съединените щати срещу Китай! {137287}{137357}Тигър! {138014}{138131}Побързай! Не мога да го задържам твърде дълго! {138137}{138250}- Всичко е на ред, Добс!|- Добре ли го завърза? {138256}{138342}Да! Ами аз? {138492}{138591}Хайде, да се махаме! {138625}{138721}Гад такава! Ами аз?! {138767}{138890}Ще се видим извън града! Вярвай ми, Хари! {139810}{139897}Добс, имаме компания! {139910}{139991}Бягай, Хари! {140530}{140605}Добс! {141007}{141089}Каква каша. {141095}{141167}Така ли? {141172}{141270}Съжелявам, момче, опитахме се да се измъкнем. {141275}{141376}Предполагам, че по това се различаваме. {141381}{141476}Никога досега не съм казвал, че съжелявам, {141482}{141558}но го казвам искрено. {141564}{141660}Никога не съм имал задача, {141665}{141762}която да не е за мен на първо място. {141811}{141909}Знаеш ли, не винаги съм бил пират? {141922}{142017}Вярваш или не, повече от двадесет години {142020}{142137}бях първи капитан в Кралската флота. {142150}{142276}Забивал съм британското знаме в земи, които дори не си чувал. {142294}{142410}Бих се в Бахама в Световната война. И за какво? {142412}{142530}За прослава на Бог, Великобритания и Негово величество краля. {142536}{142644}Когато всичко свърши, какво ще остане за мен? {142801}{142919}Е, понякога печелиш, понякога губиш. {143050}{143156}Само си пази гърба, синко. {143777}{143895}Тези мъже извършиха голямо светотатство {143930}{144020}срещу този турнир. {144026}{144145}Нека се знае, че наказанието за такова предателство е {144181}{144242}смърт! {144392}{144457}Не! {144463}{144558}Ще платя за свободата им! {144567}{144670}Аз ги доведох, вината е моя. {144702}{144802}Ако победя, те са свободни. {144871}{144952}А вие си задържате дракона. {145336}{145424}Беше изречено. {145441}{145530}Така да бъде. {146035}{146118}Последен двубой! {146126}{146209}Монголия срещу {146215}{146305}Съединените щати! {147296}{147381}Прикрий се! {148275}{148340}Да! {148419}{148500}Защити се! {149146}{149220}Крис! {149807}{149908}Стани, Крис! Ставай! {150416}{150491}Хайде! {151059}{151158}Мъртви сме, Добс! Мъртви! {151164}{151268}Няма да повтарям, Хари! Млъкни! {152658}{152732}Крис! {152982}{153072}Крис, създай си пространство! {153086}{153161}Крис! {153437}{153514}Крис! {153617}{153712}Шефе, не е на добре. {153721}{153808}Въобще не звучи на добре. {153837}{153941}Тълпата вика. Значи все още е жив. {156565}{156682}Крис, твой е! Върви и го довърши! {156695}{156765}Хайде, върви! {157086}{157154}Хайде! {157160}{157236}Да! {158137}{158215}Хайде! {158765}{158842}Да! {158971}{159061}Ти успя! Крис! {159087}{159160}Крис! {159167}{159250}Аз съм, Макси! {159255}{159364}Всичко е наред, хлапе! Ти успя. {160039}{160132}Кристофър Дюбоа, почитаме те {160139}{160241}като най-великия шампион на Ганг-генг. {160691}{160771}Само така, шампионе. {160775}{160846}Благодаря. {161000}{161095}Кристофър, сега след като си безспорен шампион, {161101}{161196}си мисля.|- За какво?| - За план. {161201}{161284}Съвършен план. {161369}{161480}Не мисля, че иска да го чуе, Хари. {161587}{161712}Не получих Златния дракон, но се върнах в Ню Йорк, {161720}{161835}както бях обещал. Измъхнах децата от улицата. {161842}{161940}На края всичко се подреди. {162509}{162612}Макси обучи много велики бойци {162617}{162700}и стана славна личност. {162706}{162810}Последното, което чух за {162815}{162930}Добс и Хари, че са отворили търговски пост дълбоко в Амазонка. {162935}{163017}Благословени да са душите им. {163038}{163137}ПРИКЛЮЧЕНИЕТО от Кери Нютън