{475}{520}Не убивайте затворника! {570}{610}Нося заповедта! {635}{700}Освободете затворника! {975}{1025}Не убивайте затворника! {1050}{1100}Не го убивайте! {1225}{1250}Нося заповедта! {1450}{1500}Не убивайте затворника! {2000}{2030}Къде отиваш? {2030}{2060}Ето императорската заповед! {2080}{2120}Освободете затворника! {2170}{2210}Не убивайте затворника! {2400}{2500}Добри ми стари приятелю, тези хора са те убили. {2520}{2559}Хай Су! {2559}{2650}Си Манчу, глупак такъв, как се осмеляваш да ми говориш на ти! {2650}{2708}Имам заповедта от императора! {2750}{2800}Но дойде твърде късно! {2810}{2850}Твърде късно... {2850}{3000}Хай Су, екзекуцията трябваше да е при обедната порта,| но ти пренебрегна заповедите! {3000}{3050}Ти уби Чен Лио, не защиташ ли закона?! {3100}{3130}Аз съм законът! {3130}{3241}Хай Су, ти не си човек, ти си животно! {3250}{3330}Убийте го! {3350}{3450}МАНАСТИРЪТ ШАОЛИН 3 - БОЙНОТО ИЗКУСТВО НА ШАОЛИН {5200}{5250}Ей, още ли не си го пробил? {5270}{5360}Ще го пробия независимо колко е дебело.. {5380}{5500}По-добре побързай, защото сутрешната тренировка |ще започне скоро и ще имаме проблеми. {6090}{6150}Наистина ли искаш да направиш дупка? {6840}{6950}- Ей, ще падне!|- Защо родителите им не се грижат за тях? {6955}{7020}Сигурно си ги прогонил! {7120}{7180}Гнездото пада! {7290}{7380}Внимавай, внимавай! {7400}{7510}Не се бойте, аз ще се грижа за вас. {7600}{7700}Учител Ши Рен идва, да вървим. {8290}{8380}- Ето едно тлъсто, този ще ти запълни стомаха.|- Точно така! {8382}{8420}Гладен си, а? {8422}{8540}Хванах ви на местопрестъплението, а? |Вие сте будиски монаси, как може да убивате? {8542}{8680}- Грешите, сър|- Не отричайте, залових ви на местопрестъплението,| хванах ви да убивате птички!.. {8682}{8760}..казахте, че е тлъсто и че ще ти запълни стомаха.|Прав ли съм? {8762}{8850}Да, точно така, сър, но ние се |опитваме да спасим живот, а не да го отнемем. {8880}{8940}Аха, убиването на птички значело да спасиш живот, така ли? {8942}{9060}Може ли да видя как смятате да направите това?|А сега ми покажете! {9200}{9270}Виждате ли, сър, те са живи! {9275}{9374}Горките, гнездото падна, а и родителите им са ги изоставили. {9374}{9510}Те умираха от глад, така че, ние решихме да им търсим червеи! {9512}{9560}Ние им помагаме вместо да ги убиваме! {9562}{9680}Това също е убийство!|Червеите са живи същества, а вие ги убивате като храните птичетата. {9700}{9820}Птиците и червеите са живи създания,| ако не храним птичетата ще умрат, нали? {9850}{10030}Ако не спасяваме живот, това е грях, ако го отнемаме това също е грях. {10035}{10110}Е, какво ще правим сега? {10115}{10150}Време е за тренировка! {10170}{10320}Съжелявам сър, имаме тренировка, както знаете,|сигурен съм, че можете да се оправите с това. {10320}{10440}Върнете се! Какво да правя с тях?|Какво ще правя? Върнете се! {10440}{10535}Извинете, сър, учителят ни чака. Вие може да се справите!|- Хайде! {10550}{10760}Ако не спасяваме живот, това е грях, ако го отнемаме това също е грях..! {10762}{10840}Буда, какво да правя? {10900}{10980}Може би трябва да спася по-големите.. {11020}{11100}Ей, Ши Мин, имаш звънец на крака! {11620}{11700}- Къде бяхте?|- Спасявяхме живот!|- Истина е! {11725}{11800}- Спрете да се мотаете и вървете да тренирате!|- Да, сър. {11910}{11990}Продължавайте всички! {12100}{12180}- Добре хлапе, да не се опитваш да ме нападаш?|- Има нещо на вас! {12180}{12230}Глупости! {12300}{12360}Учителю, има гъсеница на вас! {12480}{12550}Сега вярвате ли ми? {12560}{12650}- Не можете да я убиете, сър!|- Защо, това е просто червей? {12652}{12735}- Господаря Ву Лу каза, че това е убийство!|- Какво, той е казал това? {12750}{12810}Върви да тренираш, продължавайте всички! {12900}{13040}- Каза ми да не я убивам, а защо се опитваш да я убиеш?|- О, да,..ъ.. забравих, съжелявам, сър. {13070}{13180}- Господаря Ву Лу е прав, нали?|- Достатъчно, тренирай! {13850}{13930}Добре, долен удар на Дракона. {14200}{14270}- Откъде идва силата?|- От китката! {14272}{14330}- Какво държим в ръцете си!|- Силата на сърцата ни! {14332}{14410}- Каква е задачата?|- Бием се за справедливост! {14410}{14450}Използвайте силата си! {14510}{14690}Добре! Сега ме слушайте:|Ако силата идва оттук няма да е голяма. {14690}{14790}Колкото по-далеч от китката ви, толкова е по-голяма силата. {14830}{14920}Така може да убивате, така че винаги помнете това. {14930}{15030}Това място за треренировки може да стане и лобно място! {15380}{15460}Защо Ши Мин тренира толкова усърдно... {15540}{15600}- Си Маен!|- Открихте ли нещо? {15620}{15795}- Получихме информация от капитана, Хай Су планира празненство.|- Наистина ли?| - Да. {15870}{16020} - Ще се смесим с тълпата, това ще е нашия шанс.|- Да. {16100}{16200}Татко.. {17110}{17250}- Джи Минг пак си полудял!|- Не съм, добре ли си? {17250}{17360} - Кунг футо ти е добро.|- Съжелявам. {17360}{17440} - Защо не спищ?|- Дохдох за теб. {17440}{17530}За мен? Аз не мога да спя. {17615}{17700}- Нощната стража.|- Да вървим! {18410}{18500}Късно е, а той все още тренира. {20990}{21090} - Това не прилича на тренировка.|- По-скоро на треперене. {21200}{21290}Учителю! {21300}{21420} - Учителю, добре ли сте?|- Как разбрахте това, шпиониранете ли ме? {21420}{21530}- Не, сър. Мислихме, че тренирате.|- Чувствах се болен, тренирането е здраве. {21532}{21680}- Това е невероятно. Вие може да правите добре Орела, когато сте болен!|- Вече е много късно. Отивайте в леглата. {21680}{21770}Учителю, ще ви донесем лекарство. {21775}{21920}Слушай хлапе, ние бойците не може ли понякога да ни боли?|Отивай в леглото. {22390}{22480}- Ши Мин, да вървим!|- Трябва да тренирам по-усърдно. {22480}{22590} - Утре можеш да загубиш.|- Не те е ли грижа за чистота ти? {23180}{23299}- Здравейте, братя! Довършвате тренировката?|- Разбира се! {23425}{23500}Добре, много добре! Сега ще ходите ли на баня? {24650}{24750}Учителя идва! Едно..две...три.. {26220}{26320}Чуйте, братя, яжте колкото можете. {26480}{26680}- Яжте колкото искате.|- Яжте много, братя, ще им покажем колко сме силни на състезанието! {26730}{26800} - Правилно.|- Ши Мин, всичките ли ще ги изядеш? {26800}{26882} - Колкото повече ядеш, толкова ще си по-силен. {26882}{26990} - Ако вземеш всички хлебчета, какво ще ядат другите?|- Но, сър, тези хлебчета са.. {26990}{27100}Хайде, нека и другите да получат!|- Разбира се. {27130}{27210}Учителю, това е за вас! {27320}{27430}Учителю, едно такова дава много сила? {27580}{27660}- Учителю, вкусно ли е?|- Дай и на другите. {27660}{27750}Хайде, братя.. вземете тези.. {27800}{27860}Вкусни са, нали? {27900}{28100}Състезанията между школите на юмрука и китката от поколения| предизвикват най-голям интерес при бойните изкуства. {28100}{28400}Съзтезанието се състои в това да се вземе четката и да се нарисува| знака на Буда на съответното табло преди да е изтекла купчината ориз. {28402}{28650}Междудругото този, който загуби трябва да носи вода 15 дена.|Ако никой не успее за това време и двете школи ще носят вода 10 дена. {28780}{28860}Добре, готови? {30900}{31000}Нека аз! {32800}{32950}Ей, учителю, точно навреме! Ние победихме, ние победихме, ние.. {32950}{33050}Ние победихме, победихме.. {33050}{33190}- Е, братко, ние победихме. Благодаря.|- Благодаря. {33190}{33390}- Учителю, тази четка не става!|- Ти не ставаш...|- Учителю? {34220}{34400}- Джя Уей.|- Господарю Па Ре. {34400}{34500}- Су Чен е на път за столицата.|- Столицата? {34500}{34600}- Защо?|- Хай Су е отново на власт и организира тържество за рождения си ден. {34700}{34800}- Разбирам. Но тя може да се убие!|- Тя е много твърдоглаво момиче.. {34800}{34900}и няма да се откаже от отмъщението си за нищо на света. {34900}{35000}- Не се бойте, сър, ще я спра по пътя.|- Твърде е късно. {35000}{35100}Дзя Хуей, върви в столицата и се опитай да и помогнеш там. {35100}{35220}- Надявам да се върне невредима.|- Да, сър. {35530}{35630}- Учителю, учителю. Днес закъсняхте!|- Какво значи "закъснял"? {35630}{35730}- Едва успях да дойда.|- Да не искате да кажете, че имате неприятности? {35730}{35830}Неприятности? Загубих състезанието, за да дойда тук.|Както и да е получих съобщението ви, така че какво има? {35830}{35930}- Учителю, много е важно!|- Кое е толкова важно? {35930}{36050}- Скоро управителя ще ни възложи важна задача.|- Вашите умения са толкова начални, така че какво може да постигнете? {36050}{36150}Учителю, елате с мен. {36200}{36360}- Ей, това е свещена земя, какви ги вършите?|- Учителю, просто се приготвяме за рождения ден. {36360}{36510}- Рожден ден? Рождения ден на бащата на някой от вас ли?|- Не правителството ще организира рождено тържество {36510}{36630}и ние бяхме одобрени благодарение на вашето обучение!|Така че ще танцуваме лъвския танц в столицата! {36630}{36760}- Точно така!|- Добре, отивате в столицата, |знам че това е голяма чест, но какво искате от мен? {36760}{36930}Виждате ли, учителю, нашето кунг фу не е достатъчно добро,|така че се надявахме да ни научите на някои по-сложни неща. {36930}{37050}- Да, да..|- Добре, а сега гледайте! {37120}{37200} - Ей, кой има рожден ден.|- Хай Су. {37200}{37270}Хай Су? Човекът, който се оттегли от съда преди няколко години? {37270}{37420}Да, сега се е върнал в съда, така че празнеството е по |случай неговия рожден ден. Ние бяхме избрани да участваме! {37460}{37580}- Учителю!|- Чаках дълго време и вие накрая се появихте. {37580}{37640}- Ще ви убия!|- Нас ли искате да убиете?! {37640}{37790}Нямам предвид вас. 15 дена носене на вода...|Добре, идвам с вас. {38950}{39000}Сега се покажете най-доброто, на което сте способни! {39080}{39170}- Моля продължете и се наслъждавайте на престъвлението.|- Да, сър! {42050}{42150}Добре! {44700}{44800}Добре, добре! {44800}{44940}Аз съм управител Пан Йе, предствям ви|лъвския танц и ви желая дълъг и успешен живот! {44940}{45020}Добре! {46380}{46450}Добре! {47850}{47950}Отдръпнете се! {49875}{49910}Сега! {50260}{50400}Проклет японец! Добре! {50470}{50500}Готови! {50620}{50720}Вие сте много добри, забележителни артисти! {50720}{50775}Какво е това? {50850}{50900}Справете се с тях! {50960}{51020}Хванете ги! {52000}{52050}Си Маен, ела бързо! {52200}{52260}Арестувайте ги! {52650}{52750}Да се махаме, сега! Не можем да удържим. {52940}{53000}Хванете ги! {53700}{53800}Отръпнете се!.. Да вървим!.. Хайде!.. {54180}{54230}Те са в каруцата, хванете ги! {54980}{55060}Ето ги! Хванете ги, обградете ги! {55200}{55260}Мътните да го вземат! {56360}{56420}На къде си се запътила? {57250}{57320}След тях, бързо! {58730}{58830}- Молим да ни простите, сър!|- Направиха ви смешни с фишеци! {58860}{59000}Така че ми кажете управители, |вие двамата не сте дошли за рождения ми ден, нали? {59010}{59100}Настина дойдох да ви поздравя, сър!|Нямах представа, че тези хора са убийци. {59100}{59160}- Точно така.|- Така ли? {59160}{59190}Мисля, че вие двамата също сте убийци! {59190}{59280}- Кълна се в Господ, не съм!|- Млъквай! {59290}{59400}- Хванете убийците или ще ви отсека и на двамата главите!|- Ще го направя, сър! {59420}{59540}Тези бунтовници са от юг, няма да стигнат далеч.|Да блокираме всички изходи от града, да.. {59540}{59640}запечатаме града! Съгурен съм, че тогава ще ги хванем бързо! {59640}{59700}- Слушайте глупаци!|- Да? {59700}{59810}Проклети да сте, ако някой от тях избяга сте мъртви, чухте ли?| - Да, сър! {60200}{60320}Трявба да са някъде тук. Вие двамата вижте там! {60345}{60375}Ами тук? {60425}{60450}Вижте там отзад. {60462}{60500}Ами там отгоре? {60525}{60562}Има ли нещо отгоре? {60612}{60663}Внимавайте! {60688}{60730}Къде са? {60738}{60775}А сега какво, сър? {60850}{60930}Ето един! Ще избяга! Хванете го! {61390}{61440}Да не си полудял? {61440}{61480}Те си тръгнаха, защо продължи да лежиш върху мен? {61480}{61520}Какво? Ти не си момиче! {61560}{61630}Но съм.|- Това е нелепо, опитваш се да ми пробутваш номера, а? {61700}{61780}- Съжелявам.|- Значи съжеляваш? {61780}{61850}От сега нататък стой далеч от мен.|И ми направи една услуга. {61850}{61940}- Когато си наоколо, всичко се обърква.|- Какви са тези глупости.. {61943}{62050}- Да не те е страх? Не трябваше да се намесваш!|- Боря се за справедливост!| - Аз също! {62053}{62130}Добре, борим се за едно и също, но не сме партньори,|така че стой далеч от мен! {62130}{62220}Почакай! Как се казваш, от къде си? {62223}{62273}Защо да ти казвам, за да ме предадеш ли? {62276}{62326}Как смееш да ме обиждаш? Ти..! {62326}{62390}Това е нелепо! {62390}{62420}Стой на страна! {62560}{62650}- Варварин такъв, ти си същия!|- Какво знаеш ти? {62740}{62890}- Спри, ти никога няма да ме победиш!|- По-скоро ти никога няма да ме победиш! {64170}{64250}- Спрете да се биете, хабите силите си!|- Защо, аз не губя!| - Нито пък аз... {64500}{64530}Залостете вратата! {64730}{64775}Да вървим! {64825}{64850}Хайде! {65100}{65200}- Добре ли си?| - Да, това е просто драскотина.. {65203}{65253}- Дзя Уей, оценявам помощта.|- Господаря Па Ре ме помоли да ти помогна. {65256}{65500}Чичо ми? Не можахме да убием дъртото копеле, |а много от хората ни загинаха. Трябваше да се бием до последно.. {65500}{65600}Не се тревожи. Докато сме живи и |сме заедно, ще получим друга възможност.