{581}{629}ШОТЛАНДСКИ БОЕЦ 3 {653}{722}Идваме от зората на времето,|криейки се между вас, {733}{844}през вековете... безсмъртни! {873}{941}Аз съм Конър МакКлауд от клана МакКлауд, шотландския боец! {1005}{1061}След смъртта на моя приятел Рамирес... {1201}{1264}и моята любима съпруга Хедър, {1275}{1342}напуснах дома си в планините на Шотландия... {1362}{1456}...и започнах да се лутам по света в търсенето на отговори. {1489}{1558}Най-накрая стигнах Япония, планината Нири, {1603}{1677}и пещерата на магьосника Накано! {4894}{4957}Изправен си пред голяма опасност, шотландецо! {4979}{5050}Той идва от далечна земя, {5065}{5148}най-страховитият и зъл между нас! {5189}{5348}Мощта му расте с всеки изминъл ден, храни се със силата на други... {5354}{5490}...безсмъртни, скоро никой няма вече да може да го спре! {5526}{5556}Ако той победи, {5561}{5648}светът ще страда под вечно проклятие! {5702}{5859}- Кой е той?|- Казва се Кейн! {6867}{6939}Планината Нири, къде е? {6964}{7008}Защо? {7066}{7190}Слушай! Къде е планината Нири! {7197}{7266}Да не търсиш силата на магьосника Накано? {7329}{7478}Може би стареца не може да ме чуе...|изгорете всичко! {9476}{9514}Как да го убия? {9523}{9601}Със сърце, душа и стомана. {9660}{9777}- Чувал съм това и преди.|- Знам, Рамирес. {9807}{9902}Като него, и аз съм живял много векове, {9930}{10038}и като него, моят подарък за теб е моето познание. {10595}{10674}Знанието не идва лесно, шотландецо! {11898}{11956}Нищо не е това, което изглежда, шотландецо! {11966}{12089}Бъди винаги нащрек и уважавай силата на илюзията. {12355}{12392}Ти вече изгуби! {12588}{12686}Бори се с духа си и меча ще го следва! {14267}{14404}Браво, шотландецо!|Меча следва духа на господаря си. {14415}{14510}Той може да бъде врата както към рая така и към ада. {14532}{14672}- Просто ми отрежи главата и ще получиш цялото ми познание!|- Няма да го направя. {14800}{14874}Дори за силата на илюзията ли? {15070}{15117}Дори за нея. {15720}{15794}- Сега на къде, Кейн?|- Натам! {16766}{16802}О, да... {16849}{16911}Това е мястото. {17014}{17109}- Трябва да тръгнеш, сега!|- Какво...? {17131}{17195}Повярвам ми, трябва да тръгнеш! {17446}{17476}Не мога! {17520}{17618}- Чака те дълъг път.|- Защо трябва да си вървя? {17679}{17758}Сега не е твоето време, шотландецо! {17772}{17836}Запомнете, и двамата са мои! {18007}{18048}Сега върви. {18110}{18156}Няма да те забравя. {18659}{18829}- Накано, радвам се да те видя.|- Удоволствието е мое! {18988}{19036}Всъщност удоволствието е изцяло мое! {19112}{19154}Къде е шотландеца? {19308}{19377}Остарял си, стари глупако! {19719}{19789}Значи това е шотландеца?! {19910}{19966}Може да остане само един...! {20012}{20066}Ще ми се пречкаш ли, старче?! {20073}{20152}И още как! Като ти казвам да тръгваш, тръгвай! {20199}{20284}Хванете шотландеца, сега! {20500}{20594}Магията ти се е подобрила...|защо не ми я дадеш?! {20614}{20738}Не ти я дадох преди 200 години, няма да го направя и сега! {20770}{20860}Да, но като ти отрежа главата, така или иначе ще е моя. {20880}{21062}Е, може да го направим по лесния или по трудния начин! {21115}{21242}- Главата ми няма да падне толкова лесно.|- Не, но все пак ще падне! {21746}{21808}Издаде се, старче. {21943}{22014}Може да остане само един...! {22786}{22963}Да, само един! Но това няма да си ти...! {25163}{25238}Япония 1994 {25263}{25307}Здравей Алекс, радвам се да те видя. {25313}{25375}Здравей Такамура, как си? {25380}{25416}Добре, благодаря. {25421}{25494}Архиологическата комисия чака,|собственикът на корпорацията заплашва... {25499}{25563}...да прекрати разкопките, за да може да продължи да строи. {25587}{25632}Не могат да ги прекратят сега! {25636}{25702}Алекс, японските власти изпитват голямо|уважение към такъв известен архиолог... {25707}{25781}...като теб, но ситуацията е много деликатна. {25864}{25946}От това, което ми казваш, това определено е от 16-ти век. {25946}{26037}Проверете почвата. {26037}{26134}Осъзнаваш ли, че това място е на по-малко от миля от планината Нири? {26154}{26244}Какво намекваш? Пещерата на магьосника Накано ли? {26285}{26319}Алекс, Накано е легенда. {26319}{26406}О, би ли ме извинил?! {26406}{26495}Както и Бейб Рут, но се основаваше на факт. {26530}{26599}Алекс! Комисията. {29164}{29208}Шотландеца е някъде там, {29252}{29406}и ми дължи 400 години! Намерете го! {29468}{29558}Нищо повече, само го намерете! {29698}{29781}Къде сме?|Какво става? {29818}{29947}Нищо за което да се тревожиш, приятелю.|Може да остане само един...! {32420}{32506}- Татко, всичко наред ли е?|- Да. {32583}{32736}- Мислех, че няма светкавици без облаци?|- Да вървим! {32948}{33077}Как може това да се случва?!| Всички бяха мъртви и Наградата беше моя. {33112}{33237}Е, кой е още жив, къде е? {33630}{33698}Ако нещо се случи с мен, искам да се грижиш за Джон. {33724}{33761}За какво говориш?! {33840}{33941}Трябва да тръгвам, Джак. Погрижил съм се за всичко. {34123}{34177}Знае ли момчето, че не си истинския му баща? {34189}{34267}Да, знаеше, че е осиновен преди да се научи да пише. {34300}{34376}Надявам се това, което те кара да заминеш да си струва. {34421}{34534}Аз също.|Но нямам избор...! {34799}{34905}Знам, че е жив и трябва да го намеря! {34951}{35026}Да отида в Ню Йорк, на мястото на срещата, {35036}{35094}не е това, което имах на ум. {35117}{35228}Още веднъж, живота ми щеше да се промени. {35720}{35760}Какво става?! Нали получихме разрешение снощи?! {35765}{35839}Няма да повярваш, някой е проникнал в разкопките! {36173}{36231}- Какво са взели?|- Не знам.|- Как така не знаеш?! {36242}{36326}Не можах да вляза от полицията. Намерили са два трупа. {37004}{37040}- Добре ли си?|- Да. {37090}{37164}Това трябва да е вътрешната зала! {37170}{37221}Но как са знаели, че е тук?! {37466}{37586}- Виж това... 16-ти век?|- Забележително копие! {37724}{37875}- Ще взема само проба.|- Защо?|- Не мисля, че е копие. {38110}{38146}Джон... {38611}{38660}Няма да отсъствам дълго. {38688}{38800}- По-добре ми се обади.|- По-добре ти ми се обади. {38839}{38921}Грижи се за дома ни, сега ти си главния. {38996}{39033}Ела. {39058}{39122}Обичам те, Джон. {39262}{39305}Ню Йорк {39846}{39893}Ей, я кажи какво търсиш тук? {40230}{40274}На разходка ли, копеле...?! {40435}{40493}- На теб говоря!|- Хубаво острие. {41280}{41322}Направете път...! {41340}{41404}...вътрешно кървене, две огнестрелни рани калибър 9мм... {41404}{41455}- Състояние?|- Стабилно.|- Късметлия. {41455}{41500}- Обадихте ли се в полицията?|- Разбира се! {41532}{41614}Това не са огнестрелни рани!|Не ми губи времето! {41619}{41690}- Беше прострелян!|- Докторе...! {41798}{41839}Упойка! {41839}{41891}Пуснете ме! Не разбирате! {42041}{42178}- Качете го горе в седмо!|- В седмо ли?|- Този е луд...! {43604}{43654}Определено не е фалшификат. {43800}{43850}Но в това няма никакъв смисъл... {43949}{44062}- Алекс, как ще обясниш това?|- Къде го намери? {44067}{44156}В залата. Старо е, може би на 300, 400 години. {44167}{44304}- Но виж шарката, тъканта. Определено не е японско.|- Прилича на тартан. {44324}{44392}- Шотландия?|- Но това е далеч от Япония. {44417}{44467}Особено преди 400 години. {44960}{45083}Ватерло, моята най-велика битка!|Трябваше да използвам левия си фланг... {45128}{45309}Уелингтън, свиня такава, ти си по-добре подготвен|от мен великия император Наполеон! {45314}{45337}Тихо! {45418}{45449}Кой си ти? {45516}{45616}Мартин, не помниш ли? Твоят любим войник. {45631}{45730}Мартин, това ти ли си?!|Господи, какво правиш тук? {45740}{45823}Трябваше да те предупредя, ти си в голяма опасност! {45834}{45928}- Знам, тук не е безопасно.|- Моля те, освободи ме! {45983}{46117}О велики, моята мисия още не е приключила! {46202}{46358}- Каква мисия?|- Уелингтън, не помниш ли? Трябва да го убия. {46422}{46475}Върви, накарай го да страда! {46510}{46592}- Как да изляза от тук?|- Остави на мен. {46699}{46768}Войници, настъпи времето за битка, последвайте ме...! {47968}{48017}Млъкни! {50177}{50210}Шотландецо! {50295}{50342}Аз съм твоята сянка. {50380}{50490}- Къде е Кейн?|- Не се тревожи за Кейн... {50640}{50682}...тревожи се от мен! {51218}{51256}Ти вече изгуби. {51384}{51436}Може да остане само един! {53091}{53228}- Какво става? - Тук имаме тяло... а там глава. {53228}{53250}Подозирам нечестна игра. {53250}{53296}Трябва да пишеш криминални романи. {53359}{53437}Имаме някакъв в костюм за Хелоин без глава. {53446}{53531}- Това не е обичайно убийство...|- Къде е меча? {53538}{53605}От къде знаеш?! Пазех го за изненада. {53610}{53659}Помня неща, които ти си забравил. {53737}{53807}Лейтенант, вече проверихме за отпечатъци. {53814}{53854}Губите си времето, няма да откриете нищо. {53870}{53976}- Някакъв луд е избягъл от психиатричното,| дошъл е тук и е оставил тази каша...|- Ръсел Неш! {54010}{54060}Виждаш ли, той е гений! {54073}{54178}- Знаете жертвата ли?|- Знам убиеца...! {54847}{54956}Г-н Неш...лейтенант Джон Стен от нюйоркската полиция. {54984}{55063}- Какво искате?|- Преди осем години се измъкнахте, но аз не съм... {55068}{55159}...детектив Бетсо! Ще те спипам, Неш, това е обещание! {55189}{55239}Лека нощ, лейтенант. {55802}{55843}О братко, насам, насам... {55878}{55942}Познай къде е червената карта и ще ти дам 20 долара! {56319}{56391}- Копеле, не съм виждал нещо подобно преди...|- Ей ти, как го направи?! {56456}{56497}Върни ми парите! {56577}{56671}- Очилата ми?!| - Мамка му, майната им на парите... {57676}{57714}Добре дошъл, МакКлауд. {58506}{58643}"...с мен е американската архиоложката Алекс Джонсън|от Музея по Древна История в Ню Йорк." {58687}{58782}"Д-р Джонсън какво можете да ни кажете|за откритието и защо е толкова вълнуващо?" {58807}{58930}"Предметите са изумителни, но само след|по-обстойно изучаване ще можем да кажем..."|- Сара?! {59075}{59106}Познавам ли те? {59268}{59299}Не. {59386}{59424}Така си и помислих. {59479}{59547}Е, какво правиш тук? {59584}{59694}Може би бъркам, но имам чувството,|че това е къщата на мосю дьо Френе? {59730}{59771}Е, очевидно не бъркате. {59820}{59952}Конър, виждам, че си се запознал с дивата ми племенницата Сара. {59969}{60005}Пристигна тук от Англия. {60018}{60104}- Изглежда трябва да бъда опитомена.|- Приятно предизвикателство... предполагам. {60176}{60267}Поканих го на хазарт за Събота и Неделя. {60284}{60428}- Комаржия ли сте г-н МакКлауд?|- Понякога.|- Както и аз... понякога. {60428}{60536}"Има ли шанс да се покажат в изложба"? {60536}{60736}"Не сега, но някой от по-необичайните предмети|ще бъдат показани в сегашната ни изложба". {60813}{60886}"...от легерната пещера на големият японски магьосник Накано?" {60936}{60992}"Както казах и преди, всичко казано в момента ще е спекулация." {61062}{61162}"Но не твърдите ли вие, че легендите могат да посочат места {61168}{61309}за архиологически разкопки"?|- Истина е, че сме имали такива връзки преди." {61359}{61412}"Ами надписите в пещерата, {61421}{61483}те следа ли са или някакви драсканици?" {61490}{61527}"Вероятно са древна писменост." {61543}{61668}"Писменост?Е, г-це Джонсън, някаква идея какво значат?"|- Аз знам какво значат. {61760}{61815}"Времето на звяра отмина..." {61815}{61867}Странна писменост, може би руска... {61953}{62015}"Може да остане само един"? {62117}{62155}"Само един", какво? {62184}{62221}Алеск, още един факс от Томи. {62243}{62342}"Четиво за полета. Мисля, че това може да те заинтересува." {62346}{62418}НАМЕРЕН ОБЕЗГЛАВЕН ТРУП {62509}{62571}Добре, работата ми тук свърши, довечера отлитам за Ню Йорк... {62571}{62614}Да запишем последните ми открития. {62914}{62988}Защо искаш кукла като можеш да имаш истинска жена? {62988}{63040}Не ти трябва кукла. {63090}{63126}Ела с мен. {63458}{63503}Отпусни се, настани се удобно... {63604}{63667}Ти си едно голямо хубаво момче...! {63754}{63810}Хайде, дяволе! {63844}{63951}Мълчаливец си, а? Може и така, {63964}{64068}но ти казвам: без презерватив... {64129}{64203}...няма любов! {64332}{64397}Какво чакаш, скъпи? {64481}{64528}Хайде, бебчо! {64840}{64892}След три дена по-добре резултатите да са добри! {64913}{64974}Не беше лесно, но намерих причината за смъртта. {65001}{65073}- След тази малка шега, какво имаме?|- Нищо. {65108}{65185}Освен това, че е обезглавен, той е в идеално здраве. {65205}{65342}Няма счупени рани, язви или болни органи, като новородено е! {65363}{65398}- Откри ли кой е?|- Той е никой! {65409}{65479}Няма пръстови отпечатъци, зъбна картина,|няма нищо, все едно изобщо не е съществувал. {65559}{65658}- Какво мислиш, Хауърд?|- Мисля, че е по-добре да не пушиш тук, лейтенант! {65690}{65858}- Какво прави този в Ню Йорк?!|- Какво прави изобщо на планетата? {65882}{65922}Благодаря, Хауърд! {66069}{66185}НЮЙОРКСКИ МУЗЕЙ ПО ДРЕВНА ИСТОРИЯ {66279}{66350}МакКлауд... но проверих същата шарка и не съвпадна. {66371}{66463}Това изменение в шарката е направена в годината, когато клана... {66472}{66642}...се е разцепил т.е през 1536-та.|Същата година някой си Конър МакКлауд е прокуден... {66651}{66716}...от клана заради използването на "неестествени сили". {66751}{66891}Това изменение е направено от бащата да запази|правата на сина си. От тогава няма сведения за това разклонение. {66911}{67054}- Освен това парче плат.|- Което се озовава години по-късно в една пещера в Япония. {67080}{67116}Но какво би правил шотландец там? {67147}{67196}Ами ако това е поредната мистерия? {67213}{67279}Все пак Накано е смятан за голям магьосник. {67324}{67377}Но легендата не ни казва защо е така. {67416}{67482}Интересна теория, но нямаме доказателства. {67568}{67628}Преди няколко години МакКлауд пак|се нанасят в стария си замък. Виж това. {67672}{67773}Според този документ това е през 1986-та.|Някакъв търговец на антики твърди, {67783}{67912}че е директен потомък на това разклонение.|- Е, откъде е той? {67946}{68050}Ню Йорк. Всъщност пише и адреса му. {68058}{68189}- Какво, ще го разпитваш за предците му ли? Ще те помисли за луда!|- Може. {68226}{68344}Какво имаме да тук. Може би някой е живял при Накано. {68436}{68497}- Тръгвам.|- Довиждане, Томи. {68534}{68582}Ще кажа на охраната, че пак ще работиш до късно. {69476}{69533}- Как наричаш това място?|- Моля? {69580}{69737}- Това място, как се нарича?|- Музей, но в момента е затворен. {69737}{69780}Музей?! {69790}{69840}О, не моляте, аз съм най-големият ти почитател. {69867}{69939}Видях те по телевизията. Всъщност и аз съм нещо историк. {70004}{70051}А това ми изглежда познато. {70081}{70178}Не е ли невероятно как настоящето не може да избяга от миналото. {70202}{70373}- Мога ли да ви помогна?|- Не, само правя малко проучване... {70401}{70484}Виж тази пещера! Колко е малка... {70524}{70627}- Как я нарича твоя музей?|- Моро. {70661}{70808}- "Моро" - ти?|- Визия за отминала реалност. {70842}{71022}О, реалност, тя е толкова скучна,| предпочитам илюзия... {71041}{71111}...фантазия, фокус-мокус... {71223}{71340}Може и малко... гуш-гуш. {71486}{71545}"КОНЪР МАККЛАУД: НЯМАМЕ ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ" {71693}{71748}Конър МакКлауд...! {71805}{71874}Не се тревожи красавице, ще го намеря. {71957}{71998}Ще го открия... {72475}{72514}Изгори! {74596}{74672}Аз съм пред японския културен център в Куинс. {75082}{75146}- Радвам се, че се върна, Неш.|- Радвам се да те видя, Чарли. {77316}{77386}Бих искала това да продължи хиляда години. {77548}{77586}А ти какво желаеш? {77632}{77664}МакКлауд! {77744}{77790}Да не се беше появил точно сега. {77895}{77926}Какво искаш, Пиер? {77987}{78056}Нося лоши вести, нуждаят се от теб в Париж. {78094}{78205}- Защо сега?|- Започна революцията, трябва да оставиш момичето. {78310}{78406}Хайде приятелю, ако не за теб направи го за нея. {78660}{78702}Ти няма да се върнеш, нали? {78786}{78890}Трябва да се върнеш в Англия, тук не си в безопасност. {78902}{78937}Сега никой не е в безопасност. {79080}{79121}Вземи го... {79726}{79788}- Ръсел Неш...?|- Моля? {79797}{79870}- Извинете, вие ли сте Ръсел Неш?|- Какво ако съм? {79884}{79980}Търся предишния собственик на магазина ви, Конър МакКлауд. {80013}{80056}Знаете ли къде мога да го намеря? {80153}{80188}Ти да не си ме проследила? {80244}{80314}- Да, но...|- Не съм го виждал от осем години! {80338}{80440}- Знаете ли дали не е живее някъде на близо...|- Бих искал да мога да ви помогна, {80467}{80537}г-це Джонсън.|- Как така знаете името ми? {80589}{80685}Е, откритието ви в Япония ви направи известна. {80724}{80819}Очевидно вие също се интересувате от Япония. {80893}{80965}Странна храна, добри коли, трудни сделки. {81002}{81072}Става късно, лека нощ, г-це Джонсън. {81098}{81218}Вижте г-н Неш, не искам да ви безспокоя, но вие може|да сте ми единствената следа към Конър МакКлауд. {81236}{81292}Пробвайте в телефонния указател. {81300}{81358}В Ню Йорк има много хора с фамилия МакКлауд. {81383}{81447}Не, благодаря. Аз търся само един. {81522}{81543}Аз също. {81718}{81938}400 години са дълго време до среща, а ти така и не ми писа. {81989}{82062}Омразата храни, фокусира ума ти! {82085}{82165}Дава ти всичко. Дава ти надежда! {82334}{82514}Не се тревожи за момичето, не е мой тип...прекалено е бледа. {82560}{82649}Но все пак сме 90-те, мога да направя изключение. {82684}{82771}Имам много да наваксвам. {82804}{82902}Това е будиски храм, Кейн. Не можем да се бием на свещена земя. {82960}{83020}О, предполагам, че аз ще реша това. {85528}{85631}Може да остане само...един! {85984}{86094}След 400 години търпението е добродетел. {86346}{86406}Исусе Христе,... влизам вътре! {86590}{86698}Слушай, каквото и да си видяла забрави го! {86742}{86887}Не знаеш в какво се забъркваш, стой настрана! {87195}{87245}Стой! Полиция! {87366}{87419}Мисля, че трябва да знаете още нещо. {87464}{87675}Имаше една жена, която работеше от време с нас, Бренда, Бренда Уайът. {87726}{87844}- Какво за нея?|- Тя беше запленена от мечовете, убийствата, всичко това. {87898}{87978}Лейтенант, пет часа сутринта е... {87985}{88071}Катастрофираха на една магистрала в Шотландия преди 7 години! {88122}{88294}Тя загина на място, а той се измъкна без драскотина! {88388}{88430}Тъжна история. {88568}{88644}Сигурна ли сте, че не сте видяла нищо? {88794}{88860}Извинете... не съм. {88874}{89044}Ръсел Неш е опасен човек, предлагам да стоите далеч от него! {89114}{89159}Така каза и той. {89900}{89965}Моля те приятелю за революцията! {90060}{90101}МакКлауд, имаш посетител! {90276}{90372}Успокой се... ако ти умреш губим голям воин... {90380}{90464}...против злото! Тук съм да заема твоето място. {90530}{90584}Прибери се вкъщи и се наспи добре. {90733}{90860}Уморих се от този вечен живот, смъртта ще ме освободи от болката. {90899}{90978}- Хайде, Пиер, върви си вкъщи.|- Никъде няма да ходя...! {91194}{91243}Време е г-н МакКлауд. {91408}{91453}Като се събуди го изхвърлете. {91641}{91679}Нека Бог бъде с теб. {91984}{92050}За измяна срещу краля на Франция... {92080}{92128}...Конър МакКлауд! {93020}{93051}Да? {93076}{93126}Снощи беше интересна вечер, {93132}{93240}но нямах време да проверя в телефонния указател, г-н МакКлауд. {93309}{93395}Искаш ли да влезеш? Влез. {93693}{93821}- Ще ти сипя питие, настани се удобно.|- Благодаря. {94203}{94260}Имаш невероятна колекция. {95082}{95191}Г-н МакКлауд, аз съм Джанет от Супер Травъл, {95199}{95333}обаждам се да потвърдя резервацията ви за полета до Глазгоу.| Билетът ви е предплатен и ви очаква на гишето. {95388}{95418}Благодаря. {95694}{95744}На Конър за спомен. {95890}{95928}Казваше се Сара. {97653}{97724}Виж не разбрах какво стана снощи, {97730}{97787}но мисля, че има нещо общо с това върху, което работя. {97812}{97888}Намерихме парче тартан, което беше проследено до недокоментирано... {97896}{98009}...разклонение на клана МакКлауд, на което|очевидно ти си единсвения известен потомък. {98026}{98087}Пещерата е била запечатана преди 400 години! {98166}{98282}Чувал ли си някога легендата за магьосника Накано? {98296}{98361}Не мислишли за нищо друго освен за работа? {98452}{98504}Можеш ли да предложиш нещо по-добро? {98550}{98636}- Изглежда трябва да бъда опитомена.|- Приятно предизвикателство... предполагам. {98736}{98801}Сигурна съм, че ще ми съобщиш, ако се сетиш за нещо. {98941}{99033}Какво е това? Изглежда ми познато. {99115}{99177}Смърт за клана МакКлауд! {100132}{100198}Моя скъпа Хедър, моя първа съпруго, моя първа любов... {100312}{100371}Върнах се тук, защото всичко започна тук. {100427}{100467}И се нуждая от сила. {103421}{103580}Последните 400 години са били добри към теб, МакКлауд. {103976}{104030}"Здравейте. Оставете съобщение и ще ви се обадя." {104088}{104206}Здравей, аз съм Джон, липсваш ми.|Кога се прибираш вкъщи? {104222}{104284}Каза, че ще ми се обадиш, помниш ли? {104300}{104389}В случай че си забравил - Маракеш 1442. {104414}{104466}Обичам те, татко. Чао. {104704}{104750}Татко...? {104889}{104927}Татко! {105476}{105514}Предполагах, че ще ме откриеш. {105614}{105645}Защо дойде? {105905}{105938}Накано! {109545}{109582}Изглежда, че мястото ти е тук. {109658}{109763}Може би някога, но това беше много отдавна. {109984}{110138}- Прекаръл си много време сам?|- Свикнал съм.|- Никой не свиква. {110245}{110413}- Ти не допускаш хората до себе си, нали?|- Не мога, боли да ги обичам... {110417}{110510}И да гледаш как умират, като жената от картината ли? {110562}{110651}Да, обичах я прекалено много. {110791}{110831}Знам кой си. {110884}{110948}Ти си Конър МакКлауд, {110964}{111114}от клана МакКлауд, роден в Гленфинен на брега на Локшил. {111177}{111260}Прокуден си от дома си през 1536-та. {111353}{111463}- И не мога да умра.|- И оттогава се луташ по света! {114862}{114948}Г-н МакКлауд търси ви някой си Джак по телефона. {114948}{114988}Сега се връщам. {115138}{115224}- Какво по дяволите търсиш в Шотландия?|- Какво имаш в предвид? {115248}{115295}Джон е на полета от Маракеш. {115321}{115430}- Ще е утре следобед в Ню Йорк по разписание.|- За какво говориш?! {115445}{115539}Да не си си изгубил паметта? Туку що го оставих на летището! {115563}{115700}- Има ли проблем?|- Не. Ще го посрещна. Чао, Джак. Благодаря. {115975}{116006}Паспорта, моля. {116061}{116156}- Сам ли пътувате?|- Да, но татко ще ме посрещне. {116205}{116270}- Добре дошли в САЩ, г-н МакКлауд.|- Благодаря. {116991}{117060}- Открили са Неш!|- Къде?|- Сега идваме! {117087}{117209}На полет 49 е, сега пристига в Ню Йорк! Хайде, движение! {117524}{117585}Знам, че е някъде тук, мога да го усетя! {117916}{117956}Извинете... {117981}{118020}Извинете... {118120}{118150}Следващия. {118706}{118737}Татко! {118741}{118763}Джон! {119203}{119291}- Къде е поршето?|- Влизай в колата! {119348}{119389}Малък боклук! {119730}{119768}Кой си ти?! {119813}{119859}Аз съм приятел на баща ти. {119980}{120083}- Хванал е сина ми...|- Какъв син!|- В досието ти не пише нищо за син. {120083}{120166}- Ти си лъжец, Неш.|- Ти си скапан лъжец.| Неш, внимавай. {120166}{120361}- Моля те спри колата, моляте пусни ме!|- "Пусни ме, моля те. Моляте спри колата."|- Спри! {120365}{120420}Виж самолета, има самолет! {120595}{120633}Изпуснах си самолета! {120933}{120972}Ти поеми волана! {120997}{121023}Внимавай! {121023}{121063}Я ми го върни. {121138}{121225}- Добре, Неш, аз поемам разпита.|- Късмет, лейтенант. {121290}{121382}Добре, Неш, говори. Имаме много време. {121581}{121623}Това е камион! {121916}{121978}Това са пълни глупости! Без самопризнания нямаме нищо срещу него. {122128}{122166}Без обвинение ще трябва да го пуснем. {122187}{122236}Трябва ни малко проветрение! {122365}{122452}Първо правило: следи пътя! {122559}{122619}Какво е това? Стена! {122707}{122780}Добре, Неш, свободен си за сега. И още нещо... {122860}{122942}- Какво?|- Един ден ще сбъркаш и ще те закова! {122960}{123036}- Чувал съм това и преди.|- Пусни го да си върви. {123140}{123192}Баща ти не може да те спаси сега! {123242}{123355}МакКлауд, шотландецо или както се наричаш сега, това е твоето момче. {123394}{123459}Надявам се да не съм бил прекалено груб с него. {123472}{123610}Аз съм при старата мисия в Ню Джърси, ела! {125557}{125734}- Тате!|- Важно е да се учат младите на вредни навици. {125768}{125796}- Пуши.|- Не го докосвай! {125850}{125923}- Малък боклук.|- Ела, Джон.|- Върви при баща си. {126014}{126055}О, изчезна семейството ти... {126099}{126158}Мислех, че ние безсмъртните не можем да имаме деца, {126171}{126235}но след като аз съм господаря на илюзията, {126243}{126321}изглежда ти си господаря на измамата, шотландецо! {126364}{126524}Как го направи, как убеди всички тези красиви жени,|че те не могат да имат деца? {126554}{126674}А всъщност проблема е бил в твоя безсмъртен член! {126775}{126919}О, знам, че си разочарован, след като си мислил|всички тези години, че си последния. {126938}{127101}Но Наградата не е била твоя, а сега и никога няма да бъде. {127125}{127265}- Амин!|- Хубава реч Кейн, но няма да спаси главата ти. {127296}{127324}Къде е Джон? {127400}{127523}О, ела с мен, ела. Къде е Джони?! {130081}{130207}- Какво търсиш тук?!|- Проследих те. Мислех, че мога да помогна... {131224}{131334}О, МакКлауд, ти си бил убиец на жени. {131676}{131776}Не мога да убия невъоръжен човек.|Вземи го! {131830}{131892}Но от друга страна, животът не е честен, нали? {135264}{135339}Ще се видим в ада! {135382}{135436}Аз ще реша това! {135931}{135994}Може да остане само един! {138363}{138404}Тате? {138673}{138718}Джон... {139516}{139561}Ще направиш ли нещо за мен, Конър? {139585}{139620}През годините, които ще дойдат, {139625}{139712}ще палиш ли по една свещ на рождения ми ден, за да си спомниш за мен? {139768}{139821}Разбира се, любов моя. {139943}{139999}Свеж бриз духа след дъжда. {140086}{140128}Глен е заснежен и студен. {140158}{140208}Това е най-красивата гледка на Земята. {140294}{140366}Не открих място, което дори да му е равно цели 400 години. {140408}{140523}Сега се върнах, с жената която обичам|и сина който приех за свой собствен. {140696}{140824}И в мир... най-накрая всичко свърши.