{639}{764}Нейното име беше Червената Соня. {704}{829}Тя живя в жесток свят, във време на насилие... {756}{881}Свиреп войн с огнено-червена коса. {873}{998}Нейният поход за справедливост и отмъщение |стана легендарен в кралство Хибериън. {1049}{1174}Така започна легендата. {1795}{1920}Соня! {2177}{2302}Ти страдаш Соня и ще си отмъстиш. {2361}{2486}Отмъщение срещу кралица Гедрин. {2450}{2600}Ти се би да оцелееш. {2516}{2666}Не можеше да понесеш повече. {2715}{2840}И така Гедрин заповяда да убият семейството ти. {2866}{2991}Ти беше насилена от войниците и. {3011}{3136}В твоя поход за справедливост и отмъщение |ще се нуждаеш от голяма сила. {3211}{3336}Не трябва да имаш равна в боравенето с меч. {3373}{3498}Давам ти тази сила. {4007}{4132}ЧЕРВЕНАТА СОНЯ {7529}{7654}Варна, къде е господаря на Екърния? {7646}{7771}Още не дошъл ваше височество. {7653}{7828}Трябва да бъде тук за разрушаването на талисмана. {7788}{7912}Но не можем да чакаме. Ще продължим без него. {8502}{8628}Всемогъщи богове! {8580}{8705}Слагаме пред вас талисмана, |чрез който сте сътворили света и всички негови създания. {8880}{9006}Той стана прекалено могъщ за нас. {9044}{9169}Трябва да го унищожим преди да е разрушил света. {9526}{9650}Простете ни, че го лишаваме от светлината, от която черпи силата си {9700}{9750}и го пращаме във вечен мрак. {10069}{10144}Простете ни. {13789}{13914}Значи това може да създава светове {13913}{14038}или да ги унищожава чрез бури и земетресения. {14027}{14102}Вдигнете го. {14864}{14939}Докосни го. {15535}{15610}Докосни го. {15691}{15766}Докосни го! {16275}{16400}Значи е истина. Само жени могат да го докосват. {16428}{16504}Покрийте го. {16682}{16758}Изнесете го. {17002}{17077}Велика кралице, какво ще правим с пленниците? {17352}{17477}Не! {17995}{18070}Елате. {18621}{18696}Конете! {21610}{21685}Талисманът беше откраднат. {21694}{21769}Трябва да го унищожиш. {21801}{21876}Трябва да намерим сестра ми. {21856}{21906}Отведи ме. {21911}{21986}Знам къде е тя. {21950}{21976}Моля те. {22822}{22897}Великолепно! {23060}{23136}Няма какво повече да учиш, Червена Соня. {23189}{23289}Ти си майсторът на майсторите. {23314}{23414}През целият си живот не съм някой, който да ти е равен. {23645}{23770}Соня, трябва да се научиш да харесваш мъжете. {23817}{23892}Не всички са зли. {23890}{24015}Всеки трябва да съди по собствения си опит, велики майсторе. {23988}{24088}Знам, но в живота не всичко е битка с мечове. {24134}{24259}Омрата към мъжете на една млада жена може да я погуби. {24342}{24417}Аз не мразя всички мъже, велики майсторе. {24441}{24566}Това щеше да е музика за ушите ми преди тридесет години. {24558}{24608}Благодаря. {24617}{24692}Майсторът на меча трябва да има прекрасно оръжие. {25029}{25104}Избирай. {25116}{25190}Подарък от великият майстор. {25528}{25602}Какво има Червена Соня? {26256}{26356}Търся Червената Соня. {26648}{26722}Аз съм Соня. {26706}{26780}Сестра ти умира. {26791}{26866}Ще те отведа при нея. {28162}{28212}Варна. {28326}{28401}Соня. {28390}{28465}Слава богу! {28470}{28594}Не ми остава още много живот.Талисманът беше откраднат. {28609}{28684}Свещеничките бяха убити. {28692}{28817}Борихме се...|Замълчи Варна. По-късно можем да говорим. {28778}{28828}Няма време. {28847}{28897}Слушай. {28925}{29050}Талисманът притежава ужасна мощ, която се увеличава от светлината. {29095}{29270}След тринадесет дни ще унищожи земята с бури и земетресения. {29468}{29568}Трябва да го унищожиш, Соня. {29556}{29656}Скрий го от светлината. {29633}{29708}Закълни се, че ще го направиш. {29662}{29737}Кълна се. {29716}{29816}Кой го взе? {29784}{29884}Не знам. {29864}{29964}Беше една жена със златна маска. {29967}{30017}Войници... {29996}{30041}На къде го отнесоха? {30044}{30088}Север, юг. Варна. {30316}{30441}Мъртва е. А живите имат работа за вършене. {30534}{30659}Нейната работа, моята работа не те засягат. {30651}{30701}Кой си ти все пак? {30702}{30742}Казвам се Калидор. {30745}{30820}Приятел съм на сестра ти, не помниш ли? {30804}{30870}Също съм и твой приятел. {30873}{30923}Благодарна съм ти за това, което направи за сестра ми. {30905}{30955}Ще бъдеш възнаграден. {30950}{30985}Не съм наемник. {30976}{31101}Никой не ми плаща. Ако мисля, че някой ми дължи нещо, си го вземам. {32165}{32290}Някой използва талисмана. {32277}{32402}Какво се намира там? {32319}{32444}Хаблок. Голям град. {32514}{32589}Къде отиваш? {32600}{32676}В Хаблок. {32653}{32703}Чакай. {32687}{32762}Идвам с теб. {32712}{32837}Защо? Това не е твоя работа. {32840}{32914}Може да грешиш и по двата въпроса. {32902}{32978}Знам, че си смело момиче, но опасността е голяма. {33000}{33125}Тогава ще науча сама. {33164}{33290}Не ме ядосвай, Калидор. {33232}{33358}Не се нуждая от мъжка помощ. {33763}{33913}Не я треси, бе будала. Не я мърдай. |Нищо ли не можеш да направиш както трябва? {33961}{34036}Правя каквото мога ваше височество . {34046}{34120}Мърляв, стар, глупав, безполезен звяр! {34159}{34234}Бързо. Бързо ела при мен. {34190}{34290}Не ми нареждай, робе!|Или ще те обеся за краката. {34281}{34406}Както и да е. Да не искаш да падна в това врящо блато? {34408}{34483}Идиот такъв! {34465}{34540}Ще се опитам да я завъртя. {34529}{34604}А сега, стой мирен момче. {34585}{34660}Момче. Момче! {34695}{34770}Стойте неподвижно ваше величество. {35218}{35293}Скачай! {35322}{35374}Ей, ами аз? {35376}{35448}Идвай веднага и престани да се правиш на глупак. {35468}{35546}Слушам и изпълнявам, Господарю на света. Идвам. {36227}{36302}Късметлия си, че тази личност се появи. {36300}{36400}Възнагради я и и кажи кой съм. {36454}{36529}Негово височество принц Тарн. {36492}{36592}Великият господар на Хаблок. {36586}{36686}Пазителя на престола. Великият слон, който държи света на... {36688}{36762}Казвал съм ти да не казваш това. {36754}{36854}Направи го отново и ще наредя да те набият на кол. {36872}{36948}Е, възнагради я, глупако. {37158}{37308}По вида на твоето кралство, принце, |ти се нуждаеш от това повече отколкото аз. {37358}{37433}Тя на мен ли говори? {37434}{37509}Какво стана? {37478}{37578}Какво стана? Кралица Гедрин ни нападна. {37531}{37631}Гедрин. Кралица Гедрин! {37648}{37723}Точно така. {37692}{37792}Разруши половината град с някакво ново оръжие| и ни принуди да се предадем. {37776}{37876}Войската ми побягна. {37837}{37937}Дали искат да живеят вечно? {37888}{37988}Аз отказах да се предам. {37978}{38053}И тя разруши и другата половина. {38052}{38176}Фалконе, тей като всички са или мъртви или избягали, |утре ще ме придружиш до планината. {38212}{38338}Ще събера нова армия и ще сравня със земята тази измислена Гедрин. {38367}{38467}Къде мога да намеря тази кралица Гедрин? {38447}{38522}В Бъркобейн, земята на вечната нощ. {38484}{38584}Как да стигна до там? {38538}{38688}Има дълъг път и кратък, който е на Брайтаг. {38626}{38751}Ще мина по този на Брайтаг. {38650}{38750}На къде да вървя? {38758}{38858}Право на север. Не можеш да го пропуснеш.|Но си струва да опиташ. {38888}{39038}Фалконе, питай жената дали иска да се присъедини към армията. {38999}{39099}Вероятно ни трябва готвач. {39058}{39183}Ваше височество е много мил, но аз пътувам сама. {39181}{39281}Фалконе, освободи жената.|Сигурно ще умре до час. {39364}{39439}Фалконе, мога ли да ти дам един съвет. {39469}{39569}Сложи го пряко коленете и му набий малко маниери. {39569}{39647}Ти не би могла да го направиш, нали? {40872}{40972}Брайтаг! {40941}{41041}Слез и отвори портите. {41018}{41143}По-леко, червенокоске. Ела горе да те огледам по-добре. {41154}{41228}Нямам време за губене, Брайтаг. {41237}{41337}Аз имам достатъчно. Ела по-близо! {42423}{42548}Приближи се. {42460}{42510}Защо да го правя? {42578}{42652}Защото аз съм Брайтаг и тази земя е моя. {42685}{42785}Всеки, който минава, трябва да плати данък. {42742}{42817}Колко, Брайтаг? {42804}{42879}Кой е споменавал пари?|Казах данък. {42896}{43021}Данъка е да легнеш с Брайтаг. {43162}{43262}Да предположим, че не го направя. {43236}{43336}Да предположим, че ти разпоря големия търбух. {43421}{43546}Чухте ли това?|Каза, че ще ми разпори големия... {43590}{43740}Бил съм се със 177 души и само един оцеля, а той остана без крака. {43760}{43860}Одмеляваш се да предизвикаш Брайтаг. {43844}{43944}Това не изисква никаква смелост. {43987}{44087}Но когато те убия, |войниците ти ще ме оставят ли да мина необезпокоявано? {44086}{44161}Ще ме убиеш, така ли? {44166}{44316}Ако тази красавица ме убие, ще я пуснете, нали? {44316}{44391}Да... {44489}{44589}Чуваш ли, красавице. {44704}{44804}Ще ти избода и двете очи, червенокоске. {44778}{44878}Не ми трябват очи за да те намеря.|Мога да те подуша от 100 крачки. {46094}{46194}Ще предскажа бъдещето по твоята утроба, червена жено. {46176}{46276}Аз знам своето бъдеще, ти нямаш такова. {47457}{47507}Соня, измъквай се! {47698}{47773}Хайде, Соня! {48724}{48774}От тук. След мен! {48778}{48838}Махай се. Върви! {48813}{48863}А ти? {48851}{48883}Мога да ги задържа. Върви. {48938}{48991}Бързо. Спрете ги! {49848}{49898}Пуснете ме, грубияни! {49967}{50017}Кажи ни къде се намира. {50126}{50201}Златото. Къде е златото? {50200}{50250}Няма злато, грубияни. {50380}{50436}Казах ти, че нямам злато. {50467}{50567}Имаш хубави дрехи, почти колкото моите. {50612}{50687}И очакваш да повярвам, че нямаш пари. {50689}{50814}Знай, злодей такъв, че аз съм принц Тарн от Хаблок. {50808}{50883}Моите поданици ще те накажат за това. {50860}{50955}И то най-тежкото възможно наказание. {51105}{51180}Моето кралство е по-велико от твоето. {52815}{52915}Добре ли сте ваше височество? {52864}{52938}Да, смотаняко. {52936}{52991}Защо си го оставил? {52996}{53089}Нуждаехме се от храна. Отидох на лов. {53042}{53092}Можеше да го вземеш с теб. {53111}{53171}Кажи, Фалконе, че не се интересувам от лов. {53224}{53254}Лова не го влече. {53967}{54042}Занесете съкровищата в съкровищницата. {54028}{54086}Затворниците в тъмницата. {54086}{54148}Занесете талисмана в светлата стая. {54150}{54200}Много добре, кралице моя. {56374}{56486}Може би ще е по-добре, ако намалим свещите, ваше височество. {56525}{56550}Защо? {56550}{56625}Колкото по-силна е светлината толкова по-голяма е мощта на талисмана. {56632}{56707}Искам повече светлина не по-малко. {56686}{56819}Той вече е достатъчно опасен. Вижте какво направи с Хаблок. {56812}{56887}Да, задоволително. {56911}{57036}Но искам пълната му мощ срещу Тактала. {57045}{57120}Но няма да можете да го контролирате. {57129}{57204}Ваше величество, врагове приближават границата. {59560}{59685}Принца на Хаблок, ваше величество със своята "армия". {59687}{59762}Нищожества. {59814}{59864}Това момиче! {59906}{59982}Значи тя е избягала от пожара. Какъв късмет. {60022}{60122}Айкол, искам я жива и невредима. {60154}{60230}Да им поставя ли засада? {60257}{60357}Не, ще изчакаме да се приближат. {60764}{60838}Бъркабейн, земята на вечната нощ. {60866}{60941}Фалконе, обяви пристигането ми. {60940}{61040}Да намерим кралица Гедрин. Надуй своя рог. {61074}{61107}Пазете тишина. {61117}{61192}Поне докато не намерим начин да преминем. {61178}{61286}Принцовете не се промъкват като крадци. {61303}{61378}Не знаеш много за това да си принц, нали? {62069}{62109}Чакайте тук с конете. {62151}{62213}Първо искам да проверя моста. {62241}{62316}Или каквото е там. {63209}{63284}Изглежда достатъчно сигурен. Ще водим конете за поводите. {63367}{63442}А сега ме слушай, Гедрин! {63414}{63564}Аз съм принц Тарн от Хаблок, дошъл съм да си отмъстя| и да прекратя тиранията ти над Бъркобейн. {63574}{63649}Замълчи, арогатно неблагодарно хлапе. {63686}{63762}Как смееш, жено? {63742}{63817}Ще ти покажа как смея. {63787}{63862}Това е трябвало да стане много отдавна. {63847}{63867}Не! {63860}{63935}Ако ще удряш някой, удари мен. {64009}{64059}Не си струва да се хабя заради теб, момче. {64054}{64104}Момче, момче! {64100}{64250}Никога няма да станеш мъж| докато не се научиш на благодарност и саможертва. {64236}{64361}Като Фалкон, който е истински мъж. {64496}{64621}Не го мислете, принце. Тя не познава вашите добри страни. {65406}{65481}На ви грубияни. {65797}{65847}Тренирате ли, ваше височество? {65842}{65992}Мислех, че принцовете вършат всичко толкова добре,| че не се нуждаят от тренировки. {65946}{66022}Бях обезоръжен от онези грубияни него ден. {66018}{66118}Знам. Ако бъдем честни. {66107}{66182}Аз съм невъоръжена. Хайде убий ме. {66410}{66510}Щеше да използваш меча си, забравили? {66663}{66738}Просто, нали? Но не го пише в книгите. {66768}{66844}Виждаш ли, фехтовката и боя са две различни неща. {66860}{66936}И ти трябва да научиш и двете. {67198}{67281}Можеш ли да ме научиш да се бия и да се фехтовам, ако обичаш? {67321}{67371}Моля те. {67476}{67552}Казано както трябва да го каже един принц. {67623}{67698}Беше обезоражен, защото държиш твърде здраво меча. {67713}{67813}Дръж го внимателно. Виждаш ли? {67861}{67936}Внимателно, разбирам. Така ли? {67946}{68096}Ваше височество учи бързо. |Мисля, че трябва да продължим с уроците друг път. {68146}{68196}Утре ще ставаме рано. {68191}{68316}Ти си много красива. Като бъдеш крал на |Хаблок бих искал да си част от двора ми. {68354}{68429}Ще бъдеш? За мен е чест. {68429}{68529}Може даже да те направя кралица. {68515}{68615}Но съм прекалено млад. Ще видим. {69390}{69490}Утре ще стигнат пещерата Итлиън. {69470}{69570}Трябва да ги принудим да се подслонят там. {69564}{69614}Машината ще свърши останалото. {69614}{69689}Да, звучи като добра храна за риби. {69717}{69867}Но не и момичето. Искам тази красавица до мен.|Погрижи се да оцелее. {69905}{69980}Ще направя всичко възможно, кралице моя. {69982}{70132}Машината се контролира трудно.|Не мога да гарантирам, че нещо няма да се обърка. {70162}{70262}Ако нещо се обърка, ти ще си следващата и жертва. {70534}{70634}Талисманът, Айкъл.Трябва ни буря. {70687}{70762}Малка. {70994}{71070}Би трябвало да сме вън на бурята. {71065}{71140}Защо? Това е подслон, нали? {71129}{71204}Нямам време да се подслонявам.| Имам четири дена да намеря талисмана. {71272}{71397}Впрочем нещо ни доведе тук. По целия път ни водеше насам. {71418}{71518}Знам, че е трудно, но не се оплаквам. {71567}{71617}Къде е Тарн? {71645}{71720}Сигурно е влязъл по-навътре. Ще отида да го потърся. {71877}{71952}Виж това. {72059}{72134}Сигурно е най-голямата в света. {72253}{72353}Може да е фълшива. Има много боклуци наоколо. {72322}{72472}Тази перла ще въстанови Хаблок. Ще напълни хазната.|Ще ми купи армия. {72480}{72530}Извади я. {72522}{72597}Ваше височество, може да е на някого. {72597}{72672}Така е. Но я искам веднага. {72881}{72956}Използвай ножа си, глупако. {73435}{73535}Какво правите?|Фалконе! Ваше височество! {73519}{73569}Погледнете водата. {73562}{73638}Хайде, откърти я. {73613}{73713}Не иска. Може би изобщо не може да се вземе. {73734}{73810}Водата се покачва. Трябва да се махнете от тук. {74064}{74138}Насам! Към стълбите. {74101}{74151}Хайде, принце. {74862}{74912}Излезте от водата. {74904}{75029}Добре. Покачи се тук, принце. {75833}{75858}Тарн! {75898}{75925}Идвам, принце мой. {76178}{76228}Пусни го. {76890}{76940}Къде е тя? {79350}{79426}Не мога да го убия. Това е машина. {79806}{79881}Соня, трябва да го ослепим. {79893}{79968}Това е единствената ни възможност. {80640}{80740}Фалконе, излемъквайте се. Не може да ви види. {81854}{81904}Така. Дръжго покрито. {81965}{82040}Защо ме последва? {82017}{82117}Да се уверя, че стигнеш невредима до талисмана. {82065}{82115}Защо? {82102}{82177}Трябва да съм сигурен, че талисманът ще бъде унищожен. {82191}{82316}Преди векове господарите на Аркания |повериха талисмана на свещеничките, {82321}{82396}защото само жени могат да го докосват. {82388}{82538}Те го пазеха, но за да бъде унищожен| трябва да присъства върховният господар. {82536}{82611}Ти си върховният господар? {82635}{82710}Отивах в храма да се уверя, че талисманът ще бъде унищожен {82716}{82816}когато намерих сестра ти смъртно ранена| и разбрах, че талисмана е откраднат. {82857}{82932}Така тя ме насочи към теб. {82903}{82978}Но защо не ми каза кой си? {82992}{83067}Изглеждаше, че не искаш мъжка помощ. {83054}{83154}Но ти беше потребна. Затова те последвах. {83148}{83223}Трябваше да съм сигурен, че ще унищожиш талисмана. {83234}{83309}Разбирам. Не съм те разбрала. {83330}{83406}Мислех, че имаш друга причина. {83566}{83616}Да имах. {83823}{83898}Не. Дала съм клетва. {83948}{84098}Никой мъж не може да ме има, освен ако не ме победи в честен двубой. {84146}{84296}Значи, единствения начин да те имам е да се опитам да те убия. {84339}{84414}Това е логично. {85045}{85195}Ако ще се отдадеш само на завоевател, приготви се да бъдеш завладяна. {85427}{85552}Не бъди глупак. не искам да те убия. {85536}{85586}Опитай. {85761}{85796}Хайде. {86021}{86096}Ей, по-тихо. Опитваме се да спим. {86566}{86616}Добре ли си? {86607}{86707}Да, принце. Само се упражнявахме. {86713}{86788}Тогава ме пусни. {86926}{87001}Благодаря. {88944}{89069}Защо се бие толкова усърдно. Тя не иска да спечели. {91440}{91540}Армията на Гедрин. {91502}{91577}Още едно кралство е покорено. {92228}{92302}Талисмана! Трябва да влезем. {92630}{92705}Трябва да се покатерим. {92772}{92846}Трима от нас ще влязат. {92832}{92907}Кой ще остане на стража?|На най-опасното място. {92934}{92984}Фалконе? {92957}{93057}Аз? Не знам какво ще излезе през вратата. Качвам се. {93047}{93097}Страхливец. {93089}{93139}Аз ще рискувам вътре. {93157}{93207}А аз трябва да отида. {93470}{93520}Аз ще остана тук. {93705}{93780}Пазете се, ваше височество. {94168}{94218}Благодаря. {96191}{96266}Утре започвам диета. {96321}{96446}Ваше величество, талисманът е извън контрол.|Трябва да го погребем в тъмнина преди да е станало твърде късно. {96450}{96575}Ще го погребем, но докато имам полза от него, това време не е дошло още. {96547}{96597}Но ще ни избие всички. {96584}{96660}За Бога, ваше величество, какво искате? {96644}{96769}Хазната е пълна със злато, всички ни се кланят.|Какво повече искате? {96759}{96984}Светът, Айкъл! Днес взехме едно парче - град Тактала, |но аз имам по-големи планове и талисмана ще ги осъществи. {97005}{97080}Лудост. Няма да има свят. {97082}{97182}Няма да има свят. Няма да има свят! {98576}{98676}Трябва да намерим талисмана. Но запомнете,| че само аз мога да го пипам. {98705}{98805}Ти тръгни на лява, аз ще тръгна на дясно.|Фалконе, тръгни по средния път. {99072}{99147}Как е храната тук? {99164}{99214}Кой си ти... {100809}{100884}Потърси талисмана!|- Добре. {101392}{101442}Черният паяк на Гедрин. {101427}{101452}Ти. {101450}{101500}Да. Принц Тарн от Хаблок. {101518}{101568}Града, който унищожихте, с вашето магъосничество. {101699}{101774}Значи, кралското дете не си е научило урока. {101773}{101823}Махни се от пътя ми, дете. {101839}{101914}За да избягаш, крадец такъв. {101967}{102017}С моето злато. {102021}{102071}Златото на Хаблок. {102195}{102270}Колко грубо от ваша страна, ваше височество. {102298}{102423}Жестоките деца се нуждаят от поправяне на поведението,| ако ще порастват. {102658}{102734}Един зевзек се опитва да сплаши великан. {102876}{102952}Сега, коленичи, Черни паяко. {103931}{104006}Къде е кралица Гедрин? {104000}{104050}Замина. {104032}{104082}Много се радвам, че дойде. {104120}{104220}Моля те, ще ме защитиш ли? Толкова съм уплашена. {104500}{104600}Гедрин! Къде си? {104651}{104776}Значи принца на Хаблок ни удостои с присъствието си. Колко неразумно. {104766}{104816}Колко има с теб? {104802}{104876}Кажи ми колко са с теб! {104883}{104913}Кажи ми! {104925}{104975}Достатъчно Гедрин! {105044}{105119}Назад или Хаблок ще се нуждае от нов наследник на трона. {105127}{105202}Както и твоя трон Гедрин. {105185}{105310}Ако талисманът не бъде забулен в тъмнина, цялото ти кралство ще бъде... {105386}{105486}Принце, намери Калидор и Фалкон. {105473}{105548}Има изход зад трона. {105560}{105635}Талисмана, Гедрин. Бързо! {105638}{105688}Ти си глупачка. {105684}{105784}Можехме да управляваме света заедно, но сега ще управлявам сама, {105785}{105860}а ти ще умреш заради това, което ми направи. {105845}{105920}Какво съм направила аз? {105888}{105988}Ти закла родителите ми като добитък! {105960}{106035}Брат ми, сестра ми. {106019}{106102}Селяни, какво е живота им пред това? {106116}{106216}Ти си полудяла. Талисмана ще те унищожи. {107619}{107694}Тук съм, Соня. {107722}{107772}Тук горе. {110862}{110962}Калидоре! Фалконе! Насам! Побързайте! {111641}{111716}В тази зала! {111991}{112033}Соня, насам! {112357}{112402}Фалконе, помогни ми! {112750}{112800}Принц Тарн, върнете се! {112781}{112881}Тук съм, Гедрин. Смърт за всички тирани! {113489}{113564}Соня! Соня! {113576}{113676}Помогни ми. Затиснат съм. {113762}{113827}Соня, зад теб. {115609}{115684}Не мога да мина. {115702}{115802}Фалконе, издърпай я. Ще задържа портата. {117292}{117367}Последвайте ме. От тук е изхода. {117514}{117564}От къде знаете, ваше височество? {117551}{117608}Защото от тук влязох, клоун такъв. {117900}{117950}Тук има пролука. {117952}{118028}Хайде, по-бързо! {118554}{118604}Вратата не помръдва. {118588}{118638}Как се отваря? {118622}{118672}Аз знам. Оставете на мен. {118681}{118756}Не! Върни се, принце. {119026}{119076}Той успя. {119062}{119112}Не можем да го оставим. {119097}{119197}Насам, принце. Не се отдалечавайте. {119251}{119301}Спасявайте се. Бягайте без мен! {119332}{119382}И ти, Фалконе. Бягай без мен! {119431}{119506}Не тръгвам без вас, принце. {119553}{119603}Подайте ми ръката си. {119610}{119660}Стигнах го. Ще ви измъкна {121324}{121374}Хаблок е натам. {121374}{121524}Когато го изградим на ново, трябва да дойдеш и да ни гостуваш.|Сигурен съм, че ще ми трябва кралица някой ден. {121514}{121589}Ще си намериш. {121551}{121626}Която и да е, принце, избирай внимателно. {121637}{121787}Аз имам правило - да не вземам жена,| ако не може да ме победи в честен двубой. {121766}{121866}Това е придизвикателство, което мога да приема някой ден. {121859}{121934}А какво ще кажеш за сега? {122055}{122130}Защо не. {122854}{122904}Хайде, Фалконе.