{728}{848}През 1968, човекът за пръв път|пое на пътешествие към Луната. {963}{1065}Милиони го гледаха по телевизията. {1093}{1176}Но малцина знаят как започна всичко. {1176}{1322}ДАУНИ, КАЛИФОРНИЯ|АВГУСТ 1968 {1323}{1370}Норт Американ Авиейшън. {1372}{1448}Франк Борман, моля.|- Астронавтът Франк Борман {1450}{1525}е командир на космическа мисия,|наречена "Аполо 8." {1526}{1671}Целта й е да се изпробва нов|космически кораб в земна орбита. {1673}{1758}Но той не е готов за полет. {1760}{1864}Тогава Борман получава секретно телефонно|обаждане от началника си, Дик Слейтън. {1866}{1952}Провеждах тестове|върху кораба в Дауни, {1954}{2048}когато Слейтън се обади и|поиска да се видим в Хюстън. {2050}{2111}Слейтън не можел|да го обсъжда по телефона, {2113}{2194}но сателитни снимки на ЦРУ навеждали|на мисълта, че руснаците са готови {2196}{2301}да изпратят човек около Луната|още преди края на годината. {2349}{2461}През Август 1968 на Борман|е предложена опасна, нова задача. {2463}{2556}Искаха да знаят, дали мисля,|че можем да променим мисията си {2558}{2633}и да идем до Луната с Аполо 8. {2663}{2818}Казах, "Страхотно, с удоволствие|ще го направя." И така започна всичко. {2820}{2920}Единият от двамата спътници на Борман|ще е Джим Лавъл. {2922}{2991}Изпаднах в екстаз. {2993}{3088}Идеята за изучаването на нова планета {3090}{3208}надделя над страха,|че нещо може да се обърка. {3210}{3299}Но много неща могат да се объркат: {3300}{3437}Корабът, ракетата носител,|250,000 мили пилотиране. {3439}{3568}Завръщането им зависи от един двигател,|ако откаже, ще останат безпомощни на Луната {3570}{3653}с кислород, достатъчен|най-много за седмица. {3677}{3805}Третият от екипажа е Бил Андърс.|- Приехме рисковете. {3807}{3900}Имахме 1/3 шанс за успешна мисия, {3902}{4009}1/3 за неуспешна мисия,|но да оцелеем, {4010}{4111}и 1/3 за неуспешна мисия,|без да оцелеем. {4113}{4241}Смъртта им би променила|възгледът ни за Луната завинаги, {4243}{4353}знаейки, че мъртвите им тела|безмълвно ще се въртят на всеки два часа. {4355}{4443}Година... След година...|След година. {4445}{4509}Две минути и 10 секунди|до начало на отброяването. {4510}{4597}Окислителните резервоари на второ|и трето ниво са херметизирани. {4599}{4727}Човек никога не е летял на разстояние|повече от 800 мили от земята. {4729}{4821}Аполо 8 ще пропътува 250,000 мили,|за да направи обиколка около Луната. {4823}{4889}12, 11...|10... {4891}{4925}9... {4926}{5036}Запалването започна.|Двигателите работят. {5038}{5107}4, 3, 2, 1... {5109}{5137}0. {5139}{5227}Имаме... Откъсване от земята. {5478}{5572}Бях абсолютно хипнотизират|от това, което ставаше. {5574}{5663}Изведнъж разбираш, че екипажа {5665}{5754}е напуснал земното... обкръжение. {5756}{5857}За пръв път е поел|към друга планета. {5858}{5901}Казваш си, "Господи,|това е невероятно." {5902}{6059}Днес, 30 години по-късно,|Нова ще ви върне, към това пътешествие. {6610}{6727}Главният спонсор на Нова|е фондацията Парк, {6729}{6818}посветена на образованието|и качествена телевизия. {7853}{7968}'ПЪТЕШЕСТВИЕ ДО ЛУНАТА' {7971}{8044}Още от както човек за пръв път|отправил поглед към Луната {8046}{8233}има хора мечтаещи да изследват най-близкият|ни съсед. Този тайнствен и чудат обект. {8322}{8397}Но когато бъдещите поколения|погледнат назад {8397}{8510}може да се учудят от причината|за първият полет до Луната. {8522}{8609}Защото древните мечти|нямат почти нищо общо {8610}{8687}с нещото, наречено|"Проект Аполо." {8727}{8829}Всяка мисъл, че програмата Аполо|бе с цел велико пътешествие {8830}{8896}или научни усилия е глупост. {8955}{9028}Хората не се въодушевяват от изследванията. {9030}{9125}По-скоро от победата над руснаците. {9125}{9187}1957 {9198}{9272}На 4ти Октомври, 1957 {9274}{9384}Русия изстрелва първият изкуствен|сателит в историята... {9386}{9424}Спутник. {9500}{9564}За мнозина американци,|това е шокиращо поражение. {9566}{9680}"Пърл Харбър в космоса."|- Възможно е, {9682}{9790}агресор, който доминира над космоса|да доминира и над света. {9792}{9857}Не можем да го позволим. {9906}{9991}Обсъждаме контрола над пространството|около земята, {9993}{10118}както великите морски сили|са обсъждали контрола над моретата {10119}{10238}от 16ти до 18ти век.|Ако искаме да контролираме планетата {10240}{10371}трябва да контролираме и пространството около нея.|- Др. Върнан Вон Браун, {10373}{10450}е водещият американски учен|в областта на ракетостроенето. {10450}{10517}Германският инженер,|създал ракетите V-2 {10519}{10627}за Хитлер през Втората Световна,|сега работи за американската армия. {10662}{10755}Години наред, Вон Браун е мечтал|да изучава космоса. {10757}{10844}Благодарение на руснаците,|ще получи тази възможност. {10903}{10991}9 месеца след изстрелването на Спутник,|президента Айзенхауер създава {10993}{11102}Национална Аеронавтика|и Космическо Ръководство... НАСА. {11143}{11209}НАСА обявява проект Меркурий, {11210}{11320}който ще изпрати американец в космоса.|- Това, дами и господа, {11322}{11430}са астронавтите от проект Меркурий. {11432}{11537}Седмината астронавти моментално|се превръщат в герои. {11539}{11625}Войници, готови да се борят|срещу комунизма в космоса. {11627}{11723}Бъдещи знаменитости|като Алън Шепърд и Джон Глен {11723}{11813}са лицата|на космическата програма. {11870}{12010}Но дори и астронавтите нямали представа|какво става зад кулисите {12012}{12145}в малко известна лаборатория на НАСА.|В изследователският център в Лангли, Вирджиния {12146}{12201}бе поставено началото на Аполо. {12255}{12359}Дори и днес, шепа американци|съзнават, че през 50-те, {12361}{12463}малка група инженери вече са|планирали пътешествието до Луната. {12530}{12697}Били наречени "Групата за космически задачи."|Фантазьори със забележителни мечти. {12699}{12811}Един от тях, др. Максим Фаже,|ще се превърне в легенда {12813}{12920}участвайки в създаването на всеки|пилотиран американски космически кораб. {12922}{13057}През 1958 проектира капсулата Меркурий.|- Очаквахме кацане на Луната {13059}{13121}рано или късно,|защото е толкова близо {13123}{13241}и всички могат да я видят.|Това я правеше много добра цел. {13243}{13343}През 50-те, пътуването до Луната|е на път да се превърне в реалност {13345}{13398}благодарение на ракетите. {13434}{13471}Дълго използвани като оръжие, {13473}{13535}ракетите са единственият двигател,|който може да работи във вакуум. {13537}{13630}Те стават все по-мощни|с цел носители на ядрени бомби. {13706}{13775}Някои от тях вече|могат да достигнат космоса. {13845}{13973}За оцеляването на астронавт е нужна|защитата на космически кораб или капсула. {14010}{14126}Дори и малка капсула се нуждае|от огромна ракета, за да достигне космоса. {14148}{14263}Преодоляването на гравитацията изисква|огромни количества гориво. {14265}{14324}Ракетата е разделена на пластове. {14326}{14444}След като изгори горивото си,|всеки пласт пада, за да намали теглото. {14508}{14639}Докато капсулата достигне космоса,|ракетата извела я там вече я няма. {14700}{14779}От самото начало теглото|е проблем за инженерите {14781}{14867}и ще повлияе на всяко от решенията им. {14903}{15045}Основният въпрос е|как ще се стигне до Луната. {15047}{15188}Има две възможности: първата,|директно, използвайки само 1 ракета. {15190}{15321}Така, както хората|винаги са си го представяли. {15404}{15518}Но за целият този път|ще е необходима огромна ракета. {15520}{15631}По-голяма от статуята на свободата,|чудовище, наречено "Нова." {15633}{15757}Имаше действителни проекти за ракетата|Нова, но можете ли да я построите? {15758}{15878}Основният проблем е въпроса,|можете ли да я построите? {15880}{15940}И ако можете,|проблемът ще е, {15942}{16020}че може да разруши голяма част|от летище "Кенеди" {16022}{16076}защото огромно количество ракетно|гориво ще е събрано на едно място. {16078}{16176}Върнан Вон Браун|предпочита друг вариант: {16202}{16268}Скачване в земна орбита, С.З.О. {16319}{16395}С.З.О. включва две по-малки ракети: {16397}{16502}едната носи космическият кораб,|другата - горивото. {16534}{16590}Астронавтите се скачват|с резервоарите, {16592}{16682}пълнят кораба|и се насочват към Луната. {16703}{16821}Директно е по-лесно,|но трябва огромна ракета. {16823}{16907}За скачване в земна орбита|са нужни по-малки ракети, {16908}{16967}но е по-сложно. {16986}{17083}Изборът на вариант ще е най-критичното|решение в програмата, {17085}{17201}защото от него зависи всичко:|Космическият кораб... Ракетата... {17203}{17277}Тренировките,|бюджет и график. {17279}{17433}Грешен избор е равнозначно на загуба от руснаците|и може изобщо да не се достигне Луната. {17586}{17658}Но никой не е очаквал отговора. {17658}{17759}Инженерът, който го предложил|бил аутсайдер. {17761}{17877}Не принадлежал към групата за космически|задачи и никога не е работил за Вон Браун. {17878}{17997}Никой не приветствувал идеята му,|но той не се предал. {17998}{18084}Историята за борбата му|е непозната, {18085}{18195}но планът, който предложил|отвел Америка до Луната. {18306}{18386}Името му е др. Джон Хуболт. {18388}{18465}През 1959, той е твърдо убеден,|че и двата варианта, {18467}{18571}директно и чрез скачване|в земна орбита, ще се провалят, {18573}{18681}защото космическият кораб, нужен|за кацане на Луната, е прекалено голям. {18683}{18753}Беше превозно средство|с размера на Атлас. {18754}{18824}Ще са нужни 3,000 души,|площадка за изстрелване {18826}{18940}и устройства за изстрелване, за да|го отлепят от земята. {18942}{18999}Щяха да приземят нещо|с размерите на Атлас {19001}{19118}на Луната, на заден ход, без|никаква помощ. Сметнах го за абсурдно. {19120}{19247}Хуболт предлага основният кораб|изобщо да не каца на Луната. {19249}{19350}Вместо това, астронавтите ще използват|друг кораб, {19352}{19393}малко такси, или "Буболечка." {19395}{19457}Понякога го наричаме|"Лунно-екскурзионно возило," {19459}{19491}понякога "Буболечката," {19493}{19537}понякога|"Лунна Шхуна." {19538}{19644}Идеята беше да влезем в Лунна орбита, {19646}{19741}тогава да решим дали да кацаме.|Ще кацнем с малък кораб {19742}{19903}а главният модул ще остане в орбита.|Той ще е единственият свидетел на всичко. {19905}{19976}След проучванията,|ще излетим отново... {19978}{20089}скачване с командният модул, {20091}{20164}освобождаване от малкият кораб,|защото е свършил своята работа {20166}{20262}и след това ще се завърнем на земята|по нормалният начин. {20311}{20405}Скачване в Лунна орбита, С.Л.О. {20406}{20534}Чрез използване на отделен кораб,|без целият кораб майка да се приземява {20536}{20599}С.Л.О пести тегло и гориво. {20630}{20710}Хуболт обещава, че С.Л.О.|ще отведе Америка на Луната {20712}{20825}само с една ракета, и не е нужно|да е огромната Нова. {20826}{20911}Успешното завръщане на астронавтите|зависи от скачването. {20913}{21053}Нещо, което никой не е правил, дори|и около земята. Планът на Хуболт изисква, {21055}{21223}скачването да премине перфектно, на Луната.|Почти за всички, това изглежда лудост. {21225}{21369}Когато чух за скачването в Лунна орбита|си казах, "Господи, ние още не знаем {21371}{21458}как да го правим в земна орбита.|Как... {21459}{21573}Как можем да сме сигурни, {21574}{21682}че ще можем да изпратим двата кораба|в орбита {21684}{21796}и да ги отведем до Луната?|Изглеждаше много рисковано. {21798}{21913}Помня изказвания от рода: "Това е|най-абсурдното нещо, което съм чувал," {21915}{22008}"най-опасното нещо.|"Как може някой да се приземи {22010}{22082}и после да се скачи|на разстояние 250,000 мили?" {22104}{22173}Джон Хуболт се бори за С.Л.О. {22174}{22258}Прави презентация след презентация. {22260}{22376}Въпреки, че идеята не е само негова,|Хуболт се превръща в главният й защитник {22378}{22514}и започва да дразни някои влиятелни|критици... Като Макс Фаже. {22516}{22622}Хуболт беше доста нахален,|няма съмнение. {22624}{22685}Доста хора мислеха, {22687}{22753}че вече знаем|как ще го направим. {22754}{22872}А той отваряше доста спорове...|някои от тях, доста нажежени. {22874}{22998}На среща тук, в главната квартира|Макс Фаже се изправи, удари по масата {23000}{23123}и каза, "Не го слушайте, недейте.|Той лъже." {23125}{23197}Имаше малък спор {23199}{23275}в който...|бяха замесени личностите ни. {23313}{23479}До известна степен бе разпънат|на кръст онзи ден. {23481}{23600}Идеята му се смяташе|за рискована и опасна. {23628}{23770}През април 1961 Джон Хуболт|налага С.Л.О. от 2 години {23772}{23901}и не е стигнал до никъде. Но е на път|да получи помощ от неочакван източник. {23961}{24027}12 АПРИЛ, 1961 {24061}{24123}ТАРАТАМ, СЪВЕТСКИЯТ СЪЮЗ {24160}{24293}12 април, 1961, Русия изпраща|първият човек в космоса, {24295}{24353}Юрий Гагарин. {24392}{24512}Най-голямото поражение на американската|космическа програма след Спутник. {24514}{24662}Оказва натиск над младият президент,|който едва от 12 седмици е в офиса. {24664}{24743}Г-н Президент, не сте ли съгласен, {24745}{24840}че трябва да опитаме да стигнем|до Луната преди руснаците? {24842}{24976}Ако можем, трябва.|- Не е ли ваша отговорността {24978}{25093}с мощен замах|да разпалите програмата? {25095}{25139}Като казвате|"да разпаля програмата" {25141}{25234}първо трябва да вземем решение,|базирано на най-точната информация, {25236}{25303}дали можем|първи да стигнем Луната. {25305}{25401}Говорим за програма, която може...|да отнеме доста години. {25403}{25487}По проект Сатурн все още се|работи 40 часа в седмицата, нали? {25489}{25627}С проект Сатурн пак ще сме след руснаците.|- Два дни след полета на Гагарин {25629}{25715}по заповед на Кенеди, съветникът|Теодор Соренсен пита НАСА {25717}{25842}кой космически проект може да победи|руснаците. Отговорът е, кацане на Луната. {25844}{25929}Можем ли да сме първите?|Можем ли да победим руснаците в това? {25931}{26032}Те казаха, "Да, това е голяма преднина." {26034}{26104}"Ако започнем проекта сега {26106}{26191}имаме шанс да изпреварим руснаците." {26193}{26264}Това, както знаех,|би заинтересовало Кенеди. {26266}{26348}Соренсен докладва на Кенеди. {26350}{26453}За Соренсен това е решителен момент. {26455}{26507}Той каза, "Мисля, че трябва|да опитаме кацане на Луната." {26509}{26588}"Доста неща трябва да решим преди това, {26590}{26700}но мисля, че това е начинът|да го направим, ако можем." {26743}{26815}Но не всички са съгласни. {26845}{26980}Членовете на съвета, водени|от Жером Уиснър са против {26982}{27050}дори пращането на човек в космоса. {27052}{27156}Секретният им доклад предупреждава,|че смъртта на астронавт {27158}{27229}може да обърне хората срещу Кенеди. {27466}{27625}Кенеди ще държи решението си в тайна, докато|НАСА докаже, че американец може да полети {27627}{27677}и да се върне жив. {27683}{27789}5 МАЙ, 1961|23 ДНИ СЛЕД ИЗЛИТАНЕТО НА ГАГАРИН {27864}{27938}Този човек ще е Алън Шепърд. {27940}{27989}За разлика от този на Гагарин, {27991}{28086}полетът на Шепърд ще бъде|излъчен на живо по телевизията. {28086}{28172}Ако загине, целият свят ще бъде свидетел. {28226}{28377}Инцидент в първият полет би хвърлил|дълга сянка над космическата програма. {28462}{28539}Сърцата бият учестено|и хората са напрегнати {28541}{28678}в последните минути до отброяването.|- 10, 9, 8, 7, 6... {28680}{28794}5, 4, 3, 2, 1. {28796}{28850}Запалване. {28852}{28885}Излитане. {28886}{28950}Огън гори под птицата|и тя излита чисто. {28952}{29073}Чува се рева на двигателите.|Издига се, носена от ярък пламък. {29075}{29158}Ракетата лети директно нагоре. {29159}{29221}Преодолява земното притегляне. {29223}{29293}Изстрелването е перфектно. {29336}{29435}През следващите 15 минути,|светът затаява дъх. {29437}{29532}Изглежда загубихме гласова връзка. {29534}{29650}При връщането, радиовръзката|се губи, както се очаква. {29652}{29750}За милионите зрители|Шепърд изчезва в неизвестното. {29845}{29889}Главният парашут е отворен. {29890}{29984}Приземява се и изглежда добре.|- Това е. {29986}{30043}Трябва да чуете репортерите тук в момента. {30045}{30126}Те крещят, викат,|скачат нагоре-надолу. {30145}{30231}След одобрителният отзив|от полета на Шепърд {30233}{30379}Кенеди ще обяви публично полета до|Луната. Два дни преди да се обърне към конгреса {30381}{30453}НАСА получава чернова от речта му. {30455}{30614}Това, което ни обезпокои беше,|че бе вмъкнал годината 1967. {30616}{30750}Това беше добре планирано|от ръководна гледна точка, {30752}{30874}но нямаше да се справим до тази дата. {30876}{30960}Затова веднага се обадихме на Соренсен, {30962}{31067}който каза:|"Какво предлагате?" {31069}{31159}А Джим Уеб каза,|"Трябва ни поне десетилетие." {31161}{31213}За някои хора {31214}{31321}новото десетилетие започна|на 1ви януари, 1970 {31323}{31453}но технически започна на 1ви януари, 1971.|Имаше малка измама {31454}{31532}и Кенеди реши да я остави така. {31533}{31621}Вярвам, че нацията|трябва да се ангажира {31622}{31712}с постигане на целите,|преди да е изтекло десетилетието. {31712}{31822}Кацането на човек на Луната|и успешното му завръщане. {31824}{31939}Никой космически проект в този период|не ще е по-впечатляващ за човечеството {31941}{32048}или по-важен|за изучаването на космоса. {32075}{32158}Америка пое към Луната. {32186}{32286}Не само, че Кенеди го реши,|но постави и краен срок. {32288}{32366}Но инженерите на НАСА|не можеха да започнат {32368}{32481}преди да уточнят метода|за достигане на Луната. {32482}{32627}След две години напразни надежди|Джон Хуболт рискува кариерата си {32629}{32765}и пише директно до административният|сътрудник на НАСА Робърт Сиймънс. {32794}{32887}15 ноември, 1961. {32889}{32952}"Скъпи, др. Сиймънс... {32954}{33014}Важният въпрос е: {33015}{33099}Искаме ли да стигнем до Луната или не? {33101}{33162}Просто се опитвам да докажа, {33164}{33291}че методът С.Л.О.|заслужава внимание. {33293}{33413}С уважение,|Джон С. Хуболт." {33460}{33550}Беше досадно писмо.|В началото си помислих: {33552}{33645}"Не искам този да ми досажда повече.|Ще се обадя на шефа му, {33647}{33722}директора на лабораторията,|и ще му кажа, {33724}{33874}че не може да прескача 6 или 7|ръководни слоя просто така." {33876}{33943}Но после се замислих,|"Може и да е прав." {33945}{34071}Сиймънс нарежда на Брейнърд Холмс,|ръководителя на полета с човек на борда, {34073}{34135}да направи оценка|на С.Л.О. {34137}{34278}След седмица, две говорих с Брейнърд {34280}{34351}и той ми каза, "Мислим сериозно по въпроса {34353}{34416}и с времето изглежда все по-добро решение." {34418}{34482}Месец и половина по-късно {34484}{34617}шумно разгласяваха добрите страни на С.Л.О.|и бе приет до края на ноември, 1961. {34619}{34721}Въпреки, че приеха С.Л.О. {34723}{34856}те не приеха Хуболт.|И мисля, че Джон никога не получи... {34858}{34930}подобаващото му... уважение. {35030}{35114}Юли 1962, НАСА оповестява, {35116}{35223}че Америка ще използва С.Л.О.|за да достигне до Луната. {35296}{35422}Израснах във ферма, работейки|по 16 часа на ден. Доях кравите сутрин, {35424}{35556}при температура 20 под нулата.|Чувствах се много специален, знаейки {35558}{35705}че имам участие в най-голямото|постижение на човечеството. {35832}{35970}НАСА взе решение.|Но С.Л.О си оставаше само теория. {35972}{36089}При провал, астронавтите|ще останат безпомощни на Луната завинаги. {36099}{36184}Джон Хуболт е убеден,|че С.Л.О ще проработи. {36186}{36281}От астронавтите зависи,|да го докажат. {36326}{36477}Нужно е прецизно пилотиране при екстремно|висока скорост без право на грешки. {36478}{36586}Точно за това са избрани|военни тестови пилоти. {36652}{36745}За скачването е необходим, космически|кораб, който може да маневрира {36746}{36833}летяща машина,|контролирана от пилот. {36835}{36921}Но примитивната капсула Меркурий|не отговаря на изискванията. {36922}{36957}Капсулата Меркурий можехме само {36958}{37017}да я изстрелваме с ракети|и да я приземяваме обратно. {37019}{37054}Не можехме да маневрираме. {37056}{37124}Не можехме да променяме ъгъла на падане|височината на полета, {37125}{37211}не можехме да извършваме никакви|операции в космоса. {37234}{37382}До 1963, Меркурий извършва 6 полета.|Аполо все още е на чертожната дъска. {37384}{37536}Могат ли два кораба да се скачат?|Човек да оцелее в двуседмичното пътешествие? {37537}{37641}Може ли да излезе от кораба|облечен само в костюм? {37643}{37783}Все съществени въпроси,|и никакъв отговор. {37854}{37980}Изгубена между полетите на Меркурий|и Лунният триумф на Аполо {37982}{38098}е програмата, намерила отговори.|Нарича се, Джемини. {38100}{38251}Почти забравена днес, Джемини прави|основната стъпка към Луната. {38253}{38317}Джемини бе нещо,|като стъпка по средата. {38319}{38423}Докато се занимавахме с Меркурий,|хората работеха по Аполо {38425}{38515}и тогава някои осъзнаха,|че има доста неща, {38517}{38593}които можем да направим в земна орбита {38594}{38652}преди да ги опитаме на Луната. {38654}{38774}Използвайки сложна, двуместна капсула,|не по-голяма от Меркурий, {38776}{38897}Джемини ще тества скачване, полет на дълги|разстояния и космическа разходка. {38899}{39025}Все важни, но не повече|от скачването неща. {39026}{39105}Всичко се базираше на скачване|в Лунна орбита. {39107}{39156}Всичката апаратура|бе пригодена за това. {39158}{39219}Работата на командния, сервизният {39221}{39309}лунният модул, V ускорителят Сатурн|се базираха на допускането, {39311}{39418}че можем да извършим С.Л.О.|но никой не го бе правил. {39497}{39622}Декември 1965 започва първият в историята|опит за скачване. {39624}{39717}Два Близнака излитат|в интервал от няколко дни. {39859}{39928}Репетиция в земна орбита на това, {39930}{40073}което трябва да сторят на Луната.|Уоли Шера и Том Стафорд ще играят ролята {40075}{40172}на приземяващи се на Луната.|Ще опитат скачване с кораба майка {40173}{40290}пилотиран от Франк Борман|и Джим Лавъл. {40292}{40445}Часове след излитането Шера|и Стафорд могат да видят другият кораб. {40447}{40540}Мисля, че го виждам.|Това кораб 7 ли е? {40541}{40687}Всичко зависи от Шера. Трябва|прецизно управление, за да се приближи {40689}{40815}но всяка маневра изразходва|ценно гориво. {40817}{40912}Същността на скачването се изразява|в изящна синхронизация и деликатни докосвания. {40914}{40989}Всичко зависи от миниатюрни маневри. {40991}{41054}Трябваше да използваме и двете си ръце {41056}{41097}и да изправяме, да въртим, {41098}{41211}и същевременно да летим.|- Разделени само от няколко метра {41213}{41320}всеки кораб се движи|с над 17,000 мили в час. {41322}{41392}Като две коли каращи опасно близо|една зад друга с бясна скорост. {41394}{41489}Само превъзходен контрол ги дели от дрейф {41491}{41640}или сблъсък. Всичко се определя|с фразата "правилното нещо." {41642}{41777}Питайте ги какъв е обхвата им.|- 6, какъв е обхвата ви? {41798}{41949}Играем бридж заедно. Във формация|със 7 сме. Всичко върви. {41948}{42007}Успяхме. {42009}{42112}Прието, поздравления.|Отлична работа. {42114}{42211}Успяхме доста бързо.|- Прието. {42213}{42356}Пилотирането на Шера доказа,|че скачването действа. {42357}{42469}Уоли беше идеалният избор.|Направи го като по учебник {42470}{42605}и дори с по-добра консумация|на гориво от изчисленото. {42662}{42774}След успеха Шера и Стафорд|се завръщат на земята. {42832}{42987}Франк Борман и Джим Лавъл остават|в космоса за 14 дневен полет. {42989}{43062}Тест какво ще се случи с човешкото тяло {43064}{43129}на действително пътешествие до Луната.|- По времето, когато летяхме с Близнаците {43131}{43189}те знаеха, че очните ти|ябълки ще се променят. {43190}{43249}THEY Ще можеш да пиеш,|да спиш. {43250}{43330}Но се страхуваха от едно:|Ще можеш ли все още, {43332}{43392}след седмица в космоса, {43393}{43464}да функционира на очакваните нива?|Не знаехме {43465}{43519}как ще се отрази на тялото|дългият период {43521}{43586}и трябваше да разберем. {43588}{43725}За нещастие на Франк Борман този полет|е предимно медицински експеримент {43726}{43783}ръководен от лекари. {43785}{43837}Едно от нещата, които научих|от програмата на НАСА е, {43839}{43905}че ако дадеш да лекарите пръст,|те ще ти отхапят ръката. {43906}{44062}Излетях с игла в главата|и всичко друго за което се сетите. {44064}{44110}Да бъда затворен като|сардина в консерва, {44112}{44209}това беше истинско изпитание.|Стоиш до спътника си, {44210}{44286}две седмици,|прекарани с Франк Борман... {44288}{44426}Две седмици с Франк Борман|където и да е, си е изпитание... {44428}{44541}Франк носеше книга наречена "Бунтувай се,"|която опитвахме да прочетем. {44543}{44617}Пеехме си един на друг. {44619}{44671}По онова време Нат Кинг Кол|имаше една много популярна песен: {44673}{44727}"Сладките си устни|до телефона доближи." {44729}{44815}Сладките си устни|до телефона доближи, {44817}{44911}да се преструваме, че сме сами... |- Това ни беше в главата {44913}{44991}и две седмици пеехме глупавата песен. {44993}{45089}Все още я пеем понякога. {45221}{45289}Могат да се шегуват сега, {45290}{45394}но през 1965, Борман и Лавъл|играеха ролята на морски свинчета. {45396}{45505}Оцеляха 14 дни в безтегловност,|но дори лекарите нямаха представа {45506}{45611}как ще им се отрази гравитацията.|- Бяха загрижени, че при приземяването {45613}{45696}изведнъж сърцата ни ще се|напълнят с кръв {45697}{45797}заради земното притегляне и може|да имаме проблеми, дори ще припаднем. {45799}{45905}Някои дори мислеха, че ще умрем, но...|Дори не се замаяхме. {45950}{45993}През първите няколко часа {45994}{46101}управлявах краката си, заповядвайки,|"ляво, дясно, ляво, дясно." {46102}{46181}Майка ми гледала по телевизията, {46183}{46275}по-късно и аз го гледах.|Изглеждаше все едно съм напълнил гащите, {46277}{46393}Защото ходех много...|преднамерено. {46395}{46480}Когато се качиха на самолетоносача те забелязаха, {46482}{46579}че всички други миришат странно.|Бяха натъпкани {46581}{46644}на предната седалка|на Фолксваген за две седмици. {46645}{46679}Когато дойде време да излязат {46681}{46725}те бяха много щастливи, {46727}{46837}въпреки че вероятно не осъзнаваха,|колко лошо е било. {46918}{47041}За сега Близнаци се справяше отлично,|но последното предизвикателство предстоеше. {47043}{47148}Екстравехикулярна Активност:|Е.В.А. или космическа разходка. {47149}{47261}Пътуването до Луната се обезсмисля,|ако не можеш да излезеш и да се разходиш. {47263}{47354}НАСА го знае,|руснаците също. {47389}{47527}Когато космонавта Алекси Леонов|се превърна в първият човек {47529}{47639}носил се в космоса Америка претърпя|поредното поражение. {47752}{47881}Три месеца по-късно, в опит да се изравни|с руснаците американецът Ед Уайт прави опит. {47883}{47981}Той се носил в космоса 20 минути|и обожавал всяка секунда. {47981}{48097}Точно пред мен си, Ед. Красота.|- Чувствам се като милион долара. {48108}{48271}До тук изглежда лесно, но това е опасна|илюзия. В течение на проекта Близнаци {48273}{48380}Е.В.А. ще застраши живота|на трима астронавта. {48455}{48509}ЮНИ, 1966 {48516}{48613}Джийн Сърнан ще се превърне в|третият човек излязъл в космоса {48615}{48725}но няма само да се рее безцелно.|- Трябваше да изляза {48726}{48793}и да извърша стандартна работа. {48794}{48925}Трябваше да опаковам раница|извън кораба, при нулева гравитация, {48926}{49055}през нощта, при слаба или никаква светлина.|- Сърнан открива, {49057}{49157}че дори толкова лесна задача|е почти невъзможна. {49158}{49299}Всеки път щом натисках или завъртах|клапата, цялото ми тяло се завърташе. {49301}{49404}Нямаше за какво да се хвана.|Приемаме гравитацията за даденост, {49405}{49450}защото с лекота извършваме дейности, {49452}{49530}ако нещо държи краката ни на земята.|Там нищо не ме държеше. {49578}{49655}Усилието предизвиква ужасна умора. {49657}{49738}След минути се поти обилно.|Сърнан и командирът му, {49740}{49850}Том Стафорд изобщо|не са очаквали това. {49873}{49930}След няколко минути|скафандъра му се замъгли. {49932}{50023}Никой не бе помислил да сложи|защитно устройство, {50025}{50096}както на леководолазите. {50097}{50189}Той пуфтеше,|а аз пилотирах кораба, {50191}{50285}когато ми каза, "Том, трудно ми е|да се контролирам." {50286}{50394}Беше нещо, от което да ти настръхнат космите. {50396}{50431}Вероятно е имало моменти, в които {50433}{50545}хората на земята са се чудили|дали ще се върна, {50546}{50726}защото сърцето ми биеше|със 170 удара в минута. {50728}{50895}Казах, "Положението ни никак не е розово."|- НАСА подцени страха, {50897}{51021}от загубата на астронавт|по време на Е.В.А. {51022}{51167}Часове преди полета Дийк Слейтън,|ръководител на офиса на астронавтите {51169}{51248}говори насаме с Том Стафорд|за немислимото. {51249}{51340}"Том," каза той, "ръководството|на НАСА иска да те уведомя, {51341}{51479}че ако нещо му се случи, ако умре,|ти трябва да го върнеш, {51481}{51607}защото не можем да си позволим|мъртъв астронавт да се рее там горе." {51609}{51712}Погледнах го и казах,|"Никога не сме говорили за това." {51713}{51796}Сърнан получава кислород|чрез пъпна връв {51797}{51843}минаваща през отворен шлюз. {51845}{51918}Стафорд трябва да пилотира.|Ако Сърнан умре {51920}{51995}няма начин Стафорд|да изтегли тялото му, {51997}{52056}да го настани на седалката му|и да затвори шлюза. {52058}{52138}Единственият начин да върне|Сърнан на земята {52140}{52242}е да влезе в атмосферата, влачейки|тялото му през отвореният шлюз. {52294}{52390}Тялото му ще се вее зад кораба. {52392}{52505}Казах, "Освен това, шлюза е отворен,|а имам само един тънък костюм. {52506}{52623}Един пласт найлон|срещу 3,200 градуса плазма, {52624}{52760}влизаща над рамото ми|през отворения шлюз. {52761}{52808}Той има 7 пласта изолация. {52809}{52905}Но той така или иначе е мъртъв.|Но аз имам 1 пласт {52906}{52980}и плазмата, нахлуваща през шлюза. {52982}{53108}Дори да го премина,|след това се отваря пилотският парашут... {53109}{53169}Дали няма да се оплете|с останките на Сърнан? {53170}{53217}След това се отваря главният парашут. {53218}{53320}Дали и той няма да се оплете|с останките горе? {53321}{53385}След това ще цопна в океана, {53387}{53454}с отворен шлюз.|Какво ще стане тогава?" {53456}{53553}А той каза,|"Какво да предам на НАСА?" {53555}{53619}"Вероятно ще го отрежа|ако наистина е мъртъв. {53621}{53660}Ще опитам,|но ако е мъртъв... {53661}{53750}Заради него излагаш на риск|и кораба и мен." {53752}{53833}Стафорд буквално е щял|да пререже кордата. {53835}{53956}Можеше все още да съм сателит|20, 30 години по-късно. {53957}{54074}За Стафорд немислимото|става реалност. {54074}{54210}Грижа го е само, за живота|на Сърнан. {54212}{54248}Обадих се на диспечерите. {54249}{54285}"Прекратяваме" им казах. {54287}{54367}"Ще го прибера преди|да навлезем в тъмната половина." {54416}{54501}Най-накрая го прибрах.|Едвам се движеше. {54502}{54582}Когато отвори скафандъра си|беше целият розов {54584}{54700}все едно бе прекарал в сауната час повече.|Приземихме се на следващият ден. {54702}{54769}Изпратихме скафандъра му в Хюстън. {54770}{54870}Имаше по около 1 килограм вода|във всеки ботуш. {54872}{54991}Но той свали 5 килограма за 2 часа|и 5 мин. през които беше навън. {55075}{55188}Следващите 2 разходки|с нищо не се различават. {55189}{55252}Всички пренебрегнаха третият|закон на Нютон. {55253}{55326}На всяко действие, има обратно по посока|и равно по сила противодействие. {55328}{55417}Когато докоснеха кораба,|той ги отблъскваше. {55418}{55469}Като инженери, помислихме така. {55471}{55587}"Извършихме 3 мисии без успех.|Къде не върви? {55589}{55672}Събрахме научните съветници и|им казахме: {55674}{55820}"Целият ви принцип е грешен.|Как подготвяте екипажа, {55821}{55903}инструментите, които ползвате." {55905}{55998}За следващият полет,|капсулата ще е екипирана {56000}{56140}със специални дупки за крака и ръце,|осигуряващи стабилност на космонавта. {56141}{56255}Но най-голямото подобрение|са тренировките под вода, {56257}{56353}най-близката до безтегловност|околна среда. {56407}{56541}При последният полет на Джемини|тренировките дават резултат. {56543}{56663}Невъзможното сега с лекота се|изпълнява от астронавта Бъз Олдрин. {56665}{56730}Справих се с лекота. {56732}{56871}Движех се много бавно,|нямаше предизвикателство. {56873}{57024}Някои неща идват инстинктивно. Решаваш,|че ще се движиш по определен начин, {57026}{57159}и с лоста поддържаш позицията си. {57161}{57283}Изисква се търпение|и разбиране. {57399}{57539}Ноември 1966, проект Джемини|завършва с триумф. {57541}{57675}Той завършва с успех всяка техника,|която ще е нужна на Аполо, {57677}{57724}за да достигне Луната. {57724}{57825}Трябваше да се научим|как да правим всичко, {57826}{57865}да докажем, че е възможно, {57867}{57953}още преди да мислим за Аполо и Луната. {57954}{58079}В исторически контекст Джемини|е важна колкото и Аполо, {58081}{58210}защото без Джемини, няма Аполо.|- Научихме се, {58212}{58343}как да ходим в космоса, без да замъгляваме|скафандъра. Как да се скачваме. {58345}{58397}Как да извършваме дълготрайни полети. {58399}{58444}Ако предположим, че никога не сме го правили {58445}{58557}и си кажем, "Отиваме на Луната,"|без Джемини {58559}{58624}това ще е катастрофа. {58712}{58801}ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР ЛАНГЛИ|ХЕМПТЪН, ВИРДЖИНИЯ {58820}{58921}Но успеха на Джемини {58923}{58998}не е предвестник на предстоящото. {59055}{59144}Заключени в безлична сграда|в изследователският център Лангли {59145}{59278}лежат физичните останки|от най-мрачният час на Аполо. {59353}{59428}Артефактът в тази сграда {59429}{59538}не е показван пред публика|от десетилетие. {59629}{59802}Някога са били доказателства. Днес са|само болезнени останки от разбити мечти. {59928}{60024}През 1967, надеждите на|Лунната програма на Америка {60025}{60119}се возили в този кораб. {60121}{60209}Първият полет на Аполо {60211}{60297}е трябвало да достигне Луната. {60471}{60546}Но не така е било писано. {60548}{60665}Четири седмици преди старта|корабът избухва в пламъци. {60713}{60821}Трагедията не само отнема животите|на трима астронавти, {60823}{60950}но също завинаги ще тежи на съвестта|на хората работили по Аполо. {61069}{61219}Януари 1967,|десет седмици след края на Джемини. {61221}{61340}Корабът Аполо е почти готов|за пробен полет. {61341}{61508}Екипажа е: Гас Грисъм,|Ед Уайт и Роджър Чафи. {61510}{61609}Чафи е новобранец.|Това ще е първият му полет. {61611}{61679}Ед Уайт е летял веднъж|с Джемини. {61681}{61769}Първият американец|разходил се в космоса. {61770}{61885}Гас Грисъм, участвал в Меркурий 7,|има най-много опит. {61886}{61990}Това ще е третият му полет|и смята, да продължи напред. {61992}{62040}Гас, какви мислиш са шансовете ти {62041}{62067}да летиш с Аполо? {62069}{62107}Доста добри. {62109}{62163}Очаквам да взема участие в повечето|програми Аполо. {62165}{62211}Мислиш ли, че някой ден {62213}{62309}ще пътуваш до Луната?|- Така съм планирал. {62354}{62498}Преди старта има два критични теста.|Единият е за течове. {62500}{62633}Запечатват капсулата, увеличават налягането|вътре и проверяват дали ще издържи. {62683}{62791}Вторият тест е практически старт,|репетиция за истинският. {62793}{62911}Екипажа е в капсулата...|Шлюзовете затворени... {62913}{63008}и корабът е пълен с чист кислород. {63009}{63119}За да спести време|НАСА извършва тестовете едновременно. {63121}{63245}Проверяват за течове докато|екипажа е в среда от чист кислород. {63247}{63358}Смъртоносна комбинация. {63360}{63468}Имахме 15 фунта на квадратен инч|чист кислород в кораба. {63470}{63553}При такова количество,|алуминия гори. {63554}{63687}След години правене на един и същ тест|за Джемини и Меркурий {63689}{63802}НАСА вече не се интересува|от чистият кислород при високо налягане. {63804}{63925}27 януари, 1967,|късметът им изневерява. {63927}{64037}Има проблеми с комуникацията|и Грисъм е недоволен. {64039}{64072}Чувате ли ме? {64073}{64116}Не, изобщо не ви чуваме. {64117}{64179}Не ви чувам.|Да опитаме по телефона? {64179}{64290}Как ще стигнем до Луната, като|не можем да говорим през 2 сгради. {64311}{64366}Не чувам и дума. {64377}{64410}Господи! {64410}{64479}Имате ли връзка един с друг|в командният модул? {64489}{64594}Казах, как ще стигнем до Луната, като|не можем да говорим през 2 сгради. {64613}{64687}Иронично, последният тест ще е {64689}{64757}аварийно излизане,|но не се стига до там. {64759}{64916}В 6:31 вечерта, някъде|сред милите от жици, прескача искра. {64988}{65143}Гледах телевизора|на контролното табло. {65145}{65225}Видях пресвяткане... {65226}{65353}И целият кораб|избухна в пламъци. {65354}{65449}Чувахме писъците по интеркома. {65451}{65571}Чувахме хората на ракетната площадка|да крещят заради огъня. {65573}{65708}Сред кислорода и високото налягане,|огънят бързо се превръща в Ад. {65709}{65814}Седнал по средата Ед Уайт отчаяно|се опитва да отвори шлюза, {65816}{65877}но той се отваря навътре. {65879}{65942}След като бе подадено налягането {65944}{66057}нямаше как Ед Уайт|да издърпа шлюза навътре. {66059}{66141}Тонове сила го държаха затворен. {66142}{66247}5 минути са нужни на техниците,|за да отворят шлюза. {66249}{66382}И когато го направиха...|от екипажа не бе останало нищо. {66722}{66802}Това бе удар в корема|за всички в програмата, {66804}{66931}и всички, не зависимо каква|роля играеха в нея, мисля, {66933}{66998}че се чувстваха виновни. {67116}{67143}Някъде по линията {67145}{67225}някой от нас трябва да е пропуснал нещо {67227}{67308}и затова подведохме екипажа си. {67542}{67660}Роджър бе толкова ентусиазиран|относно програмата. {67661}{67769}Мислехме, че когато дойде време|да напуснем този свят {67771}{67890}той ще е щастлив, летейки с кораба си.|- Не сте ли разгневен от случилото се, {67892}{67986}от това, което ще последва?|- Изобщо. {67988}{68099}Понякога цената на прогреса е висока. {68295}{68394}Като резултат, НАСА провежда| усърдно разследване {68396}{68527}и разбира, че кораба Аполо е изпълнен с|конструктивни пукнатини и немарлива изработка. {68529}{68657}Най-вече долнокачествена ел. инсталация|най-вероятната причина за пожара. {68659}{68739}Над 100 конструктивни промени|са направени: {68741}{68895}Шлюза се отваря навън за 7 секунди.|По-добра изолация на кабелите {68897}{69002}и без повече тестове с чист кислород. {69081}{69148}Този кораб никога|не полетя. {69149}{69305}въпреки че е допринесъл много повече от|всеки друг полет за достигането на Луната. {69405}{69490}Колебая се дали да го кажа,|но трябва. {69492}{69632}Не мисля, че щяхме да стинем до|Луната, ако не беше този пожар. {69633}{69725}Звучи ужасно, но мисля,|че е истина. {69727}{69825}Ако се беше случило по пътя за Луната {69827}{69985}щяхме да загубим екипажа без вест|и всичко щеше да е една мистерия {69986}{70105}лежаща над програмата,|което би причинило забавяне {70107}{70172}и може би дори отмяна на програмата. {70236}{70330}Но независимо колко подобрен|е сега кораба, {70332}{70485}все още не може да достигне Луната|без огромна и мощна ракета... {70487}{70543}Сатурн V. {70648}{70747}Меркурий и Джемини използваха|реконструирани военни ракети {70747}{70903}предназначени за бойни глави. Сатурн V|бе създадена специално за космоса. {70950}{71024}363 стъпки висока. {71026}{71091}Тежаща 6 милиона фунта, {71093}{71213}но над 90% от тежестта бе гориво.|Милиони галони. {71215}{71342}Това гориво не изкара много.|Петте двигателя на първо ниво {71344}{71425}горяха 15 метрични тона|всяка секунда. {71486}{71595}Единствената ракета способна да|изпрати Аполо на Луната, {71597}{71707}но никой не знаеше, дали ще проработи. {71741}{71830}Невероятната машина е творение|на Върнан Вон Браун {71832}{71907}и екипът му от|авиоцентърът Маршъл. {71909}{72093}Сред НАСА, екипът Маршъл е известен|с екстремно предпазливите си инженери. {72095}{72155}Някои хора от управлението|сравнява Маршъл {72157}{72196}с Чикаго Бридж|и Айрън Уъркс. {72197}{72272}Всичките им устройства бяха|много консервативно планирани {72274}{72403}със степен на безопасност, която би|удовлетворила дори днешните стандарти. {72405}{72516}Но едно нещо трябва да им се признае:|Те работеха. {72566}{72701}Но инженерството на Вон Браун има|и недостатък. Екипът му работи бавно {72702}{72771}тествайки ракетите|поетапно. {72773}{72883}С тази скорост ще са необходими години|за създаването на Сатурн V. {72943}{73039}Др. Джордж Милър,|ръководител на пилотираните полети {73041}{73219}вижда начин да съкрати графика:|да се тества цялата ракета наведнъж. {73221}{73304}Вон Браун и екипа му са слисани. {73306}{73389}Не можеха да повярват, че искат|да я продадат на германския екип. {73391}{73463}Те бяха за напредък, стъпка по стъпка. {73465}{73573}Реакцията им бе следната,|"Трябва да сте се побъркали. {73573}{73684}Не бихте го направили, нали?"|Точно това бяха думите им. {73722}{73789}Вон Браун има причини да се нервира. {73791}{73947}Сатурн има мощта на малка ядрена бомба.|Хиляди части трябва да сработят перфектно {73949}{74020}или може да експлодира|без предупреждение. {74073}{74194}За да се вдигне от земята огромни механизми|трябва да функционират с перфектна синхронизация. {74196}{74283}Гигантски стоманен кран|с огромни щипки. {74285}{74386}Пет остават свързани|докато ракетата не започне да се движи. {74418}{74542}Под площадката огромни канали изхвърлят|изгорелите газове настрани. {74544}{74676}Без тях, нажежените газове ще рикошират|нагоре и ракетата ще се саморазруши. {74677}{74808}4 придържащи щипци задържат ракетата,|докато получи подходящият тласък. {74809}{74933}Когато дойде момента, трябва за|50 милисекунди да се отворят всичките {74934}{74996}или Сатурн ще се преобърне. {75025}{75182}Петте оставащи клещи, тежащи по 20-30 тона|всяка, трябва да се отворят за секунда. {75184}{75348}Птичето трябва да се вдигне на 2 инча,|преди клещите да се отворят. {75349}{75405}Доста емоционално време,|трябва да призная. {75406}{75564}До 1967, ракетата|и пусковия комплекс са готови. {75566}{75652}9 ноември, в 7:00 сутринта {75654}{75754}Пусковия екип на Роко Петрон запалва свещта.|- Броиш, {75756}{75870}За шест секунди|даваш първият сигнал за запалване. {75985}{76067}Пет, четири...|Запалване. {76167}{76269}Когато всички двигатели|достигнат определен тласък... {76271}{76357}Ракетата изпраща команда:|"Пусни ме." {76385}{76453}Придържащите щипци се освобождават. {76455}{76509}Подвижните клещи се отдръпват. {76604}{76709}Сатурн V лети сама. {77061}{77191}Триумфа бе изписан по лицата ни,|когато излетя по план. {77240}{77320}Бях с Уърнър и екипа му, {77321}{77414}те казаха, "Не можем да повярваме.|Всичко проработи." {77497}{77550}За мен това бе началото|на космическата ера. {77552}{77600}След като изстреляхме птичето, {77602}{77695}знаех, че пътуването до Луната|е само въпрос на време. {77849}{77909}Сатурн V|премина перфектно {77910}{77988}първият тест.|След малко повече от година {77989}{78136}Франк Борман, Джим Лавъл и Бил Андърс|ще станат първите хора, возили се на Сатурн V. {78138}{78236}Който ще ги отведе до Луната. {78288}{78387}30 години по-късно, Нова събира|Борман, Лавъл и Андърс {78389}{78541}на среща в Чикаго, шанс да си припомнят|рискованото пътешествие на Аполо 8 {78543}{78649}и да разкрият мистерията|относно началото му. {78650}{78732}Норт Американ Авиейшън.|- Франк Борман, моля. {78733}{78782}Всичко беше супер секретно. {78784}{78816}Дори не го обсъждаха, {78817}{78862}не позволяваха и на нас|да го обсъждаме по телефона, {78864}{78907}затова трябваше да летя до Хюстън {78909}{78939}за да ми съобщят лично. {78941}{78994}И въпреки, че промениха|мисията ни... {78996}{79021}Не знаеше ли {79023}{79065}преди да се качиш на самолета, {79067}{79098}че ще има промяна? {79100}{79167}Не знаех.|Нямах никаква представа {79169}{79275}докато не влязох|в офиса на Слейтън. {79277}{79302}Да те попитам, {79304}{79331}той даде ли ти избор {79333}{79378}или просто каза, "мисията се променя"? {79380}{79422}Не, каза, че руснаците... {79424}{79452}Че ЦРУ дочуло, {79453}{79496}че руснаците ще изстрелят {79497}{79563}преди края на годината,|и че Лоуъл {79565}{79619}планира да прати Аполо 8 на Луната {79621}{79656}и какво мисля по въпроса? {79658}{79710}Казах, "Това е дяволски добра идея." {79736}{79768}Не ми отне и 30 секунди. {79769}{79820}Веднага ви въвлякох. {79822}{79858}Виждаш ли, Бил? {79860}{79965}Той казал,|"На Бил и Джим много ще им хареса." {80036}{80141}3 дни след напускането на земята|Аполо 8 приближава целта си. {80142}{80203}Но Луната е невидима, {80205}{80305}забулена в сянка,|изгубена в пълен мрак. {80330}{80412}Беше много черно.|Единственото, което виждахме, {80413}{80479}бе черна дупка без звезди. {80481}{80565}Предполагахме, че това е Луната.|Единственият път, {80567}{80685}когато косата ми настръхна бе|приближавайки се към тази голяма черна дупка. {80805}{80888}Плановиците на мисията са|изчислили точният момент, {80890}{80973}в който екипажа ще може да види|изплуването на Луната на слънчева светлина {80974}{81033}ако всичко върви перфектно. {81035}{81115}Едно от нещата, които ни казаха бе,|че всичко е по план {81117}{81190}ако в определен момент|погледнем надолу {81192}{81284}и видим изгрева|отразяващ се от лунната повърхност. {81285}{81409}Помня какво страхопочитание изпитах,|към хората изчислили това. {81411}{81528}В секундата, в която трябваше|да я видим, тя беше там. {81581}{81667}Нещо ми привлече погледа... {81669}{81767}Това бяха Лунните планини,|виждащи се през прозореца. {81769}{81855}Първият поглед на човечеството {81855}{81978}на далечният край на Луната.|- Беше доста по-грапаво от предният, {81980}{82089}винаги изложен към Земята край. {82091}{82146}Бяхме като ученици, гледащи|през витрината на сладкарница. {82148}{82232}Носовете ни бяха опрени в стъклото.|Забравихме за плана на полета. {82305}{82399}Тогава се случва нещо,|което никой не е предсказал и което {82401}{82537}се оказва още по-зашеметяваща гледка.| - Когато погледнах нагоре {82538}{82683}Видях Земята показваща се|над голият лунен хоризонт. {82685}{82759}Земята бе единственият|виждащ се цвят {82761}{82850}Много крехка и деликатна Земя, {82852}{82923}почти веднага ме обзе мисълта: {82925}{82994}"Пропътувахме целият този път|до Луната {82996}{83116}и най-знаменитото нещо,|което виждаме е земята." {83118}{83264}Въпреки, че мисията им е да фотографират|Луната и тримата се фокусират над земята. {83298}{83358}Снимките на Бил Андърс|показват на човечеството {83360}{83447}как наистина изглежда родният ни дом... {83510}{83565}"Изгрева на земята." {83655}{83710}Всички снимки на Земята от Луната {83712}{83775}накараха човешката раса|и политическите лидери, {83777}{83837}и гражданите да осъзнаят, {83839}{83943}че сме затворени заедно|на една незначителна, малка планета {83945}{84072}и по-добре да се отнасяме добре към|нея и нас самите или няма да оцелеем дълго. {84157}{84228}Навечерието на Коледа е. {84229}{84334}НАСА е планирала телевизионно|предаване на живо от Луната. {84336}{84396}Казаха ни, че ще имаме {84397}{84475}най-голямата публика|слушала някога човешки глас {84477}{84561}когато предаваме|в навечерието на Коледа. {84563}{84685}Единствените инструкции бяха:|"Направете нещо подходящо." {84686}{84832}Най-голямата публика в историята.|Първите думи от друг свят. {84833}{84912}Но какво ще кажат?|- Не исках да се притеснявам {84913}{84968}за това, когато|имаше други проблеми. {84969}{85060}Сай Борган, наш приятел от|информационната агенция на САЩ {85062}{85168}предложи, "защо не почетете|от Битието?" Така и стана. {85169}{85284}Приближаваме се към Лунният изгрев. {85285}{85413}екипажа на Аполо 8|има съобщение {85414}{85518}за всички хора на земята. {85520}{85640}"В началото, Бог сътвори|небето и земята. {85641}{85728}А земята беше безвидна и пуста; {85729}{85801}тъмнина се разстилаше над бездната. {85803}{85899}Дух Божий се носеше над водата. {85901}{85986}Рече Бог,|"Да бъде светлина." {85988}{86109}И биде светлина.|Бог видя, че светлината е добро нещо {86110}{86197}и отдели Бог светлината от тъмнината." {86224}{86336}Доста пъти в живота ми|са ме напушвали сълзи {86338}{86387}от силата,|от необятното, {86389}{86487}красотата на твореният ни.|Това бе един от тези дни. {86489}{86586}"Бог видя, че светлината е добро нещо." {86588}{86654}Екипажа на Аполо 8 {86656}{86778}ви пожелава лека нощ,|късмет, Весела Коледа {86780}{86890}и Господ да благослови|всички ви на добрата земя." {86954}{87031}Като свършихме,|говорихме със земята {87033}{87065}"Получихте ли всичко?" {87067}{87089}Те казаха, "Да." {87091}{87148}"Добре ли мина?"|"Да." {87149}{87202}"Добре, сега ни дайте инструкции|как да се приберем." {87241}{87344}Прибирането зависи от един|единствен двигател. Няма резервен. {87346}{87449}Ако откаже, остават на Луната,|без шанс за спасение. {87451}{87578}Това много ме притесняваше.|Знаехме, че ще останем там завинаги, {87580}{87678}ако двигателя наистина откажеше. {87680}{87812}Отрезвителна мисъл.|- Всички системи работят. Край. {87813}{87898}Прието, Благодарим ви, Хюстън.|Аполо 8. {87900}{87964}Първия по-напрегнат момент {87966}{88063}бе включването на двигателя,|за да ни изведе от лунна орбита. {88065}{88193}Имахме само един двигател и ако откажеше|до сега щяхме да се въртим около Луната. {88194}{88338}Шест очи бяха фокусирани|над уредите. {88340}{88409}Говорехме си {88410}{88491}за Т.З.И.|Транс Земна Инжекция. {88493}{88595}Прекарахме 20 часа около Луната|и всички бяхме уморени. {88597}{88669}Затова програмирахме компютъра|да включи двигателя {88671}{88717}и да заеме правилна позиция. {88718}{88756}Когато обиколим задната страна, {88758}{88848}защото двигателя се запалва тогава,|и никой на земята не ни чува, {88849}{88952}на компютъра се появява малък знак... {88953}{89002}Няколко числа, които значат {89004}{89077}"Сигурни ли сте,|че искате да направите маневрата? {89079}{89133}Последен шанс да решите." {89135}{89237}Казах, "Франк, наистина ли искаме...?" {89239}{89387}А Франк каза, "Натискай, натискай."|- Никога няма да го забравя. {89588}{89699}Двигателят работи.|На път към земята са. {89701}{89776}Но колко точен е курсът им? {89824}{89961}След 3 дни, Аполо 8 ще навлезе в|земната атмосфера с 25,000 мили в час. {89962}{90033}Трябва да навлязат под правилният ъгъл. {90035}{90133}Прекалено навън, и Аполо 8|ще отскочи като камък от вода. {90135}{90215}Прекалено навътре|и ще се превърнат в пепел. {90215}{90292}Трябваше да пропътуваме 240,000 мили {90293}{90360}и да уцелим нещо, {90361}{90462}с размера на пощенска кутия,|виждаща се едва от 4 мили. {90464}{90547}Трябваше да пуснем писмото в кутията. {90547}{90672}И хвърлянето бе добро,|защото писмото мина точно по средата. {90674}{90729}Бил не бе казал преди {90730}{90777}и аз и Лавъл го бъзикахме постоянно. {90779}{90825}Колко ще е вълнуващо, {90827}{90867}това, онова. {90869}{90892}"Не се тревожи, {90893}{90931}всичко ще е наред." {90933}{90977}На половината път {90978}{91033}Аполо бе много по-вълнуващ|от Джемини, {91035}{91070}че Лавъл и аз се изплашихме. {91072}{91127}Млъкнахме. {91129}{91176}Помните ли? {91203}{91284}Със снимките на Земята|и четенето на Битието {91285}{91425}Аполо 8 раздвижи човешкият дух|по цялата земя. {91426}{91512}Връхната точка в космическата ми|кариера бе Аполо 8. {91513}{91569}Ние бяхме първите трима {91570}{91669}напуснали Земята и пътували|до Луната... далечната й страна. {91671}{91779}За първи път хората виждат Земята|такава, каквато е. {91884}{91955}Изпълнена е и основната мисия, {91957}{92035}да се стигне до Луната преди руснаците. {92084}{92209}Съзнавахме, че сме свършили работа|си, че сме победили руснаците {92211}{92260}и вече няма съмнение, {92261}{92336}че останалата част от програмата ще работи. {92338}{92441}Завладя ме чувство на Еуфория.|Бях толкова поласкан. {92443}{92513}Благодарен,|защото нека си го признаем, {92515}{92581}Господ трябва да ни е закрилял|иначе нямаше да успеем. {92583}{92697}Това бе едно много религиозно|преживяване за мен. {92699}{92758}Бил направи интересен коментар,|като кацнахме, {92760}{92833}защото докато чакахме да ни вземат {92835}{92896}някой се обадил от кораба|или хеликоптера и казал, {92898}{92984}"Луната от прясно сирене ли е направена?" {92985}{93042}А бил каза,|"не, от американско сирене." {93044}{93116}Помня го все едно бе вчера. {93161}{93243}Аполо 8 пропътува почти|половин милион мили {93245}{93387}и утъпка пътя, който другите да следват.|За да изпълни Кенеди обещанието си {93389}{93431}остана кацане на Луната. {93605}{93739}В началото на 1969,|руската заплаха надвисва отново. {93766}{93870}Сателит на ЦРУ|заснел две съветски ракети {93871}{93939}по-големи от всички до сега. {93997}{94062}Съветският съюз,|не знам по какви причини, {94064}{94139}имаше много умна и|агресивна космическа програма {94141}{94215}и извличаха максимална полза|то всичко, което имаха. {94217}{94338}Когато започнаха строежа на големите|ракети сателитните ни снимки показаха, {94340}{94433}че това определено е|устройство за кацане на Луната. {94455}{94558}Строго секретен филм,|видян само на запад, {94560}{94647}потвърждава мащаба|на руските усилия. {94694}{94779}Руснаците бяха изградили|мащабен нов пускови комплекс {94781}{94914}в космодрума Байконур,|1,500 мили югоизточно от Москва. {94916}{95027}В главната сграда се разработва|устройство за кацане на Луната. {95029}{95184}Руснаците също планират|скачване в Лунна орбита. {95185}{95340}Ракетата им, N-1 е задвижвана от 30|двигателя само в първия етап, {95342}{95408}висока колкото 35 етажна сграда. {95409}{95484}Имаха огромна ракета, {95485}{95588}с размера на Сатурн, но|с повече двигателя, {95589}{95680}с която планираха|да стигнат до Луната. {95681}{95813}Руснаците започват тестове с N-1|под максимална секретност. {95813}{95884}Никой чужд на съветският елит {95884}{96028}не знае за пусковете. Но снимките|на ЦРУ са достатъчно доказателство, {96030}{96113}че състезанието за Луната|още не е свършило. {96137}{96234}Успеха на Аполо 8 не|трая дълго. {96236}{96386}Крайният срок на Кенеди наближава бързо,|а корабът за кацане на Луната не е готов. {96490}{96596}С това странно устройство Чичо Сам|се надява да пише историята. {96598}{96708}Лунният кораб ще достигне Луната|на борда на Аполо {96709}{96815}и двама от екипажа|ще кацнат с буболечката на Луната. {96857}{96937}Лунно-екскурзионният модул - ЛЕМ|е проектиран {96939}{97007}да стои в Лунна орбита,|като част от кораб {97009}{97131}прикрепен към командният|и обслужващият модул, К.О.М. {97133}{97219}Според плана на Джон Хуболт,|ЛЕМ ще се отдели {97221}{97326}и ще отведе двама астронавти на Луната. {97433}{97509}Горната част на ЛЕМ|ще ги върне в орбита, {97511}{97597}за да се скачат с К.О.М.|и да се върнат на земята. {97696}{97797}В корпорацията Гръман,|където се разработва ЛЕМ {97799}{97939}отговорника Том Кели е притискан от НАСА.|- Доста ме притискаха. {97941}{97986}Не бяхме готови. {97988}{98084}Имахме доста проблеми с ранните|модели на ЛЕМ {98084}{98223}Опитвахме да ги прекараме успешно през|всички тестове и да спазваме графика. {98225}{98336}Бяхме 3-4 месеца назад, {98337}{98444}въпреки усилията ни да наваксаме. {98485}{98571}ЛЕМ никога няма да се ползва|в земна атмосфера {98573}{98647}затова аеродинамиката не е проблем. {98649}{98712}Проблемът е теглото. {98714}{98835}За всеки паунд свален|на лунната повърхност {98837}{98982}и после изпратен в Лунна орбита|са нужни 3 паунда ракетно гориво, {98984}{99079}фактора на тежестта беше 4 към 1. {99081}{99186}Прегледахме старателно всеки детайл {99188}{99246}и спестявахме тегло. {99248}{99331}Например вътрешното покритие, {99333}{99484}алуминиева сплав, в отделението за екипажа|бе дебела 12/1000 от 1 инч. {99485}{99589}Еквивалентно е на 3 пласта домакинско фолио {99589}{99660}което използваме в кухнята. {99682}{99749}Вътре в отделението за екипажа {99751}{99885}всичко е сведено до най-същественото.|- Нямаше седалки. {99887}{100005}За да спестим тегло ги елиминирахме.|Това позволява {100006}{100161}пилота да се намира много близо до|прозореца, затова намалихме размера му {100164}{100274}и пак се виждаше доста. {100397}{100448}Докато инженерите пестят|теглото на ЛЕМ {100450}{100566}астронавтите тренират с уред, {100568}{100634}познат като "летящият креват." {100649}{100759}Двигатели насочени надолу|спестяват много от тежестта му, {100761}{100913}за да се доближи до лунната гравитация,|но машината е тромава и опасна. {100914}{101030}През май 1968,|астронавта Нийл Армстронг, {101032}{101127}бивш военен пилот,|се качва на кревата. {101181}{101357}Бил Андърс тъкмо е слязъл|от тромавата машина. {101359}{101432}Има два кръгли резервоара {101433}{101516}по един от всяка страна,|свързани помежду си. {101518}{101649}Докато Нийл излетя|с почти перфектен старт {101651}{101713}Горивото се източва от единият|към другият резервоар. {101715}{101781}Точно преди да кацне,|свършва горивото, {101783}{101839}контролиращо поведението|на устройството. {101841}{101944}Сега изглежда|като надуван и изпуснат балон. {102301}{102403}Армстронг успява да катапултира навреме. {102405}{102563}Но парашутите не са вариант.|Устройството трябва да работи перфектно {102565}{102651}и не трябва да има изненади. {102729}{102852}От гледната точка на Аполо 8|Луната изглежда доста гладка {102853}{102913}просторни, равни полета, {102914}{102988}където ЛЕМ може да се приземи безопасно. {103002}{103150}Но по-близки снимки от непилотирани|сонди показват друго. {103152}{103252}Дълбоки кратери,|високи планини, {103253}{103346}скали, по-големи от къщи|покриват пейзажа. {103360}{103444}Един учен предупреждава,|че ЛЕМ може да потъне {103446}{103515}в тънкият слой лунен прах. {103565}{103721}Мястото на кацането трябва да бъде прецизно|избрано от 250,000 мили разстояние. {103765}{103912}С тази задача се заемат двама геолози {103913}{103975}Фарук Ел-Баз и Джим Хед. {103977}{104016}Един от проблемите беше, {104017}{104086}че дори да се приземи на равно пространство,|на ръба на кратер, {104088}{104121}някои от които имат наклон {104122}{104158}достигащ 10-15 градуса, {104160}{104220}и разбира се, Лунният модул ще се пързулне {104222}{104254}и ще падне на дъното. {104256}{104304}Това не трябваше да се случва, {104306}{104366}защото няма как|да се измъкнат от Луната. {104368}{104410}Имаше много различни проблеми. {104412}{104457}Това ще е интересно, {104459}{104547}дали ще е безопасно.|- Да. {104549}{104660}Един от проблемите е, че трябва|да отговорят на очакванията {104661}{104724}на научната общност|и инженерите на НАСА. {104726}{104781}Инженерите искаха да направим най-простото, {104783}{104829}да отведем човек там|и да го върнем безопасно. {104831}{104866}А учените казаха: {104868}{104913}Чакайте, ще сме на Луната,|да се разходим. {104915}{104957}Онова там ще е интересно, {104959}{104984}как да стигнем до това? {104986}{105024}Защо кацате на това тъпо и скучно място? {105025}{105051}Погледнете планините. {105053}{105091}Представи си да кажеш на инженер, {105093}{105131}не искаме да кацнем на гладка повърхност; {105133}{105191}искаме на планински склон.|Опомнете се. {105252}{105368}Инженерите побеждават.|Първият опит за кацане {105369}{105537}ще е на ръба на просторна, равна област,|позната като Морето на спокойствието. {105683}{105756}3 Юли, 1969. {105758}{105901}Когато Аполо 11 се насочва|към площадка 39A, състезанието завършва {105903}{105965}обгърнато от кълбета огън. {106040}{106133}ЦРУ научава, че гигантската|ракета N-1 {106134}{106226}се е взривила при тестово пускане|в Байконур. {106228}{106339}На руснаците ще са нужни месеци,|да се възстановят, ако изобщо могат. {106356}{106536}НАСА официално разисква, дали да не изчака.|Но всички системи са готови. {106537}{106636}ЛЕМ е сведен до подходящо тегло. {106637}{106801}2 дни преди старта, НАСА дава официално|разрешение на опит за кацане. {106803}{106930}Астронавтите...|Нийл Армстронг... {106932}{106982}Бъз Олдрин... {106984}{107082}и Майк Колинс,|знаят, че шансовете им {107084}{107168}да достигнат лунната|повърхност са 50/50. {107169}{107285}Ако се провалят, НАСА има готови|още две ракети {107287}{107355}и два екипажа,|преди да изтече десетилетието. {107415}{107467}16 Юли, {107469}{107624}над милион хора заляха Кокоа Бийч, Флорида,|брегът срещу пусковата площадка. {107697}{107821}Сред тълпата бяха политици...|Телевизионни звезди... {107823}{107877}Обикновени хора... {107879}{107960}Всички се надяваха да видят|как се пише историята. {108770}{108919}12... 11... 10... 9...|Запалване на двигателите. {108983}{109152}6... 5... 4... 3...|2... 1... 0. {109181}{109226}Излитане! {109228}{109307}Имаме излитане.|32 след кръглият час. {109309}{109360}Аполо 11 излетя. {109543}{109643}Аполо 11,говори Хюстън. {109645}{109720}Потвърдено е излитането ви в орбита. {109721}{109806}Тримата ветерани от Джемини|на борда на кораба {109808}{109922}са прекарали години в подготовка|за това пътуване. {109924}{110045}Колинс, 37 годишен, завършил Уест|Пойнт, тестови пилот {110047}{110139}ще управлява командният модул. {110141}{110244}Олдрин, 38 годишен, също от Уест Пойнт|с докторат от Масачузетцкият Институт {110245}{110379}ще се присъедини към 37 годишният|Армстронг, единственият цивилен астронавт, {110381}{110462}в първият опит за кацане на Луната. {110505}{110556}Невъзможно е да се отрече {110558}{110641}че вие, момчета, доминирате|по всички новини в света. {110643}{110745}Дори в руският Правда|заглавието е относно мисията. {110747}{110833}Наричат Нийл|"цар на кораба." {110835}{110943}След 4 дни и 250,000 мили|разстояние от земята {110943}{111049}екипажа навлиза в Лунна орбита.|- Готови сте за Л.О.И. Край. {111051}{111096}Прието. Започваме. {111097}{111143}Системите ви изглеждат добре. {111145}{111196}И тук всичко изглежда наред. {111197}{111292}Завивате зад ъгъла.|Ще се видим от другата страна. {111294}{111400}През ума ми мина много|просто уравнение. {111401}{111516}Днес или ще се приземим, или ще|откажем мисията или ще се разбием. {111518}{111594}До всички диспечери,|отделяме се за кацане. {111665}{111692}70 мили над Луната {111693}{111843}Армстронг и Олдрин освобождават ЛЕМ.|- Кацаме. {111845}{111974}В Хюстън, 26 годишният Стийв Бейлс,|отговарящ за ръководенето на полета, {111976}{112097}следи скоростта и положението им.|- Най-после бяхме там. {112099}{112248}Осъзнах, че се приближават към Луната|с 13 мили по-бързо отколкото трябва {112249}{112332}и компютъра не го знаеше.|Наземните радари ни го казваха. {112334}{112376}Не беше много {112378}{112461}но беше достатъчно,|за да прекратим мисията. {112462}{112550}Съобщиха ми,|"Не сме на позицията, {112552}{112624}която очаквахме.|Имаме грешки в скоростта {112625}{112736}и сме на път да прекратим мисията." {112738}{112837}"Господи, нещата се усложниха," казах. {112839}{112917}Имаме правило, според което|ако скоростта се вдигне до 20 мили в час {112918}{113032}ще прекратим мисията, защото|може да се разбиеш на Луната {113033}{113094}и да не разбереш,|докато си на автопилот. {113096}{113260}Скоростта им остава в приемливите граници,|но проблемите не са свършили. {113261}{113332}В лунният модул,|Нийл Армстронг осъзнава, {113333}{113408}че са подминали желаното|място за кацане. {113410}{113544}3 или 4 минути след като се|отделихме Нийл погледна и каза: {113545}{113623}"Май подминахме мястото." {113625}{113708}Помислих си, Господи,|как може да го подозира? {113710}{113803}Но се оказа, че е така. {113805}{113889}Когато ЛЕМ се обръща,|подготвяйки се за кацане {113891}{113997}Армстронг може да огледа|повърхността отдолу. {113999}{114106}Насочват се към поле от скали.|Той натиска педала. {114108}{114211}Модулът се движеше по|повърхността на Луната {114213}{114277}както никога по време на симулации. {114279}{114352}Казах, "Какво не е наред?|Какво става?" {114354}{114401}Движи се 5 пъти по-бързо хоризонтално. {114402}{114482}Не се предполага да прави така,|а нежно да се снижи. {114557}{114651}Знаехме, че няма да се приземят|на очакваното място. {114653}{114714}Работихме толкова дълго {114716}{114765}и искахме специално това кацане {114767}{114833}да е успешно и безопасно.|Но те, {114835}{114882}не се приземяват там, където трябваше {114884}{114945}и нямаме представа къде ще го направят. {114946}{114997}Беше ужасно да разберем, {114999}{115100}че можем да видим краят на програмата. {115101}{115268}След минута ще посрещнат немислимото...|прекратяване или дори катастрофа. {115269}{115403}Търсейки място за кацане Армстронг|хаби ценно гориво. {115405}{115502}60 секунди.|- Слънцето ще изгрее, напред. {115504}{115576}Слънцето изгря след 60 секунди, {115577}{115628}и изобщо не бяхме близо до земята, {115629}{115667}100, 120 стъпки от нея, {115669}{115753}тогава малко се притесних,|но какво да правя? {115755}{115818}Да кажа, "Хей, Нийл,|свали ни по бързо"? {115820}{115865}Това можеше да го обезпокои {115866}{115895}затова не го казах. {115897}{115989}Армстронг прелита 4 мили след|мястото за кацане. {115991}{116075}Остава му гориво за половин минута. {116077}{116136}30 секунди. {116137}{116247}Чуваш "60 секунди," после "30 секунди."|Когато стигнем до 0 {116249}{116287}ще свърши горивото. {116289}{116382}Екипажа го знае, ние също.|Когато оповестихме 30 секунди {116384}{116509}екипажа каза, "Хей, вдигнахме малко прах."|- Вдигнахме малко прах. {116510}{116575}Знаехме, че са близо {116577}{116662}и независимо какво кажа|от сега нататък {116664}{116728}те щяха да опитат приземяване. {116730}{116798}4 напред,|малко отнася на дясно. {116800}{116853}Затова всички мълчахме {116855}{116953}и ги уведомявахме само за статуса|на горивото. {116955}{117076}Горивото намаляваше и накрая чухме|"Контакта осъществен, светлините включени." {117077}{117174}Контакта осъществен, светлините включени.|Двигателя е спрян. {117176}{117245}Прието, Орел. {117247}{117379}Тогава каза нещо,|което никога няма да забравя. {117381}{117496}Хюстън, тук базата на спокойствието.|Орела се приземи. {117497}{117572}Не знаех значението му. {117573}{117675}Никога не са използвали този термин|по време на симулации. {117677}{117783}Наричаха себе си Орел.|Какво е това? База на спокойствието? {117785}{117841}И тогава си помислих,|какво чудесно име. {117842}{117904}И всичко това за няма и 2 секунди. {117906}{117981}Прието, спокойствие.|Отбелязваме кацане. {117983}{118039}Тук доста хора посиняха. {118041}{118104}Вече дишаме отново.|Благодаря. {118144}{118213}Джийн Кранз няма време за отдих. {118214}{118309}Трябва да реши, дали корабът|е в безопасност {118311}{118449}или екипажа трябва веднага да напусне|лунната повърхност? {118451}{118532}Трябваше много бързо|да огледаме около кораба, {118533}{118617}да се уверим, че е в безопасност,|че няма да се преобърне, {118618}{118713}че горивните системи|не са изхвърлили скали, {118715}{118785}през нежната долна обшивка. {118787}{118921}Трябваше да реша бързо.|- След 2 минути щеше да бъде късно, {118922}{119053}защото ако излетиш 2 минути след кацането, {119055}{119196}Майк Колинс ще е доста напред|и няма да го достигнеш {119197}{119248}в приемливо време. {119291}{119392}Не можех да реша дали|да останем или не, {119393}{119458}след няколко секунди,|в безизходица, {119460}{119548}тропнах по таблото,|имах молив в ръката си, {119549}{119663}счупих го на две.|Бях безпомощен. {119665}{119756}Гледах през таблото|и не можех да реша, {119757}{119881}докато накрая казах, "Господи,|днес кацнахме на Луната." {119952}{120069}Изведнъж емоциите завладяха всички.|Изправиха се и ръкопляскаха. {120070}{120222}Вон Браун стоеше пред мен,|обърна се {120224}{120374}и каза, "благодаря ти, Джон."|Най-големият комплимент в живота ми. {120479}{120672}Малка стъпка за човек;|Огромен скок за човечеството. {120824}{120896}Най-масивното|и концентрирано усилие {120897}{121026}на науката и инженерството след|построяването на атомната бомба се отплати. {121028}{121121}Цената бе висока|$20 милиарда {121122}{121262}и животите на 10 астронавта,|съветски и американски. {121299}{121423}Но на 20 юли, 1969|само 8 години след като Кенеди {121425}{121494}изложи пред нацията предизвикателството {121496}{121612}Нийл Армстронг и Бъз Олдрин|се разхождаха по Луната. {121649}{121730}Но къде се приземиха, {121732}{121820}Тази Луна е по-голяма|и по-приближена до планетата {121822}{121984}от всяка друга в Слънчевата система?|Какво можем да научим от това, че сме там {121985}{122107}за възрастта й, произхода,|покритата с кратери повърхност? {122109}{122187}Аполо ще промени насоката на вниманието си. {122287}{122368}Армстронг и Олдрин донасят|ценни проби от Луната, {122369}{122580}които моментално са херметически затворени...|Първите парчета от друг свят. {122613}{122713}Бях учен в геоложкият институт на САЩ, {122715}{122831}един от избраните за изучават пробите.|Господи, минаха 30 години, {122833}{122952}но още помня вълнението когато дойдох|тук и взех проби от материала. {123009}{123082}Беше невероятно, когато донесоха скалите, {123084}{123168}защото се оказа, че Армстронг е взел базалт, {123170}{123225}и възрастта му не беше|няколко хиляди {123226}{123267}или стотици хиляди, {123269}{123309}а 3.7 милиарда години, {123311}{123392}По-стар от всички скали|които бяхме намерили на Земята. {123435}{123539}Базалти като този, са образувани|от охладена лава; {123539}{123693}Дупките са от мехурите, на измъкващият се газ.|На Земята Базалтите са относително млади, {123695}{123832}тъй като повърхността често се е променяла,|заличавайки цяла вечност от геологичната история. {123834}{123955}Но възрастта на Лунните базалти предполага|за вулканична активност {123957}{124056}спряла преди милиарди години|след втвърдяването на океани от лава, {124058}{124153}образувайки тъмни области,|наречени морета. {124205}{124284}Преди астронавтите да ги вземат,|тези скали {124285}{124393}са лежали непроменени|близо 4 милиарда години. {124423}{124535}Геолозите са жадни за още|и различни проби. {124537}{124691}Още преди Аполо 11 те притискали|НАСА да изпрати учен на Луната. {124784}{124919}През 1965, група учени са избрани|да тренират като астронавти. {124921}{125015}Първите, които не са|тестови пилоти. {125017}{125070}Когато бяха избрани учените-астронавти, {125072}{125139}те бяха добри момичета,|но на кого му трябваха? {125141}{125205}Никой от тях не знаеше|да пилотира. {125206}{125265}Трябваше да ги пратим на училище|за пилоти. {125267}{125412}Чувствахме, че ни отнемат космоса.|Нямаха квалификацията, {125414}{125542}която чувствахме, че е основното,|тоест - тестови пилот, {125544}{125639}боен пилот от плът и кръв. {125657}{125755}Те бяха двама лекари, двама инженери, един физик {125757}{125853}и психолог. Астронавтите наричаха|геолога с прякора "др. Скала." {125855}{125981}Цялата идея беше, че ще имам|възможността {125983}{126131}да отнеса науката|и интересите си на Луната. {126133}{126215}Тренировките отнеха много време на Джак. {126217}{126314}Помня каза, че|ако Бог е целял човек да лети {126316}{126426}нямаше да го направи Джак Смит.|Но тези момчета бяха добри. {126428}{126521}Бяха схватливи, но бяха|направени от друго тесто. {126523}{126709}Мислихме, че подкопават|официалните ни позиции, {126711}{126816}нещо като|анти-доктор, анти-учен. {126817}{126903}Ние бяхме Астронавти.|Можехме да сме каквито искаме. {126905}{126984}Бяхме малко арогантни,|няма съмнение. {126985}{127065}За всеки учен изпратен в космоса|един от нас нямаше да иде. {127109}{127215}Шмит никога няма да бъде приет|напълно в обществото на пилотите {127217}{127362}и не очаква да стигне до Луната.|Но използва всякакви средства, {127364}{127488}да накара НАСА да прати хората си|на курсове по Геология. {127490}{127592}Впечатлението ми бе, че на пилотите|астронавти им бе скучно. {127593}{127708}Не им беше интересно.|- Повечето астронавти мразиха геологията. {127709}{127783}Не искаха дори и да припарват до геолог, {127785}{127883}защото първите им уроци бяха|като моите, {127885}{127965}в класна стая с разрези и микроскопи, {127966}{128057}учейки химичната формула на минерал, {128059}{128120}който никога повече няма да видят. {128121}{128150}Те си говореха: {128152}{128192}"Няма да взема проклетия микроскоп {128193}{128257}"и да разглеждам тези неща.|Защо по дяволите ни е?" {128361}{128420}За да разпали ентусиазмът на астронавтите {128421}{128606}Шмит поканва своят източник на вдъхновение|от дните му в Кал Тек, др. Лий Силвър. {128638}{128756}Това което трябваше да направя,|е да ги убедя, {128757}{128864}че могат да направят важен|принос към науката. {129016}{129132}Силвър води на излети|екипажа на бъдещи мисии, {129133}{129241}включително Джим Лавъл,|който скоро ще лети с Аполо 13... {129243}{129314}заедно с Фред Хейс... {129316}{129454}и Дейв Скот, който ще лети|следващата година на Аполо 15. {129490}{129629}В Исландия изучават базалти, скали|като тези, намерени от Армстронг и Олдрин. {129733}{129868}В кратер от метеор в Аризона намират|образци от сгъстена скала, {129869}{129988}наречена Бреча. Намирането|на Бреча на Луната ще докаже, {129989}{130128}че кратерите не са формирани от вулкани,|като мислят мнозина, {130129}{130262}а от метеоритна бомбардировка.|Астронавтите трябва да се научат да ги познават. {130264}{130372}Не трябва да мислиш за тези хора|като за обикновени студенти {130374}{130433}на излет по геология. {130435}{130500}Тези хора са много мотивирани, {130502}{130563}но също,|и много конкуриращи се. {130565}{130645}Не след дълго се превърнаха|в изключително мотивирани ученици, {130646}{130708}защото разбират,|че на Луната {130710}{130763}няма да вземат просто някакви си камъни. {130765}{130815}7 часа ще са там. {130817}{130866}"Господи, този камък изглежда добре" {130868}{130900}отнема 30 секунди. {130901}{130995}Трябва да научиш няколко гео-простотии,|за да не изглеждаш глупаво. {131069}{131168}Занимавахме се|с Геология от закуска, {131169}{131273}до... Правихме по 2,|3, 4 упражнения на ден, {131274}{131425}докато се стъмни, и след това говорихме|за Геология около огъня до около 22:00. {131431}{131552}Фред Хейс и Джим Лавъл|стават толкова ентусиазирани, {131553}{131699}че избират мото за Аполо 13, "Екс Луна,|Скиентиа" в превод "Знания от Луната." {131701}{131805}Избират за кацане хълмист район,|за разлика от равният терен {131807}{131912}на Аполо 11 и Аполо 12. {131913}{131978}Знаехме, че материята|може да е различна от тази {131980}{132010}в равнинните области. {132012}{132061}Знаехме, че по повърхността ще има скали {132063}{132137}изхвърлени от вулкани или метеорити,|които ще искат да донесем, {132139}{132255}защото могат да ни кажат доста|за вътрешността на Луната. {132283}{132378}Два дни след старта,|Лунният модул Водолей {132380}{132532}прикачен към командният модул Одисей|приближава Луната. Всичко върви гладко. {132534}{132583}Превърнало се е почти в рутина. {132585}{132660}Пътуванията до Луната са много спокойни {132662}{132704}и малко скучни,|в интерес на истината. {132705}{132805}Екипажа правеше проверките по график.|Онзи ден предаваха за телевизията, {132807}{132883}екипажа развеждаше хората|из капсулата. {132885}{132960}Това беше уморително {132962}{133072}и се приготвяха за лягане.|- Ще приключим с инспекцията на Водолей {133074}{133126}и се връщаме за приятна вечер на Одисей. {133128}{133198}Лека нощ:|- Джийн Кранз дойде и каза: {133200}{133278}"Някой иска ли да направят нещо, {133280}{133335}преди да гасят за нощта?" {133337}{133383}Аз казах, "Добре,|искам {133385}{133430}да спрат заряда на едната батерия {133432}{133540}и дайте маса, разбърквайки|в четирите резервоара." Нищо трудно. {133541}{133651}Пилотът Джак Суигърт натиска копчетата, {133653}{133735}за да активира вентилатора,|разбъркващ резервоарите {133737}{133866}с течен водород и кислород.|Внезапно кораба се наклони, {133868}{133925}все едно бе ударен от метеор. {133925}{134017}Хюстън, имаме проблем.|Малък волтаж между полюсите. {134019}{134163}Очевидна бе не нормалната комбинация|от удара, тласъка {134165}{134296}и странният звук идващ от корпуса. {134297}{134422}Доста се разтресохме и светнаха|доста лампички "внимание." {134424}{134598}Предупредителните светлини индикират|проблеми навсякъде. Горивните клетки умират; {134600}{134736}Двигателите за маневри са извън строя;|Резервоарите с кислород губят налягане. {134738}{134776}Когато видяхме {134778}{134835}кислорода да изтича|от задната част на кораба ни {134837}{134900}осъзнахме,|че имаме много голям проблем. {134901}{135018}Тогава се появи онова чувство,|свиването в стомаха, което се появява, {135020}{135109}когато си в голяма беда, и|не знаеш как да се измъкнеш. {135111}{135197}Рутинното разбъркване|на течен кислород {135199}{135278}някак си е предизвикало|късо съединение. {135280}{135407}Кислородните резервоари|са експлодирали. {135409}{135525}Две от трите горивни клетки на|командният модул са почти мъртви. {135527}{135586}На практика това беше|четворна авария. {135588}{135682}Не сме го тренирали, {135684}{135789}защото от това измъкване няма. {135790}{135885}Не мислехме, че Бог ще е|толкова жесток и ще ни {135886}{136007}накаже с повече от една|грешка в системата. {136009}{136112}Знаех, че това беше провал;|Изгубихме мисията. {136113}{136236}Изследването на Лунните планини {136238}{136398}трябва да се отложи. Новата мисия е:|Приберете астронавтите живи. {136469}{136577}Долу на площадката съм,|сбогувам се с момчетата, {136577}{136647}гледам старта. {136649}{136738}Отидох в Хюстън|и тогава научих. {136740}{136807}Корабът Аполо 12 е претърпял {136809}{136880}сериозна повреда в захранването,|което може да доведе {136881}{136957}до отлагане на Лунната мисия. {136959}{137056}Бях разочарован.|Това бе началото на експеримент, {137058}{137147}за който си подбрал добри хора,|ентусиазиран си. {137149}{137273}Но приоритетите са си приоритети. Бях|загрижен за екипажа. С тези момчета работех. {137317}{137409}Командният модул е останал почти без енергия. {137411}{137489}Скоро компютрите, светлините|и уреди за измерване ще угаснат. {137491}{137653}Земята нарежда на Лавъл, Хейс и Суигърт да|използват Лунният модул като спасителна лодка. {137654}{137741}Изчислихме, че има захранване|за още 15 минути {137743}{137777}останало в командният модул, {137778}{137880}затова се прехвърлете в ЛЕМ|и го запалете. {137881}{137965}ЛЕМ има собствени запаси, {137967}{138076}но е проектиран да пренася|2ма човека за 45 часа. {138076}{138131}Сега ще са трима {138133}{138230}и са на поне 90 часа от дома. {138232}{138329}Наземният контрол решава|да продължат обиколката на Луната {138331}{138439}и да се възползват от гравитацията й,|която да ги изпрати вкъщи. {138441}{138587}За да се приберат, трябва да ускорят|повреденият си кораб {138589}{138654}използвайки малкият двигател на ЛЕМ. {138656}{138744}Критична маневра,|която никога не са правили. {138745}{138815}От земята започнаха|да ми изпращат инструкции {138817}{138892}колко време да държа двигателя включен,|в какво положение. {138894}{138958}Двамата ми спътници бяха с мен. {138960}{138990}Погледнах ги, {138992}{139075}те изобщо не слушаха.|Държаха камери в ръце. {139077}{139143}Казаха, "Ще снимаме,|докато обикаляш Луната." {139145}{139241}Отвърнах им, че няма нужда,|ако не се приберем. {139291}{139391}Джим, имаш разрешение за пуск.|- Прието, включвам двигателя. {139445}{139545}И стана.|- Потвърждаваме пуск. {139624}{139646}Но когато приключихме {139648}{139719}и изгасихме всичко|ни остана само радиото. {139721}{139816}И малък вентилатор,|защото трябваше да пестим мощност. {139817}{139899}Стана много студено и влажно. {139901}{140022}Беше около 35-40 градуса. {140024}{140161}Започнах да треперя.|Това не ме направи неспособен {140163}{140270}или нефункционален.|Просто поредното неудобство {140272}{140425}на ситуацията.|- 3 дни Лавъл, Суигърт и Хейс {140427}{140528}се блъскат в замръзващият модул.|Остава им само да чакат... {140529}{140660}и да се надяват, че топлинният им щит|не е повреден от експлозията. {140662}{140733}Приближавайки земята {140734}{140794}се случва друго бедствие. {140796}{140867}Когато проследиха координатите ни,|откриха, {140869}{140922}че не сме в безопасният курс. {140924}{140992}Безопасният курс е ъгъл от 2 градуса {140993}{141077}под който трябва да влезеш|в земната атмосфера. {141079}{141169}Но бяхме под него... което значеше,|че можем да пропуснем атмосферата {141171}{141263}и да отскочим като камък от вода. {141265}{141306}Трябваше да направим маневра, {141308}{141423}но компютъра не работеше, насочващата|система и автопилота също. {141425}{141493}Трябваше да го направим ръчно. {141494}{141615}Лавъл и Хейс определяха курса на око,|целейки се в земята, {141617}{141738}и пускащи ръчно двигателите,|за да контролират посоката. {141740}{141859}Суигърт отмерваше времето|на горене с ръчният си часовник. {141861}{142004}Корекциите в курса явно имаха успех,|но щеше ли да издържи топлинният щит? {142044}{142182}По време на завръщане винаги има|радио затишие от около 3 минути, {142184}{142296}през което кораба се нагрява|до над 8,000 градуса. {142298}{142399}Трите минути изтичат...|После четири... {142442}{142532}Това дълго радио затишие ни изнерви. {142533}{142576}За пръв път станах и казах: {142577}{142670}"Нещо не е наред,"|после веднага се усетих {142672}{142734}и казах, "Не, някакво|комуникационно разсейване е. {142736}{142816}"Нещо не е наред с комуникациите.|Този екипаж се прибира." {143140}{143200}Разплаках се.|Щом видях парашутите {143202}{143322}сълзи се отрониха от очите ми,|a също и от на много други хора. {143621}{143753}Завърнах се от тази мисия, {143755}{143804}но мисля... {143805}{143855}че такава е човешката природа... {143856}{143952}Не можеш да направиш подготовката,|тренировката, {143953}{144033}да инвестираш в осъществяването {144033}{144146}на целта,|и да постигнеш толкова малко. {144148}{144233}Това беше позор за мен, {144235}{144339}защото ние...|не изпълнихме мисията. {144341}{144462}Екипажа е в безопасност,|но чувството на облекчение {144464}{144591}е заменено от съзнаването,|че дните на Аполо са преброени. {144594}{144704}Бюджета за Аполо 18, 19|и 20 е отрязан от конгреса, {144706}{144792}което се отрази на|националните приоритети {144794}{144927}започнали няколко години по-рано,|след смъртта на Кенеди. {144929}{145066}Преди да кацнем да Луната|президентите Джонсън и Никсън убиха {145068}{145189}възможните бъдещи планове.|Джонсън, защото имаше проблеми {145190}{145247}с Виетнам|и висшето общество. {145249}{145333}Никсън, защото беше добър политик {145335}{145433}и Луната трябваше да се полемизира,|още преди да сме кацнали. {145528}{145568}Учените са твърдо решени {145569}{145653}да извлекат всичко възможно|от последните няколко полета на Аполо. {145655}{145792}Новият Луноход ще им даде|още теми за обсъждане. {145794}{145942}Лий Силвър е поласкан. Сега астронавтите|му ще могат да пътуват на няколко мили {145944}{146066}от мястото на кацане и да превозват|стотици паунда проби. {146068}{146141}Дейв Скот ще е командир на Аполо 15, {146143}{146231}първият кораб, който ще|изведе Лунохода в космоса. {146233}{146336}НАСА разшириха хоризонтите си. {146337}{146412}Увеличиха капацитета|на Лунният модул. {146414}{146547}Подобриха двигателите, насочването.|Добавиха Лунохода. {146549}{146627}Имахме раници с по-голям капацитет. {146629}{146710}Добавиха много нови неща. {146712}{146827}Ние щяхме да летим с тях|и бяхме много ентусиазирани. {146829}{146875}Дейв Скот е изследовател. {146877}{146972}За него Аполо 15 бе|първото научно пътуване. {146973}{147054}Това беше промяна|от космическите каубои в началото {147056}{147143}когато се караха кой да е първи. {147145}{147197}Дейв имаше поглед за нещата. {147199}{147292}Предаде го на другите от екипажа|и на самата програма. {147345}{147432}Корабът на Скот|също е преоформен, {147433}{147564}да отговаря на приспособленията за изследване.|Най-ефективната ракета до сега, {147566}{147634}способна да носи допълнителното|тегло на Лунохода, {147636}{147770}и огромният брой камери и измервателни уреди.|- Имаше толкова много инженерни промени, {147772}{147893}че си помислихме,|че нещо може да се обърка. {147895}{148033}Един ден казах на екипажа|"Ще ви дам копие от Корана, {148035}{148144}с молитви, да ви пазят."|Дейв Скот каза, "Направи го. {148145}{148214}Нужна ни е всяка помощ." {148254}{148381}Ел-Баз няма за какво да се тревожи.|Аполо 15 пристига на Луната безпрепятствено, {148383}{148493}въпреки, че мястото му за кацане|е сред Лунните планини, {148495}{148559}между дълъг каньон,|наречен Хадли {148561}{148647}и редица върхове,|познати като Апенини. {148697}{148758}По мое мнение, това {148760}{148855}е най-забележителното място за|кацане на Луната. {148857}{148972}Има бразда или каньон.|Огромни планини издигащи се 15,000 стъпки. {148973}{149057}Такава гледка, и|когато изследваш мястото {149059}{149134}и мислиш, че знаеш какво търсиш, {149136}{149195}намираш много повече,|и е толкова ясно... {149197}{149243}Господи, голяма планина. {149245}{149352}Като я погледнеш от тук, нали? {149353}{149491}Погледни планините днес, Джим,|огрени от слънцето. Не е ли красиво? {149493}{149568}Наистина е.|Просто супер! {149569}{149692}Хадли-Апенинската зона за кацане|се намира близо до кратера Имбриъм, {149693}{149827}толкова голям, че се вижда от Земята.|Учените вярват, че е формиран {149829}{149909}от огромен метеор,|когато Луната е била млада. {149911}{150060}Този удар е откъртил скала|от дълбините на Луната. {150062}{150140}Геолозите Джим Хед|и Лий Силвър {150142}{150262}залепени за приемниците си в Хюстън|се надяват Аполо 15 {150264}{150373}да намери парчета от този|древен материал наречен Анортосайт. {150375}{150485}Анортосайт, най-долната кора,|която можем да разберем. {150486}{150561}Дейв се качи на планината,|погледна насам {150563}{150658}и видя тези искрящи кристали,|което е рядкост за Луната. {150660}{150722}Познайте какво намерихме. {150724}{150756}Познайте какво намерихме. {150757}{150851}Онова, за което дойдохме.|- Кварц, нали? {150853}{150991}Да, по-добре повярвайте.|Всъщност... {150993}{151107}мисля, че намерихме {151109}{151228}нещо близко до Анортосайт,|защото е кристал. {151229}{151302}Красиво е|и там долу има друго. {151304}{151405}Да, ще ги вземем.|- Събирайте. {151407}{151545}Оказа се, че е проба от|първичната кора на Луната {151546}{151731}създадена преди 4 и половина милиарда|точно след образуването на Луната. {151785}{151865}Анортосайтът донесен от Дейв Скот е {151867}{152006}камъка в короната на Лунното изследване,|най-старата намерена проба. {152008}{152089}Пресата я кръщава|"Скалата от създаването." {152137}{152259}Изненадващата възраст и химичен състав|заедно с доказателствата от други проби {152261}{152353}водят до нова теория|за произхода на Луната. {152355}{152480}Преди 4 и половина милиарда {152482}{152558}Земята била ударена от астероид|с размера на Марс. {152560}{152675}Този удар изпратил голямо|количество вещество в орбита {152677}{152776}което се сляло,|образувайки Луната. {152777}{152873}Тази теория, в началото осмивана,|но сега широко приета {152875}{152970}е развита от планетарният|учен Уилиам Хартман. {152972}{153135}Аполо свърза историята на Луната|с историята на Земята, {153137}{153216}което ни накара да чувстваме,|че живеем в тази система. {153217}{153322}Не живеем на изолирана планета,|а имаме съсед. {153324}{153410}Съседът е записал|ранната история на системата, {153412}{153511}защото там няма ерозия.|А Земята е записала {153513}{153576}последната част от историята|на системата, {153578}{153664}и ако ги съберем,|ще научим цялата история. {153665}{153773}Присъствието на Луната променя|Земята значително. {153775}{153910}Гравитационното й притегляне стабилизира|променливата ос на въртене на младата Земя, {153912}{154041}оформяйки условията за всичко, което|приемаме за даденост на планетата ни: {154043}{154202}Средната температура, морските|течения, приливите, самият живот. {154298}{154395}Декември 1972. {154397}{154522}След 7 години дебати с НАСА,|учен ще посети Луната. {154524}{154617}Геологът Джак Шмит|ще лети с Аполо 17 {154619}{154729}с командир|Джийн Сърнан. {154731}{154813}Научната общност наложи|голям натиск, {154814}{154885}да пратим учен с Аполо,|преди проекта да е закрит. {154887}{155018}Джак не прие "не" за отговор.|Дразнеше много хора {155020}{155089}и Дик Слейтън,|шефът ни, получил директива, {155090}{155145}че Джак Шмит ще лети с Аполо. {155147}{155245}Оставаше само едно,|и това бе Аполо 17. {155357}{155447}3 и половина години след|като Нийл Армстронг и Бъз Олдрин {155449}{155514}стъпиха на Луната, {155516}{155630}последният полет озари|нощното небе над Кейп Кенеди. {155632}{155750}Единственото нощно изстрелване е|изчислено така, че екипажа да пристигне {155752}{155827}в ярката светлина|на Лунният изгрев. {156039}{156173}Готови за спускане.|Слизаме. {156175}{156243}Ето я, давай.|Ето я. {156245}{156339}Ето го Камелот, точно в целта!|- Виждам я. {156341}{156442}Зоната за кацане на Сърнан и Шмит|е дълбока, мистериозна долина {156444}{156536}между планините Телец и кратера Литроу.|- 10 стъпки. {156537}{156589}Контакт. {156591}{156692}Хюстън,|Конят се приземи! {156694}{156836}Астронавта и геолога не са на Луната,|те са на небето. {157070}{157132}Бяхме в долина, по дълбока|от Гранд Каньон. {157134}{157188}Едно изключително|геоложко образование, {157190}{157276}което най-накрая ще изследваме. {157278}{157390}Това е раят на геолозите. {157392}{157485}Сърнан и Шмит имат малко време|да разглеждат забележителности. {157486}{157603}Всяка минута е разчетена за|експерименти и събиране на образци. {157605}{157674}Ето една добре устроена скала,|която вероятно е.... {157676}{157709}Има доста линии {157711}{157751}в този бял материал, Джак. {157753}{157813}Малко е покрит с прах. {157815}{157888}Виж връзката между сивото... {157889}{157951}Да и от двете страни е. {157953}{158000}Хей, тук има оранжева почва. {158001}{158080}Виждам я от тук.|Оранжева е! {158081}{158147}Дори когато се натъкват|на неочаквано откритие {158149}{158219}времето им трябва|да е внимателно разпределено. {158221}{158288}Вдигнах шлема си.|Пак е оранжево. {158290}{158400}Трябва да тръгнат по определено време,|независимо какво намерят. {158401}{158518}Момчета, нямаме много време. {158520}{158598}Знам, Боб. Знам. {158600}{158660}Ще напуснеш Луната|в определено време {158662}{158760}и трябва да преживееш|цялото разочарование, {158761}{158834}че не ти е стигнало времето|да направиш всичко, което си искал. {158836}{158941}След 3 дни и 7 часови разходки {158942}{159013}Шмит и Сърнан|са събрали {159015}{159086}Над 200 фунта образци. {159088}{159209}Запасите им от кислород|и вода са почти изчерпани. {159211}{159342}Джийн, приключи и можем|да отпътуваме. {159443}{159572}Сърнан и Шмит се насочват към ЛЕМ|завършвайки изследванията на Аполо. {159573}{159717}Ни кой не предполага, че ще са|последните ходили по Луната за 20ти век. {159774}{159822}Когато пишат учебници по история {159824}{159956}и виждат, че човек е ходил|на Луната от 1969 до 1972 {159958}{160050}и не се е върнал през последните 30, {160051}{160150}може би 40 или 50 години,|надявам се не толкова много, {160151}{160236}ще бъде трудно обяснимо,|от гледната точка на историк. {160237}{160331}Можехме да направим още мисии,|но в историческа перспектива {160333}{160419}са минали само 30 години,|което не е толкова много. {160421}{160496}Като погледнеш важните открития в историята {160497}{160625}виждаш разлика от 1200 години|между велики събития. Сега се прегрупираме. {160781}{160856}Когато се качвах по стълбата {160857}{160887}осъзнах, "Това е то." {160889}{160925}Носталгичен момент. {160927}{161007}Оглеждаш се.|Поглеждаш към земята {161009}{161065}и си казваш, "Никога няма|да съм тук отново, {161067}{161100}някой друг, но не и аз." {161101}{161149}И исках да оставя предизвикателство {161150}{161182}за тези след мен. {161184}{161236}Не бях сигурен какво ще кажа, {161237}{161277}докато не го казах. {161279}{161363}Исках да носи предизвикателството|на Аполо. {161365}{161417}Нещо, свързано със съдбата на тези, {161419}{161496}които ще ни последват.|"Ето предизвикателството. {161498}{161629}"Вратата е отворена, вратата е напукана.|Имате възможността да продължите от тук." {161631}{161719}Точните ми думи бяха:|"Ще си тръгнем така, както дойдохме. {161721}{161828}С божията воля ще се завърнем,|с мир и надежда за цялото човечество. {161829}{161877}И нека..." {161878}{162013}Днешното предизвикателство на Америка|да изкове съдбата на утрешният ден. {162015}{162083}На добър път, Аполо 17. {162153}{162209}Приключението започнало|като отчаяно състезание {162211}{162304}с руснаците и сянката|на студената война завърши. {162345}{162440}Иронично, усилие, родено|от жесток конфликт {162441}{162525}е довело до най-невероятните гледки {162527}{162701}на обединяването на човечеството и е|отворило прозореца на общият ни произход. {162763}{162837}Също иронично е и,|че всички големи усилия, {162838}{162899}са приключили {162901}{162984}дузина години след старта. {163063}{163193}Днес изоставените платформи лежат,|като Стоунхендж на 20ти век. {163194}{163300}Паметници на невероятните постижения|на отминалото десетилетие. {163389}{163495}Със сигурност човекът|ще се върне на Луната, {163497}{163614}но в следващото хилядолетие|по-скоро ще е лично начинание, {163616}{163749}а не политическа необходимост|или научно любопитство. {163802}{163861}Независимо до къде стигнем|във вселената, {163862}{163996}първите посетили друг свят,|от 1969 до 1972 {163998}{164159}винаги ще живеят в човешките спомени,|като първият епизод на големите приключения.