{1}{1}25.000 {341}{438}20-ти век {5601}{5676}Авторите изразяват своята|благодарност на всички селяни|и селянки от Емилия Романи, {5676}{5751}които със своя бит и традиции,|със своя ентусиазъм, песни {5751}{5863}и култура, допринесоха за|създаването на този филм. {5986}{6036}{Y:i}Дивите планини| ни превърнаха във вълци. {6036}{6086}25 април 1945 година -|Освобождението на Италия {6086}{6147}{Y:i}Нашият лозунг е:|Свобода или смърт! {6148}{6245}{Y:i}С оръжие в ръка| се спускаме от планините, {6245}{6336}{Y:i}готови за бой. {6336}{6423}{Y:i}За всички неотмъстени жертви, {6423}{6509}{Y:i}за всички изтерзани лица, {6510}{6604}{Y:i}ще се разплатим на барикадите - {6604}{6684}{Y:i}куршум за куршум {6684}{6859}{Y:i}Ще се разплатим на|барикадите: куршум за... {7078}{7214}Свърши... войната... {7725}{7811}Защо? {7838}{7957}Всички насам!|Бързо! {8283}{8372}През живота си дори |кокошка не съм убил! {8372}{8457}И аз искам. {8628}{8710}Бъдете внимателни!|Гледайте да не ви убият! {8710}{8833}Жените да натоварят сеното!|Ако завали, ще подгизне! {8833}{8872}Какво искаш? {8872}{8977}И аз искам една.|Аз прерязах телефонните жици! {8978}{9129}Тигре, моля те, дай една и на мен!|Тигре! Ти ми обеща! {9129}{9224}Леонида, ела насам! {9224}{9303}Ето, вземи и пълнител. {9303}{9406}Къде хукна, Леонида?|- И аз искам да убивам! {10363}{10462}{Y:i}...от радиостанцията в Милано,|която превзехме преди няколко часа. {10462}{10562}{Y:i}Най-накрая свободен, Милано|приветства италианския народ. {10562}{10677}{Y:i}Говори командирът на партизанския| отряд "Джакомо Матеоти". {10678}{10780}{Y:i}В този велик и радостен|за нас момент {10780}{10866}{Y:i}нашите мисли са отправени| към всички паднали на фронта {10866}{10970}{Y:i}в жестоката борба с| варварите национал-фашисти. {10970}{11023}{Y:i}Но преди всичко... {11023}{11118}Леонида!|Какво правиш тук? {11118}{11213}Не те видях да влизаш. {11213}{11314}Какво сериозно лице!|За какво ти е тази винтовка? {11314}{11380}Махни се! {11380}{11491}Да живее Сталин!|- Да не си се побъркал? {11647}{11726}Да живее Сталин. {11763}{11849}Атила и Реджина. {11853}{11939}Атила и Реджина! {12206}{12345}{Y:i}Помниш ли| онзи месец април? {12345}{12527}{Y:i}И дългия влак,|пълзящ през полето... {14815}{14901}Реджина! {14938}{14979}Реджина! {14980}{15063}Атила! {15196}{15310}Ето ме! {15396}{15475}Хайде, ела! {15535}{15621}Ето ти! {15775}{15861}Лястовичките се върнаха. {15958}{16044}Почакай, почакай. {16512}{16618}Знаеш ли,| че дядо ми е умрял тук? {17131}{17202}Сядай! {17202}{17297}Седни! {17588}{17688}Знаеш ли, че в Америка всяка|крава си има своя поилка? {17688}{17801}Но това са американски крави,|те имат всички удобства. {17801}{17915}А ти? Би ли искал да отидеш|в Америка, Леонида? {17915}{18001}Викай ми Олмо! {18005}{18118}Не се ли казваш вече Леонида?|- Партизанското ми име е Олмо. {18118}{18252}А ти знаеш ли кой е Олмо?|- Да, той е бил най-смелият. {18254}{18340}Най-смелият... {18381}{18478}Е, войниче, какво смяташ|да правиш със своя господар? {18479}{18552}Няма вече господари. {18552}{18644}Много години преди това... {18687}{18805}Верди е починал! {18878}{19004}Джузепе Верди е мъртъв! {19976}{20095}Напъвай, напъвай! {20096}{20206}Напъвай!|- Ето, роди се! {20399}{20556}Давай, вече излиза!|Напъвай! {20635}{20771}Затвори вратата!|- Дръжте се прилично, деца! Тихо! {20771}{20899}Момченце!|Момченце! {20899}{21002}Розина роди момче! {21002}{21088}Момче! {21420}{21553}Момче! Момче! {21553}{21617}А тази безотговорната? {21799}{21856}Чу ли, нещастнице? {21856}{21933}Селякът се е родил|преди господарския син! {21934}{22030}Какво да направя, да се|кача и сам ли да го измъкна? {22208}{22322}Елеонора, напъвай!|Хайде, можеш да го направиш, знам! {22322}{22401}Давай, по-силно!|Напъвай! {22401}{22488}Напъвай! {22524}{22608}По дяволите! {22635}{22710}Татко. {22710}{22796}Татко! {23043}{23127}Алфредо се роди!|Алфредо! {23128}{23192}Ще го кръстим на мое име! {23192}{23323}А ако е момиче?|- Но нали не е момиче, а? {23323}{23401}Татко, да не мислиш, че не|мога да различа момче от момиче? {23401}{23446}Този вече си има "пистолетче". {23446}{23531}Има досущ очите на баща си. {23531}{23599}И парите на дядо си. {23599}{23664}Какво прелестно бебе... {23665}{23723}Джовани! Джовани!|Джовани! {23723}{23790}Да?|- Как се чувства майката? {23790}{23897}Прекрасно!|- Целуни я от мен! {23897}{24011}"Дихание жарко се лее|от ясното лятно небе. {24011}{24098}Призовете|в загрубяло си сърце {24098}{24193}добродетелите| на славните свои отци." {24193}{24262}Добре, добре. Разбрахме.|Джовани! {24262}{24338}Да, татко? - Напиши на|оня безделник, брат ти. {24313}{24436}Хайде, пиши. Готов ли си?|- Да, татко. {24436}{24535}"Отавио... " Какво, нямаш|ли някой къс хартия? {24535}{24635}Отавио Берлингери,|Хотел де Бен. Лидо, Венеция. {24635}{24738}Съобщаваме за раждането на|първия Берлингери в 20-ти век! Точка. {24738}{24825}Дай Боже,| да не прилича на теб. Точка. {24825}{24928}Намери ли си жена... Въпросителна.|Прегръщам те. Татко. {24928}{24982}Всичко ли записа?|- Разбира се, татко. {24982}{25068}Добре. {25449}{25542}Пристигна сестра Дезолата! {25592}{25674}Скъпи братко.|- Момче е! Момче! {25674}{25744}Браво! Браво! {25744}{25894}Разтоварвайте всичко, няма|да се върна вече в манастира! {25894}{25992}Монсеньорът ме пренебрегва,|не се интересува вече от мен. {25992}{26113}Предпочита послушниците.|Поне ще постоя със семейството си! {26113}{26240}Слушай, слушай, какво ми се|случи наскоро... - Шапката ми! {26240}{26326}Алфредо! {26335}{26410}Слава на Бога. {26410}{26572}Боже мой! Тази къща е пълна|със свещеници! Те ме преследват! {26809}{26924}Ей, Гърбушко,| какво виждаш там? {26937}{27048}Сняг. Много сняг,|като през зимата. {27048}{27171}А още?|- Катедрала с кули! {27171}{27253}А още?|- Бутилки! {27253}{27308}Какво?|- Бутилки! {27308}{27390}{Y:i}За живота... {27390}{27495}{Y:i}който ти се усмихва... {27500}{27604}Господарю, там вътре е Рая,|а вие сте Бог Всемогъщ. {27604}{27733}Ако имах ключове! Какъв|добър Свети Петър щях да съм! {28316}{28375}Ето! Пийни! {28375}{28465}Стига работа, време е за пиене! {28465}{28574}Наздраве! |За ваше здраве! {28574}{28650}Това е за теб.|Стига работа за днес. {28650}{28733}Винченцо, специално вино.|Да празнуваме. {28733}{28828}Благодаря, господарю.|- А къде е Лео? {28828}{28873}Там. {28873}{28981}Не...|- Дай ми го, гадино! {29039}{29139}Либеро, кой е умрял днес?|Виж каква бутилка! {29678}{29847}Съдба! Да се родят в един ден.|- Трябва да го полеем! {29858}{29944}Синьор Алфредо, знаете ли|колко Д'Алко сме сега? {29944}{29996}Загубих им бройката. {29996}{30087}Знам само, че като седнем|на масата да ядем, сме 40 човека. {30087}{30147}Стига, Лео!|Много важно! {30147}{30237}Ще бъде селянин,| но все пак е мъж! {30237}{30339}Че какво, мъжете не ядат ли? {30362}{30448}Що за дявол се е вселил в теб? {30545}{30589}Моят се роди преди твоя. {30589}{30690}Естествено, първо са били селяните,|а после се появили господарите. {30690}{30791}Господари, селяни... глупости!|При раждането всички сме равни. {30791}{30886}Равни?|- Не се обаждай, негоднико! {30886}{30942}Ей, вие! {30942}{31094}Вие, останалите! Какво чакате?|Пийте! Пийте, нещастници! {32015}{32101}Пийни с мен. {32375}{32461}Е, ще пием ли? {32470}{32600}Заедно са родени!|Това трябва да значи нещо. {32647}{32734}Значи, че ние двамата|заедно ще умрем. {32734}{32844}Я, какъв дървен| философ се извъди. {32929}{33004}Моят ще се изучи за нотариус. {33004}{33144}А моят - за крадец.|- По-добре за свещеник. {33284}{33370}Виното не е местно.|- Прекалено добро е за вас. {33370}{33463}И на мен не ми хареса. {33474}{33561}Риголето! Стига си пил,|трябва да отскочиш до кметството. {33561}{33686}Кажи им, че се казва също като|мен - Алфредо. Берлингери Алфредо. {33686}{33807}Син на Джовани и Елеонора,|по баща Росети. {33947}{34038}Лео, как ще го кръстиш? {34038}{34153}А?|- Какво име ще дадеш на твоя? {34261}{34329}Олмо. {34329}{34425}Олмо? Като дървото...|(олмо - бряст) {34425}{34562}Олмо Д'Алко,| син на Оскар и Розина Коп. {34586}{34668}Оскар? Но Оскар е| мъртъв от 4 години вече! {34668}{34788}Няма значение, трябва да се|отнасяме с уважение към мъртвите. {34796}{34878}Ама че сте идиоти! {34878}{35004}{Y:i}Настъпи лято,|горещо и задушно, {35004}{35158}{Y:i}родиха се|две деца съседски... {35158}{35243}На, Гърбушко, пий! {35307}{35430}На гърбавия не му хареса нещо! {35434}{35551}{Y:i}Родиха се едновременно,|каква шега на съдбата, {35551}{35710}{Y:i}господарския син|и селското копеле. {36302}{36384}Лео, ти защо не| опиташ да покараш? {36384}{36480}Аз на този дявол не се качвам. {36945}{37054}Три хектара... за 10 минути!|И то сам! {37054}{37163}На шестима мъже|би отнело половин ден. {37163}{37266}И това вие наричате| добре свършена работа? {37266}{37371}Вижте, синьор Джовани,|колко сено оставя след себе си. {37371}{37468}Е, глупости са това.|Не мога да те убедя, а? {37468}{37549}А ти знаеш ли, дървена главо,|че това е вносна работа? {37549}{37631}Ние сме първите в Долината,|които имат механически гребла. {37631}{37769}Блажени са последните!|Това чудо има зъби като хиена. {37884}{37977}Бягай, Нина, бягай,|ще те хване! {38949}{39081}Деветнадесет!|- Колко си противен! Противен! {39830}{39945}Двадесет!|Двадесет! {39958}{40056}Сега ще ви покажа аз... {40215}{40317}Целувка, целувка!|- Върви по дяволите! {40317}{40437}Олмо е копеле! {40437}{40566}Олмо е копеле! {40635}{40702}Олмо е копеле! {40702}{40782}Яж, свиня такава... {40782}{40883}Страхливец!|- Бягаш, а? Говноядец! {40883}{40984}Само момичетата| можеш да плашиш! {40984}{41089}Ако ти стиска, направи това,|което правя аз! - Стиска ми! {41089}{41176}А ти върви по дяволите! {41216}{41302}Негодник! {42681}{42729}Какво правиш? {42729}{42815}Таковам земята. {43350}{43499}А сега какво правиш?|- Слушам гласа на баща си. {43525}{43624}В телеграфния стълб? {43801}{43896}Аз нищо не чувам. {44055}{44193}Ти да не си идиот?|Ще видим кой е смел, и кой страхливец. {44334}{44466}Когато влакът минава над теб,|затвори очи, да не ослепееш. {44466}{44591}Сега няма да избягаш!|- Пусни ме, пусни! {44591}{44677}Страхливец! {44688}{44779}Олмо! Олмо! {45247}{45333}Олмо! {45334}{45419}Умрял ли си или се преструваш? {45419}{45574}"Дин-донг, дин-донг,|идва Дявола за господаря!" {45823}{45904}Колко е от тук |до Мадона деи Прати? {45904}{45969}Около три километра някъде. {45969}{46086}Веднъж видях влак, дълъг|колкото оттук до Мадона деи Прати. {46086}{46238}А оная ми работа е дълга от тук|до Пияченца. - И е бърза като влак? {46246}{46328}Влакът е истинска машина,|не като този търмък отвън. {46328}{46395}На мен ми харесва|да карам този търмък, {46395}{46512}а вие сте врагове на прогреса,|такива сте вие. {46512}{46620}С тази система се изморявам|по-малко и съм много доволен. {46620}{46725}А кой плаща за нея?|- Господаря плаща! {46725}{46852}Какъв господар? Ние плащаме|за машината, с нашата работа. {46852}{47026}Първо моя Париде хвана| въшки от него, а после и малкия. {47050}{47143}Опитвам се да го изчистя от|въшките, но непрекъснато ми бяга! {47143}{47270}Казвам ти, днес твоя Олмо накарал|моята Нина да изяде жива жаба! {47270}{47417}Какво разбирате вие от философия?|Нищичко не вдявате! {47417}{47534}Аз съм единствения, който е ходил|на събрание на местния Съюз. {47535}{47652}Защото на събрания ходят|само тези, които разбират. {47652}{47749}А после те обикалят и|обясняват за справедливостта {47749}{47858}по селските къщи, където|честните селяни се гърбят, {47858}{48005}докато в това време богатите|буржоа презират тяхната пот. - Амин. {48015}{48095}Гледай, гледай! {48479}{48593}Кой плаче там? - Розина не| иска да пуска Олмо в семинарията. {48593}{48702}Защо?|- Защо? Защото той е дявол! {48780}{48950}Те искат да го изпратят, да|направят от моя син свещеник. {48950}{49059}Искаше да се забавляваш?|Браво! А сега си поплачи. {49059}{49194}Оставете я намира.|Било каквото било. Минало. {49194}{49293}Всички копелета|се превръщат в дяволи! {49302}{49417}Копеле? Кой каза копеле? {49417}{49482}Няма копелета в моя дом. {49482}{49595}Олмо е брат на вашите деца,|защото баща му е един от нас. Нали? {49595}{49711}Ей, Розина!|Така ли е или не е така? {49711}{49807}Кажи им, Розина.|Ти поне знаеш! {49809}{49904}Така е.|Разбира се, че знам! {49923}{50010}Че кой друг да знае! {50086}{50172}Олмо! {50699}{50785}Д'Алко Олмо! {51011}{51148}Олмо, сега,| когато вече си голям... {51228}{51383}Ела насам. Запомни: ти ще се|научиш да четеш и да пишеш, {51383}{51516}но завинаги ще си останеш| Д'Алко Олмо, син на селяни. {51516}{51602}Умиращ от глад. {51613}{51672}Ще идеш войник {51672}{51805}и ще видиш свят. Трябва също| да се научиш да се подчиняваш. {51805}{51871}И да получаваш ритници отзад! {51871}{52038}Ще си намериш жена, а? И ще| се бъхтиш, за да отгледаш деца. {52094}{52184}Но какъв ще си останеш завинаги?|- Д'Алко Олмо. {52184}{52308}Д'Алко Олмо.|Селянин. {52308}{52417}Чухте ли? Никакви|свещеници в този дом! {52486}{52582}Какво държиш в ръката си?|- Едно салдо. {52582}{52710}Даде ми го синьор Джовани,|продадох му жабите си. Мое си е! {53049}{53162}Щом е твое, значи е и наше. {53176}{53208}Летя! Летя! {53208}{53343}Да бе, летиш, летиш! Сега ще се|счупи клона! Прогнила вейка! {53343}{53482}Алфредо! На масата! {53595}{53693}Само го чуйте този парижанин! {53694}{53847}"От Вила Люмиер, с много обич|и нежна загриженост. Отавио." {53847}{53933}Алфредо! {53948}{54053}Да, "загриженост"! Вече година| откакто не сме виждали брат ти! {54053}{54168}Той не се чувства в свои| води сред нас. Презира ни. {54168}{54282}Презира? Не е вярно.|- Брат ти Отавио знае как да живее! {54282}{54416}Париж, "При Максим", коконите...|Ние работим, а той пилее парите! {54416}{54574}Не е вярно. Алфредо, на масата!|- Реджина! {54644}{54700}Подай ми чинията.|- Хубави жабки, а? {54700}{54775}Направо превъзходни. {54775}{54925}Алфредо. - Аз не искам.|- Яж, не се прави на дете. {55007}{55095}Каква гадост.|- Я го виж ти него! {55095}{55191}Иска ми се да те видя как|ще злоядстваш като идеш войник! {55191}{55298}Глупости!|Лайна! {55303}{55401}Моят брат... какво каза брат ми? {55401}{55487}Реджина. {55599}{55701}Кои са тези двамата?|- Всяка вечер ме питаш едно и също! {55701}{55816}Това е сестра ми и|дъщеря й Реджина. {55913}{56034}Алфредино... вечерята ми. {56034}{56134}Върви, но се връщай веднага. {56255}{56319}С всеки ден става все по-зле. {56319}{56378}Колко още може| да продължава това? {56378}{56498}Спокойно, спокойно.|Той е 6 години по-млад от мен! {56498}{56606}А вие вече го погребвате! {56606}{56702}Представи си, че Отавио|пристига за погребението {56702}{56797}и, защото е първороден,|решава да стане господаря тук. {56797}{56916}Отавио е истински благородник,|като мен. Все пак не съм родена монахиня! {56916}{57040}И аз искам да стана| монахиня като порасна! {57362}{57469}Искаш ли да постреляш?| - Да, да. {57473}{57588}Притисни приклада към рамото,|затвори лявото око, {57588}{57651}намери мишената. {57651}{57733}Сега гледай внимателно. {57733}{57803}Виждаш ли това семейство|ястреби? - Да. {57803}{57906}Черната женска с хищен| поглед? - Да. {57906}{57988}Това е твоята цел.|- Бам! бам! {57988}{58128}Улучи я! Убита е! {58241}{58324}Мъжът ми се разори и|избяга в Южна Америка {58324}{58466}изоставяйки жена си и дъщеря си|в нищета. Ако не бяхте вие, аз... {58466}{58572}Никога ли вече няма|да видим моя татко? {58583}{58689}Това е твоя нов татко.|Нали така, Джовани? {58689}{58787}Разбира се. Ако аз не ви|подкрепям, то кой тогава? {58787}{58930}Но ти продължавай| да ме наричаш чичо, нали? {59033}{59145}Ето ги! Аз целя Алчина!|- Не, Алчина е моя. {59145}{59207}Готови? Прицели се...|Огън! {59207}{59306}Браво!|Направо между веждите! {59330}{59449}Зареди! Готови?|Прицели се... Огън! {59483}{59548}Е? {59548}{59634}Ще те убия! {59692}{59781}Кретен. {59971}{60061}Връщай се на масата! {60061}{60143}Веднага на масата! {60143}{60244}И ти трябва да се засрамиш! {60328}{60385}На масата! На масата! {60385}{60537}Идиот! Не те ли е срам?|На твоите години? {60646}{60833}Цяло море има между нас.|Между мен и всички вас. Океан! {60846}{60913}Приказки, приказки... {60913}{61054}Машини ще ми купува!|Когато всичко отива по дяволите! {61054}{61232}Ще ти окосят задника с тази|косачка, синьор модернист! {61339}{61425}Защо не ядеш? {61573}{61627}Изяж ги, или ще идеш в ада. {61627}{61698}Говноядка! {61698}{61811}Кой те научи на това?|- Моят приятел. {61832}{61920}От мен никой нищо няма да отнеме.|Нито метър земя. Нито сантиметър! {61920}{62037}Можеш да говориш каквото си|искаш, но баща ти мисли за Отавио. {62037}{62154}Аз съм тук затова, защото искам|цялата тази земя да стане моя! Цялата! {62154}{62312}Ако искаш да знаеш, винаги| съм завиждал на Отавио. Винаги! {62331}{62395}Да се избавя от цялата| тази семейна рутина! {62395}{62564}Да се наслаждавам на живота!|Да ям всичко, каквото си поискам,|да сменям жените всеки ден! {62564}{62619}Ей! {62619}{62703}{Y:i}Ех, любов,|стрела любовна... {62703}{62890}{Y:i}нашепваща за мойта страст.|Ех, живот, живот... {63009}{63113}Океан от лайна. {63414}{63510}Бедничкият... не трябваше|да го карате насила. {63510}{63616}Той е мой син. И никой няма да ме|учи как да го възпитавам. Ясно? {63616}{63769}- Алфредо! - Успокой се.|Като огладнее, ще се върне. {64027}{64157}Това не са въшки, а пилци!|За печене стават! {64157}{64243}Не се върти! {64421}{64508}Ще ти направя хубава прическа.|Ще станеш като репичка. {64508}{64620}Не се върти.|Стой мирно. {64868}{64968}{Y:i}Живял един гърбушко,|живял един гърбушко, {64968}{65055}{Y:i}и имал си гърбица той... {65131}{65253}Никога няма да ме намерят.|Ще замина с чичо Отавио. {65253}{65379}Алфредо!|Алфредо! Къде си? {65451}{65568}Веднага се прибирай|вкъщи, Алфредо! {65613}{65699}Ей, ти! {65745}{65829}Да си виждал Алфредо?|- Не, не съм. {65829}{65933}Отивай в леглото,|плешива тикво. {65944}{66030}Късно е вече. {66221}{66284}Олмо! Олмо! {66284}{66438}Какво? - Ела си легни. Знаеш,|че като те няма, не мога да заспя. {66438}{66587}Ако баща ми беше тук, никога|нямаше да ми обръснат главата. {66587}{66714}Веднъж го чух да ме вика|от дъното на кладенеца. {66714}{66836}Алфредо!|- Хайде заедно да избягаме от вкъщи! {66849}{66919}Алфредо! {66929}{67043}Чувал съм и безмозъчен| да ме наричат... - Олмо! {67043}{67109}Алфредо! {67109}{67217}И бъчва с ламбруско вино|съм чувал да ме наричат... {67233}{67314}Олмо! {67314}{67401}Алфредо?|- Олмо! {68198}{68311}(говорят на диалект) {69382}{69488}Ей, каруцаря!|Обръщай назад! {69488}{69622}Не може така!| Да оставяш коня насред пътя! {69622}{69690}Ела насам! Ела! {69690}{69796}Ама че говедо. {70117}{70302}Вече не съм в състояние|дори на слугите да заповядвам. {70461}{70580}Жаден съм.|Каква хубава музика. {70580}{70656}Младежта танцува, {70656}{70716}прегръща се, {70716}{70835}и прави любов|до залез слънце. {70986}{71093}Това място не е за старци. {72702}{72817}Горещо е, нали, господарю? {72824}{72923}Ти коя си? - Ирма, не ме ли|познахте? Дъщерята на Делина. {72923}{73041}Все боса си ходех, а сега|простите ми крака са подпухнали. {73041}{73196}Красиви са, нали? Господарката|ми ги подари. Бяха на Реджина. {73214}{73321}Ирма, ела! {73939}{74025}Хайде. {75689}{75795}Господарю. {75894}{76000}Господарю. {76249}{76335}Господарю. {76418}{76529}Не бой се.|Не бой се. {76547}{76658}Нищо няма да ти направя. {76671}{76751}Вземи. {76780}{76882}Изплашихте ме. {77135}{77192}Издой я.|- Сега не е време за доене. {77192}{77328}Не виждаш ли,|че е пълна вече. Издой я. {77980}{78093}Лайна...|мляко и лайна.. {78093}{78222}Проклятието е вътре в нас,|носим го в себе си. {78222}{78310}И с годините то се увеличава. {78311}{78385}Знаеш ли кое е|най-лошото проклятие? {78385}{78437}Градушката? {78437}{78592}Градушката не е проклятие. {78791}{78954}Също така и войната,|и проказата... {79282}{79401}Проклятие е,| когато вече не ти става. {79717}{79826}мляко... и лайна. {79895}{79996}Да, това е положението. {80215}{80332}Не иска да става твърд... {80468}{80574}Мушни си ръката тук. {80762}{80884}Синьор Алфредо, никой|не може да издои бика. {81043}{81132}Върви да танцуваш. {81218}{81290}Отивай!|- Наистина ли мога да тръгвам? {81290}{81402}Да. Върви, върви. {81424}{81609}Ирма, когато празника|е към края си, {81612}{81700}кажи им, че съм умрял.|- Да, да. {81700}{81832}Кажи им, че съм мъртъв,|но нека продължават да танцуват. {81898}{81982}Запомни ли?|Мъртъв. {81982}{82068}Да. {82615}{82688}Господарят е мъртъв. {82688}{82798}Господарят е мъртъв! {82841}{82959}Да, мъртъв е.|- Настина ли е умрял? {82959}{83073}Излей тази вода, нека|всички да пием! Наливай догоре! {83073}{83178}Господарят каза да танцуваме.|- Продължава да командва дори и мъртъв? {83178}{83264}Музика! {84384}{84520}Ако можехте да се видите|сега, синьор Алфредо! {84550}{84665}Умряхте съвсем|не като господар! {84668}{84757}И защо трябваше да|отвързвате всички крави? {84757}{84844}За да ми намирате|повече работа, нали? {84844}{84914}Сигурно... {84914}{84971}Сигурно е вярно, {84971}{85061}че когато човек нищо не| прави през целия си живот... {85061}{85110}има прекалено много| време за размишления. {85110}{85244}А от много мислене|човек изкуфява. {85269}{85320}Във всеки случай| ние добре се знаехме. {85320}{85400}Аз знаех, че ти си този,|който се разпорежда. {85400}{85521}Е-е, да. Каква бъркотия. {85525}{85678}А сега... Кой знае как| ще свърши всичко това. {85754}{85861}"Аз, Алфредо Берлингери, {85861}{85996}в пълно съзнание, с ясен|разсъдък и бистра памет, {85996}{86130}определям за свой| единствен наследник {86130}{86281}младшия си син Джовани. {86301}{86401}На първородния си син Отавио..." {86408}{86507}Какво каза той?|- На първородния син Отавио.. {86507}{86651}"... оставям годишна рента {86651}{86755}в размер на пет хиляди лири, {86755}{86903}която да му се изплаща|до края на живота {86903}{87015}от моя единствен наследник. {87015}{87126}Оставям му също така {87126}{87201}и апартамент в града, {87201}{87332}при условие, че ще|запази непокътнато... {87537}{87698}цялото имение Берлингери." {87698}{87849}Връщай се в леглото, на дядо|ти не му е добре. В леглото... {87849}{88049}"Цялото имение Берлингери..." {88049}{88117}Дядо! Дядо! {88117}{88187}Дядо е мъртъв! {88187}{88338}"900 хектара обработваема земя"|- Отведете го в леглото {88549}{88674}"оборудване и инвентар... {88730}{88816}и целият жив капитал {88816}{88902}във вид на крави, {88904}{89007}коне и свине {89013}{89196}приписвам на своя син Джовани". {90104}{90175}Тази чалма {90175}{90338}ми я подари един|прочут ловец на тигри. {90666}{90784}Чичо Отавио,|вземи ме със себе си. {90784}{90853}Защо?|Какво не ти харесва тук? {90853}{90956}Тук всички са лоши. {91010}{91070}А къде би искал да идеш? {91070}{91170}На кораб с платна.| - Кораб с платна? {91197}{91288}Като този? {91929}{92015}Остави я! {92064}{92117}Върни я обратно!|- Не и не! {92117}{92217}Не ми пипай бубите, ясно! {92218}{92356}Ще ги пипам колкото си искам!|- Ти си глупак! {92415}{92525}Аз съм ти господар.|- Бубите са си мои,|нямаш право да влизаш тук. {92525}{92637}Защо? - Защото аз ги храня!|Дай си ми я! {92637}{92727}Защо пък да съм длъжен|да ти я давам? {92728}{92843}Всички буби са мои. {92843}{92946}И лозите са мои. {93011}{93079}И механическите гребла. {93079}{93175}И пшеницата също. {93221}{93358}И кравите са мои, и семейство|Д'Алко също е мое! {93397}{93437}И ти си мой! {93437}{93537}Сега ще си изпатиш!|Дай ми я веднага! - Няма! {93537}{93604}Ще ти дам да разбереш! {93604}{93688}Ще ти дам да разбереш! {93688}{93790}Бягаш, пъзльо! {94174}{94306}Помогни ми,|че и двамата ще си изпатим. {94322}{94424}Ако поискам, с една|ръка ще те поваля. {94424}{94532}Да бе, не ме разсмивай. {94697}{94761}На, дръж си тъпата гъсеница. {94761}{94846}Тази е една от последните.|Другите вече си свиха гнезда. {94846}{94960}Не се казват гнезда, а пашкули.|Виждал съм ги в книжките. {94960}{95090}Свали си тези дрехи,|целият си мокър. {95090}{95256}Колко е лекичко! Ето от|тази дупка излита пеперудата. {95265}{95308}Никога не съм ги виждал. {95308}{95461}Като моята сестричка. Родила|се е през нощта, а после е отлетяла. {95463}{95576}Как така е отлетяла?|- Умряла е. {95601}{95730}Стига бе! Когато умираш,|изобщо никъде не отлиташ. {95750}{95835}Погребват те в земята и край. {96017}{96114}Не те ли боли?|- Да ме боли? {96114}{96235}Целият се е открил.|- Я дай да видя твоя. {96377}{96529}Прилича на гъсеница! Ако му|издърпаш кожата ще стане като моя. {96543}{96635}Не става.|- Дърпай по-силно. {96635}{96784}- Боли. - Толкова по-зле за теб.|Ако не си смел, значи не си социалист. {96784}{96852}Какво значи това?|- Аз съм социалист с пробити джобове. {96853}{96905}Социалист с пробити джобове? {96905}{96979}Няма значение,|нищо не разбираш. {96979}{97096}На, наметни си го.|- Не, не искам! Не! {97096}{97198}Стига, не се дръж като дете. {97463}{97553}Градушката спря. {97588}{97690}Гледай, гледай!|Ела да видиш! {97734}{97802}Какво е това?|- Това е градът, не виждаш ли? {97802}{97885}Не може да е града.|Прекалено далече е. {97885}{97945}Града е.|Кълна се пред Бога. {97945}{98070}Виждаш ли? Там е катедралата.|Ходил съм в нея с чичо Отавио. {98070}{98195}Виж, какви високи къщи!|- Не са къщи, а камбанарии. {98195}{98283}Гледай, там от една| камбанария излиза дим! {98284}{98438}Това е фабрика!| - Интересно, а те нас дали ни виждат? {98511}{98653}Татко, видяхме града. Като под лупа!|- После, после. {98653}{98694}Синьор Джовани, {98694}{98816}не съм виждал такава буря|от деня на сватбата си! {98816}{98936}Извикай мъжете!|И ратаите също! {98936}{99047}Нека всички дойдат насам! {99050}{99102}- Орсо!|- Орсо! {99102}{99152}- Дуро!|- Дуро! {99152}{99203}- Чезо!|- Чезо! {99203}{99250}- Оресте!|- Оресте! {99250}{99297}- Морето!|- Морето! {99297}{99340}- Вечо!|- Вечо! {99340}{99435}- Векионе! Монтанаро!|- Векионе, Монтанаро! {99435}{99546}Всички, елате всички тук! {100065}{100181}Кураж, момчета.|Загубихме всичко! {100181}{100289}Вино, домати, картофи,|зърно - цялата реколта. {100289}{100426}Затова ще трябва всички вие|да се пожертвате поне малко. {100462}{100548}Нали така, Лео? {100604}{100691}Е? Да не си глътна езика? {100691}{100815}Кажи им колко пшеница|изгубихме! Кажи им! {100842}{100920}Половината? - Половината.|- Най-малко половината. {100920}{100998}Така, че всичко е много|просто. Ще трябва... {100999}{101051}да се задоволите с половината|от заплащането. Приема ли се? {101051}{101158}Когато реколтата е двойна,|никога не плащат двойно. {101158}{101316}Честно казано, ако се грижех|само за своите интереси, {101316}{101466}би трябвало да изпратя всички ви|по домовете, особено вас, ратаите! {101466}{101565}Вие сте просто стадо невежи!|Трябва да сте ми благодарни! {101565}{101736}Защото истинските| загуби понасям аз! {101756}{101906}За какво изобщо говорим!|Кой е господаря тук? Кой разпорежда? {101906}{101992}Вие. {102135}{102231}Изгубихме всичко,|чу ли ме добре? {102231}{102365}Нали имаш уши!|И то огромни! {102917}{103028}(говори на диалект) {103500}{103596}Бързо в къщата! {104320}{104415}Наранил си се? {104438}{104521}Да. {104521}{104654}Пострадах при работа.|- Бедничкия. {105024}{105120}Татко, няма вече полента. {105169}{105253}Татко, още съм гладна. {105253}{105367}Сега ще направя така,|че ще забравиш за глада си. {106475}{106527}Синьор Абеле!|- Да. {106527}{106598}Новини от Съюза.|- Какво ново от Съюза? {106598}{106704}Трябва да се раздвижим,|подготвят стачка. {106704}{106788}Къде?|- Навсякъде! {107024}{107119}Е, какво става? {107119}{107213}Всички сме съгласни.|Ще стачкуваме. {107213}{107299}Стачка? {107330}{107441}О! А вие знаете ли|какво значи да стачкувате? {107458}{107587}Вас ви питам, знаете| ли какво значи това?! {107594}{107702}Означава, че тези ръце спират|да работят. - Ами хубаво. {107702}{107806}Че повече няма да сеят,|да жънат пшеница. {107806}{107938}Няма да доят.| И няма вече мляко за пиене. {107938}{108029}Всички стоят със|скръстени ръце. {108029}{108172}А в това време земята умира.|Ще имате ли сили да стигнете до края? {108172}{108227}Да! Сега си имаме Съюз! {108227}{108313}Съюз? {108330}{108427}Какъв е този Съюз? {108440}{108590}А Съюзът каза ли ви, че ще| трябва да ядем трева после? {108590}{108721}Че ще станем сиромаси?|Но истински сиромаси! {108721}{108865}Каза ли ви това Съюза?|- Да, Съюзът е голям и силен! {108865}{108993}Искаш ли да разбереш,| какъв е този Съюз? Послушай. {108993}{109097}Стачка! Стачка! {109097}{109373}Стачка!|- Стачка! Стачка! {109408}{109541}Харесва ми тази песен {109615}{109706}Стачка! {110549}{110618}Горките.|Вече трети ден не са доени. {110618}{110703}Така ли?|И слугите ли стачкуват? {110703}{110792}Дезолина, днес ще идеш|до селото за мляко. {110792}{110925}Ако срещнеш някого, отмини го.|Да не си посмяла да се заговориш! {110925}{111055}Това е лудост! Цяло стадо|крави, а трябва да купувам мляко! {111055}{111188}Стачката е безочлива наглост! {111222}{111284}Против всички граждански норми. {111284}{111386}Невъзможно е да се разговаря|с тях, даже и със стареца. {111386}{111488}Рано или късно ще трябва|да прекратят това. {111488}{111635}А през това време кравите ще се| пръснат, а зърното ще изгние на полето. {111635}{111721}Яж! {111728}{111790}Слушай: {111790}{111946}"Прекъснати са преговорите между|Министерството на Труда|и Земеделската Асоциация. {111946}{112025}Стачкуващите райони се| охраняват от въоръжени отряди. {112025}{112128}Пострадали от бойкота,| ще бойкотираме Съюза." Лайна. {112128}{112171}Това е официалното съобщение. {112171}{112246}"На стачката ще|отговорим с локаут. {112246}{112309}На насилието ще|отговорим с насилие. {112309}{112474}Нужен е камшик за потушаването|на тези животински инстинкти ." {112562}{112630}Дядо, какво значи|стачкоизменници? {112630}{112733}Това са говеда, които отиват|на работа по време на стачка. {112733}{112793}А защо на тях не им|харесва стачката? {112793}{112877}Защото те са по-бедни|и по-невежи от нас. {112877}{112986}Дядо, слушай!|Музика! {113241}{113301}Ето ме и мен!|Идвам! {113301}{113402}Адвокате, и вие ли сте тук? {113402}{113488}Добър ден|и Бог да ви помага. {113506}{113566}Гледай! {113566}{113647}Виж как се е забързал|синьор Джовани! {113647}{113758}Гледай, Басети работи|седнал, бедничкият! {113758}{113826}А оня там!|Та това е Кампанини! {113826}{113939}Адвокат. А това момиченце|с плитките му е дъщеря. {113939}{114064}Всички ли са стачкоизменници?|- Не, всички са господари. {114068}{114184}Какви са смешни! {114606}{114721}Олмо! Олмо! {114721}{114807}Ела насам, ела! {114847}{114930}Така ли ще е при социализма? {114930}{115061}Богатите ще се потят, а ние|бедните на сянка ще се излежаваме. {115061}{115192}Прекалено хубаво е, за да|продължава дълго време. {115192}{115299}Провървя ти на теб, Д'Алко Олмо.|- Защо? {115299}{115379}Защо? {115379}{115533}На мен ми трябваха 73 години,|за да видя как господаря работи. {115663}{115803}Дръж, довърши този|капан за къртици. {115927}{116013}Олмо. {116013}{116151}Вземи едно листо|и ми повей малко. {116328}{116423}Времето се променя.