{1}{1}25.000 {11}{59}Какво се случи във Фарскейп {64}{124}Мога да се контролирам! {145}{178}Вече не, Джон! {182}{229}Скорпиъс не е тук. {275}{321}Ще изгорите Моя? {328}{350}За да я спасим! {350}{372}Не! {374}{445}Крейз и Талън са намерили някакъв лекар. {461}{540}Ако не беше сериозно,|нямаше да ни повикат. {696}{722}Здрасти, делвийко. {762}{796}Джон Крайтън до Скорпиъс. {796}{850}Настоявам за незабавна помощ. {850}{904}Ако се наложи, ще стрелям по теб. {938}{974}Катапултирам.... сега! {1056}{1097}Ерън, ще се измъкнеш ли? {1097}{1114}Не мога! {1124}{1167}Ерън, чуй ме, говори Джон. {1167}{1204}Наистина ли си ти, Джон? {1204}{1210}Да! {1214}{1245}Механизмът заяжда. {1426}{1450}Боже, какво направих! {1550}{1602}Почивай... в мир, Ерън. {1646}{1701}Изваждам... чипа. {1714}{1750}Махни проклетото нещо! {1862}{1883}Надолу! {1928}{1965}Здравей, докторе! {1986}{2022}Радвам се да те видя! {2033}{2069}Вече не ми трябваш! {2115}{2153}Надявам се... {2196}{2282}че дългоочаквана космическа технология|е по-смислена. {2329}{2347}Сбогом! {2558}{2608}Фарскейп продължава {2608}{2658}Обадиха ли се от планетата? {2658}{2678}Не. {2680}{2797}Лекарят ще се свърже с нас,|когато е готов. {2806}{2838}Пилот, някакви новини? {2841}{2892}Ако имаше, щях да ви кажа. {2900}{2949}Трябваше да останем с Крайтън. {2960}{3010}Джон пожела така.|Ще уважим желанието му. {3024}{3063}В микрота, когато научиш нещо, Пилот... {3063}{3095}Да, Заан. {3095}{3104}Пилот! {3111}{3170}Напомням ти, че времето ни|е крайно ограничено. {3173}{3228}Ако клонига е успял|да се свърже със Скорпиъс, {3230}{3279}транспортьорът вече пътува насам. {3279}{3328}Известно ни е, Крейз. {3335}{3353}Пилот, {3358}{3383}обадиха ли се вече? {3398}{3417}Не! {3417}{3554}Когато разбера нещо, ще ви кажа.|А сега ме оставете намира! {3568}{3598}Винаги ли е такъв? {3617}{3656}Смъртта на Ерън|му се отрази много зле. {3658}{3693}С всички ни е така. {3816}{3860}Казвай защо се криеше, Грушлик? {3860}{3949}А вие защо нахълтахте тук|със заредени оръжия? {3949}{3973}Беше предпазна мярка. {3973}{4014}Сериозно... Е, и моето също. {4015}{4130}Хайде, синко, забрави тези глупости|и ми плати, както се договорихме. {4145}{4169}Слушай, {4182}{4257}обадих се в микрота,|когато Крайтън пристигна. {4260}{4310}Сега е ваш ред, ясно? {4335}{4362}Стига, синко. {4373}{4438}Не си играй с мен! {4438}{4457}Груншлик, {4471}{4525}на твое място, {4529}{4617}щях да започна с уверенията,|че песента ти не е изпята. {4617}{4642}Не е ли...? {4664}{4758}Невро чипа изтегли нужната|информация от мозъка на Джон. {4801}{4854}Нямаме повече работа тук.|Бедният Крайтън. {4925}{4970}Ще бъде толкова самотен! {5032}{5061}Няма значение! {5560}{5577}Джон. {5630}{5656}Аз съм, Джон. {5663}{5691}Още съм тук. {5691}{5782}Какво? Не!|Не, не, не. Не е вярно. {5782}{5835}Чипът го няма. Махни се от главата ми! {5855}{5877}Много бих искал. {5912}{5985}Никак не ми се остава...|Налага се да умреш. {6190}{6238}Казвам се Джон Крайтън.|{Y:i}Изгубен... {6238}{6258}астронавт... {6260}{6340}{Y:i}захвърлен през тунел...|някъде из Вселената. {6343}{6373}{Y:i}Опитвам се да оцелея. {6375}{6425}БЕН БРАУДЪР||На борда на кораб...|{Y:i}жив кораб {6428}{6490}БЕН БРАУДЪР||с избягали затворници...|{Y:i}мои приятели. {6493}{6538}Ако ме чувате...|{Y:i}пазете се... {6540}{6580}КЛАУДИЯ БЛЕК||Ако се върна...|{Y:i}ще дойдат ли? {6583}{6650}Готови ли сте...|{Y:i}да отворя вратата? {6653}{6700}АНТЪНИ СИМКОУ||Земята не е готова... {6703}{6753}за ужасите, които преживях. {6755}{6810}ВИРДЖИНИЯ ХЕЙ||Да остана ли?...|{Y:i}Да ви защитя? {6813}{6873}Да скрия...|{Y:i}вашето съществуване. {6875}{6918}ДЖИДЖИ ЕДГЛИ||Но тогава никога няма да видите... {6928}{6983}{Y:i}чудесата,|които видях. {7073}{7113}ПОЛ ГУДАРТ {7173}{7208}ЛЕЙНИ ТЮПО {7258}{7291}УЕЙН ПИГРАМ {7473}{7478}Ф {7478}{7483}Ф А {7483}{7488}Ф А Р {7488}{7493}Ф А Р С {7493}{7498}Ф А Р С К {7498}{7503}Ф А Р С К Е {7503}{7508}Ф А Р С К Е Й {7508}{7573}Ф А Р С К Е Й П {7615}{7728}ВРЕМЕ ДА УМРЕШ {7728}{7765}Дали мога да ви бъда полезен. {7767}{7812}Разбира се. Само кажете с какво. {7817}{7837}Някакви желания? {7850}{7861}Не? {7875}{7910}Все ще измисля нещо. {7917}{7963}На ваше разположение съм. {7963}{7974}Сър. {7999}{8056}Офицер Кобрин,|заповядах да останеш на "Мородера". {8056}{8072}Да, сър. {8074}{8170}Получихме кодирано съобщение|от транспортьора. {8170}{8191}Докладвай. {8193}{8243}Битката е спечелена. {8258}{8394}Неочакваната продължителност|на сраженията отлага срещата с 5,3 арна. {8437}{8467}5 арна... {8515}{8569}Приятелите на Крайтън|няма да чакат толкова. {8569}{8593}Можем да ги елиминираме. {8598}{8631}Те не са проблем. {8653}{8725}Притеснява ме бойният кораб,|командван от онзи изменник. {8725}{8766}Сър, успяхме да кацнем незабелязано! {8766}{8809}Само защото Крейз и Талън... {8823}{8894}наблюдаваха последния полет|на офицер Сун. {9023}{9065}Ако тръгнем сега... {9093}{9144}ще успееш ли да ни измъкнеш? {9152}{9221}Ще бъдем на хиляди метра,|преди да ни забележат. {9224}{9252}Не е достатъчно. {9252}{9309}Транспортьорът е далеч. {9324}{9370}Талън лесно ще ни стигне. {9436}{9453}Ще чакаме. {9500}{9560}Ако желаете да останете, сър, {9579}{9715}имам стая с всички удобства.|Само за вас. Искате ли? {9785}{9803}Покажи ни. {9884}{9911}Много добре. {10093}{10149}Смъртта е най-разумното решение, Джон. {10149}{10192}"Всяко нещо с времето си." {10192}{10242}"Време да се родиш"|- "И време да умреш." {10242}{10301}Да, да. Дяволът цитира евангелието. {10301}{10354}Мислех, че си тук да ме пазиш. {10354}{10448}Само докато изпълня задачата си.|Скорпиъс прибра невро чипа и аз... {10448}{10479}Трябва да изчезнеш! {10494}{10529}Защо си тук? {10556}{10598}Не знам, но положението... {10598}{10652}е неприемливо и за двамата. {10652}{10710}Направи го, Джон!|Освободи ни! {10714}{10820}Скорпиъс спечели, Ерън Сун умря.|Нямаш дар слово. {10822}{10917}Вече ще говориш само с мен!|Искаш ли да живееш така? {10936}{10990}Сложи точка, Джон. Направи го! {11057}{11107}Груншлик!|Къде си? {11112}{11167}Корабът ми вече трябваше да е тук! {11173}{11198}Груншлик! {11285}{11316}О, Крайтън... {11348}{11403}Говориш по-неясно... {11433}{11449}дори от... {11449}{11486}О! Токот? {11525}{11570}Тръгваме веднага, Райджъл. {11601}{11660}Д'Арго. Яденето е готово. {11660}{11730}Имаме проблем. Заан, Старк|и аз слизаме на планетата. {11730}{11748}Идвам с вас. {11748}{11813}Не, трябва да останете с Моя. {11813}{11873}Транспортьорът на Скорпиъс|ще пристигне всеки микрот. {11880}{11906}Ако се появи, {11917}{11952}веднага изчезвайте от тук. {11952}{11994}Но, но... Пилот може... {11994}{12019}Ще правите каквото ви казвам! {12088}{12108}Проклятие! {12108}{12146}Писна ми вече! {12166}{12293}След службата всички, с изключение|на Крайтън, се върнаха на кораба|и докторът започна операцията. {12297}{12357}Кой говори с тях за последно? {12372}{12395}Преди 9 или 10 арна. {12395}{12510}Сър, според сензорите на "Мородера"|капсулата е напуснала Моя. Идва към нас. {12522}{12559}Без да ти се обадят? {12585}{12615}Сигурно подозират нещо. {12615}{12730}Нека говоря с тях, когато пристигнат.|Аз ще ви отърва от тях. {12730}{12768}Само кажете. {12768}{12849}Ще направя каквото поискате.|Каквото поискате. {12849}{12892}Колко предвидливо. {13267}{13339}Твоят вид е много интересен, Груншлик. {13344}{13380}Примитивно съзнание. {13430}{13461}Примитивен мозък. {13759}{13790}Лесно се подчинява {13954}{13987}и лесно се управлява. {14678}{14709}Време беше! {14719}{14750}Продължавай, Райджъл. {14754}{14823}Ти продължавай.|Направих, каквото ми каза. {14823}{14871}Пуснах неутрализатора.|- Джон... {14871}{14928}Изключих машинарията за прозрачни черепи. {14928}{15010}Стига ми толкова!|Няма смисъл. {15029}{15060}Той диша! {15083}{15137}Скор... Скорпиъс. {15234}{15290}Транспортьорът не може|да е кацнал незабелязано. {15320}{15340}Скорпиъс... {15348}{15428}вероятно се е промъкнал|с кръстосвач или "Мородер". {15428}{15484}Дали още е тук?|- Възможно е. {15495}{15552}Ако е така, подкрепленията пристигат. {15582}{15651}Ще се преместим в орбита|с максимална видимост. {15675}{15709}Чудесна стая. {15724}{15756}Всички удобства. {15756}{15791}Уединена. {15827}{15860}Чудесна стая. {15860}{15917}Всички удобства... {15924}{15968}Уеди... {15968}{16030}Ще... {16030}{16052}Ще кажа... {16052}{16092}Ще кажа... {16112}{16161}каквото искате. {16193}{16213}С една... {16235}{16275}малка подробност... {16310}{16332}Брака, {16353}{16388}дай... {16388}{16434}лъчевия пистолет. {16745}{16767}Отлично. {17003}{17017}Помощ! {17086}{17110}Скорпиъс... {17133}{17186}ме рани. Взе чипа. {17186}{17207}Кога? {17207}{17264}Преди 2 арна.|Отиде си. {17264}{17291}Сигурен ли си? {17291}{17316}Отдавна не е тук. {17377}{17420}Груншлик, вие... {17447}{17507}използвате тези бедни създания за донори. {17507}{17568}За да може доктора да оперира. {17570}{17640}Крайтън не искаше|някой от донорите да пострада. {17640}{17786}Никой не е пострадал. Взехме само|малко мозъчна течност.|На тях няма да им трябва. {17787}{17839}Как може да пострадат, когато са мъртви? {17841}{17853}Да. {17853}{17879}Не са мъртви. {17879}{18007}Не могат да бъдат излекувани. Това е. {18011}{18091}Затворили сме ги между два свята.|Изгубени. {18091}{18116}Старк! {18187}{18253}Джон има нужда от помощ. {18298}{18355}Токот, какво може да се направи? {18431}{18449}Ами... {18455}{18593}Доктора каза, че може да върне|речта му с присадка от нервна тъкан. Но... {18613}{18650}налага се да използва донор. {18678}{18706}Тоест да убие? {18729}{18755}Както кажеш. {18757}{18817}Сигурен съм, че Крайтън не е съгласен. {18833}{18849}Слушай, {18876}{18919}и без друго едва ли ще стане. {18919}{19019}Докторът каза, че е много зле|и може изобщо да не успее! {19043}{19086}В такъв случай... {19123}{19151}трябва да разберем. {19161}{19197}Искаш ритуала на Единението? {19228}{19250}Не, {19260}{19277}не мога. {19279}{19346}Последният път злото на Скорпиъс|ме победи. {19346}{19385}Злото вече го няма. {19467}{19561}Чипът е изваден, но може|той да е още там. {19583}{19611}Дори да е така, {19639}{19702}добре е да го знаем. {19809}{19851}Сега не си сама, Заан. {20621}{20647}Делвийкле... {20681}{20704}Делвийкле... {20721}{20759}Послушай Крайтън. {20784}{20826}Разбери болката му. {20859}{20901}Какво сега?|Да и помогнем ли да се върне? {20901}{20946}Аз... не знам. {20946}{20968}Заан! {20968}{20991}Върви си. {21014}{21054}Върви си, Заан. {21081}{21113}Няма смисъл. {21134}{21183}Стига! Прекъсни Единението! {21245}{21279}Богинята да му е на помощ! {21279}{21334}Клонингът на Скорпиъс|е още в главата му, {21343}{21395}Какво? |Но как е възможно? {21395}{21431}Няма подобрение! {21436}{21494}Защо? Какво си му направил? {21494}{21591}Няма да се решат на такава стъпка. {21591}{21639}Ние знаем какво трябва да се направи. {21645}{21681}Ще ти помогнем, Джон. {21681}{21719}Дай ми спринцовка с морнок. {21719}{21813}Да извадим този маниак от главата ти. {21831}{21857}Не виждам наоколо! {21865}{21978}Какво ще кажеш за нарботски серум?|Също толкова бърз и безболезнен. {22086}{22114}Заан, какво правиш?|- Заан. {22118}{22171}Заан, не!|- Пусни ме! {22171}{22196}Дръж я, Старк. {22196}{22239}Крайтън иска да умре!|- Дръж я! {22263}{22311}Заан, престани!|- Нееее! {22311}{22386}Той иска да умре!|- Стига, успокой се! {22430}{22461}Джон агонизира. {22470}{22499}Умоляваше ме да го убия. {22499}{22539}Изпуснахме Ерън. {22544}{22587}Няма да изпуснем още един. {22587}{22654}Защо Скорпиъс е в главата му? {22720}{22830}Докторът смята, че е нещо|като мозъчно изтичане... {22830}{22966}Клонингът е бил толкова дълго вътре,|че е погълнал... съзнанието му. {22980}{23015}Колко интересно. {23046}{23076}Разкарай го от там! {23135}{23248}Ами... няма да е лесно.|Скалпелът няма да помогне. {23256}{23296}Длъжни сме да проявим милосърдие. {23300}{23345}Да, съгласен съм с нея. {23345}{23380}Добре. Вие двамата... вън! {23386}{23430}Какво?|- Излезте! {23430}{23498}И повече не се връщайте тук!|- Добре. {23504}{23532}Хайде, момиче. {23654}{23679}Какво ще правим? {23696}{23732}Каквото трябва. {23794}{23813}Ти... {23823}{23854}възстанови говора му. {23858}{23874}Но... {23874}{23937}Крайтън настоява... {23940}{24020}да не увреждаме... донор. {24020}{24080}Ти увреждаш донорите! {24080}{24178}Душите им плачат!|Пищят от болка! {24187}{24232}Няма болка! {24232}{24280}Чувам ги! {24317}{24352}Фактически мъртви. {24352}{24397}Това не е смърт! {24412}{24422}Това... {24422}{24439}е смърт! {24576}{24616}Това... {24616}{24650}е милосърдие. {24668}{24730}Проява на милосърдие.|Агонията му беше по-голяма от твоята. {24771}{24846}А сега, приятелю,|ще помогнеш ли на Джон? {24864}{24904}Мога... да опитам. {24922}{24949}Добре, започвай. {24974}{25008}Колкото до теб... {25024}{25056}не ме карай... {25076}{25107}да използвам езика. {25142}{25186}Не изглеждаш добре. {25192}{25237}Трябва ми въздух.|Ще изляза навън да медитирам. {25237}{25285}Да, но навън е студено.|Бурята се засилва. {25291}{25322}Студът не ме притеснява. {25330}{25376}Па'У Заан, някакви новини? {25413}{25438}Засега не, Крейз. {25463}{25545}Още сте в орбита?|Тръгвайте след онова копеле Скорпиъс. {25545}{25583}Не знаем посоката. {25589}{25656}Двамата с Талън|нямаме представа за вектора. {25656}{25694}Какво ще правите сега? {25694}{25762}Ще чакаме да ни предадете|тялото на офицер Сун... {25786}{25836}Тя искаше погребение в космоса. {25857}{25877}Добре. {25889}{26008}Ще кача ковчега на капсулата.|Заан ще го съпроводи до там. {26013}{26069}Сега задачата е непосилна за мен. {26069}{26101}Помогни ми, става ли? {26108}{26213}Искам да ги разкарам по-далеч|от планетата. Не им вярвам. {26270}{26303}Когато тръгнем, {26303}{26351}ще вземем Ерън Сун с нас. {26443}{26472}Ако изобщо тръгнете... {26537}{26607}Мислех, че не си гладен.|- Не бях, преди да започна да ям. {26623}{26648}Искаш ли? {26648}{26655}Не. {26655}{26696}Вземи, виждаш ми се бледа.|- Не. {26716}{26753}Хайде. Така и така ще умрем от скука... {26765}{26794}Поне да не сме гладни. {26836}{26871}Защо го направи? {26915}{26944}Не знам. {26957}{26976}Мисли. {27031}{27081}Може да не ми харесва|да се грижат за мен. {27081}{27109}Може да не ми харесва да ме хапят! {27109}{27153}Така ли? Тогава си дръж ръцете|далеч от лицето ми! {27153}{27215}А ти не пипай храната ми!|- Приготвихме я заедно! {27215}{27248}Съжалявам! {27327}{27355}Още ли ти е скучно? {27355}{27378}Престани. {27532}{27550}По-добре... {27550}{27581}По-добре ме пусни... {27581}{27651}иначе ще опитам друго. {27651}{27684}И ще останеш без ръка! {27756}{27808}А ти без... нещо по-важно. {27895}{27924}Няма да посмееш. {28009}{28054}Не ми казвай... {28060}{28112}какво мога и какво не мога. {28150}{28190}Правя каквото си искам. {28248}{28267}Добре. {28307}{28340}Прави каквото искаш. {28553}{28573}Готово. {28593}{28666}Връзката... възстановена. {28672}{28695}Речта... {28705}{28745}би трябвало да се върне. {28745}{28764}Би трябвало? {28778}{28839}Скоро... ще разберем. {28902}{28930}Ей! Къде тръгна? {28941}{28962}Физиологична... {28967}{29009}нужда. {29103}{29116}Д'Арго. {29184}{29213}Ерън я няма. {29242}{29272}Искам да умра. {29332}{29384}Тя загина, за да живееш ти, Джон. {29421}{29464}Трябва да се бориш. {29509}{29529}Изгубен... {29593}{29631}Още чувам Скорпи... {29643}{29664}Чуй ме. {29673}{29746}Чипът е изваден. Пипалата ги няма! {29754}{29810}Онова в главата ти е само сянка. {29810}{29904}Немощен дух, който бръмчи в ухото ти. {29904}{29960}Ти си по-силен. Покажи му. {30158}{30210}Ей, Харви. Ела да си поговорим. {30215}{30294}Не искам да си говорим, Джон.|А да се махна от тук. Трябва да умреш. {30294}{30408}Тогава защо не ме убиеш? Правил си го|преди. Успя да спреш мозъка ми.|Какво става? Загубил си си силата? {30408}{30453}Обстоятелствата се промениха. {30453}{30485}Така е, сега си сам. {30503}{30576}Без подкрепления, без ресурси,|няма къде да бягаш. {30583}{30615}Сега аз определям правилата. {30645}{30682}Ела. Нека ти покажа. {30689}{30741}Хайде. {31097}{31125}Джон... {31125}{31154}слушай ме. {31156}{31226}Не сега, Скорпиъс.|Този мозък е малък за двама ни. {31263}{31286}Крайтън... {31290}{31312}предупреждавам те. {31312}{31351}Съжалявам, скъпи. {31395}{31491}Хайде, Скропи.|Да видя грозната ти усмивка. {31527}{31565}Предупреждавам те, Крайтън. {31565}{31597}Престани! {31614}{31757}О, не, не. Няма да стане. Забрави ли?|Затварям една страница, отварям нова! {31836}{31896}Да чуя "О, да!"? {31896}{31950}О, да! {31960}{32020}Кажи си молитвата, Скорпи. {32074}{32106}Крайтън... {32136}{32175}Помоли се за душата си, Скорпи... {32175}{32218}Ако имаш такава. {32218}{32286}Помоли се за душата на Ерън Сун! {32509}{32536}Кра... Крайтън! {32540}{32561}Млъквай! {33094}{33191}Една от криогенните камери|започна автоматично размразяване? {33207}{33256}О, не. Не е възможно. {33265}{33295}Нека говоря с него. {33419}{33464}Съжалявам, докторе.|Ще повториш ли? {33504}{33568}Какво? Пълно размразяване?|Сигурен ли си? {33595}{33627}Не, не. {33627}{33692}Може да е изгорял сензор. {33692}{33805}Върни се при пациента, докторе.|Ще проверя. {33844}{33860}Докторе... {33890}{33934}Остави го на мен! {33957}{33997}Докторе, махни се от там! {34084}{34113}Аз ще проверя! {34132}{34193}Докторе...|Докторе! {34233}{34267}Скаранец... {34772}{34821}Скаранец? Тук? {34832}{34852}Защо? {34919}{34948}Разкарай се! {35033}{35054}Груншлик. {35071}{35124}С устата си можеш да правиш|само две неща. {35175}{35214}Първото е да говориш с мен. {35910}{35951}Това е второто. {35970}{35998}Добре. {36029}{36100}Скаранците са по петите ти. {36138}{36278}Разбрали са за охлаждащата система {36287}{36326}и изпратиха шпионин. {36326}{36410}Плати ми, за да го скрия|до контролния преглед. {36429}{36491}Плати ми. {36491}{36524}Прие ли парите? {36568}{36599}Само аванса. {36620}{36743}Исках да замразя проклетия|глупак и да ти го предам. {36745}{36776}Но не го направи. {36791}{36918}Когато войниците ти нахълтаха, въоръжени|до зъби, се усъмних в добрите ти намерения. {36918}{37060}Настроих камерата|да започне размразяване след 3 арна. {37086}{37144}Ако ми беше платил, {37148}{37205}както се договорихме, {37220}{37258}щях да я изключа. {37320}{37459}Дано те убие.|Много бавно. {37471}{37499}Малко вероятно. {37586}{37635}Ако баща ми разбере, ще ни убие. {37635}{37661}Няма да разбере. {37661}{37720}Какво сте правили тук? {37749}{37801}Ами... ние приготвяхме... {37804}{37875}приготвяхме сокиарини...|и... {37875}{37908}купата експлодира. {37915}{37964}Гръмнали сте купата за готвене? {37964}{38034}Сипахме много лутрово масло.|Но грулаките са готови. {38034}{38093}Да, вкусни и хрупкави. {38102}{38154}Ето. Седни да хапнеш. {38160}{38253}Ще сложа... ще сложа|още една порция сокиарини. {38256}{38367}Аз ще ги изям на някое|по-безопасно място. {38367}{38415}Много благодаря. {38630}{38658}Най-добре да почистим. {38687}{38709}Добре. {38817}{38888}Крайтън, Д'Арго и Старк|са в операционната. {38906}{38974}Скаранецът е в криозалата на 4-то ниво. {38974}{39013}Да се погрижа ли за него, сър? {39048}{39072}Как? {39079}{39132}Той ще те изпържи, синко. {39138}{39214}Не е имал работа със скаранец, нали? {39220}{39240}Не. {39290}{39313}А ти? {39408}{39427}Победих го. {39438}{39491}Беше безпомощен, Старк. От къде знаеше? {39494}{39548}Не знаех.|Просто ми се видя логично. {39580}{39609}Но се получи. {39609}{39682}Отървах се от Харви. Хайде.|Да плащаме и да изчезваме от тук. {39682}{39699}Ще потърся Заан. {39761}{39789}Плоник. {39838}{39886}Иратран Плоник! {39946}{39985}Сам съм! {40035}{40085}Имам подарък за теб! {40173}{40204}Груншлик. {40213}{40260}Къде е Скорпиъс? {40282}{40310}Не е тук. {40333}{40398}Тогава защо ме пусна? {40398}{40473}Заради нещо също толкова добро. {40473}{40559}Джон Крайтън. Знаеш ли кой е той? {40568}{40597}Да. {40600}{40662}Скорпиъс е обсебен от него. {40669}{40715}Искаме да разберем защо. {40715}{40800}Защо не го попиташ?|Възстановява се в операционната. {40813}{40839}Не, не! {40867}{40915}Лъжеш ли? {40915}{40958}Капан ли е? {40958}{41000}Не, не. Не е капан. {41019}{41086}Къде е Скорпиъс? {41086}{41116}Скорпиъс не е тук. {41125}{41247}Скорпиъс не е тук, казах ти.|Но ще се върне на планетата... {41247}{41291}Залови Крайтън. {41310}{41363}Кой е с него? {41373}{41451}Един лаксанец и роб, балик. {41589}{41669}По-късно може пак да ми потрябваш. {42017}{42072}Това ще отклони скаранеца от следите ни. {42113}{42137}Офицер Корбин? {42180}{42225}Тази изключително важна информация {42232}{42276}трябва да стигне до транспортьора. {42276}{42332}Сър, транспортьора вече е близо. {42337}{42426}Ще е на борда му, преди бойния кораб|да ни е настигнал. {42427}{42495}Сигурен ли си в пилотските си умения? {42495}{42564}Последната ми оценка беше 991, сър. {42573}{42618}Никой действащ пилот няма по-висока. {42687}{42735}Ще проверим способностите ти... {42755}{42785}скоро. {42870}{42924}Старк, погледни индикаторите. {42924}{42997}Крио системите ща запазят тялото|до погребението. {42999}{43085}Има и друго. Силийските|поддържащи функции са включени, {43087}{43122}за да остане жива. {43136}{43158}Но защо? {43183}{43259}Освен ако Груншлик не е решил|да я използва за донор. {43269}{43309}Напълно в негов стил. {43333}{43419}Не. Докторът обяви смъртта.|Не успя да я спаси. {43428}{43479}Той може би не. {43666}{43733}Долавям гласовете на интерионите, но... {43768}{43816}не чувам Ерън Сун. {43833}{43931}Ако душата още не я е напуснала,|значи е много далеч. {43931}{43993}Прекалено опасно е. {44019}{44055}Да, вероятно си прав. {44320}{44360}Заан.|Старк! {44396}{44425}Защо не отговарят? {44441}{44457}Заан? {44475}{44495}Старк? {44552}{44580}Какво става? {44805}{44824}Д'Арго! {44885}{44922}Какво, по дяволите, прави той тук? {44924}{44946}Скаранец. {44946}{45009}Нямаме оръжия.|Предлагам тактическо отстъпление. {45027}{45054}Прилича на изход. {45068}{45097}Ето контролния панел. {45167}{45197}Как така нямаш оръжие? {45197}{45249}Взех само квалта меча. {45252}{45277}Не става. {45292}{45337}От къде да знам как се отваря? {45337}{45380}Чакай! Тук има люк! {45433}{45476}Не понасям студа. {45504}{45531}Студ или огън? {45609}{45633}Студ. {45851}{45865}Сър, {45876}{45911}получи се. {45927}{45998}Скаранецът излезе навън|след Крайтън и Д'Арго. {46005}{46082}Другите двама все още|представляват заплаха за нас. {46139}{46168}Ако ни видят {46184}{46224}и предупредят Крейз... {46231}{46369}Двама командоси могат да минат от тук|и да ги обезвредят,|без да издадат присъствието ни. {46413}{46441}Нека опитат. {46635}{46695}Не виждам скаранеца.|Дали ще ни последва? {46695}{46755}Надявам се.|- Казваш го, сякаш имаш план. {46755}{46839}Ще го подмамим навън.|Да видим дали студът ще му хареса. {46845}{46872}И ако му хареса? {46872}{46949}Слушай! Едно по едно! {46949}{46971}Ясно. {47043}{47071}Прости ми, Старк, {47086}{47122}но имам нужда от силата ти. {47140}{47192}Знам, че не би позволил да рискувам. {48259}{48289}Знаеш ли коя съм? {48469}{48501}Знаеш ли коя си ти? {48564}{48713}Офицер Ерън Сун, специални части,|Икарийска армия, полк на Плейзар. {48786}{48834}Идваш с ново назначение? {48872}{48915}Идвам да те върна обратно. {49484}{49502}Заан? {49550}{49576}Какво е това? {49597}{49621}Единение, Ерън. {49648}{49708}Сливане на разума и душата. {49716}{49778}Когато мислите ни се свържат,|ще разбереш. {49805}{49856}Знам само, че нямаш работа тук. {49869}{49900}Ти също. {49927}{49965}Защо го правиш? {49989}{50021}Защото те обичам. {50046}{50103}И най-вече защото Крайтън те обича. {50149}{50206}Приеми този дар не заради мен, {50206}{50249}а заради него. {50254}{50278}Не мога. {50308}{50342}Виждам мислите ти. {50362}{50412}Знам каква е цената. {50441}{50485}Престани, Ерън. {50518}{50547}Приеми го. {50556}{50573}Не. {50639}{50685}Не! Ерън! {50917}{50950}Ще вземем Старк. {50952}{50986}Да ги убием ли? {50986}{51017}Оставете балика жив. {51030}{51066}Убийте делвийката. {51437}{51489}Върна се. {51519}{51551}О, Заан. {51592}{51616}Успях. {51627}{51653}Успя. {51658}{51688}Къде са другите? {51697}{51724}В операционната. {51845}{51869}Докладвайте. {51897}{51954}Командосите са мъртви, лейтенант. {51991}{52090}Ако Крейз още не знае за нас,|скаранецът скоро ще ни открие. {52101}{52130}Офицер Кобрин, {52164}{52198}моментът настъпи. {52205}{52223}Да, сър. {52412}{52439}Ето го! {52460}{52523}Не мисля, че студът му понася! {52558}{52634}Сервирайте какаото, скъпа! {52656}{52720}Заключено е! Не мога а повярвам! {52762}{52830}Кажи ми, че сънувам! {52938}{52974}Разбий я.|- Какво? {52978}{53023}Какво ще правиш? {53136}{53164}Проклятие. {53295}{53318}Да, Талън, {53335}{53362}виждам го. {53394}{53438}Един кораб напуска планетата. {53455}{53475}Не, {53502}{53585}капсулата се движи|по открита траектория. {53645}{53666}След него. {54023}{54053}Това е квалта мечът. {54053}{54114}Не, той остана в ковчега. {54249}{54293}Ей, конска главо! {55057}{55069}Д'Арго. {55118}{55149}О! Не! Ти си мъртва. {55149}{55166}Аз съм, Джон. {55166}{55204}Не, не е възможно! Ти си... {55218}{55281}Това е някакъв номер.|Тя умря. {55281}{55315}Заан ме върна. {55322}{55361}Направи онова с Единението. {55383}{55405}Заан. {55493}{55509}Заан? {55596}{55621}Ти си жива! {55834}{55904}Крейз, незабавно прекрати преследването. {55904}{55966}Веднага щом те убия, Скорпиъс. {55966}{56053}На борда на "Мородера" има информация,|която ще помогне да победим скаранците. {56053}{56104}Предаде умиротворителите, {56107}{56188}но преди да стреляш,|помисли за себасианците. {56188}{56285}А ти помисли за себасианката, която уби...|Офицер Ерън Сун. {56381}{56416}Да, Талън, виждам го. {56416}{56449}Транспортьорът. {56456}{56576}Крейз, ако ме унищожиш,|транспортьорът ще те довърши. {56576}{56593}Възможно е. {56597}{56647}Талън? Съгласен ли си? {56687}{56713}Огън! {56830}{56850}Пилот... {56900}{56944}Скорпиъс е мъртъв. {56977}{57071}Транспортьорът преследва Талън.|Ще го подмамим далеч от вас... {57073}{57103}и ще направим скок. {57113}{57163}Скорпиъс е мъртъв? {57180}{57202}Да. {57235}{57265}Офицер Сун... {57284}{57308}е отмъстена. {57370}{57398}Сигурен ли си, Пилот? {57401}{57417}Да, {57420}{57450}Моя го потвърди. {57460}{57589}Преди скока, Талън е споделил,|че е унищожил "Мородера" на Скорпиъс. {57604}{57644}Съжалявам само за две неща! {57644}{57685}Че е умрял бързо,|и че не съм бил там. {57699}{57732}Д'Арго, аз съм със Заан. {57736}{57769}Намерихте ли Токот? {57780}{57799}Да. {57821}{57843}Мъртъв е. {57874}{57908}Ами Груншлик? {57920}{57951}Той също. {57977}{58008}Фактически. {58063}{58103}Ще вземем тези двамата с нас. {58103}{58147}Интерионите?|- Защо? {58177}{58203}Единият умря заради мен. {58203}{58237}Мислиш... че можем да ги спасим? {58279}{58299}Спасихме теб. {58794}{58839}Получихме сигнала от транспортьора, сър. {58865}{58913}Моя и Талън са избягали. {58936}{58981}Изпращат кръстосвач да ни прибере. {58991}{59016}"Мородера"? {59035}{59063}Унищожен. {59063}{59151}Очевидно офицер Кобрин|е надценил пилотските си умения. {59153}{59220}Или Талън е по-опасен,|отколкото предполагахме. {59226}{59256}Сър, Крейз трябва да... {59256}{59325}Първи отдел вече работи по въпроса. {59325}{59349}Нашата задача... {59363}{59401}е много по-важна. {59422}{59495}Ние ще се заемем с новата|изследователска база Гаммак. {59495}{59546}Стотици специалисти|са готови да получат... {59626}{59660}тази безценна информация. {59714}{59762}Нека не ги караме да чакат, лейтенант. {60025}{60052}Вкусно ли е? {60067}{60165}Студът на тази проклета планета|едва не ме остави без обоняние, но... {60174}{60204}това ще ме стопли. {60231}{60273}Ако питаш ме, не е лошо. {60273}{60335}Времето, което сте прекарали в кухнята... {60342}{60390}определено си струва. {60412}{60483}Двама отлични готвачи. {60516}{60546}Имам голям късмет. {60548}{60627}Аз не.|Проклетият Груншлик! {60627}{60737}Платих за кораб, който не получих.|Колко хубаво, че умря! {61171}{61215}Приключи ли с обиколката? {61384}{61418}Не трябваше да съм тук. {61447}{61487}Твоето място е сред нас. {61572}{61604}Обичам те. {61675}{61706}И аз те обичам. {62525}{62560}Няма да стане. {62601}{62632}Какво... Ерън... {62632}{62698}Умиротворителите бяха прави за едно... {62712}{62742}Войникът {62766}{62818}и емоционалните връзки. {62837}{62884}Те могат да го провалят в битката. {62884}{62943}Битката свърши, Ерън.|Скорпиъс е... {62943}{63092}Ами ако... ако Моя срещне по пътя си|скаранци, небари, шайенги или по-лошо? {63092}{63188}Не искам изкривената ми преценка|да убие още някого. {63210}{63317}Няма да позволя и друг|да пожертва живота си заради мен. {63422}{63454}Как така "и друг"? {63687}{63714}Здравей, Джон. {63776}{63833}Ерън ми разказа... {63864}{63903}какво си направила да я върнеш... {63909}{63951}Прехвърлих и духовна енергия. {63970}{63984}Да. {64014}{64061}Всичко, което имаш. {64183}{64222}Можем ли да направим нещо? {64248}{64264}Не. {64348}{64386}Не мога да го приема. {64405}{64433}Вече го приех, Джон. {64500}{64527}Аз умирам. {64780}{64836}Дублажи:|Nikra и Exile {64841}{64921}Субтитри:|Pifcho