{1}{1}29.970 {160}{343}Ето така се чувствате най-уязвими,|плувайки в клетка с парче стръв. {371}{471}{y:b}ПРЕДИ 360 МИЛИОНА ГОДИНИ|Това е дънклеостеус.|Точно за него дойдохме тук! {652}{712}{Y:i}Това е Найджъл Марвин. {728}{861}{Y:i}Той е зоолог и експерт в подмамването|на опасни животни. {866}{970}{Y:i}Но неговото последно приключение|се превръща в изпитание за нервите му. {975}{1134}{Y:i}Напуснал е сигурността на 21-ви век и е|пропътувал чак до праисторическите времена. {1139}{1249}{Y:i}неговата мисия е да посети седемте|най-смъртоносни морета на всички времена {1254}{1414}{Y:i}и да се изправи лице в лице с|най-ужасяващите създания, живели някога. {1432}{1517}{Y:i}Той вече преживя три от|смъртоносните морета {1522}{1606}{Y:i}и от тук нататък ще става|все по-лошо. {1611}{1698}{Y:i}На път е да се запознае с притежателя|на тези страховити челюсти {1703}{1842}{Y:i}и по-лошото, да срещне най-смъртоносната|акула, известна на света някога. {1880}{1975}{Y:i}Но само, ако успее да се измъкне|от моретата в периода на девона {1987}{2083}{Y:i}и бронираната риба,|наречена дънклеостеус. {2088}{2178}Втурва се отново и то бързо! {2336}{2453}{Y:b}::: М О Р С К И Ч У Д О В И Щ А :::|ВТОРА ЧАСТ {2508}{2586}Отново удари клетката. {2655}{2766}Положението става сериозно.|Наистина здравата я удари. {2771}{2879}Огъна решетките ето там.|Наистина иска тази примамка. {2905}{2983}А аз искам да спечеля облога,|който сключих с екипажа. {2988}{3115}Сигурен съм, че това морско чудовище|ще прегризе бронираната ризница. {3133}{3208}Приближава се. {3289}{3406}О, боже!|Почти ми извади ръката от рамото. {3411}{3498}Сега дъвче примамката. {3523}{3610}Сдъвка ризницата и всичко. {3641}{3688}А аз спечелих облога. {3829}{3952}Там се вижда малък дънклеостеус.|Точно под мен. {3957}{4025}Търси парченца от примамката. {4030}{4153}Тези бронирани риби са процъфтявали|близо 50 милиона години {4158}{4227}преди да изчезнат напълно. {4401}{4460}Чуйте това! {4465}{4525}Тръпки да те побият. {4543}{4632}Големият хищник схруска малкото {4637}{4695}и то през бронираните плочи. {4771}{4871}Дънклеостеусът ни показа|истинския си облик. {4876}{4984}Той е не само хищник, но и канибал. {5099}{5168}А колкото до обноските му... {5306}{5384}Вярвате или не, това е нормално поведение. {5389}{5462}На дънклеостеуса не му се е догадило. {5467}{5560}Риба като него, хранеща се|с бронирано месо, {5567}{5648}трябва да се освободи от|несмилаемите хапки. {5653}{5811}Така че, сега повърна парчета от бронята|на рибата и в случая - ризницата, {5816}{5880}което е напълно нормално. {5933}{6061}{Y:i}Нормално за времето преди|360 милиона години, може би. {6113}{6200}{Y:i}Но няма време за лежане|на стари лаври. {6222}{6283}{Y:i}Те все още трябва да достигнат|до половината от целта {6288}{6427}{Y:i}в пътуването си през най-опасните|праисторически морета. {6442}{6563}{Y:i}Очакват ги четири|още по-смъртоносни срещи. {6596}{6739}{Y:i}Сега нашият екип, пътуващ през времето,|се е отправил към ера, по-близка до наши дни. {6744}{6837}{Y:i}Всъщност, тя датира от преди|почти 36 милиона години, {6842}{6981}{Y:i}което е точно по средата на времето|от изчезването на динозаврите до днес. {6986}{7109}{Y:i}Това е времето на най-жестокият|морски бозайник, известен някога. {7110}{7385}{Y:b}4-то най-опасно море за всички времена|ПЕРИОД: еоцен|ВРЕМЕ: Преди 36 милиона години|ОПАСНИ СЪЗДАНИЯ: базилозавър {7539}{7683}Това трябва да е най-калния от всички|ареали изобщо - мангровите блата. {7688}{7795}Те са тучни, кални и водата е навсякъде. {7800}{7895}Точно обратната представа на пустините. {7900}{8026}Но и да не ви се вярва, това място|един ден ще се превърне в сегашната Сахара. {8043}{8138}Аз съм нa мястото, където|ще се издигне Кайро доста по-късно. {8143}{8250}Ако стоя тук 36 милиона години, {8255}{8394}египтяните биха дошли и построили|пирамидите си точно на главата ми. {8496}{8602}Еоценът е началото на времето|за господство на бозайниците. {8607}{8677}Те управлявали земята, морето, {8682}{8796}и както тепърва ще науча, също|и всичко между тях. {9000}{9080}Тези ми изглеждат обещаващи, погледнете. {9128}{9200}Стъпалото е разплеснато досущ|като камилско {9205}{9337}за да издържа тежестта и да я разпределя|за да не потъват в пясъка. {9342}{9478}Но това са наистина интересни следи,|доста са раздалечени. {9483}{9574}Повечето животни ходят крак след крак. {9579}{9765}Тук се вижда, че това животно е премествало|тежестта си от страна на страна. {9770}{9829}Наистина е странно. {9834}{9936}Сигурно е било голямо, много голямо|животно с патешка походка. {9941}{9991}Да видим дали ще мога... {10214}{10285}Мечтата на всеки следотърсач, вижте. {10290}{10350}Купчинка пресен тор. {10373}{10491}Толкова прясна, че още можете|да почувствате отделящата се топлина. {10502}{10611}За инуитите се носят слухове, че|сдъвквали част от тора {10616}{10685}за да научат повече за онова,|което преследвали. {10690}{10752}Това смятам да го пропусна, но... {10757}{10847}Ако подушите това, ще ви се стори|приятно, не чак толкова гадно. {10852}{11018}Приятна миризма и мисля, че животното,|което търся сега е плодоядно. {11234}{11294}Ето го и него, хайде. {11329}{11389}Пазете тишина. {11409}{11535}Това е единственото животно, което|би могло да се поклаща така. {11540}{11712}Това е нереално създание със смешно име.|Нарича се арсиноитериум. {11732}{11824}Тези същества имат необикновени рогове. {11829}{11965}Това е мъжкар - те са по-ниски.|Женските са доста по-високи. {11970}{12086}И ето това е, което използват за защита|и при борба. {12115}{12177}Има си и недостатъци също така. {12182}{12347}Гледа точно към мен, но не може да ме види,|тъй като роговете пречат на погледа му. {12390}{12450}Знае, че сме тук наблизо, {12455}{12553}но нито ни доближава, нито бяга от нас. {12558}{12686}Доста е раздразнителен, но аз наистина|искам да го огледам по-отблизо. {12790}{12850}Хайде. {12890}{12940}Ще опитам нещо. {12945}{13079}Да видим дали ще му хареса храна|от 21-ви век. {14317}{14380}Прилича на носорог, {14385}{14484}но този бозайник е по-близък|родственик на слоновете. {14489}{14602}Още по-учудващо е, че навиците му|са като на хипопотам. {14752}{14852}Арсиноитериумът е морско чудовище, все пак. {14857}{14923}Е, поне амфибийно. {14928}{15061}Има достатъчно много храна в мангровите|горички тук за един голям вегетарианец, {15066}{15202}но животът все пак е труден. Плажът|сутринта се превръща в лагуна на обяд. {15207}{15359}Арсиноитериумът обаче, се е адаптирал|към променливите приливи и отливи. {15420}{15526}Същество, което се чувства добре както|на сушата, така и във водата. {15531}{15593}Всъщност, даже и по-добре. {15727}{15821}Еоценът е много важен период|за бозайниците. {15826}{15882}Освен амфибийните видове, {15887}{16018}други нови видове са еволюирали и|адаптирали напълно към живота в океана. {16023}{16083}Ето някои от тях. {16114}{16162}Дорудон. {16167}{16232}Древен вид кит. {16237}{16394}А китовете бях причината да дойда тук,|макар и не точно тези дребосъци. {16401}{16580}Аз търсех значително по-голям и зъл кит,|похапващ дорудоните за закуска. {16752}{16870}Време бе да открия тиранина,|владеещ тези води. {17228}{17386}Плаваме точно в средата на Тепийско море,|между Европа и Африка. {17391}{17541}Това е една непозната карта, тъй като|нещата не изглеждат както в 21-ви век. {17546}{17606}Това море е пресъхнало и изчезнало {17611}{17760}и всъщност ние плаваме върху това, което|впоследствие ще бъде пустинята Сахара. {17776}{17901}А това... е чудовището, което търсим. {17915}{17994}Базилозавър.|Името му означава "крал на гущерите". {17999}{18159}При откриването на тези вкаменелости през|1832 г., са ги сметнали за гигантски гущери. {18164}{18224}Но това е праисторически кит. {18229}{18335}Това е импресия на художник от 1960 г. {18340}{18453}Както виждате, мислели са, че базилозаврите|са били влечуги, също като {18458}{18583}морските дракони или дори|чудовището Лох Нес. {18588}{18704}А от този череп ме побиват тръпки. {18709}{18805}Няма китове с подобни черепи|в наши дни. {18825}{18932}Огромни зъби като гвоздеи в предната част|на челюстта за задържане на плячката. {18937}{19074}След като веднъж е плячката попадне в|устната кухина, тя бива сдъвкана от тези {19079}{19130}горни задни зъби. {19135}{19209}Те са предназначени за разкъсване на месото. {19214}{19331}Това е бил най-големия хищник през еоцена. {19340}{19394}Спуснете котвата. {19474}{19530}Но как, за бога, да открием един такъв? {19557}{19674}Конфигурацията на костите в вкаменелостите|от черепи на базилозаври {19679}{19770}са отлично доказателство, че те|са чували много добре. {19775}{19912}Съвременните китове са толкова шумни и| ние се надяваме, че базилозавърът също. {19917}{20065}Имаме подводна записваща апаратура|и ако можем да ги подслушаме, {20070}{20151}ще успеем да открием местонахождението|на китовете. {20169}{20233}Ще стискаме палци този път. {20796}{20898}Нищо, само скариди и риби.|Няма китове. {20903}{20957}Нищо няма там. {20962}{21016}Да продължим нататък. {21673}{21723}Найджъл. {21760}{21826}Мисля, че прихванахме нещо. {21906}{22070}Страшничко звучи. Определено е кит.|Може би се натъкнахме на базилозавър. {22657}{22746}Китът е някъде наблизо, но къде точно? {22751}{22867}Звукът се разпространява много по-далеч|и по-бързо във вода, отколкото във въздух, {22872}{22919}така че, той може да е на голямо|разстояние от тук. {22924}{23009}Трябва да се опитаме да го привлечем към нас. {23014}{23130}Този зловещ звук, който чувате,|записахме по-рано. {23135}{23263}Пускаме собствения му зов в океана|чрез внушителен говорител. {23268}{23435}Надяваме се да помисли, че това е друг кит,|навлязъл в територията му и ще дойде тук. {23535}{23654}Учените са изпробвали този метод|със съвременните китове при променлив успех. {23659}{23790}Но нашата надежда бе, че ще успеем|да примамим базилозавъра. {23843}{23903}Става по-силно. {24553}{24667}Не знаем от колко време тези животни|са тук наоколо. {24672}{24741}Трябва да сме бързи този път. {24996}{25082}Нямам представа на какво ще се натъкна. {25267}{25422}Вълнуващо е. Може да изникне отвсякъде.|Изпод мен, зад мен. {25427}{25499}Затова ще използвам лодката като щит. {25513}{25679}Тази голяма форма трябва да му заприлича|на наистина огромен суперхищник, {25684}{25747}така че да не се приближава прекалено. {25752}{25854}Мозъкът им не е толкова голям,|колкото на китовете в наши дни, {25859}{25955}така че могат да сметнат човека за заплаха. {26251}{26409}И ето го и него. Дълга, аеродинамична форма,|това трябваше да бъде базилозавър. {26414}{26514}Нямаше нищо общо с морските дракони|от старите рисунки. {26519}{26617}Това беше кит, но такъв, какъвто|не бях виждал досега. {26622}{26725}Без мастна тъкан.|В тези топли води не му е необходима. {26730}{26842}Изглеждаше като добре|познатия ни кит, но на диета. {26847}{26907}Погледнете го само. {26913}{27026}На фона на лодката можете да придобиете|ясна представа за размера му. {27031}{27195}Дълъг е над половината от дължината|на тази 25 метрова лодка. Около 15 метра. {27200}{27287}И това наистина е страховит хищник. {27311}{27472}Радвам се, че съм близо до лодката. Не бих|искал да се озова в открити води с това нещо. {27524}{27625}Иска ми се звукооператорът да беше|спрял това нещо. {27630}{27774}Започва да обърква кита.|Приближава се. {28179}{28237}Той отхапа говорителя. {28242}{28360}Разтърсва го също както териер|разтърсва уловен плъх. {28408}{28506}И така, загубихме говорителя си,|но това няма значение. {28511}{28641}Насладих се на прекрасната гледка|на базилозавъра. {28691}{28803}{Y:i}Все пак това е един свят, намиращ се|на прага пред големи промени. {28808}{28911}{Y:i}Африка се придвижва на север|към Азия и Европа, {28916}{29023}{Y:i}причинявайки изчезването на|този древен морски път. {29028}{29135}{Y:i}Базилозаврите ще изчезнат заедно с него. {29190}{29280}{Y:i}Следващата спирка е плиоцена. {29285}{29435}{Y:i}Времето, в което нашите предшественици|тъкмо започвали да ходят изправени. {29440}{29589}{Y:i}Изумителни същества са живели|в нашите морета само преди 4 милиона години. {29589}{29825}{Y:b}3-то най-опасно море за всички времена|ПЕРИОД: плиоцен|ВРЕМЕ: Преди 4 милиона години|ОПАСНИ СЪЗДАНИЯ: Мегалодон {29896}{30010}Ние сме в Перу, точно на брега|на Тихия океан. {30015}{30151}А някъде там обитава|едно ужасяващо създание. {30177}{30232}Ако имате страх от акули, {30237}{30378}ще ви настръхнат косите като видите|какво смятам да направя след малко. {30440}{30583}Вижте. Това са най-известните челюсти|в историята, на голямата бяла акула. {30588}{30661}Плувал съм с такива в открити води, {30666}{30835}но те са направо джуджета в сравнение с|праисторическата акула, с която ще се срещна. {30840}{30979}Мегалодон. Най-голямата месоядна риба,|която е съществувала някога. {30984}{31106}Името "мегалодон" означава "голям зъб". {31111}{31202}Мисля, че не е нужно да обяснявам защо. {31471}{31601}Преследвайки мегалодона, ние нахлуваме|в още по-опасни води {31606}{31714}и тревога започва да обхваща|екипажа. {31719}{31808}Имаше несъгласие относно плана ни|за действие. {31813}{31940}Мисля, че трябва да се отправим|към дълбочините за възрастни екземпляри. {31945}{32080}Не, по-добре да започнем с по-малки.|- Нямаме време за това. {32085}{32160}Трябва да се захванем с по-малките. {32165}{32240}Не можехме да предвидим поведението|на мегалодона. {32245}{32346}Някои казваха, че е по-удачно да изучим|навиците на по-малките екземпляри {32351}{32428}преди да рискуваме с големите. {32452}{32525}В края на краищата с неохота се съгласих. {32530}{32591}Ще се гмурна веднъж с малките, {32596}{32753}и след това мисля, че трябва да се отправим|в търсене на възрастните. {32773}{32880}При акулите всичко се свежда до|правилния избор на мястото за гмуркане. {32885}{32928}Досущ като при голямата бяла акула, {32933}{33060}невръстните мегалодони предпочитат|плитките води, далеч от възрастните. {33065}{33207}Отчасти заради безопасността си, но и поради|различната плячка, която те преследват. {33212}{33307}При това гмуркане не би трябвало да се|срещнат възрастни. {33515}{33638}Ще се сгуша във водораслите.|Не искам да ме спипат на открито. {33643}{33765}Големите хищници не обичат да се ровят|в такива гъсти храсталаци. {33770}{33906}Надявам се да открия създания, с каквито|са се хранили малките мегалодони. {33911}{33998}Оказва се, че това са много причудливи твари. {34107}{34179}Ето!|Одобеноцетопс лептодон. {34207}{34294}Името е смесица от гръцки и латински. {34299}{34397}Означава "китът, ходещ на зъбите си". {34402}{34481}И ако се обърне към нас, ще разберете защо. {34486}{34543}Едната му бивна е с дължина около 30 см., {34548}{34681}но другата, от дясната му страна,|е към 90 см. {34686}{34861}Мъжките вероятно ги използват при|схватките за ухажване, {34876}{34946}точно както нарвалите. {34951}{35024}Те са страхотни! {35049}{35109}Мили боже, погледнете! {35663}{35733}Не мога да откъсна очи от това. {35738}{35863}Най-голямата виждана бяла акула|е била на дължина около 6 метра. {35868}{36029}Това нещо трябва да е едва на 3 години,|а вече е достигнало този размер. {36058}{36150}Само си представете срещата под вода|с напълно възрастен мегалодон. {36155}{36233}20 пъти по-тежък от този. {36238}{36320}В какво се оставих да ме забъркат? {36412}{36560}Видяхме млад мегалодон,|но все още не сме научили нищо за тях. {36565}{36674}Искаше ми се да наблюдавам|как ловуват. {36679}{36761}Не можехме да чакаме спонтанна атака. {36766}{36826}Трябваше да я провокираме. {36972}{37056}Този одобеноцетопс не|би заблудил вас или мен, {37061}{37154}но като примамка ще подмами|един невръстен мегалодон. {37159}{37270}Ако са като големите бели акули,|щом зърнат този силует, {37275}{37447}ще дойдат да го проучат и така ще ни дадат|възможност да научим повече за тях. {37627}{37728}Нашата примамка не плува като|нормален одобеноцетопс, {37733}{37849}но на младите акули това не|прави особено впечатление. {37854}{38001}Само 15 минути по-късно нашата камера|засне последното си ужасяващо събитие. {38393}{38491}Вижте какво се е случило с примамката.|Отдолу ли е атакувал? {38496}{38593}Точно под нея.|- Вижте пораженията. {38598}{38731}Мегалодоните имат същите ловни|техники като белите акули. {38736}{38812}Не могат да си позволят плячката им|да ги нарани. {38817}{38894}Прокрадват се отдолу и нападат. {38899}{39009}Погледнете силата на тази голяма риба,|вижте какво е сторила на примамката. {39014}{39124}Това е по-слаб екземпляр от нормалните,|енергични и мускулести животни, {39129}{39193}затова и я е разкъсал на две. {39198}{39307}Но ако беше голямо животно,|щеше да кърви до смърт. {39312}{39465}Акулата щеше да нападне в момента на|най-голяма слабост и да нанесе фаталния удар.| {39504}{39597}Мегалодоните вероятно са родственици|на големите бели акули {39602}{39753}и сега вече знаем, че подрастващите им|нападат по същият начин. {39758}{39827}Но какво е положението при възрастните? {39832}{39897}Как ловуват те? {39902}{40010}И какво точно ловува една 15 метрова акула? {40052}{40185}Оставяйки малките назад, ние се|отправяме далеч от брега. {40190}{40276}Време бе да се срещнем с чудовището. {40653}{40713}Спуснете котвата. {40752}{40886}Всеки, който се е опитвал да търси акули|познава тази просълзяваща воня. {40891}{41036}Миризмата на чума. Това е смес от|рибя кръв, рибено масло и вътрешности. {41041}{41102}Изхвърляме всичко това зад борда. {41107}{41212}Разнася се благоуханна смрад на|километри от тук. {41217}{41324}Мегалодонът ще я подуши|и ще се втурне към лодката. {41329}{41506}А ние сме приготвили специален деликатес|от рибешки парчета. {41511}{41579}Би трябвало да го съблазни. {41585}{41720}А ако дойдат, сме им приготвили|и една акулска камера. {41725}{41876}Камерата се намира в това.|Искаме да надникнем по-отблизо в света им. {41881}{42027}Трябва да се приближа достатъчно за да я|закача в основата на огромната гръбна перка. {42032}{42118}Това ще се разтвори след няколко дни. {42123}{42193}Камерата ще се издигне на повърхността. {42198}{42368}Ние ще я открием и ще разберем повече|за поведението на дивия мегалодон. {43226}{43305}Има нещо там в ляво. {43310}{43403}Сигурен ли си?|- Да, абсолютно. {43572}{43682}Вижте това! Не може да е нищо друго|освен възрастен мегалодон. {43687}{43820}Прилича повече на платно, отколкото на|плавник. Спускаме клетката във водата. {44434}{44603}Виждате кръвта и рибеното масло,|изтичащи от вързопа. {44630}{44760}Трябва да съм готов с камерата.|Може да имаме само един шанс. {44765}{44883}Кой знае колко дълго|мегалодонът ще се задържи тук? {45061}{45121}Това е страшно.|Уплашен съм. {45391}{45468}Идва точно срещу клетката. {45623}{45683}О, вижте това. {46685}{46755}Нищо не може да те подготви за това. {46838}{46973}Иска ми се да се стрелна извън|клетката право на повърхността. {46978}{47068}Но трябва да се стегна. {47267}{47370}Трябва да призная, че наистина|съм много, много уплашен от това нещо. {47657}{47806}Изглежда, че ще премине доста близо до мен. {47820}{47918}Да видим дали ще успея да|закача камерата. {47976}{48069}Пропуснах този път. {48335}{48420}Трябва да я закрепя за перката. {48902}{48992}Безнадеждно е.|По-трудно е, отколкото си мислех. {48997}{49057}Плавникът е прекалено високо. {49204}{49286}А той се е насочил право към клетката. {50233}{50389}Не мога да закача камерата от клетката,|ще опитаме това от платформата. {50394}{50510}Вързопът с примамката, не го оставяйте.|Наблюдавайте акулата. {50515}{50648}Спуснете го тук,|а аз ще се приготвя. {51227}{51306}{y:b}СЛЕДВА ПРОДЪЛЖЕНИЕ... {51352}{52175}Превод и субтитри:|{y:b}Fozzy / You Know Who I am! /