{1}{1}23.976 {252}{282}Червен? {318}{350}обади се... {350}{388}Къде си, нямам сигнал? {388}{430}Къде, по дяволите, си? {430}{476}{Y:i}Тук е като в швейцарско сирене. {503}{540}Стой спокойно, по следите му съм. {958}{987}Самаел... {987}{1029}хрътката на възкресението. {1095}{1156}Теб не те ли убих вече? {1988}{2032}О, мамка му! {2378}{2421}За теб е. {2421}{2504}Малък... скапан... {2981}{3026}Пропусна! {3482}{3558}Ей!|Грознико! {3577}{3667}Само толкова ли можеш?|Голямо чудовище като теб... {4883}{4960}Котенцата ми!|Моля ви! {4960}{5022}Моля ви, вземете котенцата ми. {5124}{5236}Без езици на втората ни среща. {5528}{5610}Котенцата ми... не!|Пуснете ги! {6124}{6174}Благодаря. {6211}{6244}Това ми е работата. {7484}{7589}{Y:i}Клей,...|отървах се от това нещо... връщам се. {7651}{7704}Приятелче, да не си|направил нито крачка! {8315}{8339}Клей! {9177}{9236}Има ранен, нуждая се от линейка|незабавно... чувате ли ме? {9250}{9284}Дръж се, приятелю! {9284}{9373}Ранен човек,...|чувате ли ме? {9444}{9485}Тори, Мос, чувате ли ме? {9504}{9565}Тори, Мос, чувате ли ме, има ранен? {9829}{9860}Ще се оправи. {9925}{9979}Не всички извадиха такъв късмет. {10027}{10089}Изгубихме двама агенти там. {10089}{10162}Клей може би няма да изкара нощта. {10162}{10211}Не сега, човече.|Моля те... {10271}{10294}Ти си безразсъден.. {10294}{10406}тези хора ти се довериха...|да бъдеш водач на екипа. {10458}{10514}Аз се вслушвах в тези мъже|по-добре отколкото ти. {10514}{10546}О, и това те успокоява? {10546}{10570}Не, не ме успокоява. {10624}{10662}Но спрях онова нещо, нали? {10662}{10686}Да, спря го. {10686}{10710}Това ти е работата. {10710}{10743}Затова имаме нужда от теб. {10743}{10792}Ти имаш усета, познаваш чудовищата... {10835}{10864}Какво искаш да кажеш? {10913}{10958}Всичко това е един фарс. {10985}{11102}Защото най-накрая...|след като убиеш или заловиш последния {11124}{11163}изрод там навън, все пак|остава още един. {11177}{11203}Ти. {11333}{11435}Е, бих искал да съм малко|по-изтънчен, но... {11588}{11638}Добре дошла отново. {11696}{11752}Само за уикенда съм тук,|професор Брум. {11896}{11915}Искам... {11915}{12060}Искам това... това нещо зад решетките...|Веднага. {12060}{12108}Веднага, чувате ли ме? {12116}{12152}Всичко си е същото. {12152}{12202}Дом, мил роден дом. {12202}{12226}Лиз? {12300}{12313}Лиз! {12414}{12456}Ти успя, приятелче.|Успя! {12525}{12552}Майърс? {12576}{12605}Татко? {12777}{12828}{Y:i}Скъпа Лиз,... {12852}{12910}Ще сложа тези тук. {12910}{12934}Минутка само. {13028}{13100}Ей, Майърс, ти си сладкодумец,... {13100}{13171}кажи ми хубав, силен израз {13184}{13209}за "имам нужда". {13234}{13272}Ами това си е хубав израз. {13272}{13306}Прекалено е изискан. {13306}{13381}Добре, имаш и още "начос". {13425}{13454}Начос! {13454}{13589}О, боже, каква навалица!|Има и малки котенца... {13630}{13664}А, Лиз,... {13664}{13764}трябва да ти кажа нещо... {13764}{13833}Много ли ще ти отнеме, защото|ще излизам сега? {13872}{13899}Излизаш? {13932}{13949}Навън? {13962}{13981}Да. {13997}{14033}На чашка кафе, но... {14033}{14067}Съвсем за кратко. {14067}{14100}Сама ли ще излизаш? {14137}{14183}Не, Майърс ще ме изведе. {14222}{14268}Ето, чилито ти изстива. {14294}{14320}Не съм гладен. {14376}{14412}Нали имаше нещо да ми кажеш? {14412}{14489}Просто един лист,|не е завършен още. {14489}{14569}Е, добре, тогава по-късно. {14617}{14658}От още нещо да имаш нужда? {14658}{14682}Не и от теб. {14708}{14733}Е, лека нощ тогава. {14733}{14776}Довиждане. {15016}{15086}Обект: Карл Рупрехт Кронен. {15086}{15168}Роден в Мюнхен през 1897 г. {15211}{15367}Страдал е от мазохистични импулси, известни|още като хирургическа пристрастеност. {15442}{15534}Клепачите са отстранени по хирургичен път. {15616}{15721}Заедно с горната и долната устна. {15748}{15864}Кръвта от вените е източена|още преди десетилетия. {15911}{15964}Само пясък е останал... {16070}{16138}Що за ужасяваща сила {16162}{16226}би поддържала такова|създание живо. {16622}{16658}{Y:i}Ето тези сладкиши... {16658}{16713}{Y:i}Имате ли и понички?|- Не, съжалявам. {16755}{16834}Не, не определението|е "неудържим"... {16836}{16868}Някои биха го нарекли "наперен". {16868}{16903}Просто е силен. {16903}{16926}Да, такъв си е. {16926}{16968}Това е твоето. {16995}{17048}Моят чичо обичаше да казва... {17048}{17170}харесваме хората заради качествата им,|но ги обичаме заради техните недостатъците. {17213}{17241}Той те обича, знаеш го. {17309}{17334}Ами ти? {17376}{17400}Не знам. {17400}{17448}Израснахме заедно... {17496}{17560}но сега всеки път като го видя|се чувствам объркана. {17560}{17635}Няма и ден да не мисля за него. {17635}{17680}Дори сега... {17680}{17736}чувствам сякаш е до мен. {17772}{17803}Почакай. {18054}{18090}{Y:i}Не, без захар, благодаря. {18090}{18167}Без сметана и захар, идиот такъв.|Тя го обича черно. {18259}{18280}Казах ти. {18372}{18410}Тя го снима... {18410}{18434}Проклятие! {18500}{18535}Тя го снима... {18599}{18632}Тя го снима... {18722}{18744}Снима го... {18828}{18872}О, мамка му! {19085}{19128}Студено е, нали? {19128}{19179}Кафето ме стопли. {19216}{19248}Е, какво да правим сега? {19403}{19426}Здрасти. {19518}{19555}Ти си Хелбой! {19627}{19673}Изпълнявам мисия. {19824}{19897}През по-голямата част|от живота си живях с чичо си. {19897}{19979}После отидох в Куантико... {20001}{20037}Не казвай на никой, а? {20561}{20690}Севастиан Расква.|Парцел 16, Москва. {20712}{20752}Какво ли търси в Москва? {21895}{21938}Мама ги направи. {21938}{21964}Тя се смее. {21988}{22027}Седи на пейката {22027}{22052}и се смее. {22092}{22126}Това е.|Свършен съм. {22145}{22188}Не ми изглеждат като шпиони. {22210}{22240}Майтапиш ли се? {22270}{22288}Виж го тоя. {22306}{22359}Пълен с лъжи лицемер. {22398}{22449}Тези ще ги ядеш ли? {22451}{22457}Не. {22511}{22539}Ей, той се протяга... {22539}{22579}Отегчен е. {22579}{22649}Да бе, стария трик с протягането. {22691}{22731}Гледай му ръката. {22896}{22959}Иска да ми вземе работата...|да ми отнеме момичето... {23064}{23136}Всички ние имаме страна, която|се опитваме да скрием. {23352}{23380}Мамка му... {23420}{23457}Ей, кой го хвърли? {23536}{23565}Добре ли си? {23565}{23589}Да. {23680}{23706}Добър изстрел. {23836}{23929}Севастиан Расква...|Парцел 16... {23929}{23996}Това е мавзолея на Распутин! {24180}{24228}Виждам куклата,... {24228}{24352}но къде е кукловода? {24366}{24417}Много добре, професор Брум. {24468}{24517}Ти си бил...|тези късчета хартия... {24559}{24627}Това неочаквано завръщане. {24627}{24651}Това го поведе по следата. {24667}{24850}Като в легендите, едновременно го отвлякоха|и насочиха там, където искам да бъде. {24850}{24874}Москва. {24874}{24916}Към съдбата му. {24956}{25077}И последната улика ще|бъде тялото на професор Брум. {25077}{25119}Ти отгледа детето ми. {25119}{25143}Грижи се за него. {25177}{25370}В отплата ще ти покажа бъдещето. {25732}{25859}Той ще отвори портала...|и ще доведе края на света. {25898}{26026}Ако не го бе унищожил преди 60|години, нямаше да се случва това сега. {26026}{26106}Но как би могъл да знаеш,... {26116}{26130}твоят бог остана мълчалив. {26192}{26232}Моето завоевание... {26232}{26256}нямаше да бъде тук. {26256}{26302}Всеки път, когато умирах... {26302}{26385}се приближавах до него все повече. {26423}{26510}Но сега господарят|дойде с мен... {26510}{26612}Аз зная неговото истинско име... {26612}{26672}Искаш ли да го узнаеш? {26672}{26781}Аз го наричам само с едно име. {26781}{26858}Наричам го... {26888}{26928}Синко. {27078}{27102}Готов съм. {27157}{27195}Ще стане бързо. {27772}{27840}Просто иди там и й кажи|как се чувстваш. {27902}{27948}Майка ми казва... {27948}{28005}Не е толкова лесно, ясно? {28081}{28130}Освен това ти си на 9... {28130}{28197}Не си достатъчно голям|да ми даваш съвети. {28266}{28308}Кои са тези типове? {28719}{28759}Нещо не е наред. {31376}{31436}Не е проговорил|на никого от три дни. {31451}{31482}Нито дума. {31508}{31556}Не яде, не спи. {31576}{31653}Никога не съм го виждала такъв. {31676}{31761}Да остана ли...|с него? {31832}{31928}Слушай, аз не съм добър|в разрешаването на проблеми. {31953}{32065}За 30 години успях|да наредя само две стени. {32065}{32116}Но знам поне,... {32116}{32268}че ако има проблем, всичко, което ни остава|на нас, особняците, е че се имаме един друг. {32300}{32432}Аз съм затворен тук, така че...|ти се погрижи за големия маймун. {32432}{32456}Нали? {32672}{32773}Волкоколамско поле...|на 50 мили от Москва. {32773}{32849}Там отиваме.|Севастиан Расква, парцел 16. {32863}{32941}Това е единствената улика, която имаме.|Унищожихме хиляди яйца, но... {32941}{33032}няма и следа от този Самаел...|или Распутин. {33032}{33142}Тръгваме веднага, щом получим|разрешение и съберем екипировката. {33142}{33258}Хелбой идва с нас.|Това не ми харесва, но аз ще командвам. {33610}{33625}Здравей. {33646}{33658}Здравей. {33800}{33948}Ще дойда в Москва,|ако и ти отиваш там, все още. {33968}{33983}Да, отивам. {33993}{34046}Но имам да ти кажа нещо. {34116}{34171}Разбирам те, че не ме харесваш. {34171}{34195}Наистина разбирам. {34214}{34358}Това, което съм...|те кара да се чувстваш не на място. {34382}{34406}Всичко е наред. {34406}{34430}Аз не... {34430}{34454}Чуй ме... {34517}{34647}Аз не съм като Майърс, който те кара|да се чувстваш като част от този свят. {34664}{34700}Което е хубаво, наистина. {34840}{34936}Бих искал да мога да направя|нещо относно това. {34951}{35013}Но не мога. {35057}{35108}Мога да ти обещая две неща. {35135}{35208}1. Аз винаги ще изглеждам така добре. {35300}{35453}и 2. Никога няма да ти обърна гръб. {35507}{35529}Никога. {35584}{35621}Харесва ми. {35732}{35840}{Y:i}Руското въздушно пространство. {35853}{35940}Един ще падне, двама ще се въздигнат...|Самаел... {35980}{36018}Трябва да ги заковем|всички наведнъж. {36019}{36050}И яйцата. {36050}{36174}Е, щом отиваме на купон...|двойни заряди... {36174}{36250}Гранати с часовников механизъм... {36250}{36359}Нагласяш ги и си заминаваш.|Кабелът издърпва предпазителя. {36359}{36402}Бум.|Лесно за поддръжка, лесно за употреба. {36472}{36554}{Y:i}Волоколамско поле, Москва {36581}{36632}Спарки до големия Червен. {36632}{36656}Чуваш ли ме? {36700}{36817}Спарки (Искра)?|Майърс ли го измисли? {36817}{36900}{Y:i}Излизаме от шосето, така че, дръж се. {36900}{36949}Хубаво ще е това да е мястото|или ще се издрайфам. {37114}{37168}По-добре излез и виж. {37452}{37524}Гробище Севастиан, номер 16... {37780}{37870}Никога няма да намерим|гроба на Распутин тук. {37870}{37916}Сега ще се разделим... {37916}{37971}Ще се разделим... {37971}{38068}По групи...|Може би и снимка от сателит... {38093}{38136}Ще питам за посоката. {38193}{38228}Какво каза той? {38507}{38543}Хайде! {38543}{38591}Намери ми бъбривец. {39042}{39062}Здрасти. {39589}{39630}Хайде... {39669}{39691}Хайде... {39823}{39872}{Y:i}Какво искаш? {39882}{39920}Това е абсурд. {39988}{40030}Аз водя парада.|Не той. {40030}{40073}Той създава само проблеми. {40073}{40128}Някой да има шоколадче? {40186}{40206}Ето го! {40257}{40378}Още 60 крачки по-нататък.|И в третата редица. {40379}{40437}Какво, по дяволите, е това на гърба му? {40456}{40515}Това тук е Иван Климентович. {40515}{40557}Поздрави ги, Иван. {40581}{40641}Върви натам, червена маймуно! {40641}{40664}Точно така. {40954}{41033}Иван казва, че там долу|имало цяла мрежа от тунели. {41033}{41074}Километри наред. {41186}{41228}Стойте близо един до друг. {41267}{41315}По-добре да си прав за това. {41504}{41570}В безопасност ще сме, ако не се разделяме. {41994}{42056}Ей, Спарки,... {42056}{42144}кажи на всички да включат локаторите|си и ако някой види нещо... {42144}{42180}Позивната ще е "Марко... {42180}{42203}... Поло". {42203}{42251}Сигурен ли си за това? {42251}{42297}{Y:i}По моята десетобална класация,|това е едва 2. {42297}{42343}Не се тревожи, бойскаутче. {42343}{42376}Тя ще се погрижи за теб. {42376}{42400}Тя е печена. {42514}{42536}Хайде. {42806}{42862}Питай приятелчето си|докъде стига това. {43241}{43284}Как се справяш, Иван? {43299}{43388}{Y:i}Ако имах крака, щях да те|сритам по задника. {43388}{43476}Би ли го подържал малко,|голям е песимист. {43837}{43873}Какво, по дяволите, е това? {44064}{44108}Нещо голямо. {44108}{44146}Брад, ела с мен. {44146}{44170}Слушам. {44170}{44232}Не, не, не.|Стой мирно! {44322}{44348}Спри! {44381}{44388}Слушай ме сега,... {44421}{44446}Слушай ме! {44472}{44504}Аз командвам. {44504}{44536}Ще се върнем. {44536}{44584}Ще разбиеш вратата. {44584}{44669}Каквото и да е това, то идва за нас.|Трябва да продължим напред. {44669}{44693}Брад, хайде. {44693}{44764}Стой на място! {44808}{44952}А ти,...|Не ме е страх от теб! {44952}{44983}Аз командвам.|Връщаме се назад! {45040}{45134}{Y:i}Бях си по-добре мъртъв! {45750}{45780}О, мамка му... {46594}{46628}Музика? {47659}{47692}Наистина е надълбоко. {47855}{47893}Ей, какво ти има, бе? {48445}{48492}Ти уби баща ми. {48496}{48526}Задникът ти вече е мой! {48824}{48883}Какво се хилиш, нацистки кучи... {49512}{49546}Дори не си го и помисляй. {50059}{50132}Цялото е за теб, тенекиена главо. {50349}{50375}Какво правиш? {50402}{50416}Какво правиш? {50416}{50476}Не се пали пура така. {50476}{50508}Използвай кибрит,... {50576}{50607}Запазва аромата, виждаш ли? {50847}{50870}Благодаря. {50870}{50907}Аз също. {51092}{51161}Значи той си мисли, че аз и ти... {51175}{51232}Затова ми е толкова ядосан. {51360}{51428}Но това не е вярно, нали? {51477}{51492}Кое? {51492}{51566}Ами, нали се сещаш?|Какво чувстваш към мен. {51589}{51657}Точно сега ли искаш да узнаеш? {51767}{51796}Ами... да. {51852}{51931}Червени или бели...|всички сте еднакви. {52002}{52036}Ей, почакай. {52054}{52080}Откри ли ги вече? {52101}{52136}{Y:i}Точно под мен са. {52136}{52160}{Y:i}Само след секунда... {52160}{52200}Това е добре. {52255}{52300}Би ли побързал малко,... {52300}{52354}защото е малко страшничко тук. {52373}{52407}Лиз, почакай. {52510}{52548}Мили боже! {52583}{52638}Да се връщаме.|Много бавно. {53060}{53125}Майърс, използвай гранатите си. {53149}{53180}Марко! {53180}{53217}Марко... Марко... {53217}{53285}Довлечи си големия червен задник тук. {53424}{53471}Не можеш ли да почакаш, хлапе? {55181}{55207}Лиз, не! {55207}{55248}Те ще го убият! {55248}{55281}Направи нещо! {55281}{55324}Какво?|Какво искаш да направя? {55324}{55348}Удари ме! {55348}{55372}Какво? {55372}{55396}Удари ме! {55425}{55458}Сега! {55696}{55734}Би трябвало да тичаш... {57428}{57464}Всички са тук. {57481}{57508}Всички. {57537}{57600}Точно както го предвидих. {57699}{57732}Този е буден. {57841}{57886}Благодаря ти за това. {58808}{58835}И видях... {58869}{58912}... ангел. {58936}{58975}И в дясната му ръка... {58993}{59060}бе ключа към мрака. {59116}{59241}Това бяха думите, които|чух като малко момче още. {59252}{59302}А сега вратата,... {59302}{59358}изпратена от Огдру Джаад. {59372}{59457}През която безсмъртните {59476}{59521}ще влязат в нашия свят. {59521}{59545}Ти си ключа. {59545}{59604}Дясната ръка на съдбата. {59622}{59735}Каменната ти ръка...|За какво мислиш, че е била направена? {59780}{59809}Отвори ключалките. {59809}{59856}Не го прави!|Недей... {59921}{59947}Тишина. {60010}{60048}Представи си го... {60076}{60177}Един рай за теб и нея. {60177}{60201}Не. {60231}{60244}Не? {60304}{60366}В замяна на душата й тогава. {60512}{60550}Отвори вратата. {60590}{60600}Не. {60649}{60670}Както желаеш. {60724}{60748}Не... {60788}{60800}Не... {60864}{60894}Не... {60894}{60936}Не... {60991}{61041}Не... {61480}{61536}Душата й те чака от другата страна. {61562}{61599}Върни я обратно. {61608}{61676}Отвори вратата и я призови обратно. {61768}{61812}Твоето истинско име... {61812}{61884}Изрязано е на оковите,|които те държат. {61884}{61981}Не можеш да ги счупиш,|колкото и да си силен. {62000}{62048}Затъмнението започна. {62123}{62153}Истинското ти име... {62189}{62208}Кажи го! {62382}{62422}Стани ключа. {62641}{62670}За нея. {62729}{62790}Аног...|Унрама... {62790}{62814}Повтори го. {62844}{62879}Аног Унрама. {66387}{66428}Отвори последната ключалка. {66448}{66508}Спомни си кой си! {67001}{67024}Повярвай ми! {67024}{67075}Живял съм достатъчно за да зная... {67075}{67146}Една сълза няма да бъде пролята|на този свят. {67146}{67169}Ти имаш избор! {67195}{67244}Твоят баща ти даде това... {67254}{67282}Не, нямаш! {67282}{67316}Отвори я! {67379}{67397}Направи го! {67569}{67578}Не! {67997}{68028}Какво направи! {68083}{68131}Аз избрах! {68448}{68504}Никога няма да изпълниш съдбата си. {68520}{68612}Никога няма да разбереш силата,|която се таи у теб. {68612}{68671}Е, ще трябва да го преживея някак. {68788}{68804}Дете,... {68836}{68867}виж какво направи... {68884}{68915}Уби мен. {68946}{69000}Един нищожен човек,... {69000}{69103}но призова един бог. {69324}{69359}Майърс, да вървим. {69820}{69885}Адът не ще скрие своите тайни от нас. {70223}{70254}Взех колана с гранатите. {70308}{70344}Но механизмът е счупен. {70468}{70505}Грижи се за нея. {70536}{70582}Каквото и да се случи,|не я оставяй. {70615}{70631}Няма. {70820}{70914}Добър си, Майърс.|Стой наблизо. {70941}{70964}Червен! {71057}{71088}Просто издърпай кабела. {71088}{71132}Аз пък нищичко не съм ти донесъл. {71190}{71231}Ще се справиш ли? {71245}{71260}Сам? {71335}{71420}Че колко зле може да стане? {72006}{72020}Проклятие! {73217}{73246}Това ще боли. {73965}{74019}Знам си аз, че на сутринта ще съжалявам. {74492}{74525}Няма пулс. {74557}{74583}Не диша. {74865}{74885}Лиз? {74904}{74928}Чуй ме. {74982}{75008}Елизабет,... {75933}{75968}В мрака... {76053}{76104}чух гласа ти. {76213}{76261}Какво ми каза? {76320}{76424}Казах,...|Ей, ти, от другата страна,.. {76483}{76593}пусни я... {76764}{76816}за да не идвам аз. {76876}{76947}А тогава ще съжаляваш. {77453}{77502}{Y:i}Кое е това, което прави човека човек? {77520}{77567}{Y:i}Приятел мой се чудеше. {77594}{77688}{Y:i}Дали е произходът му?|Как започва началото на живота му? {77706}{77734}{Y:i}Не мисля. {77761}{77804}{Y:i}Това е изборът, който той прави. {77804}{77922}{Y:i}Не как започва делата си,|а как той решава да ги завърши. {77965}{78285}{Y:b}Превод и субтитри:|Fozzy / You Know Who I am! /