{1}{1}25.000 {67}{229}Това е Кукленото Шоу ! {452}{549}Време е да започва музиката!|Време е да заблестят светлините! {555}{651}Време е да срещнем куклите|в кукленото шоу тази вечер. {657}{756}Време е да се гримираме!|Време е да се костюмираме! {762}{871}Време е да започва...|Няма ли най-после да започва? {877}{971}- Ще се забавляваме ли тази вечер?|- Аз да, взех си книга! {977}{1016}Време е да започва... {1022}{1124}Най-сензационното, вдъхновяващото,|грандиозното, възхитителното... {1130}{1292}Всичко това е|КУКЛЕНОТО ШОУ {1427}{1509}Благодаря, благодаря!|Добре дошли отново в Кукленото Шоу! {1535}{1619}Да. Това ще бъде едно|фантастично шоу! {1625}{1716}- Да, добре ще бъде.|Тази вечер ще отчитаме резултата {1722}{1856}По скалата от 1 до 10|ето вашия резултат до момента. {1862}{1939}О..стига момчета,|забравете за отчитане на резултата. {1945}{2107}Представям ви първото ни изпълнение:|"Напред към Рио!" {2135}{2176}"Когато моята любима..." {2182}{2279}"...когато моята любима се усмихна и каза:| - Напред към Рио!" {2285}{2384}"...Де Жанейро..." {2390}{2491}"Да се потопим в ритъма на самба..." {2497}{2541}"...и Ла Бамба!" {2547}{2696}"Не съм човек, който може да устои|на модата на танците..." {2702}{2766}"...и романтиката." {2772}{2934}"И на плажа всичко тупти в ритъма|на сърцето ми." {2957}{3011}"Когато моята любима..." {3017}{3119}"...когато моята любима се усмихна и каза:| - Напред към Рио!" {3125}{3219}"...Де Жанейро..." {3225}{3354}"Когато моята любима се усмихна|като слънцето в моя живот!" {3360}{3522}"Започнах да мечтая!" {4092}{4171}"Уооо...когато моята любима..." {4177}{4271}"...когато моята любима се усмихна и каза:| - Напред към Рио!" {4277}{4384}"...Де Жанейро..." {4390}{4552}"Когато моята любима се усмихна като|слънцето в моя живот, започнах да мечтая." {4652}{4814}"...да мечтая!" {4977}{5029}Eee..Не беше ли удивително! {5035}{5131}Е добре, по скалата от 1 до 10|ви даваме...3! {5215}{5304}Е може би не беше добра идея.|Нека им дадеме 1. {5617}{5716}Да, много странна публика!|Съжалявам за това! {5722}{5789}Тренирахме много седмици|този номер. {5795}{5871}Да, измъчих се с този костюм... {5877}{5896}Това е костюм? {5902}{6064}Да, аз всъщност съм фламинго. {6075}{6126}Здравейте, дами и господа! {6132}{6274}Тази вечер аз ще изпълня|една безумна каскада. {6280}{6394}Няма да повярвате на очите си, когато|скоча с мотора от тази рампа... {6400}{6499}...и се приземя невредим в онази ложа... {6505}{6559}...между онези двама почтени господа. {6565}{6589}Какво?! {6595}{6669}О, бъдете сигурни,|ще бъдете в безопасност. {6675}{6756}- Ти си прав!|- Ще бъдем в Чикаго. {6762}{6896}За тяхна безопасност аз ги приковах|с вериги за столовете им. {6902}{6971}Какво? Помощ... {6977}{7139}По мой сигнал...Готови...Старт! {7275}{7359}- Ураа! Браво! Възхитително! Уникално! {7365}{7404}Още малко и щеше да стане|интересен скок. {7410}{7524}О, щеше да е велик номер, Кърмит,|но нещо не е наред с мотора ми... {7530}{7554}А именно? {7560}{7722}Ако дръпна това... {7740}{7821}Пази се! Пази се! {7827}{7974}А сега, във ветеринарната болница|продължаваме историята за... {7980}{8031}...доктор Боб, който се провали. {8037}{8186}Сестра Джанис, кой е следващия пациент?|Вижте сам, доктор Боб. {8192}{8249}О...о...това е Кърмит...моят Кърмит! {8255}{8314}Спокойно, добре съм! {8320}{8371}Тишина, това е много драматичен момент. {8377}{8539}Кърмит, аз ще се грижа за теб...|дори ако трябва до края на живота си. {8552}{8599}Какво му е, доктор Боб? {8605}{8716}Според мен е зле прикрито|преиграване! {8722}{8821}Или по-точно съвсем очевидно|лошо изиграване! {8827}{8911}Аз не играя...аз го обичам! {8917}{9011}Сестра Пиги, не трябва личните чувства|да пречат на работата ти. {9017}{9064}Ти си СЕСТРА! {9070}{9159}Може да съм сестра,|но на първо място съм жена! {9165}{9224}Грешка! На първо място ти си прасе! {9230}{9371}Сестра на второ,|не вярвам че да си жена е в топ 10! {9377}{9469}Той е добре, добре е, изглежда |че е взел силно успокоително. {9475}{9624}Но ние нямаме силно успокоително!|15 паунда на кутия е, а ние сме фалирали. {9630}{9656}Тъпа шега! {9662}{9749}Може, но си е моя собствена! {9755}{9816}О, бедни ми Кърмит... {9822}{9906}Е, още диша, но няма да е за дълго. {9912}{9994}Кърмит, кърмит, чуваш ли ме?|Това съм аз - сестра Пиги! {10000}{10129}Няма да те напусна до твоя|последен дъх. {10135}{10166}Мислиш ли че ме чува? {10172}{10256}Сигурен съм, щом пулсът му спря. {10262}{10349}Направи нещо за него.|Той трябва да се събуди! {10355}{10429}Добре! И беза това се чудех кой|ще плати сметката. Ха ха ха... {10435}{10521}Идва краят на историята за|ветеринарната болница. {10527}{10596}Ще се видим следващата седмица,|когато Кърмит ще каже: {10602}{10644}Пуснете ме, искам да си вървя! {10650}{10812}Не, не Кърмит, недей,|тук си на сигурно място. {10942}{11054}- Видя ли това?|- Да, жабока сериозно пострада в това шоу. {11060}{11222}- Да, но не мога да му съчувствам,|ние страдаме на всяко шоу...Ха ха ха... {11250}{11369}Кърмит, много е красиво! {11375}{11499}"Въздушните градини" от Уйлям Уърдзуърт {11505}{11579}"Разхождах се самотна като облаче" {11585}{11686}"Размахвах весело ръце" {11692}{11751}Апчих!...ммм...извинете ме. {11757}{11816}"Изведнъж видях друго облаче" {11822}{11886}"Стопанинът на Небесните градини" {11892}{11954}Апчих! {11960}{11991}Извинете! {11997}{12114}"Той каза: Здравей!"...А А Апчих.. {12120}{12211}"Тй каза: Виж...Виж..." А А Апчих! {12217}{12339}А А Апчих!...Ааааааа {12345}{12444}Извинете ме за...за...а...Апчих! {12450}{12576}АПЧИХ! ...Аааааа... {12582}{12644}Кърмит! {12650}{12714}Къде е онзи слузестия? {12720}{12844}Кой сложи прах по цветята|за да кихам? {12850}{12926}Какво можеш да кажеш в своя защита? {12932}{12979}Апчих ! {12985}{13147}ПРАСЕТА..В...КОСМОСААА! {13160}{13266}Отново сме тук от последния път,|когато попаднахме в метеоритен дъжд {13272}{13399}Ако не помните, няма значение,|ей сега ще ви припомня. {13405}{13471}Ооо! Капитан Линк, какво ще правим? {13477}{13576}Не се безпокой, скъпа Пиги, метеоритите|няма да пробият бронята на кораба. {13582}{13674}Той е специално проектиран от мене. {13680}{13842}Да, да, точно така!|Няма абсолютно никаква опасност от повреда... {13887}{13949}Явно съм имал малко погрешна представа|за това... {13955}{13999}Аа, Оо, Пробив, пробив, аа... {14037}{14124}Трябва да намерим нещо, |с което да запушим отвора... {14130}{14181}Да, но с какво? {14187}{14291}- Не знам, с каквото и да е, ако трябва|дори с някой член на екипажа! {14297}{14406}Ами добре! {14412}{14491}Ето запушихме дупката!|Доволна ли си сега? {14497}{14551}Ммм ммм ммммммм мм {14557}{14611}Не не съм, измъкнете ме оттук! {14617}{14734}Ако я извадиме ще отпушиме и дупката и|устата, и ще стане страшно...Ха ха! {14740}{14864}Ако не ме измъкнеш веднага ще стане|много по-страшно! {14870}{14929}Каптане! Бързо, пипера! {14935}{14989}Какво...Пипер?!? {14995}{15074}Няма страшно! С пипера ще те измъкнем|за нула време! {15162}{15256}А А А Апчих! {15262}{15406}Аа..Отново имаме дупка за запушване! {15412}{15484}Добра работа, капитане, спаси кораба! {15490}{15514}Дааа! {15520}{15629}Ще се видим отново в следващия епизод,|когато капитан Линк ще каже: {15635}{15694}Какво става с главата ми? {15700}{15826}Не се притеснявай, това не е|жизнено важен орган! {15832}{15889}Браво! "Прасета в космоса", много вълнуващо! {15895}{16019}- Тук е ужасна бъркотия, Кърмит!|- Съжалявам, Пиги. {16025}{16151}Нямате ли си работа? {16157}{16224}О, бедното прасе.|Какво се е случило с него? {16230}{16331}Това е дълга история. Всъщност е |кратка история. Удари си носа. {16337}{16401}Ооо, няма да го оставиме да страда. {16407}{16569}Скаути! Дайте на това прасе първа помощ. {16607}{16671}По-добре ли съм? {16677}{16711}Ама вие сте много бързи. {16717}{16796}Да, освен това сме и много ефикасни. {16802}{16874}Може да покажем нещо в шоуто. {16880}{16961}Съжалявам, предпочитаме да използуваме|професионалисти. {16967}{17006}Кърмит, случи се голямо нещастие! {17012}{17131}Трябва да отложиш моята борба с|дивата планинска горила. {17137}{17164}Но защо? {17170}{17259}Току що се обади от лимузината си,|попаднала е в задръстване. {17265}{17309}Извини ме! {17315}{17361}Това ли бяха професионалистите? {17367}{17400}Ммда... {17557}{17651}Стоооой! {17657}{17791}Хмм.. "На края на света в снежна вечер"|от Робърт Фрост {17797}{17874}"Чие е това място"|"Мисля, че знам" {17880}{17934}Домът му е в селцето там. {17940}{18071}"Той няма да се разсърди, че стоя тук|и гледам падащия сняг" {18077}{18149}"Малкото ми конче мисли,|че е много интересно" {18155}{18211}"Спрете това!" {18265}{18300}Кърмит! {18465}{18531}- Кърмит...|- Фози, времето ни притиска. Побързай! {18537}{18619}Да, но някакви палячовци нахлуха... {18625}{18746}- Как да продължа сега?...|- На кого му пука? {18752}{18881}Следва по-добрата част. Ще ти помагам|с тръскане на главата. {18887}{18924}Да, добре, добре. {18930}{19071}Разклащай си главата,|ако направя някоя грешка. {19077}{19239}"Единствения звук, който се чува|е на тихия вятър и падащия сняг" {19242}{19309}Какво! Но... {19315}{19349}не мога да повярвам... {19355}{19391}Какво правиш, Гонзо? {19397}{19490}Но това е...|Аз се отказвам. {20172}{20334}- И на това му викат поезия?|-Даже коня се справи по-добре. {20365}{20469}Здравейте отново от куклената|лаборатория, където днес бяха създадени|вълните на бъдещето. {20475}{20541}Просто треперя от вълнение... {20547}{20684}Току що беше тестван кукленият телепорт,|който проработи перфектно. {20690}{20836}Както знаете, телепортът е устройство,|което мигновено пренася хора|от едно място на друго. {20842}{20951}Аха! Сега разбрах какво става.|Ти вкарваш в театъра хора без билети. {20957}{21049}Моля ви господин Кърмит, всеки момент|трябва да започне демонстрацията. {21055}{21124}Така ли? А аз съм вбесен и спирам|номера. {21130}{21206}Не може да вкарваш хора тук... {21212}{21294}Както вече споменах, новият телепорт|работи перфектно. {21300}{21364}Преди няколко минути аз|изпратих моя асистент Бикър... {21370}{21454}...през пространството, в дълбоките|джунгли на Африка. {21460}{21550}А сега нека го върнем обратно. {21622}{21694}Бикър, Бикър! Каква е тази горила зад теб? {21700}{21799}Не знам каква е, но е огромна. {21805}{21967}Така, заминаха обратно в Африка.|Сега да върнем само Бикър. {21992}{22094}Ей, какво става?|Какво прави това нещо зад мен? {22100}{22236}Това беше за днес от|куклената лаборатория. {22242}{22359}Ани Сю, излизай на сцената за |следващата мелодрама. {22365}{22449}Мис Пиги, какво правиш тук,|ти не участваш в мелодрамата. {22455}{22521}Предпочел си друга пред мен... {22527}{22611}Но Мис Пиги, ти никога не си |играла в мелодрама. {22617}{22676}Така ли?|А когато припаднах в болницата? {22682}{22794}Добре, но това не е голяма мелодрама,|това е само една малка сцена. {22800}{22836}Колко малка? {22842}{22971}Много малка. Толкова малка,|че не заслужава вниманието на такава|голяма звезда като теб. {22977}{23056}Оо..Добре...Разбирам. {23062}{23139}Да. Затова мислех да я дам на Ани Сю.|Трябва и опит. {23145}{23176}Трябва и талант! {23182}{23299}О, господин Кърмит, моля ви,|не ми давайте мелодрамата. {23305}{23366}Но Ани Сю, това е първият ти шанс|да играеш драматична роля. {23372}{23456}Знам, но съм толкова уплашена... {23462}{23536}О Ани Сю, всичко ще бъде наред,|повярвай ми. {23542}{23624}Добре, добре, стига!|Долу ръцете, жабок! {23630}{23649}Извини ни. {23655}{23789}Кърмит, очевидно е, че това| момиченце не е професионалистка. {23795}{23906}Ани Сю, върви си в стаята. {23970}{23981}но, но.. {23987}{24054}Аз ще спася шоуто, Кърмит. {24060}{24186}Сцената ще бъде изпълнена от..МЕН ! {24192}{24236}От теб, Мис Пиги? {24242}{24304}Да! {24310}{24424}Добре. Хей момчета, занесете|Мис Пиги на железопътните релси. {24430}{24592}Ей!? Махнете си ръцете от мен!|Какво става? {24685}{24826}А сега за последен път:|- Ще се омъжиш ли за мен? {24832}{24914}За последен път:|- Никога, грознико! {24920}{24981}Къде е моят герой? {24987}{25109}Не се страхувай, любима.|Аз ще те спася. {25115}{25184}О, моят герой!|Уейн?? {25190}{25274}Той се казва Дойл Кейн. {25280}{25346}Хей, това не е ли двоен възел? {25352}{25364}Да, така е. {25370}{25459}Не съм виждал този възел|откакто бях в скаутския отряд. {25465}{25529}Бил си в скаутския отряд? {25535}{25564}Отряд 37. {25570}{25616}Отряд 37? {25622}{25701}Скаутите никога не губят. {25707}{25786}Скаутите винаги са прави. {25792}{25844}Винаги когато някой е в беда... {25850}{25974}...скаутите са тук...ура, ура. {25980}{26036}Не мога да повярвам. {26042}{26134}Охоо. Струва ми се че този |двоен възел е сгрешен. {26140}{26169}Трябва да е ето така. {26175}{26261}Ще съжалявате за това, момчета! {26267}{26394}Помниш ли? Връзката трябва да се| преметне два пъти и след това да се |пъхне в отвора. {26400}{26411}Кой го интересува? {26417}{26456}Сега разбрах. {26462}{26524}Никога не можеш да се измъкнеш|от този възел. {26530}{26624}Хей...момчета, хей... {26630}{26721}Това е прекалено. {26727}{26804}Дайте ми жабока.|Къде е жабока? {26810}{26921}Кърмит! Ти подиграваш ли ми се|с тази глупава сцена? {26927}{27059}Съжалявам, Мис Пиги, цялата тази сцена| беше едно голямо недуразумение. {27070}{27120}Моля те, прости ми! {27207}{27309}Извинен си. {27315}{27477}Гардеробиер! {27720}{27882}...днес ще приготвим...пиле в кош {27965}{28014}...в коша. {28020}{28182}Ей, пиле! Ела тук пиле! {28552}{28624}2 точки! {28630}{28716}Да. А сега можем да преминем към|песента "Мана-мана" {28722}{28884}...каквото и да означава това... {32085}{32111}Ало? {32117}{32170}Да. Момент... {32197}{32240}За теб е. {32377}{32446}Въпросът е: Какво е "Мана-мана"? {32452}{32544}Въпросът е: Кой го интересува? {32550}{32621}А сега за вашето интелектуално|забавление... {32627}{32789}...великият Гонзо с ръка ще улови гюле,|изстреляно от средновековно оръдие! {32790}{32871}Дами и господа, великият Гонзо! {32877}{32979}Благодаря! Великият Гонзо! {32985}{33056}Моята ръка... {33062}{33114}...средновековното оръдие... {33120}{33231}...и моя асистент Лудия Хари! {33237}{33399}Моля публиката за пълна тишина|по време на изпълнението! {33625}{33666}Готови! {33672}{33834}3...2...1...Огън! {33835}{33969}Всичко е наред, всички са добре.|Гонзо много пъти е правил това, но мисля че... {33975}{34137}Да! Той е хванал гюлето! {34180}{34276}Да, вече съм виждал тоя номер|с уловеното гюле, но сега имаше|една малка разлика. {34282}{34301}Каква? {34307}{34386}Този оцеля! Ха ха ха... {34392}{34494}Хей, чу ли за новото полицейско шоу,|в което участва Великият Гонзо? {34500}{34531}Не, как се казва? {34537}{34679}Амии..."Дългата ръка на закона"|Ха ха ха... {34685}{34847}Много забавно, голям смешен мечок. {35422}{35491}Тази птица е добър изпълнител... {35497}{35629}...но тази вечер снесе яйце. {35635}{35709}Фози, какво да правя с тази ръка? {35715}{35877}Не се притеснявай, Гонзо,|ще се върна като изсъхне прането. {35915}{36029}А сега - един музикален дует с участието|на Великият Гонзо и моят малък|племенник Робин... {36035}{36081}- Чичо Кърмит!|- Да? {36087}{36139}Гонзо каза, че не може да пее,|с тази ръка... {36145}{36161}Да го отменим ли? {36167}{36209}Не, не, ще пеем със Суидъмс. {36215}{36289}- Суидъмс?|- Просто ни представи, става ли? {36295}{36336}Суидъмс е висок 3 метра... {36342}{36391}Добре...както и да е...а сега: {36397}{36559}Мъничкият и огромният: Робин и Суидъмс. {36800}{36904}"Две изгубени души"|"На магистралата на живота" {36910}{37011}"Нямаме си дори Бог"|"Нито сестра или брат" {37017}{37156}"Но се чувстваме чудесно"|"Но се чувстваме приятели" {37162}{37229}"Всеки от нас си има другия" {37235}{37334}"Два изгубени кораба"|"В бурното море" {37340}{37439}"Единият без платна"|"Другият без кормило" {37445}{37584}"Но се чувстваме чудесно"|"Но се чувстваме приятели" {37590}{37752}"Всеки от нас си има другия" {38110}{38206}"Две изгубени души"|"На магистралата на живота" {38212}{38306}"Никой не е сам"|"Ние сме двама братя" {38312}{38454}"И се чувстваме чудесно"|"И се чувстваме приятели" {38460}{38566}"Всеки от нас си има другия" {38572}{38614}"Имаме много" {38620}{38674}"Защото всеки от нас" {38680}{38842}"си има другия" {38932}{39046}Ей Фози, какво е това: червено, космато и|два метра дълго? {39052}{39156}Не знам Флойд, какво е това - червено,|космато и два метра дълго? {39162}{39276}Среща с Великият Гонзо!|Ха ха ха... {39282}{39444}Да..точно от това се нуждае светът:|хипарски хумор! {39570}{39732}Доктор Бенсън Хъни, ще ви покаже новото|чудо на бъдещето, създадено в| куклената лаборатория днес. {39732}{39836}Много хора страдат ужасно|заради високия си ръст. {39842}{39916}Нали така Бикър? {39922}{39991}Но днес ние имаме смаляващо хапче. {39997}{40046}Вземи едно, Бикър. {40052}{40214}Не цялото шише! {40227}{40266}О, господи! {40272}{40424}Мисля, че това е за днес от|Куклената Лаборатория. {40430}{40592}Продължаваме нататък. А сега на вашето|внимание няколко ловки фокуса, |представени от господин Фози! {40650}{40766}Благодаря, благодаря, благодаря!|Обичам ви! Обичам ви! Ааа..нищо. {40772}{40934}Добре! С помощта на моята очарователна|асистентка - прасето Мис Ани Сю... {40972}{41016}Да, разбира се! Даа! {41022}{41184}Аз ще ви удивя с...|оох...забравих с какво щах да ви удивя. {41200}{41324}А, да! С паметта си.|Ахаа...Как можах да забравя? {41330}{41476}Така! С помощта на моята очарователна|асистентка Ани...Ани...помощ. {41482}{41546}Ани...прасето...Да! {41552}{41686}Аз ще демонстрирам своята забележителна|...ееей...фотографска памет. {41692}{41750}- Ей, какво е "фотографска памет"? {41760}{41879}- В твоя случай фотографската ти|памет се нуждае от промиване. {41875}{42009}Аа..Даа.. А сега ще помоля|Ани..ааа...прасето... {42015}{42134}...да затвори очите си и аз ще опиша|с какво е облечена! {42140}{42184}Не! {42190}{42266}Ааа...не...аз ще затворя очите си {42272}{42381}и след това ще опиша с какво|тя е...Не! Момент... {42387}{42506}Накрая всички ще затворим очите си и|ще заспим! Ха ха ха... {42512}{42561}Не, не, сетих се. Слушайте! {42567}{42699}Мис...мис...ааа...Ани...някоя си...да, да {42705}{42784}Тя ще опише с какво|е облечен някой в залата...да... {42790}{42934}...и аз със затворени очи|ще си спомня къде седи този човек. {42940}{43001}ааа...Туш!|Хайде да започваме. {43007}{43141}Добре. Въпросният човек е облечен с|малка кафява шапка...|- Да! {43147}{43191}...бяла връзка...|- Да! {43197}{43269}...на червени точки.|- Да! {43275}{43386}- Ааа..аа..с това ли е облечен, стига бе?|- Да! {43392}{43444}Ааа..много смешно...това е.. {43450}{43519}само с връзка и шапка може да|се облече...само някой мечок! {43530}{43576}- Правилно!|- Правилно?!? {43582}{43654}- Това си ти!|- Аз ли? Разбира се че съм аз! {43660}{43764}О...да. Благодаря!|Да! Да! Благодаря! {43770}{43860}А сега отново във ветеринарната болница... {43865}{44001}...продължаваме историята за|доктор Боб, който се провали. {44032}{44071}Ей сестра, от какво се оплаква| следващия пациент? {44077}{44196}Не можа да каже, доктор Боб,|заспа много бързо! {44202}{44324}О, сигурно има сънна болест! Ха ха ха... {44330}{44389}Не, не сигурно има още нещо... {44395}{44499}Няма значение...плащат ми само за едно! {44505}{44667}- Но ние нямаме пари за операция!|- Правилно! Щом не ни плащат| няма да оперираме ! {44705}{44806}Доктор Боб,|пациента започна да потъва бързо! {44812}{44881}- Потъва!|-..като в.. доктор Боб!|- Не разбирам! {44887}{45024}-..като в.. доктор Боб!|- В какво?|- В плаващи пясъци! Ха ха ха... {45030}{45089}Ей...не виждам нищо там долу! {45095}{45139}- Трябва ми инструмент с лампа!|- За какво? {45145}{45251}- Ами за да осветя дупката! {45257}{45324}О, не! Доктор Боб! {45330}{45396}- Доктор Боб! Добре ли сте?|- Добре ли е? {45402}{45564}Ами не...Ааа! {45622}{45656}Каква пропаст! {45662}{45759}Приближаваме края на този епизод|от "Ветеринарната болница". {45765}{45856}Ще се видим следващата седмица,|когато доктор Боб ще каже... {45862}{45931}Мисля да не обявявам тази операция! {45937}{46099}- Защо не?|- Ще трябва да плащам масата! {46135}{46244}- Ето и "Куклените новини"...|- Извинете, колко струват "Свински новини"? {46250}{46369}Махай се оттук! {46375}{46439}Доставките на писма и колети|може да се забавят {46445}{46514}поради стачка на носачите|на пощенски чували, {46520}{46641}което ще се почувства веднага... {46647}{46786}...както и да е. Самолетните доставки|на поща ще продължат както обикновено. {46792}{46884}Дами и господа,|не знам как да ви съобщя...но... {46890}{46929}следващият гост, който трябваше|да ви представим, не дойде... {46935}{47066}...и не сме ангажирали никой да го замести. {47072}{47219}Просто няма с какво да го заместя. {47260}{47439}..тази вечер всичко тук е организирано ужасно|...не знам какво да правя {47445}{47607}Понякога е много трудно... {47655}{47711}"Не е лесно" {47717}{47789}"Да си зелен" {47795}{47957}"Когато си задължен да прекараш|целия ден в цвета на листата." {47972}{48056}"Мисля, че е много по-добре..." {48062}{48101}"...да си червен или жълт... " {48107}{48269}"...или златист. Или с някой друг|свеж цвят." {48357}{48471}"Не е лесно да си зелен." {48477}{48639}"Сливаш се с всички останали|обикновени неща." {48655}{48744}"И никой не ти обръща внимание" {48750}{48846}"Защото не се виждаш от|блестящата повърхност на водата..." {48852}{49014}"...или звездите в небето." {49050}{49179}"Но зеленото е цвета на пролетта." {49185}{49347}"Зеленото може да буде супер и забавно." {49390}{49521}"Зеленото може да бъде огромно, като планина." {49527}{49689}"Или важно като река,|или високо като дърво." {49895}{50036}"Защо зеленото не е всичко това?" {50042}{50169}"Може много да се чудиш защо." {50175}{50319}"Но, защо да се чудиш?"|"Защо да се чудиш?" {50325}{50487}"Аз съм зелен."|Добре стана. {50497}{50659}"Мисля, че точно това е, |което искам да бъда." {51407}{51494}...шоколадов...лос {51500}{51662}слагаме...шоколад {51812}{51866}Добре, добре... {51872}{52034}А сега, лосът. {52170}{52332}Момент, момент! Достатъчно, край! {52457}{52619}Доктор Бенсън Хъни ще ви представи|най-новото изобретение на |Куклената лаборатория. {52620}{52782}Вече четири века алхимиците се опитват |да превърнат камък в злато. {52805}{52861}...не е ли тъпо! {52867}{53014}Тази машина не може да прави злато от камък,|но може да прави следното удивително нещо... {53020}{53131}Тя може да превръща златото...|...в овче сирене. {53137}{53269}Ето моя асистент Бикър, който носи| едно блестящо кюлче злато. {53275}{53421}Постави го в машината, Бикър. {53427}{53464}Добре. {53470}{53611}Сега да включим машината... {53617}{53779}Аха! Падна ли ми, жалък престъпник? {53835}{53894}Така, експериментът приключи. {53900}{53934}Къде е златото? {53940}{54102}Поставихме го в машината. {54152}{54216}Това е овче сирене! {54222}{54384}Без холестерол и пълно с витамини. {54397}{54456}такаа...от 14-та до 17-та. {54462}{54519}Сандвич, ето ти сандвича, жабок. {54525}{54571}Ноо... аз не съм поръчвал|никакъв сандвич. {54577}{54626}Какво? {54632}{54714}Някой е поръчал сандвич от барчето.|Кой беше? {54720}{54776}Не знам, попитай наоколо... {54782}{54806}Много съм заета, направи го ти. {54812}{54851}Но аз трябва да водя шоуто! {54857}{54921}Много важно! {54927}{54989}Заведението ми долу е пълно. {54995}{55064}Имаме 6 вида бургери, няколко вида|пържоли и двама лаборанти. {55070}{55134}Лаборанти?! И те ли са в менюто? {55140}{55266}Те не са в менюто.|Лаборантите пекат пържолите. {55272}{55329}- Защо не върнеш сандвича? {55335}{55361}Кой ще плати за него? {55367}{55399}Не може да го плати шоуто. {55405}{55421}Защо не? {55427}{55474}О, занеси го на някой друг! {55480}{55584}Кой друг ще си купи сандвич с боб? {55590}{55646}Някой си е поръчал сандвич с боб? {55652}{55679}Да! {55685}{55769}Гонзо, обядът ти е тук. {55775}{55846}Да..я...върни го обратно! {55852}{55879}Защо? {55885}{55971}Забравила си чилито. {55977}{56049}Шоу бизнес! {56055}{56217}Моля за внимание: следващата сцена|не се препоръчва за възрастни. {56517}{56679}О..скъпа, събуди се, събуди се,|тук е твоята прекрасна сестра.| {56725}{56761}Влез! {56767}{56819}О, докторе, най-после вие сте тук! {56825}{56866}Да, какъв е проблема? {56872}{56944}Докторе, моят съпруг и аз... {56950}{57006}Да, скъпа... {57012}{57121}...се прибрахме вкъщи и намерихме|моята сестра в това състояние. {57127}{57289}Говори някакви странни неща|като, като... {57367}{57426}Струва ми се че е в шок. {57432}{57531}Като че ли е стресната от...от пиле. {57537}{57569}Пиле? {57575}{57599}Да, пиле. {57605}{57624}Как така? {57630}{57684}Не знам. Имате ли пилета тук? {57690}{57754}Не знам.| Съпругът ми няма пилета във фермата. {57760}{57879}Но симптомите са такива. {57885}{57926}- И той се разболя!|- О, не! {57932}{58094}- Скъпи!|Явно е заразно...нещо като... {58240}{58324}О, о и вие ли? {58330}{58461}О...о не! {58467}{58629}Какво е това? Сигурно нещо ужасно. {58820}{58982}Време е да се появи Бат-прасето! {59237}{59324}Изчезни, тъпа кокошка! {59330}{59386}Пилетата в това шоу са доста големи! {59392}{59554}Май не ги хранят с царевица ! {59730}{59791}Беше добре, нали, момчета? {59797}{59846}Ето и последните "Куклени новини": {59852}{59999}Поради голямата си сигурност|в "Кукленото шоу" бяха депозирани |50 милиона долара в златни кюлчета. {60005}{60071}Охраняват се от добре обучен бодигард... {60077}{60199}...който ги охранява така, че никой не|може да ги докосне с пръст... {60205}{60367}...ето така... {60405}{60559}Доктореее! {60565}{60701}Той ще се оправи...но стой до него. {60707}{60796}Гъди, гъди...о! {60802}{60929}Доктор Бенсън Хъни отново ще ви |представи най-новото изобретение| на Куклената лаборатория. {60935}{61011}Имам нещо, което ще погъделичка|въображението ви... {61017}{61096}...защото ето тук, приятели,|е отговорът на въпроса, {61102}{61206}...защо всички кукли ще |започнат да ядат кламери. {61212}{61316}Честта да вкуси от първата партида|вкусни кламери се пада разбира се... {61322}{61431}на моя верен асистент - Бикър. {61437}{61481}Бикър, какво има? {61487}{61586}Това е много досадно, Бикър,|изяж тези кламери веднага. {61592}{61676}Хайде, яж! {61682}{61844}Не е толкова зле! Давай! {61915}{61954}Даааа! {61960}{61991}Добре. Да, приятели, {61997}{62111}куклените кламери са вкусни, приятни и|много хранителни. {62117}{62206}Подходящи са за офиса, както и|за вкъщи пред телевизора. {62212}{62374}...и разбира се са абсолютно безвредни. {62392}{62454}Е, почти... {62460}{62511}Стига бе, падна му носа... {62517}{62634}- Как ще мирише без него?|- Както и досега: ужасно! {62640}{62802}ПРАСЕТА...В...КОСМОСААА! {62827}{62941}В предишния епизод|капитан Хогтрог каза: {62947}{63071}Чудя се какво става с говорителя...|...преди малко го видях във|ветеринарната болница. {63077}{63136}Всъщност си навехнах глезена. {63142}{63246}Послушай съвета ми: отиди при майка си|да го цунка и ще ти мине. {63252}{63321}Защо не престанете с тези глупости? {63327}{63364}Да, не е зле. {63370}{63501}Капитан, Хогтрог, току що компютърът|съобщи една страшна новина. {63507}{63539}Каква? {63545}{63631}Казва, че ей онова бяло кълбо|се приближава. {63637}{63684}Ииии...? {63690}{63831}Това кълбо всъщност е|краят на вселената. {63837}{63949}И това не е всичко. Според компютъра,|когато стигнем края на вселената... {63955}{64094}...ние ще научим смисъла и| целта на живота! {64100}{64184}Ще научим смисъла| и целта на живота? {64190}{64254}Толкова обичам подаръци. {64260}{64304}Кога ще бъдем там? {64310}{64472}Точно една минута след...сега! {64672}{64749}Всичко е наред,|това е сигнала за вечеря. {64755}{64871}Е, жалко, че няма да науча| смисъла на живота! {64877}{64954}Но капитане,|не може ли да пропуснеш вечерята? {64960}{65122}Какво?!? Има Бьоф Строганоф! {65265}{65427}Ааах...смъсъла и целта на живота... {65440}{65584}Ааах...Бьоф Строганоф... {65590}{65681}Чакай ме! {65687}{65849}Вие чакайте смисъла и|целта на живота! {65855}{65889}А сега: "Куклени новини" {65895}{65951}Вероятно най-великата| новина в историята. {65957}{66019}Разгадан е смисълът и |целта на живота. {66025}{66164}Пълният текст на съобщението|е следния: {66170}{66201}...Само секунда... {66207}{66261}Тук някъде беше... {66267}{66296}Дали е това? {66302}{66361}"Смисълът и целта на..." {66367}{66529}Защо само да се обърна и някой|веднага ми разбърква листата по бюрото? {66552}{66671}Ето ни е нас, на края на вселената. {66677}{66779}Има ли още кафе? {66785}{66891}Колко жалко, че пропуснахме|смисъла и целта на живота. {66897}{66936}Не всички го пропуснаха. {66942}{67036}О, кажи ни, кажи ни!|Какъв е той? {67042}{67121}Аз знам, а вие нее... {67127}{67289}Така ли? Аз също знам нещо|което ти не знаеш! {67335}{67497}Това е засега от..."Прасета в космоса!"... {69247}{69324}ТИШИНА! {69330}{69492}Такааа. {70487}{70529}- А сега, дами и господа... {70535}{70576}...заседна ми храната...ммм {70582}{70671}Дами и господа...|...кой е бил тук? {70677}{70754}Великият Гонзо ще изпее една...ааа {70760}{70861}...много стара и любима песен. {70867}{71029}Дами и господа, Великият Гонзо! {71142}{71239}"Ровя в своите спомени..." {71245}{71381}"...за неща, които мислех че помня." {71387}{71491}"Ровя в своите спомени..." {71497}{71649}"...но нищо не мога да си спомня." {71655}{71754}"Някои си спомнят...техните майки..." {71760}{71881}"...а други - предишните си гаджета." {71887}{71996}"Но аз ровя в спомените си..." {72002}{72164}"...и не мога да изровя| нищо от мозъка си." {72670}{72771}"Някои си спомнят...техните майки..." {72777}{72896}"...а други - предишните си гаджета." {72902}{73009}"Но аз ровя в спомените си..." {73015}{73177}"...и не мога да изровя|нищо от мозъка си." {73420}{73474}Благодаря! |Някои от вас, които са по-нервни... {73480}{73642}...сигурно ще се радват,|че идва края на "Кукленото шоу"! {74247}{74321}- Хареса ми последното изпълнение!|- И какво точно ти хареса? {74327}{74489}Това, че беше последно! Ха ха ха... {74522}{74684}- КРАЙ -