{45}{145}ПЛАНЕТИТЕ {493}{566}Космодрумът Байконур, |Казахстан. {572}{655}Тук, на 12 септември 1959 г., {687}{758}ракетчиците от Съветската|космическа програма {760}{837}подготвят изстрелването|на сондата Луник 2. {889}{963}Целта им е Луната. {1092}{1153}Ако достигне целта си, {1156}{1215}това ще е първият път, в който {1217}{1271}хората ще докоснат |друг свят. {2515}{2615}40 години след това Луната |все още е малко позната. {2616}{2707}От какво е направена?|Била ли е убежище на живот? {2708}{2772}Как се е формирала? {3048}{3156}Враждебността на Студената война|отговаря на тези въпроси. {3158}{3207}Съревнованието за Луната {3209}{3300}е изпитание за двете|суперсили. {3403}{3548}То води до най-великите научни|открития, правени дотогава. {3789}{3837}Започва с Луник 2. {3839}{3941}Съветите имат технически познания|за направата на космическа сонда. {3943}{4066}За да отбележат идеологическа|преднина, достигайки първи Луната, {4068}{4126}не им достига само едно - {4128}{4203}умението да проследят Луник|през цялото време. {4205}{4276}Не биха могли да докажат,|че са били там. {4314}{4387}Пред това предизвикателство|застава един от инженерите {4390}{4444}на Луник - Борис Черток. {4490}{4663}Трябваше да намерим |начин да убедим света, че |наистина сме кацали на Луната. {4757}{4916}И тогава се сетихме, |че в Англия има обсерватория|в Джордел Банк, {4946}{5105}която имаше добре насочени|антени, най-добрите в цял свят. {5106}{5224}Съветите изпращат съобщение до|Jodrell Bank, Манчестър - {5228}{5356}единственото място, откъдето|може да се проследи сондата|толкова далеко. {5360}{5437}Негов директор е Бърнард Ловел. {5481}{5528}За моя голяма изненада, {5531}{5601}намерих на телекса съобщение|от Москва, в което се {5603}{5660}даваха всички подробности, {5662}{5728}трансмисионни честоти, {5730}{5778}както и точната и позиция, {5781}{5904}изчислена за географската ширина|и дължина на Jodrell Bank - {5906}{6024}абсолютна индикация за намеренията|да работим заедно в тази посока. {6026}{6071}Така ние се появихме на сцената. {6206}{6354}Когато съобщихме точното|време на старта и|координатите на лунната орбита {6393}{6566}от обсерваторията засякоха Луник|и го следиха по време на|целия полет {6919}{7057}Открихме сигнала на Луник -|"пиу-пиу", в уговорената позиция. {7058}{7174}Това показваше, че Луник е|на път за Луната. {7222}{7367}Сблъсъкът беше 2 минути и|23 секунди след 10 ч. {7369}{7469}Тогава Луник се разби в Луната|и сигналът престана. {7619}{7675}В пресата се вдига голям шум. {7676}{7781}Всички осъзнават, |че руснаците са достигнали {7782}{7896}удивителна степен в технологичното |познание. {7945}{8112}Трудно е да се опишат с думи|чувствата, които вълнуваха всички,|участвали в реализацията на проекта {8146}{8307}дълги години, дни и нощи,|без всякаква почивка.|Изведнъж всичко свърши. Край. {8321}{8440}В крайна сметка, обаче, целият свят|вижда резултата от труда им. {8496}{8545}Синхронизирането е перфектно. {8546}{8648}Седмица по-късно Хрушчов|става първият съветски {8650}{8687}ръководител, посетил Америка. {8689}{8773}В речта си той вмъква реплика |за космическата сонда. {8777}{8856}Баща ми беше толкова |развълнуван, {8860}{8924}че каза на секретаря си: {8927}{8999}"А какво, ако подарим на|първата ни среща {9002}{9091}на американския президент|макет на сондата?" {9095}{9148}Той отговори: "Др. Хрушчов, {9152}{9213}той няма да бъде много щастлив. {9216}{9307}Няма да е учтиво така на |първа среща." {9352}{9448}Баща ми каза: "Аз все пак |ще го направя в Белия дом." {9449}{9555}Когато посети Белия дом, той каза:|"Г-н президент, {9559}{9631}нося ви най-добрия си подарък - {9634}{9749}макет на сондата, която |изпратихме на Луната. {9750}{9791}Исках да си имате макет, {9793}{9878}защото все още не можете|да си направите сами това." {10010}{10114}Съветите шокират света |с Луник - {10117}{10173}първата в историята сонда. {10266}{10335}Вече бяха достигнали Луната. {10370}{10431}Следващата сонда Луник 3, {10434}{10574}прелита около Луната и прави |първите снимки на Тъмната и страна - {10575}{10656}страната, която е винаги |с гръб към нас. {10724}{10838}Земя, говори космонавтът.|Чувствам се отлично.|Продължавам полета. {10850}{10920}На 12 април 1961 г., {10921}{11012}Съветите поставят превъз-|ходството си извън всякакво |съмнение. {11043}{11143}Юрий Гагарин става първият|човек, летял в Космоса. {11227}{11284}Достатъчно. {11288}{11370}Новият американски президент|се нуждае от своя исторически|ход. {11424}{11474}Очите на света {11477}{11531}сега са отправени към Космоса, {11534}{11620}към Луната и другите планети. {11623}{11680}Дадохме тържествено обещание, {11681}{11752}че не искаме да видим |космоса завладян {11755}{11818}от враждебно знаме на|завоевател, {11820}{11909}а под флага на свободата и мира. {11910}{11973}Избрахме да стъпим на Луната. {11974}{12024}Избрахме да стъпим на Луната. {12027}{12092}Избрахме да стъпим на Луната {12096}{12170}в това десетилетие, а също да|свършим и други неща. {12173}{12255}Не защото беше лесно, а |именно защото беше трудно. {12295}{12405}Хрушчов трябваше да реши дали|да надбяга Америка до Луната. {12439}{12567}Той призова генералите си на среща |на секретно място в Грузия. {12595}{12687}Срещата е документирана |от сина му - Сергей, {12689}{12743}самият той - учен ракетостроител. {12766}{12867}Бях син на Хрушчов и никой |не можеше да ми каже: {12868}{12920}'"Не снимай срещата!", но когато {12922}{13034}започнах да снимам речта|на Командващия военния флот, {13037}{13189}всички военни шефове ме |изгледаха така, че аз спрях. {13214}{13306}Хрушчов подкрепя космическите|достижения, {13307}{13418}но не е готов да похарчи толкова|много пари. {13423}{13481}Беше дълъг спор {13482}{13620}и накрая Хрушчов каза:|"Добре, стартираме."' {13731}{13778}Състезанието започва. {13779}{13886}И двете страни започват да |тренират най-добрите си пилоти|за стъпването на Луната. {14312}{14414}За учените това е уникален шанс {14417}{14487}да проучат друг, различен свят. {14489}{14586}Сред тях е геологът Фарук Ел-Баз. {14587}{14687}Дойдох в САЩ, за да си намеря |работа и {14689}{14761}пишех молби за постъпване, {14762}{14820}които жена ми печаташе. {14821}{14945}Изпратих 120 писма. {14948}{15067}Видях една реклама и им писах. {15068}{15131}Жена ми попита: "Какво е това?" {15132}{15200}"Нещо свързано с Луната и НАСА" {15203}{15253}"Ти не знаеш нищо за това." {15256}{15307}"Едно писмо повече няма |да навреди." {15309}{15371}Убедих я да им пишем, тя го написа. {15375}{15521}И именно от писмо номер 121 получих |първия отговор. {15600}{15732}На учените от двете страни Луната|започва да им се струва по-близка. {15737}{15809}Геолози като Александър |Василиевски {15810}{15867}имат нова цел. {15896}{15987}Групата ни трябваше да избере|мястото за кацане на Луната. {16020}{16076}Беше много напрегната работа. {16079}{16146}Ден и нощ разглеждахме изображения, {16148}{16237}брояхме кратери и скали. {16242}{16318}Инженерите задигаха данни от нас. {16325}{16407}Използваха ги за конструирането, {16410}{16500}за компютърни симулации |на приземяването и други. {16523}{16576}Беше прекрасно време. {16578}{16640}За първи път в живота ми {16642}{16749}нещо, което правех, беше {16751}{16873}необходимо за други хора - {16874}{16943}жизненоважно за тях. {17074}{17214}Това, което тогава знаехме за|Луната беше откъслечно. {17240}{17345}Телескопите показват светли|високи области, наричани планини {17346}{17409}и тъмни басейни - морета. {17474}{17593}Има къгли кратери, които приличат |на вулканични отвори. {17596}{17682}Възрастта им, от какво |са направени, {17684}{17799}как са възникнали, всичко|това е загадка. {17801}{17904}Учените се надяват мострите|от лунни камъни, които получат {17906}{17956}да осигурят отговорите. {17979}{18051}Eдин от тях е Уилям Хартман. {18053}{18120}Съществуваха 3 теории за това, {18123}{18165}откъде се е появила Луната. {18167}{18254}Първата бе, че Земята и Луната|са раснали рамо до рамо, {18257}{18315}една до друга през цялото време. {18320}{18476}Другата бе, че Луната се е|оформила на съвсем друго място, {18478}{18588}пристигнала е и била прихваната|в орбита около Земята. {18601}{18735}Третата теория гласи, че Луната |е резултат от изключително {18737}{18796}бързото въртене на Земята. {18798}{18899}Луната е отхвръкнала като капка |вода от въртяща се топка. {18953}{19057}Разкриването на произхода на|Луната става цел на {19060}{19110}американската лунна програма. {19179}{19243}Първото свежо прозрение {19246}{19340}идва от задачата да се намери|място, подходящо за кацане. {19420}{19521}Сондите Рейнджър са изпратени|на самоубийствени мисии - {19526}{19674}да изпратят възможно най-близки|снимки от повърхността, докато|се разбиват в нея. {20149}{20263}Първите изображения показват|нещо, което никой не е очаквал. {20265}{20310}Във всички посоки {20313}{20365}Луната беше покрита с кратери - {20368}{20481}астрономите вече са виждали|най-големите от тях, |определяйки ги като вулкани, {20485}{20556}но по-малките, които са навсякъде {20560}{20621}не биха могли да са вулканични. {20626}{20737}Единственото нещо, способно|да ги причини са метеори, {20740}{20870}които, падайки на повърхността,|са оставили тези белези. {20913}{21007}Рейнджър променя схващанията|за Луната. {21009}{21127}Това е студен, безжизнен свят,|очукан от метеорити. {21137}{21207}Не е ясно, обаче, от какво е|направена Луната и {21210}{21271}достатъчно трудно ли ще е |да се ходи по нея. {21424}{21501}Тогава идва поредният |съветски успех. {21504}{21591}Луна 9 каца успешно на|твърда повърхност. {21671}{21732}И носи поредната изненада. {21735}{21821}Когато Луна 9 пристига на Луната {21826}{21876}сигналите спират изведнъж. {21877}{21937}Мислехме, че това е краят |на сондата. {21940}{22034}За наша голяма изненада|сигналите се подновиха. {22038}{22152}Съществуваше предавателна |кутия за копия на снимки, {22155}{22279}която се използваше за предаване|на изображенията за вестниците. {22282}{22357}Ние нямахме такава |предавателна кутия. {22360}{22452}Дейли Експрес бе този, |който се отзова {22455}{22549}и ни изпрати необходимото|оборудване. {22551}{22593}За наше учудване, ние видяхме {22598}{22705}пред очите ни да се появяват|лунни скали. {22710}{22829}Това бяха първите снимки|предадени от Луната. {22862}{22926}Снимките заляха пресата. {22929}{22993}Сензацията на века {22995}{23043}замалко не се превръща в|международен инцидент. {23071}{23159}На следващия ден се разгоря|голям скандал {23162}{23205}в нашите вестници. {23207}{23384}Заглавията бяха: |"Англичаните са откраднали |нашите снимки и данни." {23388}{23474}'"Английски учен заграби |нашите данни" {23477}{23607}'"Британските медии публикуват|нашите снимки преди нас" {23609}{23662}Бях много ядосан. {23787}{23910}Снимките детайлно показват|повърхността на натрошена скала... {23937}{23990}мъртъв свят. {24205}{24309}Фарук Ел-Баз тренира първите|астронавти, които ще се {24310}{24373}разходят из този свят. {24410}{24527}Това бяха бойни пилоти без|какъвто и да било опит |в геологията. {24532}{24646}За да ги накараме да мислят |и да се държат като геолози, {24649}{24698}трябваше да ги потренираме|много добре. {25054}{25133}Във вулканичните планини |на Аризона, {25137}{25218}е направена възстановка|на място от Луната. {25329}{25440}Това кратерно поле, погледнато |от въздуха, точно наподобява {25443}{25521}изглед от лунното|Море на спокойствието. {25604}{25703}Трябваше да ги науча да правят |наблюдения от орбита. {25709}{25841}Ние ги доведохме да видят|това кратерно поле, {25844}{25925}след това ги накарахме да летят|близо до повърхността, {25928}{25996}да видят това, което щяха |да видят от орбита. {26019}{26138}Ние ги заведохме с T-38, |на 7600 метра височина. {26140}{26284}Симулирахме точната скорост|на космическата сонда около |Луната. {26347}{26479}С астронавтите станахме |много близки приятели. {26484}{26547}Те ме наричаха "Краля",|защото името ми е Фарук {26549}{26632}и съм от Египет, където|крал Фарук беше на власт. {26640}{26710}Превърна ми се в прякор |по време на мисията. {26712}{26819}Те казваха: "Кажи на краля|това или онова". Беше хубаво. {27044}{27122}Василевски никога не е работил|толкова отблизо {27126}{27175}със съветските космонавти. {27178}{27241}Тренировките им се провеждат при|най-висока степен на секретност. {27246}{27372}Всеки месец ние пътувахме|до базата в Крим, {27375}{27450}за да работим върху друг |лунен проект. {27475}{27571}Инженерите ни изпробваха|дали 8-колесната машина, {27572}{27615}наречена Луноход, {27618}{27709}ще може да бъде управлявана |далеч на Луната. {27722}{27807}Изминали са 30 г. откакто |Василиевски идва тук за първи път. {27862}{27922}Когато дойдох за първи път, {27925}{27994}тази област изглеждаше различно. {27996}{28135}Нямаше трева - само пясъци |и скали. {28137}{28225}Всичко имитираше лунната|повърхност. {28228}{28296}Наричахме го Лунодрум. {28335}{28422}Екипажът прекарва тук много |часове, за да се упражнява {28425}{28568}как да управлява Лунохода |по лунната повърхност. {28572}{28657}Движи се. Първа - напред. {28680}{28754}Потвърждавам, да се движа.|Вдигам на максимум. {28791}{28840}Трябваше да се научат {28844}{28906}как да спират, как да тръгват, {28909}{29015}как да карат покрай кратерите,|ето като този тук. {29018}{29084}Целият този опит беше много {29090}{29160}полезен за тях, {29165}{29262}за бъдещата им работа на Луната. {29403}{29509}Следва Луна 10 - първата сонда|в орбита около Луната. {29513}{29609}Тя предава Интернационала|за Конгреса на комунистическата|партия. {29649}{29740}Слушат я делегати на XXIII конгрес|на Партията. {29790}{29885}Американците се въздържат |все още от пилотиран |от космонавти кораб. {29887}{29997}Но и Съветите са по-внимателни |отколкото изглеждат. {30001}{30078}Периодично питах руснаците,|с които контактувах {30081}{30172}кога възнамеряват да изпратят|хора на Луната. {30175}{30228}Те отговаряха винаги така: {30231}{30325}"Когато се уверим, че можем|да ги върнем живи." {30326}{30431}Те не вярваха, че американците|биха могли да го направят. {30432}{30565}Беше ясно, че те ще поемат само|добре пресметнат риск. {30574}{30634}'Това предаване достига до вас {30635}{30687}от половината път между|Земята и Луната.' {30690}{30818}Америка прекратява пробните си|полети и поема риска. {30819}{30888}На Бъдни вечер - 24.12.1968 г., {30893}{30974}Аполо 8 понася първия човек|около Луната. {31007}{31066}Всички системи са в готовност, |Аполо 8. {31068}{31118}ОК, Аполо 8 тръгва. {31121}{31181}Яздиш най-добрата птица. {31184}{31232}Ще се видим от другата страна. {31281}{31332}Изчезвайки зад ръба на Луната, {31334}{31409}те губят контакт със Земята. {31447}{31551}Никога досега човешки същества |не са били толкова самотни. {32079}{32221}Аполо 8, тук Хюстън...|Аполо 8, тук Хюстън... {32275}{32313}Аполо 8, край. {32315}{32378}Здравей, Аполо 8, чуваме ви|високо и ясно. {32381}{32465}Прието. Информираме ви, че|тук е Дядо Коледа. {32468}{32559}Потвърждавам.|Вие сте най-добрите. {32638}{32741}Изглежда, като че ли пилотираното|кацане е следващата стъпка. {33090}{33223}За първи път Америка поема|инициативата в надпреварата за Луната. {33265}{33320}След успехите, които имахме {33328}{33470}да не полети около Луната първо |съветски космонавт беше много обидно. {33497}{33727}Някъде тук може да намерите косми-|ческата сонда,проектирана за полет|около Луната с двама човека на борда {33748}{33843}Първо провеждахме тестове|на безпилотни полети. {33851}{33987}Длъжни сме да кажем, |че много от тях бяха неуспешни. {34000}{34154}От голямото количество опити,|успешни бяха само два. {34249}{34412}Сергей Хрушчов открива, че |тази надпревара няма нужда |от враждебност. {34417}{34481}Кенеди два пъти се обърна |към баща ми {34483}{34552}с предложение да обединим|усилията си. {34556}{34708}Първият път беше през|юни 1961 г. във Виена. {34712}{34756}Баща ми отказа. {34759}{34815}Смяташе, че това ще накърни|военната ни сигурност. {34820}{34940}Вторият път беше есента |на 1963 г. {34943}{35049}Баща ми беше готов да приеме|поканата. {35052}{35143}Той каза, че това е важно,|ще ни спести пари {35145}{35221}и може би ще извлечем както |политическа, така и |техническа полза. {35223}{35324}Възможно беше един американски |космонавт, като Нийл Армстронг {35325}{35431}да стъпи на Луната с втория |Юрий Гагарин. {35434}{35545}Скоро след това, обаче,|американският|президент беше убит {35549}{35665}и новият не повтори поканата. {35746}{35842}Скоро след това самият| Хрушчов е свален. {35946}{36009}Лидерите, започнали |надпреварата, {36012}{36087}не взимат участие във |финалния етап на битката {36090}{36139}за Луната. {36268}{36383}Съветите имат последна |надежда да изпреварят конкурентите. {36387}{36436}Те подготвят Луна 15 - {36440}{36502}робот, който да кацне на Луната, {36506}{36593}да събере образци от почвата|и автоматично да се завърне. {36596}{36649}Може би ще успеят да решат|загадките без да е нужно {36652}{36715}да се рискува човешки живот. {36773}{36843}Съветите виждат възможност|за победа, ако успеят {36846}{36933}да вземат образци без опасност|за човешкия живот. {36937}{37021}Ако Америка погуби човешки |живот на този етап, {37027}{37109}отзвукът ще бъде ужасяващ. {37112}{37214}Аполо Сатурн ръководи изстрелването.|Обратно броене за Аполо 11, с който {37218}{37280}първият човек ще|кацне на Луната. {37286}{37393}През юли 1969 г., и двете страни|се подготвят за отделяне от Земята {37399}{37471}Всички системи функционират нормално. {37558}{37614}Първи е изстрелян Луна 15. {37909}{37946}Имаме отделяне. {37950}{38056}Само 3 дни по-късно Аполо 11 |се включва в гонитбата. {38059}{38105}Напускам кулата след 13 секунди. {38377}{38450}Отново обсерваторията|Джодрел Банк слуша. {38453}{38509}Следвахме Луна 15. {38512}{38614}За наша изненада сигналът |изведнъж прекъсна {38617}{38674}и стана ясно, че {38677}{38774}Луник се е разбил в повърхността|на Луната. {38783}{38858}Сега ще следвам LEM. {38865}{38968}Това е една малка стъпка |за човека {39021}{39112}и една гигантска крачка за |цялото човечество. {39131}{39220}Кажете ми, имате ли картина,|Хюстън? {39296}{39389}Твърде бързо профучаваш |през панорамата. {39418}{39512}Това е първата панорамна |снимка. {39515}{39578}Когато Луна 15 се разби {39580}{39671}и узнахме, че Аполо 11 ще |кацне успешно и че те ще са {39674}{39730}тези, които ще донесат |лунните образци, {39734}{39896}изпитахме нещо смесено между|ревност и разочарование. {39906}{39974}Но все още бяхме достатъчно|силни и разбирахме, че {39977}{40100}можем да го направим втория|или третия път. {40103}{40187}Но не бяхме първи. {40190}{40259}Прекрасно.|Не е ли това прекрасно? {40265}{40306}Великолепно разрушение. {40309}{40424}Астронавтите започват да събират|образци от лунни скали. {40427}{40496}Изглежда прекрасно оттук, |Нийл. {40499}{40583}Ще ви дадем подробности|как е тук. {40586}{40678}Изглежда като сбирка на |всякакви разновидности {40684}{40787}от форми, ъгловатости,|структури. {40793}{40890}Могат да се намерят всякакви|разновидности на скали. {41011}{41149}В Съветския Съюз започва |разследване на катастрофата |на Луна 15. {41152}{41255}По-голямата част от екипа|са изселени далеч от Москва. {41259}{41337}Една от малкото, които остават,|е учен, направил картите {41343}{41442}на лунната повърхност - |Наталия Бобина. {41450}{41526}Още на следващия ден |се проведе голямо разследване. {41537}{41622}Нарекохме го Генералско, защото|го провеждаше генерал Мелников. {41643}{41766}Беше страшно, разбира се. |Бяхме уверени, че не сме|виновни за това. {41783}{41891}Единствено се страхувах, когато|си мислех: "Господи, дали не съм|дала грешни координати?" {41899}{42013}Но това беше невъзможно, защото|имахме такива проверки, че всичко|се сверяваше поне по три пъти. {42025}{42120}После се оказа, че този човек, |който беше отговорен за висотомера {42134}{42234}Уред, който показва на каква|височина е сондата от повърхността. {42242}{42350}Той заяви, че неговият висотомер |е напълно възможно да показва|минус вместо плюс... {42365}{42486}Всички така се зарадвахме, |реши се че той е виновен за сблъсъка. {42497}{42584}Това беше. С това приключи всичко.|За нас общо взето добре. {43111}{43218}Тримата мъже и техния лунен |товар от 21 кг се завръщат на Земята. {43243}{43345}Аполо 11,|тук е Хорнет, край. {43573}{43678}Учените нямат търпение да вземат|образците в ръцете си. {44071}{44168}Геологът Харисън Шмид|е от най-нетърпеливите. {44209}{44315}Той е един от шестимата учени,|избрани за тренировките. {44318}{44409}Техните надежди да летят до |Луната не са големи. {44412}{44499}Шмид превъща желанието си|да разбере лунната геология {44505}{44558}в свой личен кръстоносен поход. {44620}{44671}Очакването да взема в |ръцете си лунен образец {44675}{44774}беше мъчителен момент. {44777}{44881}Бяхме радостни от |осъществяването на целта си {44884}{44975}и очаквахме да имаме нещо,|върху което да работим, {44978}{45033}за да започнем опознаването |на Луната - {45036}{45111}как е била образувана и какво|означава това за Земята. {45181}{45234}Повечето скали са идентични {45240}{45374}с основния вид скала |на Земята - базалт, {45378}{45449}който е образуван, когато |разтопени скални маси |от вътрешността {45455}{45542}са се просмукали на повърхността,|а после са изстинали |и са се втърдили. {45546}{45646}Първата мостра беше на |3.9 милиарда години - {45649}{45709}по-стара, отколкото повечето|от нас подозираха. {45715}{45836}Изследвайки тези вълнуващи|скали, {45840}{45912}ние научавахме всичко |за Луната. {46009}{46089}Вторият опит на Съветите|с лунохода им {46093}{46189}донесе няколко грама почва |от различни части на Луната. {46320}{46451}Радвахме се много, че все пак, |най-накрая получихме почва. {46431}{46585}Американците, разбира се, вече бяха|донесли много килограми, а ние|имахме само няколко грама. {46594}{46797}Отначало се чудех, струваше ли си|толкова дългото чакане.|Но после геохимиците ни обясниха, {46802}{46971}че няма значение килограм или грам.|За химията това не е важно. {47002}{47099}По-ранните мисии до Луната|осигуряват доказателства {47102}{47180}на учените, които искат|да разберат {47186}{47246}как се е образувала тя. {47327}{47390}Дали е растяла паралелно|със Земята, {47393}{47477}или се е откъснала от младата|планета? {47480}{47531}Дали е образувана някъде |другаде {47536}{47618}и е била хваната от земната|гравитация? {47698}{47755}Докато изследвахме скалите {47761}{47921}открихме, че изотопите на |кислорода на лунните мостри {47924}{47977}са същите като на Земята. {47980}{48065}Всички метеоритите от другите |части на Слънчевата система {48068}{48189}имат различен набор от|кислородни изотопи {48192}{48261}в различни пропорции. {48264}{48325}А Луната има същите |като Земята. {48328}{48403}Изглежда, че Луната не е|образувана много далеч оттук. {48408}{48458}Това превръща в най-|правдоподобна теорията, {48461}{48561}че Луната е съставена от същите|материали като Земята. {48568}{48728}Ако е така, то съществуват|загадъчни разлики. {48746}{48817}Джей Мелош е учен, борещ се {48821}{48893}да ги проумее. {48896}{48950}Най-очебийното нещо {48955}{49030}при лунарните скали е, |че те са много сухи. {49034}{49130}Не съдържат нито една |молекула вода, доколкото знаем. {49134}{49298}Това поддържа идеята, че Луната|е дошла отнякъде другаде. {49300}{49400}Ако е изхвърлена в ранен етап от|или е расла заедно със Земята {49403}{49452}вие очаквате там да има вода. {49455}{49567}Други факти, обаче, говорят,|че не би могла да дойде отдругаде. {49571}{49633}Конфликтът между фактите {49636}{49740}обърква учените за произхода |на Луната. {49883}{50023}Всички донесени досега |проби са базалтови - {50025}{50089}скали, които някога са били |разтопени във вътрешността {50092}{50167}и са потекли от пукнатини по|лунната повърхност. {50171}{50275}Досега никой не е намерил парче|от първична скала, {50278}{50425}което би могло да хвърли светлина |върху въпроса за формирането. {50527}{50577}Ако някога са били нужни |геолози на Луната, {50599}{50655}то това е точно сега. {50659}{50737}Аполо 15 има|важна научна мисия. {50740}{50811}Бях в дублиращия екипаж|на Аполо 15. {50814}{50923}Можех да имам шанса да|отида на Луната. {50925}{51061}Тогава започнаха да отменят|мисиите. Аполо 20, 19... {51065}{51139}После Аполо 18 беше отменен. {51142}{51218}Шансовете ставаха все по-малки. {51220}{51350}Очакванията ми, че ще полетя |не бяха големи. {51352}{51469}Целта на Аполо 15 е да намерят|автентична, оригинална мостра. {51471}{51555}Учените предполагат, че ще|е близка до базалта. {51618}{51681}О, момчета, тук е прекрасно! {51682}{51738}Вижте тази бразда. {51739}{51792}Тук геологията е прекрасна. {51794}{51931}Браздата на Хадли - гигантски |каньон, широк около 2 км. {51932}{51994}Джим, защо не подскочиш|дотам? {51996}{52045}Нека да ти затегна колана. {52050}{52119}Вижте как се катери по хълма. {52120}{52169}Момче, това се казва |пътешествие. {52174}{52273}Скот и Ървин пътешестват|по-далеч от всеки друг. {52276}{52382}Не мога да повярвам, че |пристигнахме при тези планини. {52425}{52508}Направихме го. Тук има |прекрасна малка долина. {52511}{52594}Това са твърде големи планини,|за да ги прелетим открай-докрай. {52709}{52770}Те се съсредоточават върху|задачата си {52775}{52869}да намерят парче от |първична материя. {52888}{52952}Виж блясъка! {52973}{53048}Почти мога да видя |съединяването тук. {53071}{53159}Мисля, че току-що намерихме|това, което търсим. {53162}{53267}Кристалинен камък.|Да, сър! Това е златна мина. {53270}{53349}Трябва да има диаманти наблизо. {53388}{53443}Те намират скала, искряща {53444}{53500}от минералните кристали. {53501}{53544}Ще направя снимка. {53546}{53644}Парчето е на възрастта на |Земята - 4,5 милиарда години. {53649}{53750}То става известно под името|Камъкът на Генезиса. {53765}{53848}То не е базалт, а много {53851}{53919}по-сложна скала. {54113}{54215}Геолозите знаят, че този камък|би могъл да се образува само, {54218}{54313}ако някога Луната е била |разтопена изцяло. {54314}{54390}Но толкова малко и студено|тяло, каквото е Луната, {54393}{54449}не би трябвало някога да е |било горещо. {54450}{54532}Раждането на Луната се превръща |във все по-голяма загадка. {54718}{54838}Друго откритие, обаче, почти|засенчва Камъка на Генезиса. {54842}{54984}От орбита Ал Уордън съзира|как изглеждат пепелните конуси - {54988}{55038}върховете на вулканите. {55039}{55108}Гледам много интересно нещо. {55113}{55223}Прилича на поле от пепелни|конуси. {55225}{55325}Той беше попил моите инструкции|и тренировки. {55330}{55432}Каза: "Кажете на Краля, че виждам|поле от пепелни конуси." {55437}{55499}В резултат на наблюденията му {55500}{55607}от орбита бе определено|местоположението на Аполо 17, {55612}{55756}доказващо, че астронавтите,|наблюдаващи от орбита могат|да долавят добре детайлите. {55814}{55876}Ако това са скорошни|вулкани, би ли могло {55878}{55953}да се окаже, че Луната е |активен свят? {56156}{56225}Аполо 17 е последната мисия. {56228}{56281}На борда е Харисън Смит - {56282}{56381}единственият учен, който вече|е летял до Луната. {56575}{56637}Готови за приземяване! {56638}{56728}Самочувствието е добро.|Чакайте кацане. {56731}{56806}Свалям на втора... Всичко е наред. {56808}{56875}Шест метра. {56876}{56942}Превключвам на втора. 3 метра {56986}{57061}3 метра. Осъществих контакт. {57176}{57264}Той каца в |долината Taurus Littrow, {57269}{57352}мястото с пепелните конуси,|забелязано от Аполо 15. {57355}{57427}Красотата тук няма да ме обърка. {57430}{57552}Но ти влез в образа на полеви|геолог. {57556}{57680}Това е професията ти и имаш |само три дни, за да я упражниш. {57681}{57736}Така че, давай. {57778}{57827}При второто си пътуване през|лунното поле, {57830}{57906}Шмид и Кърнан отиват до |кратера Шорти. {57908}{58011}Беше на 5 км от базата и те|стигнаха бързо. {58014}{58100}Нямаме много време. {58101}{58169}Знам, Боб, знам. {58170}{58269}Знаехме, че ще бъде |кратка спирка. {58270}{58370}Само половин час, заради |запасите ни от кислород. {58375}{58473}Това са 29 минути, а те тръгнаха|малко по-късно. {58476}{58569}Предчуствахме, че може да |видим нещо вълнуващо, {58571}{58637}ако това се окаже |вулканичен кратер. {58638}{58702}Тръгнах към ръба на кратера. {58705}{58817}По пътя забелязах някакъв|оранжевоподобен материал {58825}{58873}и вълнението ми нарасна. {58875}{58964}Тук има оранжево петно!|Всичко свърши! {58969}{59036}Това е вулканичен отвор! {59144}{59238}Мога да го видя оттук.|Оранжево е. {59240}{59344}Изглеждаше като доказателство |за скорошна вулканична дейност. {59346}{59457}Това хвърля ръкавица на всичко,|което по-ранните мисии |бяха открили. {59459}{59518}Започнах да копая ров. {59567}{59648}Фантастично, спортни фенове. {59650}{59698}Време е за копаене. {59701}{59823}За половин час те събират |колкото могат повече почвата. {59825}{59884}Как се е озовала оранжева|почва тук? {59889}{59956}Трябва да тръгват. {59959}{60012}Няма достатъчно време. {60013}{60095}Колкото и да не искат -|няма време. {60098}{60196}По-добре е да им се изясни,|че трябва да се оттеглят. {60200}{60274}Бихме желали да тръгнете|незабавно. {60275}{60378}OK. О, Боже,|времето лети! {60390}{60536}99, насочвам се.|Три, две, едно, запалване. {60542}{60612}На път сме, Хюстън. {60713}{60795}Това са последните хора,|стъпили на Луната. {60917}{61025}3-0-8 са координатите.|122 метра. Върви добре. {61053}{61109}Луната беше почти пълна, {61112}{61218}бързо се отдалечаваше от нас,|но все още разполагахме|с няколко часа {61221}{61325}да се обърнем и да видим|къде сме били. {61330}{61431}Това беше най-емоционалния|момент в моя живот. {61432}{61512}Вълнението ме задавяше. {61900}{62039}Оранжевата почва в |действителност се оказа |резултат от вулканична дейност. {62064}{62113}Но беше много древна. {62220}{62343}Изглежда Луната не е активна |от милиарди години. {62643}{62725}Изследването на Луната|все още не е завършило. {62727}{62796}Една година след американците {62799}{62874}съветският Луноход|преброжда лунната повърхност, {62877}{62964}разбулвайки пейзажи, |невиждани досега. {62974}{63036}Движение - 10 м напред. {63112}{63167}Разбрах Ви - 10 м напред. {63158}{63182}Прието. {63300}{63349}Давам Ви команда на 6. {63375}{63433}Най-накрая то започва да прегрява. {63437}{63486}Казах на шефовете: {63496}{63592}"Утре Лунохода ще умре. {63593}{63687}Нека умре, както казваме в|Русия, с фанфари. {63689}{63786}Нека накрая да върви не по |гладката повърхност, {63787}{63880}а до близките планини. {63881}{63955}Страхувахме се да ходим там, {63959}{64093}защото беше опасно. |Аз отказах. {64094}{64190}Не, не бива да поемаме |този риск. {64193}{64257}И така, той умря с фанфари. {64898}{64981}Няма мисия, която да е дала|описание на лунния строеж. {65039}{65109}Но те показаха, че тя е стара|колкото Земята. {65112}{65200}Направена е от същите скали,|но не съдържа вода. {65202}{65282}И някога е била напълно |разтопена. {65284}{65373}Какво би могло да свърже |всички тези факти заедно? {65407}{65506}През седемдесетте години|се появяват първите теории {65508}{65579}за произхода на всички планети. {65581}{65669}Ранната Слънчева система|е представена като стихия, {65672}{65796}в която множество тела |растат бързо, състезавайки се |за повече пространство. {65992}{66051}Тези нови теории навеждат {66056}{66162}Уилям Хартман на мисълта да |прегледа отново данните от мисиите. {66165}{66259}Той излиза с любопитна идея|за произхода на Луната. {66293}{66366}Когато Земята се е оформяла, {66369}{66471}тя не е била единственият обект|на това разстояние от Слънцето. {66473}{66584}Този втори най-голям обект|взима крупно и последно участие {66586}{66728}в процеса, при който Земята |се е оформила почти окончателно. {66731}{66825}Това тяло се разбива в |планетата ни, откъсвайки от нея |значително парче. {66830}{66926}И така, Луната се е образувала |от отломките, разхвърчали се|около Земята {67241}{67340}Хартман предполага, че в това|далечно време {67343}{67437}Земята се е сблъскала със свят,|голям колкото Марс. {67441}{67511}Някак, Земята успява |да оцелее. {67515}{67628}Въртящите се отломки се |съединяват, образувайки Луната. {67730}{67854}За много учени идеята на Хартман|е доста пресилена. {67923}{68022}Когато чух за тази теория,|предложена от Бил Хартман, {68024}{68118}моята първа реакция бе|много близка до шок. {68122}{68237}Сигурен бях, че за седмица|ще успея да направя |някои изчисления {68240}{68338}и да покажа, че това, което той|предлага просто не може да стане. {68343}{68450}Работех с най-мощните |военни компютри, {68454}{68536}за да открия пропуските |в тази теория, {68540}{68631}когато започнах да осъзнавам,|че тя е възможна. {68663}{68746}Колкото повече я обмислят, {68751}{68850}толкова повече става ясно,|че теорията приляга на фактите. {68853}{68949}Ако идва от Земята, става |ясно защо скалите са същите. {68954}{69086}Горещината - резултат от гигантския|сблъсък, обяснява факта, че някога|Луната е била разтопена, {69091}{69167}а също и защо водата от скалите|се е изпарила. {69332}{69418}Измина четвърт столетие откакто|напуснахме Луната. {69423}{69561}Оттогава сондите летят към |краищата на Слънчевата система, {69563}{69640}към планетите гиганти |и техните луни. {69642}{69743}Те ни разкриват, че не само нашата|Луна е родена в резултат на насилие. {69759}{69866}При Уран странната, закърпена |повърхност на Миранда предполага, {69868}{69961}че някога малката луна е |била взривена на парчета, {69962}{70072}а после се е оформила отново|и се е установила в орбита |около Уран. {70219}{70299}Може би пръстените на Сатурн |са били някога негова луна, {70303}{70367}разбита от друго тяло като {70368}{70461}отломките са останали да кръжат|като поредица от пръстени. {70462}{70584}Доказателства за насилствен |произход има навсякъде |из Слънчевата система. {70650}{70812}Имаме система от планети с|относително еднакви свойства. {70815}{70885}Ако ги разгледаме детайлно,|сходните свойства се оказват {70887}{70937}доста странни. {70940}{71050}Една има система от пръстени,|а друга - голям спътник, {71054}{71171}резултати от сблъсъците, |съпътствали формирането им. {71406}{71497}Пътуването до Луната разкрива|бурното минало {71499}{71575}на Земята и съседните светове. {71578}{71672}От друга страна, това промени|виждането ни за планетите. {71674}{71747}Пътуването до Луната ни издигна. {71749}{71866}Издигна човечеството извън |пределите на Земята. {71871}{71959}Осъзнахме, че човечеството|е способно да напусне Земята {71962}{72046}и да открива нови светове. {72049}{72124}Каквото научихме от Луната, {72131}{72242}го приложихме на Марс, Венера.|Юпитер и останалите планети. {72244}{72346}Това беше трамплинът, който|помогна на човечеството {72349}{72410}да последва своето въображение|и своите мечти, {72412}{72500}да започне да изследва|цялата вселена. {72525}{72725}Превод от английски: Pissana_Svetlana|Руските части: Valeri_ab