{143}{241}{y:i}Големи новини от финансовият свят.|{y:i}Милиардерът Брус Уейн {244}{376}{y:i}отново предотврати опит за превземане|{y:i}на компанията си от Дерек Пауърс. {376}{451}{y:i}Пауърс заяви, че това не е краят. {451}{572}{y:i}Заради спекулациите, акциите|{y:i}и на двете компании се вдигнаха до небето. {572}{712}{y:i}Няма вест и от похитителите на Бони Рийман,|{y:i}въпреки че бе платен откуп от $5 милиона... {718}{777}Хей, хлапе, дават те по телевизията. {777}{879}{y:i}...полицията няма представа|за местоположението й. {1507}{1575}Всичко е тук.|Погрижи се за нея. {1846}{1882}Батман! {2431}{2486}Добре ли си? {2807}{2964}Още от дете големият, лош Батман винаги|е вгорчавал живота на хора като мен. {3331}{3379}Не! Недей! {3512}{3555}Не мърдай! {4508}{4568}Никога повече. {5235}{5345}{y:b}Scary-Team ®|представя: {5345}{5444}'БАТМАН НА БЪДЕЩЕТО' {6089}{6211}'ПРЕРАЖДАНЕ' {6272}{6327}20 ГОДИНИ ПО-КЪСНО {6705}{6859}{y:i}Новините от деня:|{y:i}Дерек Пауърс разтърси пазара, {6863}{6951}{y:i}като присъедини няколко местни фирми.|{y:i}Всички обичат победителя, нали Ким? {6967}{7063}{y:i}Точно така, Том.|{y:i}След третото присъединявате тази година {7067}{7170}{y:i}Пауърс продължава да е най-динамичния,|{y:i}корпоративен Кинг Пин на Готъм. {7174}{7294}{y:i}Днес Пауърс лично освободи|{y:i}3000 работни места. {7298}{7401}{y:i}Красавецът може да губи приятели,|{y:i}но със сигурност печели пари. {7416}{7510}{y:i}Времето: Добри новини...|- Благодаря ви! {7713}{7816}Видях, че се усмихна.|Да, видях. Видях. {7856}{7926}Какво искаш?|- Да ми платиш за шегата. {7931}{8001}Аз те веселя,|ти ми плащаш. {8004}{8077}Нищо не купувам. {8120}{8223}Срамежлива си? Спокойно,|мога да се обслужа и сам. {8285}{8346}Разкарай се, палячо. {8366}{8418}Мъжкар. {8502}{8547}Чашата преля! {8752}{8802}Клоуни. {8949}{9040}Още една обиколка и щях да припадна. {9071}{9137}Нелсън! Нелсън! Нелсън! {9140}{9209}Нелсън отново се прави на маймуна. {9233}{9291}Кой е жертвата този път? {9299}{9353}Тери? {9393}{9488}Залагам на Нелсън.|- Не бъди прекалено уверена, Челси. {9492}{9549}Не си се борила с него. {9569}{9622}Предай се. Победих те. {9628}{9714}Приличаш ми на един палячо,|който срещнах сутринта. {9718}{9788}Само че той беше по-красив. {9949}{10009}Господи! Не отново. {10041}{10118}Край, МакГинис.|Обличай се и се махай. {10119}{10206}Но той...|- Видях, че ти първи го удари. Вън! {10419}{10490}Отдел Разработки, МакГинис.|{y:i}- Уорън, Хари е. {10493}{10553}Чакай ме веднага на площадката.|{y:i}- Добре. {10556}{10612}{y:i}Наред ли е всичко? {10619}{10679}Ще ти обясня като се видим. {10953}{11015}Хари? Изглеждаш отслабнал. {11018}{11098}Няма значение.|Пази ми това. {11198}{11265}Какво ти е на ръката?|- Нищо. {11284}{11359}Уорън, ако ми се случи нещо... {11362}{11481}Ето ви, г-н Талей. Закъснявате за|срещата си с г-н Пауърс. {11512}{11550}Хари? {11568}{11615}Върни се! {11887}{11951}Какво му е? {12137}{12272}Поканих те, Уорън, за да няма недоразумения|относно инцидента с г-н Талей. {12279}{12410}Хари страдаше от алергична реакция|към химично съединение в лабораторията. {12411}{12508}Сега най-добрите се грижат за него.|- Страхотно. {12513}{12606}Кога ще мога да го видя?|- Още понеделник сутрин. {12607}{12659}Благодаря, г-н Пауърс.|- Няма защо, Уорън. {12684}{12821}Преди да забравя, липсва файл,|от записките на Хари. {12829}{12880}Да знаеш къде е? {12889}{12997}Не, сър. Нямам представа.|- Не, разбира се. {13347}{13434}Хари, над какво си работил? {13464}{13589}Пауърс се шегува. Полудял е, ако мисли...|- Чук, чук. {13607}{13676}Тери, зает съм.|- Татко, излизам. {13679}{13736}Наказан си, забрави ли?|- Не започнах аз! {13739}{13838}Ще го чуя от възпитателя ти, отново...|- Мама би ме изслушала. {13842}{13916}Но не живееш с майка си.|- Не ми напомняй! {13920}{14040}Проблема е, че не можеш да се контролираш.|А трябва, ако искаш нещо от живота. {14043}{14137}Да, ще пожъна голям успех.|Също като теб. {14156}{14199}Излизам. {14207}{14248}Тери. {14687}{14728}Хей, мислех, че си затворен. {14732}{14825}Пуснаха ме за добро поведение.|- Радвам се. {15089}{15163}Не оплесквай пак нещата. {15329}{15431}Добър вечер, момчета и момичета.|Кой иска да се посмее? {15601}{15680}Не се усмихваш.|- Престани. {15680}{15734}След като те прасна. {15779}{15855}По-весело, скъпа.|Гъди-гъди. {15876}{15938}Престани!|- Не я пипай! {16023}{16083}Изпроси си го! {16347}{16432}Знаех, че МакГинис е луд.|- О, не. {16473}{16529}Време за забавление. {16534}{16593}Махай се от тук. Бързо! {17697}{17749}ПРИСТАНИЩЕ 3 МИЛИ {18635}{18712}Скучното момче претърпя злополука. {18732}{18827}Да му нарисуваме усмивка.|- Оставете го! {18891}{18974}И се разкарайте от имота ми!|Злоупотребявате. {18976}{19029}Така ли? {19032}{19169}Всичко е наред, мога да се справя.|- С кого си мислиш, че говориш, старче? {19177}{19263}Ние сме Клоуните.|- Разбира се. {20141}{20183}Да се махаме! {20426}{20509}Добър си. Не съм виждал никого... {20615}{20698}Добре ли си?|- Лекарството ми. {20736}{20787}В къщата е. {21066}{21128}Долу, Рекс. Приятел е. {21229}{21303}Добро куче.|- Не съвсем {21417}{21487}Заповядайте. Бяха там, където казахте. {21631}{21713}Да ви оставя да починете тогава. {21718}{21847}Вероятно баща ми ме чака.|Сам ще се изпратя. {21864}{21933}Дано сте по-добре г-н... {22194}{22287}Като се замисля, по-добре да се обадя. {22329}{22406}Сега вече съм наказан доживот. {22572}{22631}Прилеп? {22659}{22748}Ще те извадя от там.|Само не ме хапи. {23719}{23800}Господи! Ето защо може да се бие. {23892}{23944}Махай се! {24017}{24073}Добре, тръгвам си. {24091}{24152}Не съм направил нищо лошо. {24204}{24253}Нередовен. {24583}{24627}Татко! {24660}{24708}Господи! {24805}{24849}Мамо!|- Тери! {24869}{24926}Добре си. {24943}{25057}Какво се е случило?|- Грабеж. Според полицията са Клоуните. {25061}{25161}Изненадали са баща ти.|- Къде е той? Къде е татко? {25167}{25212}Скъпи... {25265}{25312}Татко! {25320}{25365}Татко! {25381}{25495}{y:i}МакГинис остави двама сина. Виждаме ги|{y:i}тук, с бившата му жена Мери. {25507}{25629}{y:i}Сред скърбящите бе работодателят му,|{y:i}Дерек Пауърс. {25629}{25782}{y:i}Обещавам да използвам влиянието си|{y:i}и тези изверги да бъдат наказани. {25889}{25967}Говореха за татко.|- Знам, мили. {25970}{26042}Приготви се за лягане.|- Добре. {26194}{26289}Приятелката ти Дейна се обади.|Остави номера си. {26297}{26354}Още ли не си хапнал нищо? {26394}{26521}Тери, цял ден не си отронил дума.|Не ти ли се говори? {26523}{26562}Защо е отворил вратата? {26565}{26661}Били са Клоуните. Нямаше да отвори,|първо щеше да погледне. {26669}{26769}Как са ме проследили до вкъщи?|- Не знаем дали е същата банда. {26772}{26843}Престани...|- Трябваше да съм там. {26844}{26903}Можех да му помогна. Да направя нещо.|- Не! {26905}{26993}Да! Не ме е страх от тях.|Двамата можехме да ги пребием. {26995}{27031}Можехме... {27075}{27220}Развиках му се. Той ме наказа,|а аз не го послушах. {27253}{27313}Обидих го. {27326}{27390}Аз съм отрепка. {27443}{27523}Побързай.|- Отварям колкото бързо мога. {27534}{27620}Можеш да ми помогнеш.|- Тези неща не са мои. {27683}{27749}И за това ли аз съм виновен? {28125}{28234}"Ако умра или изчезна." {28352}{28406}Какво гледаш? {28412}{28490}Неща, които татко е преглеждал. {28512}{28564}Скука. {28596}{28670}Кажи на мама, че излизам.|Може да закъснея. {28674}{28725}Къде отиваш?|- Навън. {28761}{28830}Да, май ни провървя. {28887}{28959}Този път ще те изведе|отново на магистралата. {28961}{29042}Не мога да те оставя тук.|- Можеш. {29045}{29108}Трябва да се видя с този тип. {29141}{29270}После ще ти обяснявам.|Тръгвай преди да завали. {29379}{29421}Тръгвай. {29572}{29639}Хайде, знам че си там. {29674}{29813}Има нещо гнило в компанията ти.|Мисля, че коства живота на баща ми. {29817}{29955}Отговора е тук. Занесох го в полицията,|но знаеш колко са близки с Пауърс. {29964}{30039}Защо ти не погледнеш? {30101}{30232}Трябваше да се досетя, че не ти пука.|Не си никакъв Батман, старче. {30449}{30534}Спокойно, Скуби.|Аз съм. {30735}{30898}Превод и субтитри: Blink182