{1}{1}23.976 {237}{292}Милацо. {632}{688}Пазете си ръцете, моля. {1949}{2013}Интересно, какво|ще измислиш сега? {2013}{2070}Хайде, говори. {2104}{2169}Сандро, не искам да идваш с мен,|не искам да те виждам... {2169}{2241}Как да ти го кажа още? {2241}{2301}Защо дойде?|- С нищо не мога да помогна. {2301}{2428}Щом държиш, по-добре да|направим тази жертва още сега. {2560}{2658}Жертва! Нямам никакво|намерение да се жертвам! {2658}{2764}Само идиотите се жертват...|И защо? За кого? {2781}{2869}Ако Ана беше тук, щях да разбера|твоите скрупули. Но нея я няма. {2869}{2929}Сандро! {2946}{3053}Извинявай, не исках| да прозвуча цинично. {3053}{3115}Не е ли по-добре да гледаме|на нещата такива, каквито са? {3115}{3227}За мен са точно такива, каквито бяха|и преди 3 дена, когато се запознахме. {3229}{3328}Само преди три дни,|представяш ли си? {3329}{3389}И ти, и Ана... {3393}{3464}Не, не..|вече не са същите. {3465}{3570}Нима е достатъчно толкова малко,|за да се промени, да забравиш? {3570}{3623}Достатъчно е и много по-малко. {3623}{3725}Но това е тъжно.|Ужасно тъжно. {3725}{3838}Не съм свикнала така.|Не съм готова за това. {3880}{3999}Да се чувствам така. Никога в|живота си не съм била по-объркана. {3999}{4054}Сандро, защо не ми помагаш? {4054}{4172}Мисля, че единствения начин да|ти помогна, е да бъдем заедно. {4173}{4222}Не.|Сигурна съм, че не. {4222}{4304}Седни там. Стой там, а на |следващата гара ще слезеш. {4304}{4327}А ти? {4327}{4425}Аз... аз... аз...|Остави ме намира! {4754}{4831}Извинете, ако се натрапвам,|но понеже този влак е за Палермо, {4831}{4873}може би и вие пътувате|до Палермо? {4873}{4893}Не. {4893}{4953}До Тиндари тогава?|- Не. {4953}{5012}Санта Агата ди Миниатело.|- Не. {5012}{5088}Тогава в Чефалу.|- Как разбрахте? {5088}{5129}От една позната. {5129}{5225}Работя при едно семейство|в Чефалу, но не съм от там. {5225}{5291}Нали ви казах.|Тази моя позната ви знае, {5291}{5347}и много ми е говорила за вас. {5347}{5393}Коя е тя?|В Чефалу ли работи? {5393}{5491}Да, работи като градинар.|- Изключено е да ме познава. {5491}{5587}Във вилата, в която работя,|градинарът е мъж. {5587}{5652}Тогава значи той е|разказал на градинарката. {5652}{5693}И какво са ви разказали за мен? {5693}{5743}О, много неща.|Разказаха ми... {5743}{5807}че вие сте оправно момиче,|добре се справяте с работата, {5807}{5866}такива неща... {5866}{5903}И ние имаме същото радио. {5903}{5972}Не, не е същото.|- Защо да не е? {5972}{6042}Защото това е правено в Китай. {6109}{6199}Тези малки радиа|са много удобни. {6199}{6333}Особено са удобни...,|не знам... за разходки... {6333}{6393}За вас кое е по-важно -|музиката или любовта? {6393}{6501}Музиката, разбира се.|Любимият човек трябва да го търсиш, {6501}{6540}а радиото отиваш и го купуваш. {6540}{6584}Е, не.. за мен е любовта. {6584}{6633}Аз съм мъж, разбирам ги тези неща. {6633}{6716}Първо е любовта, после музиката. {6805}{6853}Не, Клаудия, слушай...|- Сандро, моля те... {6853}{6916}заради мен... моля те..|обещай ми, че няма да ме търсиш... {6916}{6999}Трябва да спреш да ме търсиш!|- Но защо, Клаудия? Защо? {6999}{7061}Слушай, дори и да ме прогониш, аз... {7061}{7134}Клаудия, Клаудия, не|искам повече да чакаме... {7134}{7228}После ще е твърде късно...|ела с мен... {7693}{7751}Клаудия... {9162}{9223}Дзурия.|Кой от вас е Дзурия? {9223}{9288}Там вътре е. {9327}{9395}Аз ви се обадих г-н комисар,|защото ситуацията... {9395}{9445}изисква намесата на представители на властта... {9445}{9493}Те всичко ще изпочупят..|- Извинете, вие ли сте г-н Дзурия? {9493}{9547}Че кой друг... {9547}{9628}Може ли да ви задам един въпрос?|- Изчакайте. Сега съм зает. {9629}{9749}Търсех галантериен магазин и|тогава видях тези мъже да ме следват. {9749}{9838}Никога не съм виждала такова| нещо... толкова много мъже! {9838}{9878}Нищо чудно,|с това облекло... {9878}{9960}Но аз така целия|свят съм обиколила... {9969}{10034}О, не точно така, разбира се. {10034}{10162}Полата ми се разпори, затова|ми трябваше галантерия. {10162}{10227}Назад!|- На колко години сте? {10227}{10315}19. Омъжена съм.|Казвам се Глория Перкинс. {10315}{10377}От една година вече|съм писателка. {10377}{10497}Пиша когато съм в транс|и имам контакти с мъртви хора. {10497}{10582}Толстой, например,|или Шекспир. {10582}{10666}Но също така се интересувам|от снимки в киното. {10666}{10753}А как ви приеха в Палермо? {10753}{10834}В Палермо бях със съпруга си. {10845}{10966}Сега заминавам за Капри,|ще пиша статия за туризма. {10966}{11017}Точно същото е|станало и в Палермо. {11017}{11062}Ако искате да се върнете в хотела {11062}{11137}ние ще ви придружим до там.|- О, разбира се. {11190}{11312}Вън, всички вън! {11597}{11650}Как не я е срам. {11650}{11722}Какво стоиш тук, махай се! {11751}{11852}Каква жена!|Безсрамница! {12281}{12335}Харесва ли ви? {12339}{12396}Петдесет хиляди!|- Не може да бъде! {12396}{12467}Защо мислите е целия този шум?|Това е номер, за да я забележат. {12467}{12553}Стига й дори един да се|хване на кукичката. {12553}{12625}Ех, ако 50 хиляди не|беше месечната ми заплата, {12625}{12694}щях да й избия тези|прищявки от главата, уверявам ви. {12694}{12737}За какво искахте да говорим? {12737}{12819}Прочетох статията за изчезналото|момиче. Аз съм годеникът й. {12819}{12865}Можете ли да ми разкажете| всички подробности {12865}{12904}относно това изчезване? {12904}{12983}Нямаше да съм тук, ако имах следи.|Но виждам, че и вие нямате нищо. {12983}{13046}Напротив, получих няколко обаждания. {13046}{13112}Един разправяше, че я е|виждал в спортна кола в Рим. {13113}{13231}Друг - на пристанището, където|разговаряла с чуждестранни моряци. {13247}{13303}А ако е отплава тайно? {13303}{13352}Нима още стават такива неща?|- А вие как мислите? {13353}{13397}Някакъв пък каза, че я|видял в аптека в Троина... {13397}{13468}Всъщност и аптекарят потвърди,|че момиче с такова описание, {13468}{13536}си е купило успокоителни|от неговата аптека в Троина. {13536}{13583}Това далече ли е оттук?|- 50-тина километра. {13583}{13636}Ако искате, ще ви дам|името на аптекаря. {13637}{13697}Да...|да, защо не. {13697}{13791}Но трябва да го отпечатате и във|вестника, в утрешното издание. {13791}{13838}Вашият вестник нали е |единствения в Палермо? {13838}{13864}Имам предвид, сигурно|има много читатели? {13864}{13907}Да, но това вече не е |актуална новина... {13907}{13988}А изтърканите новини не|предизвикват интерес, никой не ги печата. {13988}{14069}Не, не, не. На всяка цена|трябва да ми направите тази услуга. {14072}{14169}Не се обиждайте, но защо да|съм длъжен да ви правя услуга? {14169}{14220}Тогава да го наречем сделка? {14220}{14301}За да си закръглите заплатата. {14540}{14625}Претърсих всички острови.|- Сигурно сте много уморена. {14625}{14694}Всичко е безполезно. {14887}{14961}Не мога повече. {14968}{15058}Да, да, значи утре сутринта.|- Довиждане. {15058}{15122}Как може да говорите|по работа в тази жега? {15122}{15229}След като минеш 50-те, скъпа,|чувстваш само студа. {15229}{15255}Нови гости ли имаме? {15255}{15358}Това е Клаудия, приятелката на Ана.|Не познаваш моя съпруг, нали? {15358}{15384}А, приятно ми е. {15384}{15423}Представяш ли си,|тя току-що се връща от... {15423}{15498}Между другото, ти обади ли му се?|- На Сандро? {15498}{15544}Нали беше казал,| че ще намине насам? {15544}{15604}Как е възможно такова нещо? {15604}{15713}Не мога да си уреждам|сделките, когато нямам данни... {15713}{15826}Може би е за добро, че го няма,|може да е намерил вече Ана. {15826}{15870}Като си помисли човек,|че в Италия {15870}{15928}изчезват по 40 000 човека| всяка година. 40 000. {15928}{16009}Почти достатъчно да|напълнят целия стадион Сан Сиро. {16009}{16089}Не го познавам този Сандро.|Що за тип е? {16089}{16182}Може той да я е бутнал. {16199}{16286}Господи, как може да се|шегуваме с такива неща. {16286}{16378}Трябва да се засрамим. {16406}{16465}Идвате ли? {16653}{16721}Княгиньо, защо не| продадете тази вила? {16721}{16786}Тук може да стане прекрасна|клиника за нервни заболявания. {16786}{16871}Тя и без това вече|прилича на такава. {16874}{16990}Гофредо - племенник на княгинята.|17 годишен, чудесна възраст! {16990}{17038}И представи си, той рисува. {17038}{17151}Всеки може да държи четка в ръка.|Достатъчно е да купиш бои и почваш. {17151}{17239}Дори Тициан е започнал така. {17281}{17347}В какъв стил рисуваш? Абстрактен?|- Не. {17347}{17460}А какво усещаш когато рисуваш?|- Трепет. {19530}{19614}Готова ли си?|Защото аз не съм. {19614}{19678}Само тази вечеря ни липсваше... {19678}{19779}Цялата тази жизненост|у хората ме дразни. {19779}{19826}Как изглеждам?|- Прелестна. {19826}{19945}Казваш го само като комплимент.|- Защо, това комплимент ли е? {19963}{20016}Не. {20386}{20465}Изобщо не приличаш на себе си. {20980}{21041}Тръгваме ли? {21057}{21125}Аз слизам. {21751}{21910}Иска да ми покаже картините си.|Не мога да се отърва от него. {21910}{21995}Бедничкия, сигурно е влюбен. {21995}{22078}Моля те, ела с мен... {22146}{22215}Защо да идвам и аз? {22243}{22303}Не можеш да ме| оставиш насаме с него. {22303}{22429}Той е способен... не знам...|видя ли очите му? {22442}{22503}Ето ни и нас. {22782}{22851}Джулия, какво ще правя тук? {23342}{23437}Клаудия, ела да видиш.|Голо тяло. {23532}{23608}Те всички са голи,|ако не греша. {23872}{23967}Добър си.|Но защо само жени? {23967}{24061}Нито един пейзаж не може да|се сравни с женската красота. {24112}{24153}А къде си намираш модели? {24153}{24210}О, пълно е с тях навсякъде. {24210}{24352}Мислех, че моделите са вече|в миналото. А ти, Клаудия? {24352}{24405}А? Моля? {24635}{24698}Странно е, как жените|се стремят да се покажат. {24698}{24776}Това им е в природата. {24912}{25013}Как могат да позират в| такъв вид? Аз не бих могла. {25034}{25091}Защо не опитате? {25414}{25461}Опитайте.|- Аз? {25461}{25575}Гофредо, да не си полудял?|Той е полудял. {25592}{25651}Не бих казала. {25836}{25922}Никога ли не рисуваш мъже? {25922}{26014}Отговорете ми.|Защо не искате да опитате? {26014}{26139}Бих ви нарисувал|прекрасен портрет. {26139}{26184}А защо точно аз? {26184}{26252}Попитай Клаудия, тя е| много по-красива от мен. {26252}{26373}Но аз искам да нарисувам вас.|Вие ме привличате повече. {26432}{26509}Привличам те повече? {27245}{27299}Джулия! {27693}{27765}Ако Корадо ме търси,|спокойно му кажи, че съм тук. {27765}{27853}И му кажи, че сърчицето ми|силно-силно тупти. {27853}{27968}И това е единственото, което|ме интересува в този момент, ясно? {27968}{28029}От ясно по-ясно. {28085}{28145}Какво повече трябва да|направя, за да ме оставят на мира? {28145}{28246}Достатъчно е да|затвориш вратата, Джулия. {29792}{29866}Той не си е в хотела,|може изобщо да не е в Милацо. {29866}{29923}Портиерът каза, че| е взел кола под наем. {29923}{30030}Ще ида да се преоблека.|Ще се видим после. {30149}{30210}Утре сутринта ще се|опитаме да го открием. {30210}{30287}Трябва да е в Милацо,|или някъде наблизо. {30287}{30321}Тръгваме ли, Клаудия? {30321}{30355}Аз няма да дойда. {30355}{30420}Защо се преоблече тогава? {30420}{30502}Изпратих кола за него,|150 километра са. {30502}{30577}Добре, в такъв случай|ще го докарат. {30609}{30690}Джулия е като Оскар Уайлд.|Ако й осигуриш разкош, {30690}{30749}тя може да мине и без|най-необходимото. {30749}{30817}Това е, не можеш да живееш,|без да цитираш някого... {30817}{30878}Прави го непрекъснато, дори и|на заседанията на ръководството. {30878}{30933}Кой?|- Корадо. {31454}{31527}Извинете, но не мога да|помня всичко. Имайте търпение. {31527}{31604}Какво значи търпение? Нали|казахте, че си е купила успокоителни. {31604}{31698}Не се преструвайте,|че нищо не помните. {31787}{31890}"Млада жена, отговаряща на|описанието на изчезналото момиче, {31890}{31996}влезе в моята аптека|следобед на..." {31996}{32126}Влязла е и си е излязла.|С него. Но той не иска да говори. {32126}{32189}Ако си мислиш,|че не съм забелязала.. {32189}{32277}Но ако съм имал нещо с нея, защо|ми е трябвало да звъня на пресата? {32277}{32323}И аз това бих искала да разбера. {32323}{32421}Значи ставаме двама.| Всъщност трима, с този господин. {32421}{32483}А вие, г-жо Амелия, искате ли|да разберете защо съм съобщил {32483}{32544}на пресата за това момиче|което беше тук преди няколко дни, {32544}{32570}и изчезна отново? {32570}{32608}Изчезнала?|Кой? Кога? {32608}{32686}Значи ставаме четирима.|Още някой? {32690}{32735}Слушайте.|Бъдете по-конкретен. {32735}{32796}Това момиче, беше ли| или не във вашата аптека? {32796}{32841}Да. {32841}{32883}Блондинка ли беше или брюнетка? {32883}{32986}Брюнетка.|- Блондинка. {32999}{33034}С какво беше облечена? {33034}{33106}Това не помня.|Мисля, че в нещо светло. {33106}{33201}Той не обръща внимание на облеклото,|гледа това, което е под него. {33201}{33265}Идвал ли е още някой|да разпитва за това момиче? {33265}{33344}Не... мисля, че не.|- Благодаря. {33973}{34014}Някакви новини? {34014}{34125}Ами всичко е противоречиво...|Има някакви следи... {34436}{34507}Слушайте, във вестника| не се споменава, но.. {34507}{34616}когато това момиче излезе от тук|тя се качи на автобуса за Ното. {34635}{34688}Автобусът тръгва от площада. {34688}{34835}Много добре помня, защото исках|да я погледам, докато върви. {34835}{34938}Красиво момиче, наистина.|Красиви крака... {34938}{34994}Пушите ли? {35110}{35154}От Рим ли сте? {35154}{35250}Веднага познах.|Аз съм от Витербо. {35250}{35325}Той караше военната| си служба там, и така... {35325}{35378}Не съм щастлива тук. {35378}{35424}От колко време сте омъжена? {35424}{35472}Три месеца. {35472}{35507}Прибирай се вътре. {35507}{35584}Благодаря,|благодаря за информацията. {35635}{35730}Семейна идилия. {36438}{36506}Кажете на г-жа Патриция,|че продължаваме търсенето, {36506}{36570}и г-ца Клаудия ще|я държи в течение. {36570}{36633}Непременно.|- Благодаря. {37665}{37712}Как се нарича това място? {37712}{37765}Ното. {37804}{37897}А къде ще търсим Ана? {37910}{38017}В хотела. Има само един|хотел - "Тринакрия". {38348}{38382}Това ли трябва да е Ното? {38382}{38443}Да попитаме. {40187}{40249}Има ли някой тук? {40474}{40582}Чуй какво ехо...|Защо е празен? {40582}{40638}Кой знае. {40663}{40741}Чудя се защо ли| изобщо са го построили. {40956}{41032}Ето още едно селище. {41139}{41236}Не е селище,|това е гробище. {41236}{41312}Господи, колко е мрачно.|Да си вървим. {41312}{41362}Да тръгваме. {43250}{43312}Любов моя... {43554}{43661}моя... моя... моя... {46614}{46708}Клаудия, късно е.|Трябва да тръгваме. {47537}{47621}Сандро, може би ще е| по-добре да идеш сам. {47621}{47654}Шегуваш ли се?|- Не. {47654}{47756}Не мисли, че искам да избегна...|неловкостта... {47756}{47804}трудността, която тази|среща предизвиква... {47804}{47857}не е това причината. {47857}{47914}Просто някои неща могат|да бъдат обсъждани... {47914}{47991}много по-лесно|без моето присъствие. {47991}{48042}Опитай се да ме разбереш. {48042}{48171}Може да изглежда така, сякаш|се опитвам да ти влияя, да те принудя. {48171}{48255}И от това ми става неловко. {51139}{51171}Ще желаете ли нещо, г-це? {51171}{51234}Една кутия боя.|- Какъв цвят? {51234}{51305}Синя.|- Веднага. {51450}{51548}Клаудия.|Какво се е случило? {51556}{51646}О, Сандро, какъв срам...|какъв срам. Видя ли това? {51646}{51754}Опитах се да се скрия. Чувствам|се толкова жалка. Мразя се. {51754}{51786}И като го казваш, олеква ли ти? {51786}{51823}Не. {51823}{51858}Тогава защо го правиш? {51858}{51906}Защото това, което|правя е отвратително. {51906}{51974}Защото ако сега ми кажеш:|"Клаудия, обичам те" {51974}{52016}аз ще ти повярвам. {52016}{52078}Ще ти повярвам. {52078}{52092}Клаудия... {52092}{52175}Не, не казвай нищо или|ще те накарам да се закълнеш {52175}{52234}и да ми кажеш| още много неща. {52234}{52314}А това не е вярно...|не може да е истина... {52314}{52341}Това е абсурд. {52341}{52383}Чудесно. Още по-добре,|ако е абсурдно. {52383}{52463}Това значи, че нищо не можем|да сторим. Разбираш ли ме? {52536}{52594}Съжалявам, извинете, но|вече не се нуждаем от това. {52594}{52620}О, няма нищо. {52620}{52670}Съжалявам.|- Всичко е наред. {52868}{52943}Като си помисля, че същите|неща си казвал и на Ана... {52943}{52983}кой знае колко много пъти... {52983}{53114}Ще ти кажа честно: бил съм|искрен с нея, както сега с теб. {53195}{53296}Никога не съм срещал жена като|теб, за която всичко трябва да е ясно. {53296}{53356}Хайде, да се поразходим малко. {53462}{53530}Колко е красиво тук горе! {53551}{53629}Представяте ли си,|никога не съм се качвала тук. {53658}{53735}Останете, ако искате.|Аз трябва да сляза. {54144}{54235}Погледни, каква фантазия!|Какво движение. {54263}{54349}Погрижили са се| за архитектурните ефекти. {54356}{54426}Каква забележителна свобода. {54534}{54610}Наистина трябва да се реша|и да се разделя с Еторе. {54610}{54683}Да се върна към|дизайнерската си работа. {54690}{54786}Имах свои собствени идеи...|- Защо прекъсна? {54786}{54859}Защо, защо, защо? {54880}{54979}Защото не е лесно да| слагаш червен паркет в хола, {54979}{55024}когато си убеден| точно в обратното. {55024}{55061}Но госпожата иска червено. {55061}{55171}Защото винаги има някоя|госпожа или господин... и така... {55171}{55307}Веднъж ме помолиха да направя|оценка за строеж на училище. {55307}{55362}Това ми отне ден и половина. {55362}{55425}А спечелих четири милиона. {55447}{55619}И така продължих да правя| оценки за чужди проекти. {55656}{55702}Защо ме гледаш така? {55702}{55791}Защото съм сигурна, че можеш|да направиш наистина красиви неща. {55791}{55887}Не знам, наистина|не съм сигурен. {55907}{56009}Кому са нужни красивите неща в|днешно време, Клаудия?|Колко време ще просъществуват? {56046}{56113}Някога са строяли за векове. {56113}{56211}Сега за 10, максимум 20 години,|а после...? {56795}{56848}Клаудия, {56886}{56923}ще се оженим ли? {56923}{56966}Как така да се оженим? {56966}{57053}Да се оженим, ти и аз. {57062}{57089}Отговори ми. {57089}{57138}Да ти отговоря.. {57138}{57188}Какво да ти отговоря? {57188}{57238}Не. {57238}{57293}Поне не сега, може би...|Не зная... {57293}{57342}Дори и не съм мислила за това. {57342}{57443}В такъв момент...|Защо ме питаш? {57446}{57553}Гледаш ме така, сякаш съм|казал нещо налудничаво. {57554}{57684}А ти сигурен ли си, че искаш да|се ожениш за мен? Напълно сигурен? {57717}{57778}Искаш да се ожениш за мен? {57778}{57855}Щом те питам? {57938}{58026}Но защо всичко е толкова сложно? {58034}{58106}Казваш, че аз искам|винаги всичко да ми е ясно. {58106}{58245}Бих искала да съм ясновидка,|да виждам нещата ясно... {58274}{58333}вместо това... {58596}{58629}Отговарят, чуваш ли? {58629}{58678}Откъде? {58910}{58966}От онази камбанария. {60251}{60394}{Y:i}"Не, не, никога няма да те пусна.. {60394}{60510}{Y:i}"Не, не, ще бъдеш мой завинаги.. {60510}{60543}Готова ли си? {60543}{60594}Да. {60594}{60655}Защо така се влюбих в теб? {60655}{60696}Хайде, по-бързо. {60696}{60774}Да, да.. къде, къде е..|да.. {60774}{60898}{Y:i}"Да, да, ще те мразя винаги.. {60898}{61022}{Y:i}"Не, не, никога няма да те пусна.. {61022}{61091}{Y:i}"Сладко пробождане ще чувствам.. {61091}{61149}Чао, ще се видим после. {61149}{61226}{Y:i}"Моите целувки ще те върнат при мен.. {61226}{61354}Не, не можеш да ме оставиш|сама в хотелската стая. {61414}{61525}Когато си готова, слез.|Ще бъда долу на площада. {61527}{61613}Добре. Но първо трябва да ми|кажеш, че да тръгнеш без мен, {61613}{61675}е все едно да вървиш на един крак. {61675}{61798}Върви си и си разглеждай| сам града куцукайки. {61798}{61907}Трябва да ми кажещ, че искаш|да прегърнеш сянката ми,|бягаща по стените. {62295}{62358}И още трябва да ми кажеш... {62691}{62754}трябва да ми кажеш,|че ме обичаш. {62826}{62897}Ти знаеш.|Защо трябва да ти го казвам? {62998}{63050}Така. {63121}{63174}Защо? {63215}{63273}Ще се видим после. {64941}{65028}Извинете,|извинете... {65030}{65133}Има ли някой тук?|Пазач? Управител? {65133}{65172}Сигурно са в църквата. {65172}{65230}А това музей ли е?|- Откъде да знам. {65230}{65332}Там пише от 9:30 до 12:30.|Сега е 10. {65332}{65436}Чудесен начин за посрещане на туристи.|- Туристи. Какви туристи? {65436}{65491}Миналата година имаше|няколко туриста от Франция, {65491}{65554}ходеха до плажа|и се къпеха с "джипове". {65554}{65622}С какво?|- С "джипове". {65622}{65704}"слипове"... |Е, и? {65704}{65811}Дадохме им да разберат, че е |по-добре да се махнат, да си заминат.. {66977}{67026}Извинете, не исках... {67026}{67059}Направихте го нарочно. {67059}{67162}Нарочно? Защо?|Не! Наистина... {67162}{67217}Недей! {67384}{67456}На колко години си?|- Двадесет и три. {67457}{67523}Двадесет и три. {67632}{67690}И аз бях някога на двадесет и три, {67690}{67781}и толкова много се биех,|не можеш да си представиш. {68886}{68968}Свири, свири... {69000}{69128}Извинете, че се намесвам..|но вчера чух... {69128}{69173}Тук всички знаят всичко.. {69173}{69231}Това момиче, което издирват. {69231}{69297}Защо не го потърсите в|малкия хотел в Пергуса? {69297}{69428}Пристигащите в града момичета|все там отсядат накрая. {69457}{69569}Тъкмо слизах при теб. Защо|се връщаш? Ще тръгваме ли? {69625}{69654}Сандро, какво е станало? {69654}{69720}Нищо, извинявай. {71498}{71556}Не, Сандро, моля те.|- Защо не? {71556}{71607}Не знам защо. {71610}{71662}Какво ти става? {71695}{71778}Изчакай малко, моля те.|Само момент. {71789}{71857}Струва ми се, че|изобщо не те познавам. {71857}{71944}Не си ли доволна?|Впускаш се в ново приключение! {71944}{71987}Какво каза? {71987}{72108}Пошегувах се. Човек|не може да се пошегува с теб. {72224}{72332}Сега обаче ми обясни,|защо не искаш. {72438}{72581}Ох, Сандро!|И аз искам същото като теб, но.. {72581}{72635}Но? {72939}{73035}Съдържателката каза ли ти|за онова място, недалеч от тук? {73035}{73150}Да, започна да ми казва|нещо, но аз не исках да я слушам. {73150}{73229}Ако слушахме|какво говорят всички... {73231}{73298}Да така е, но... {73378}{73488}Не сме се обаждали на никого,|дори и на бащата на Ана. {73488}{73563}Трябваше да му се обадим,|или да изпратим телеграма.. {73563}{73614}Сигурно се чувства ужасно самотен.. {73614}{73651}Права си, но мисля,|че точно в този момент {73651}{73740}ние сме последните хора,|които би искал да са до него. {73740}{73836}А освен това, да се обадим... |но къде? Къде е той сега? {73836}{73921}Ако искаш...|да заминем оттук. {73921}{73985}Иди си събери багажа. {74734}{74785}Добър вечер. {74797}{74854}Добър вечер. {74854}{74894}Заведи господина до рецепцията.|- Благодаря. {74894}{74955}Добре дошли.|- Изчакай ме. {75309}{75391}Момче,|коя е тази малка кукличка? {75391}{75452}Току-що пристигна.|Не знам. {75610}{75710}Клаудия!|Клаудия. {75777}{75834}Търся другите,|а намирам теб. {75834}{75889}Как си? {76330}{76381}Можем ли да намерим|по-спокойно място? {76381}{76434}По-спокойно? {76434}{76496}Да, разбира се. {77506}{77566}Добре изглеждаш. {77689}{77744}Ето го и Сандро. {77866}{77935}Защо не се качите|да се преоблечете? {78297}{78342}Получихте ли хубави стаи? {78342}{78382}Не особено, струва ми се. {78382}{78412}Трябваше да кажете на Еторе. {78412}{78470}Той винаги успява да|получи каквото иска. {78470}{78504}Еторе още ли ми се сърди? {78504}{78545}Не, разбира се. {78545}{78596}Освен това, прекрасно знаеш,|че на теб всичко ти се прощава. {78596}{78687}Достатъчно е да признаеш,|че си по-лош шофьор от него. {78753}{78805}Как издържаш|в тази лудница? {78805}{78854}Винаги си казвала,|че хората те дразнят. {78854}{78951}Не трябва винаги да ме разбираш|буквално. Освен това съм свикнала. {78951}{79042}Първо майка ми, после съпругът ми.|И двамата са пълни с енергия. {79042}{79103}Майка ти?|- Да, аз също имах майка. {79103}{79182}С примеси на австрийска кръв,|но все пак имах. {79182}{79258}Детството ми беше като въртележка,|ту насам, ту натам... {79258}{79320}А моето беше твърде разумно. {79320}{79355}Какво значи "разумно"? {79355}{79432}Значи безпарично. {79716}{79753}Ще се видим по-късно. {79753}{79805}Ще се видим. {80215}{80266}Моля. {80306}{80361}Заповядайте. {80384}{80433}Оставете ги спуснати. {80433}{80501}Както желаете, госпожо. {80582}{80615}Нещо друго? {80615}{80675}Нищо.|- Извинете. {80754}{80791}Благодаря,|благодаря. {80791}{80869}Всичко наред ли е? Лека нощ.|- Лека. {80909}{80975}Спокойно можеха да използват и робот. {80975}{81026}Влезте... {81093}{81176}Моля, оставете го тук,|а другия - там. {81338}{81396}Това е за вас.|- Благодаря. {82035}{82089}Слушай. {82190}{82274}Постарай се утре да не се|замесваш много. {82314}{82357}Нали щеше да се преобличаш? {82357}{82449}Но нали каза, че искаш да |напуснеш работата при Еторе. {82460}{82531}Да, да, точно това казах. {82697}{82752}Ледена е. {82752}{82779}Сандро. {82779}{82827}Да. {82827}{82868}Аз няма да слизам. {82868}{82911}Защо? {82911}{82954}Спи ми се. {82954}{83022}Трябва да се научиш|да прогонваш съня. {83022}{83056}А ти научил ли си се? {83056}{83127}Разбира се, още като малък. {83127}{83231}Никога не спях, и имах приятели,|които спяха още по-малко. {83261}{83338}Който пръв си лягаше -|плащаше глоба. {83338}{83462}Не правехме нищо лошо,|когато свършваше киното, {83462}{83559}отивахме в кафенето и говорехме,|после сядахме на някоя пейка {83559}{83709}и слушахме пияниците, или|зяпахме как лепят афишите, {83736}{83823}или овцете, които|караха към пазара... {83823}{83875}или будехме другите си приятели, {83875}{83981}или момичетата, |викайки под прозорците им. {84714}{84775}Наистина ли толкова ти се спи? {84810}{84866}В колко ставаш сутрин? {84866}{84904}Късно. {84904}{84922}Късно? {84922}{84981}Много късно. {85835}{85911}Знаеш ли, като малък|исках да стана дипломат. {85911}{85980}Представяш ли си ме|като дипломат? {86024}{86119}Странно, но никога не съм|смятал, че мога да забогатея. {86119}{86245}Виждах се в някоя дупка|под наем... непризнат гений.. {86272}{86337}А вместо това имам две къщи,|едната в Рим, другата в Милано. {86337}{86453}А гениален човек|така и не станах. {86463}{86517}Какво мислиш? {86560}{86621}Аз не мисля така. {86621}{86696}Но по-добре да си продължим|разговора друг път. {86696}{86787}Ще изгасиш ли лампата? {87304}{87377}Лека нощ, любима. {87428}{87481}Кажи ми, че ме обичаш. {87546}{87574}Обичам те. {87574}{87634}Кажи ми го пак. {87665}{87717}Не те обичам. {87770}{87825}Заслужих си го. {88330}{88419}Не е вярно.|Обичам те. {90380}{90394}На бара. {90394}{90458}Кажи му да дойде тук. {90548}{90584}Еторе. {90584}{90615}Най-после! {90615}{90631}Как си? {90631}{90670}Ела да те запозная|с едни приятели. {90670}{90710}Добре, ще обиколя наоколо|и после ще дойда. {90710}{90810}Добре. Но от утре сутринта си|пак на мое разположение, нали? {90810}{90869}Ако не ми дадеш някакви|данни, как мога да продължа? {90869}{90928}Ще се видим. {96296}{96558}1 2, 1 3, 14, 1 5, 1 6, 1 7, 18, 1 9, 20. {96810}{96996}1 , 2, 3, 4, 5, 6... {98834}{98928}Патриция.|Патриция. {99010}{99044}Къде е Еторе? {99044}{99080}Сигурно си е легнал. {99080}{99118}Знаеш ли дали| Сандро е с него? {99118}{99204}Няма го в стаята му...|Извинявай, но... {99525}{99545}Еторе. {99545}{99573}Какво има? {99573}{99621}Търся Сандро. {99621}{99678}Тук ли го търсиш?|Попитай Клаудия. {99678}{99737}Да, разбира се. {99926}{99966}Патриция,|страх ме е. {99966}{100034}На мен ли го казваш!|Имам кошмари всяка нощ! {100034}{100114}Не. Страх ме е,|че Ана ще се върне. {100114}{100193}Чувствам, че се е върнала,|че са заедно. {100194}{100269}Какво ти стана изведнъж?|Щяхме да разберем. {100269}{100333}Сандро сигурно е в градината,|диша чист въздух, {100333}{100390}наслаждава се на изгрева. {100390}{100499}Щеше да е забавно да разбера,|че е сантиментален. {100504}{100602}Слушай, постарай се да не|мислиш за тази идея, моля те... {100602}{100660}Иди и се наспи. {100670}{100754}Само преди няколко дни от|мисълта, че Ана може да е мъртва, {100754}{100830}и на мен ми идеше да умра. {100830}{100959}Сега дори не бих заплакала.|Страх ме е, че може да е жива! {100992}{101077}Всичко става толкова просто. {101098}{101175}Дори да се избавиш от болката. {101261}{101355}Никога не трябва да се|изпада в мелодрама. {101396}{101511}Права си.|Защо да плача? {101526}{101595}Омръзна ми да се държа така. {104383}{104444}Скъпи. {104506}{104598}Ще ми дадеш ли нещо за спомен? {104610}{104693}Нещо малко за спомен. {111554}{111684}Превод: BENIX