{0}{100} Ще поостана тук,|с моя приятел Джак. {533}{580}Ядрените оръжия, Джак. {625}{661}Те са нищо. {665}{786}Всеки може да се сдобие с тях, но|никой не смее да ги използва, нали така? {834}{942}Космоса, ще кажеш ти. Космосът е|абсолютно фиаско, не знаеше ли? {947}{1037}Безкраен склад за отпадъци,|с орбитиращи отломки. {1072}{1166}Но миниатюризацията, Джак. {1171}{1278}Тя е върхът, за който всички плачат. {1284}{1385}И кой ще притежава този връх, Джак?|Коя държава... {1391}{1458}...ще контролира миниатюризацията? {1507}{1613}Честно казано, не ми пука.|Интересуват ме само парите. {1618}{1650}Ето защо... {1655}{1764}...трябва да извадим от теб онова контейнерче! {1830}{1909}Този определено не е с всичкия си. {2038}{2109}Джак, докато седим тук и мръзнем... {2114}{2227}...си спомних годините, докато|работех в златните находища на Аляска. {2239}{2324}Джак, огледай се бавно, за да|получа представа за пейзажа. {2329}{2409}-Тогава бях по-млад от теб...|-Хайде. {2413}{2493}-...но два пъти по-едър.|-Чакай. Върни се на вратите. {2497}{2556}-Да.|-Бяха незабравими времена. {2561}{2615}-Точно така. {2620}{2670}Вратите не са заключени. {2676}{2774}-Сега е моментът, Джак.|-Научих се да живея като ескимосите.... {2779}{2850}Вече не си същия,|който бе тази сутрин, нали, Джак! {2854}{2942}Ти си по-добър, ти си по-силен.|Ти си човек, който контролира съдбата си. {2947}{3030}Внуши си го, Джак!|Виж се как отваряш вратите. {3035}{3138}Представи си как скачаш от камиона.|Няма цял живот да продаваш бакалски стоки! {3143}{3227}Нали? Бъди смел!|Настрой се, Джак! {3322}{3402}Можеш ли да го направиш, Джак?!|Виждаш ли го?! {3407}{3480}Да! Мога да си представя! {3574}{3645}Върни се тук, глупако! {3673}{3725}Йееее, Джак! Нагоре! {3822}{3885}Хей, Джак, виждаш ли този камион? {3972}{4045}Връщай се вътре, глупав продавачо! {4188}{4224}Изкара ми акъла, Джак! {4585}{4652}Пътър! Не бъди такъв глупак!|Влизай вътре! {4757}{4810}Това е моята кола!|Лидия е в нея! {4816}{4857}Ще скочим в колата, Джак. {4888}{4957}Хайде, братче! Хайде!|Давай! {4963}{5015}Чакай! Олеле! {5020}{5086}Айго, спри камиона! {5156}{5223}-Дай по близо!|-Не, чакай! {5284}{5343}-Какво?|-Какви ги вършиш? {5347}{5409}-Ти как мислиш?|-Влизай в колата! {5414}{5481}Опитвам се да пусна камиона! {5596}{5671}Веднага скачай в колата! {5831}{5871}Джак, скачай в колата! {5876}{5928}Трябва да скочиш в тази кола! {5933}{6007}Можеш да го направиш, Джак!| Хайде, скачай! {6140}{6176}О, Боже! {6205}{6241}Джак, обичам те! {6255}{6320}Браво, Джак! {6385}{6472}-Какво точно търсим тук?|-Чакаме един човек. {6528}{6611}-Кого чакаме?|-Каубоят. {6637}{6719}От месеци го държа под око.|Пристигна преди около час. {6724}{6775}Винаги отсяда в този хотел. {6781}{6878}-Вярвам, че той ще ни отведе до чипа.|-Хей, я стига. {6884}{6940}Защо мислиш така? {6945}{7067}Защото той е прекупвач на крадено. Занимава се|с открадната западна технология... {7072}{7155}...която продава отвъд океана|на онзи, който предложи най-голяма сума. {7159}{7246}Кой мислиш даде лепенките Велкро на Персийския залив? {7253}{7288}Наистина ли? {7361}{7449}Ето го. Точно на време.|Да се регистрираме в хотела. {7454}{7497}Само да взема куфара. {7502}{7578}Ако сме с куфар, няма|да изглеждаме подозрително. {7614}{7663}От къде знаеш, че тук има куфар? {7668}{7787}О, Тък винаги го държи в багажника,|в случай, че се събуди на непознато място. {7822}{7911}О, не, тя знае за куфара! {7954}{8058}Маргарет, Каубоят е в града,|а ние нямаме втория чип! {8063}{8129}Точно сега съм много заета, Виктор. {8134}{8179}Ще ти се обадя по-късно. {8184}{8234}Просто ми намери чипа! {9418}{9527}Бутнах 100 долара на онзи от|рецепцията за тази стая. Така|ще чуваме всяко негово движение. {9532}{9586}Ако той излезе, тръгваме и ние. {9591}{9709}-Ами ако просто си остане в стаята?|-Няма. Има един клуб "Пъкъл", който той обожава. {9734}{9798}Мъжът в камиона беше Скримшоу, нали? {9802}{9891}Казах ти да спреш с това.|Мислех те за джентълмен. {9899}{9956}Хайде де, какво очакваше? {9994}{10090}Я каква сладка захапка има. {10121}{10212}Придава и един сладурест, нацупен вид. {10217}{10327}-Знам как изглежда.|-Какви са ви по точно отношенията? {10332}{10381}Не е твоя работа. {10385}{10494}Няма да е лошо да се преоблека.|Мога ли да бръкна в куфара ти? {10505}{10605}Да, рови колкото си искаш.|Нищо няма да ти стане. {10614}{10699}Скримшоу е юридически съветник|на известни мафиоти. {10704}{10779}Управлява пенсионните фондове|на три шофьорски профсъюза. {10784}{10918}Продава оръжие на черния пазар,|но все успява да се измъкне чист. {10928}{10987}Боже. Има ли друго, Дуейн? {10991}{11125}Да. Държи часовника на Джими Хофа|в бюрото си, като сувенир. {11295}{11333}Кислородни резерви - 60 %. {11460}{11502}Ще се оправим. {11508}{11570}Джак, Скримшоу е... {11606}{11645}Как изглеждам? {11725}{11769}Какво има? {11793}{11836}Нищо. {11861}{11918}Просто ми напомни за времето... {11923}{11991}...когато Тък носеше това сако. {11996}{12051}Да. {12056}{12122}Беше в нощта, когато се запознахме. {12127}{12192}Ти пишеше статия за мен. {12197}{12281}Вечеряхме заедно, а после разговаряхме до 3 часа сутринта. {12286}{12399}После аз се напих, повърнах и паднах|в една дупка, докато те изпращах. {12411}{12491}Май доста си падаш по него, а? {12582}{12647}Колко добре познаваш Тък? {12651}{12737}Всъщност сме много близки. {12754}{12806}Той... {12811}{12873}...говорил ли ти е за мен? {12927}{13027}Тък не говори много ... {13032}{13117}-...за жени.|-О, я стига! {13130}{13238}Но на негово място|само за теб бих говорил. {13243}{13298}Да бе, точно така. {13303}{13345}Каубоят излиза! {13989}{14051}Не трябва ли...|Мисля, че трябва... {14277}{14366}Джак! Аз съм, Уенди! Господи, Джак! {14380}{14427}-Я се виж!|-Ти се виж! {14432}{14482}-Аз влизам.|-Добре. {14487}{14563}-Аз съм с него!|-Да, тя е с мен. {15463}{15512}Хей, Каубой! {16495}{16563}Джак, не мога да повярвам! {16568}{16625}Толкова е вълнуващо! {16630}{16691}От колко време водиш този двойнствен живот? {16704}{16770}Ами, от скоро. {16894}{16960}Жените ме обичат. {16965}{17001}Но ти знаеш. {17034}{17116}Но трябва да знаеш две неща за мен: {17129}{17221}Първо: Когато правя любов,|не си свалям ботушите. {17226}{17289}И второ... {17389}{17493}Знам, че се държах ужасно с теб, Джак.|Понякога съм голяма гаднярка. {17497}{17564}Няма значение. {17569}{17654}Може би защото животът ми наистина е отвратителен. {17659}{17716}Аз съм ужасна, нали знаеш? {17752}{17827}- Нали знаеш?|-Да. {17832}{17952}Ти може би си единствения мъж в|супермаркета, с когото не съм спала. {17957}{18063}Но пък си единствения, който ме привлича донякъде. {18079}{18124}Благодаря. {18141}{18217}Онази дама те вика. {18358}{18466}Дойдох с нея.|Трябва да разбера какво иска. {18591}{18675}Каубоят има среща със Скримшоу рано сутринта. {18680}{18743}Ще го вземат от хотела. {18748}{18817}Ще му дадат микрочипа. {18882}{18917}Каубой... {18922}{18958}...Това е Джак. {18963}{19047}-Здрасти, Каубой.|-Мараба, Голям Джак. {19062}{19148}Да вървим, каубойке.|Да зарежем това... {19153}{19272}-...загубено място.|-Отиваме в хотела. Следвай ни. {19401}{19459}Съжалявам, трябва да вървя. {19464}{19522}-Ще ми звъннеш ли по-късно?|-Да, добре. {19684}{19747}-Побързай!|-Бързам. {19752}{19827}И аз, като теб, не мога да я гледам с този Каубой. {19832}{19931}-Така ли? Че защо?|-Просто не мога, затова. {19940}{20014}Не мога да повярвам колко те ненавиждам в момента. {20019}{20136}-Защото стимулирам адреналиновата ти жлеза.|-Може би затова, а може би не. {20143}{20211}Ако имаш нещо да ми казваш, кажи го сега. {20216}{20279}-Тя заслужава нещо по-добро.|-По-добро от кое? {20284}{20343}-По-добро от теб!|-О, знаех си! {20347}{20442}Мислиш, че си пада по теб?|Знаеш ли кого вижда в теб? {20447}{20525}-Вижда мен.|-Добре, Пендълтън, това беше! {20530}{20593}Къде си, малка невестулко? {20598}{20649}Спести си силите за Каубоя. {20826}{20865}Грешна врата! {20898}{20956}Това е изход.|Хайде, овладей се. {20961}{21053}Ти си опасен човек, Джак.|Можеш да го направиш! {21095}{21130}Големи Джак! {21138}{21174}Влизай без да чукаш. {21179}{21232}Фрасни този кучи син! {21349}{21416}-Къде беше?|-В съседната стая, чаках те. {21421}{21477}Добър удар беше, Джак. {21500}{21593}Вържи гадняра здраво, Джак.|Искам да се гърчи, като се събуди. {21598}{21690}Готово. Сега погледни към Каубоя. {21703}{21779}Задръж! Задръж така. {21824}{21887}Емулационните системи задействани. {21892}{21945}Анализ на профила, първи етап. {21951}{22004}Пикасо ряпа да яде! Я виж това! {22009}{22091}-Скицирам ектодермалните контури.|-Иди до огледалото. {22116}{22238}-Какво мислиш да правиш?|-Ще стимулирам нервите и мускулите ти. {22246}{22302}-Какво?|-Ще променя лицето ти. {22307}{22362}Ще промениш лицето ми ли?|Как ще го направиш? {22367}{22465}Сложно е за обяснение.|Дори аз не го разбирам. {22470}{22580}-Просто ми се довери.|-Ще боли ли? {22585}{22645}-Да.|-Дай да не го правим тогава... {22734}{22801}Какво правиш там, Джак? {22857}{22909}-Добре ли си?|-Почти свърших, Джак. {22922}{22994}Сега потрай.| Може малко да пощипе. {23226}{23320}Добре, на 5 ли беше или на 6?|Не, прав съм. Добре. {23575}{23632}-Какво?|-Какво си му направил? {23637}{23693}-На кого?|-На Джак. {23697}{23759}-Аз съм Джак.|-Не! Махни се от мен! {23764}{23843}-Не се приближавай!|-Чуй гласа ми. Аз съм. {23848}{23907}-Тогава кой е в банята?|-Той. {23912}{24022}-Кой?|-Каубоят. Извинявай. Виж... {24027}{24094}...Знам, че е трудно да се разбере. {24099}{24224}Просто трябва да ми се довериш.| Ще ти обясня по-късно. {24229}{24322}-Как си се сдобил с косата на Джак?|-Не съм сигурен. {24326}{24445}-Убеди се сама.|-Точно така, сама ще проверя. {24450}{24504}Не съм чак толкова глупава. {24810}{24849}О, Господи. {24923}{24964}Ама...Как? {25113}{25167}Не питай. {25172}{25287}Просто ми вярвай. Ще ти обясня по-късно.|Обещавам. {25292}{25348}Но не точно сега. {25356}{25417}-Идвам с теб.|-Не, няма да е безопасно. {25422}{25488}-По-добре недей, Лидия.|-Знаеш ли.. {25493}{25582}...Тък обичаше да казва, че той|върши нещата, за които пиша. {25587}{25645}Сега и аз искам да направя това,|за което ще пиша. {25650}{25721}А сега отвори уста. {25929}{25998}-Мъже?|-Г-н Скримшоу чака. {26076}{26136}Добре, добре, какво ще направиш? {26142}{26213}Никога не се моли.|Никога не се моли. {26692}{26736}-Здравей, Каубой.|-Мараба! {26741}{26814}Добре дошъл.|Заповядай, седни при нас. {26819}{26866}Очаквахме те. {26872}{26923}-Да не сме близки приятели?|-Надявам се, че не. {26928}{26999}-Колко време мина, Каубой?|-Ти ми кажи. {27004}{27070}Почти 6 години. {27075}{27161}Не помниш ли?|Барбекюто при ди Амин. {27166}{27238}О, да, как мога да забравя.|Сосът. {27243}{27347}Сигурно не си забравил последния път|когато се видяхме, нали Каубой? {27351}{27469}Тази сутрин обаче си имаме|много приятна компания. {27474}{27554}Да. Това е сестра ми. {27559}{27657}-Снаха му, всъщност.|-Добро утро, снахо. {27679}{27764}Мърнау, донеси още един прибор, моля. {27769}{27862}Не мога точно да разбера,|но в теб има нещо. {27867}{27969}Заповядай. Променил си се.|Различен си. {27974}{28041}Да. Боледувах. {28045}{28118}-Добър отговор.|-Пийни си шампанско. {28123}{28176}Моля, заповядай. {28181}{28261}Мисля, че тези са от любимите ти. Кубински? {28266}{28366}Кубински ли? Хей, Джак, излезе ти късмета.|Кубинските са най-добрите. {28400}{28476}Ще си я запазя за по-късно. {28607}{28702}Каубой, какво е станало с косата ти? {28793}{28880}Промених си прическата в стил Клинт Истууд. {28885}{28951}Гледали ли сте "Бунтарят Джоузи Уелс" ?|Страшен филм. {28965}{29074}Добре, да се върнем към бизнеса.|Доктор Кенкър? {29079}{29129}Да. {29135}{29230}-Процесът се извършва посредством 2 чипа.|-Не си играй с храната. {29235}{29334}В момента имаме единия,|а другия ще получим... {29339}{29377}...много скоро. {29387}{29487}-Вземи каквото имат.|-Добре. Вземам каквото имате. {29499}{29606}Нали разбираш, че първият чип само смалява. {29610}{29705}А за уголемяването ще са необходими и двата. {29710}{29794}-Супер, ще им раздразним апетита с този.|-Добре го каза, Каубой. {29798}{29841}-Благодаря.|-Добро мислене. {29846}{29881}Благодаря. {29909}{29968}Докторе, чипа, ако обичате. {30060}{30159}Спокойно, спокойно. Ето го. {30191}{30232}Имай търпение, Джак. {30237}{30310}Добре, сега искам да се протегнеш. .. {30316}{30356}...и да го пуснеш в джоба си. {30397}{30430}Боже, колко е мъничък. {30435}{30490}Кой би си помислил... {30580}{30687}Джак, какво правиш?|Вземи чипа, не се гипсирай. {30761}{30870}Госпожице, Каубоят разказвал ли ви е|за невероятната си устойчивост на болка? {30876}{30922}-Неговата какво?|-Неговата какво? {30926}{31003}Способността му да издържа на болка. {31019}{31119}Стоицизмът му е легендарен.|Да не скромничиш, Каубой? {31124}{31226}Това не е типично за теб.|Ако наистина си ти. {31261}{31392}Би ли задоволили любопитството ми?| Вместо шампанско... {31397}{31497}...какво ще кажеш за малко истинска болка? Пропанова горелка? {31721}{31789}-Внимание! Свръх приток на адреналин. ...|-Джак! {31794}{31832}Добре ли си, Джак? {31948}{32046}Не се тревожи, Каубой. Д-р Кенкър се е|специализирала в подмяната на крайници. {32051}{32145}Джак, генерираш твърде много енергия.|Не мога да поддържам баланса. {32149}{32202}Опитай се да се успокоиш, Джак! {32284}{32384}Каубой, престани. Не прави това.| Само се пошегувах. {32473}{32564}Моля те, Каубой.|Това беше само шега. {32683}{32732}Каубой, умолявам те. Престани. {32737}{32795}Какво правиш, Джак? {32822}{32907}O, Боже, спаси ни от Сатаната. {33122}{33182}Това е той.|Това е Пътър! {33226}{33263}Хванете го! {33587}{33646}Извади го от там. {33650}{33716}Глътна ли го, глупаво животно? {33728}{33778}Дай ми го! Дай ми го! {33919}{33959}Намери го. {34057}{34145}Хей, не го убивайте.|Затворете го. Момичето също. {34243}{34304}-O, Господи!|-Лоша работа. {34341}{34395}Супер. Сега ще пипна и тетанус. {34425}{34504}Трябва да се измъкнем от тук.|Трябва да намерим изход. {34643}{34704}-Не стой така. Ще ми помогнеш ли?|-Не. {34714}{34824}-Какво?|-Не и докато не ми кажеш какво става. {34829}{34895}Искам да знам всичко, Джак. {34900}{34983}-Е, добре, можеш да и кажеш.|-Наистина ли? {34991}{35034}-Наистина.|-Наистина. {35074}{35109}Точно така. {35114}{35213}-Подготвят лабораторията.|-Добре. {35284}{35369}-Не мисля, че ми повярва.|-Така както го разказа |и аз нямаше да ти повярвам. {35374}{35428}-Ами, аз мисля...|-И така... {35476}{35580}-...в момента говориш с него, така ли?|-Да, точно така. {35750}{35802}Не, тези не ми минават, Джак. {35807}{35882}Твърде много ми се събра, разбираш ли? {35891}{35970}Май ще ми се наложи да и го докажа. {35975}{36080}Джак, повтаряй дума по дума. {36084}{36123}-Лидия...|-Лидия... {36127}{36243}-...Не те виня, че си тръгна.|-...Не те виня, че си тръгна. {36255}{36330}Но не пръстът на крака ми бе счупен,| а сърцето ми бе разбито. {36335}{36426}Но не пръстът на крака ми бе счупен,| а сърцето ми бе разбито. {36431}{36471}Какво? {36497}{36536}Тък? {36602}{36667}Това си ти. {36839}{36953}Почакай. Почакай малко.|Тък? {37002}{37125}Искам да остана малко сам. Изключи си|сензорите. Никаква картина, нито звук. {37134}{37238}Това не е добра идея. Не мога да направя това.|Ами ако после не мога да се включа? {37243}{37353}Виж, искам да остана за малко сам. {37358}{37415}Насаме с Лидия, искаш да кажеш. {37420}{37474}Мисля, че ми дължиш това. {37515}{37603}Добре, Джак. Изключвам се. {37837}{37912}Не съм сигурен, какво точно да ти кажа. {37920}{38006}Знам, че се познаваме... {38011}{38082}...отскоро. Всъщност по-малко от ден, но... {38088}{38131}Те идват. {38138}{38206}До тук с думите. {38343}{38408}Добре, да вървим. {38711}{38773}Джак, обади се. {38805}{38878}Джак, чуваш ли ме?|Обади се. {38893}{38974}По дяволите, знаех си,|че не трябва да се изключвам. {38979}{39056}Джак! Къде съм, дявол да го вземе? {39184}{39254}Г-н Пътър, ако обичате. {39259}{39302}Хей, хей! {39307}{39349}Заведете момичето в кабинета ми. {39517}{39599}Не се тревожи, Пътър.|Знаем какво правим. {39972}{40074}-Ще миниатюризираме г-н Айго.|-И ще го инжектираме в Пътър. {40079}{40148}Той ще открие капсулата,|ще елиминира пилота... {40153}{40212}... и ще измъкне втория чип. {40367}{40424}Кислородни запаси - 40%. {40746}{40886}-Вадех дъвка.|-Добре, но първо да проверим чантичката. {42498}{42537}Лидия. {42602}{42658}Аз съм в Лидия. {42879}{42989}О, Лидия.|Ще ставам татко! {43016}{43088}Дуейн, тук е Лидия. Загазих| и се нуждая от помощ. {43093}{43156}Обади се в полицията и кажи, {43161}{43265}-че се намирам в преустроената|фабрика срещу 18-ти кей.|-Какво става? {43269}{43339}Не мога да говоря сега.|Обади се във "Вектроскоп" и им кажи... {43344}{43472}...че им водя Пендълтън. Обади се и|на Бланчард. Номерът му е в указателя. {43477}{43506}-Разбра ли?|-Да. {45047}{45107}Готови сме за инжектиране на обекта. {45112}{45204}Когато Айго се окаже вътре и поеме контрола над тяхната капсула... {45208}{45255}...как ще изкараме чипа? {45259}{45339}Г-н Айго ще излезе през слъзен канал|или през отвор в потните жлези. {45344}{45433}Защо да рискуваме? Щом завземе капсулата и прибере чипа... {45437}{45476}...нека веднага го уголемим. {45487}{45565}-Докато е все още в г-н Пътър?|-Защо не? {45570}{45632}Представяте ли си колко ще оплеска наоколо ? {45637}{45720}Тък, помогни ми! Направи ме силен! {45750}{45800}Обездвижете го! {45895}{45969}Вътре е! Айго е вътре! {46014}{46044}Пуснете го. {46051}{46148}Млада госпожице, тези работи|не са по вашите сили. {46213}{46293}Пуснете го. {46356}{46403}Опа. {46435}{46515}-Добре, а сега какво да правим?|-Сега ще ти покажа. {46520}{46628}-Всички да влизат в миниатюризатора.|-Всички да влизат в миниатюризатора! {46633}{46693}-Давай, давай! Вземи го.|-Чипът! {46939}{46969}Хайде, ти също. {46974}{47029}Това не е краят, скъпа. {47034}{47079}-Да вървим, Джак. Взе ли чипа?|-Не мога да го стигна. {47084}{47151}-Не можеш да го стигнеш ли?|-Не мога да стигна до чипа. {47156}{47221}-Опитай с едно от тези тук. {47226}{47322}-Виж. Нищо не става.|-Опитай зеления бутон. {47327}{47436}-Не се тревожи. Няма да успеят да го затворят|-Да, сигурно. {47475}{47557}-Маргарет, ще си платиш за това.|-Надявам се, че не страдат от клаустрофобия. {47562}{47643}-Хайде, Джак. Какво е това?|-Не знам. {47648}{47722}-Трябваше да внимаваш!|-Бях вързан за масата! {47727}{47780}-Продължавай да натискаш.|-Продължавам, ама нищо не става. {47789}{47840}Ето това, ето това! {47896}{47963}O, Господи! Покрийте си очите! {48062}{48134}Хайде, дай проклетия чип! {48299}{48343}Пускай! {48496}{48578}-Приближаваме средното ухо.|-Лидия... {48583}{48673}...моля те, чуй това,|моля те, разбери. {48678}{48756}Външният усилвател - активиран. {48954}{48984}-Чуй това!|-Кое? {48989}{49019}-Чуваш ли?|-Кое? {49024}{49109}-Музика. Чуваш ли я?|-Не! Хайде. {49184}{49238}-Тук сме!|-Кой е там? {49243}{49299}-Зеления бутон.|-Д-р Кенкър? {49303}{49386}-Натисни зеления бутон, глупако!|-Няма да го намери. {49391}{49509}Нали е завършил гимназия!|Зеленият бутон, глупако! {49552}{49598}-Полицията.|-По дяволите, кой ги е повикал? {49602}{49637}-Да излизаме. {49642}{49732}Маргарет, виж какво направи.|Полицай, подайте ми ръка. {49737}{49776}Подайте ми ръка, аз познавам кмета! {49836}{49892}-Стой!|-Ти стой! {49897}{49942}Сто на сто не е зареден. {49947}{49985}Така ли? {49990}{50113}Не се безпокой. Тък ще ме|направи силен за десетима. {50120}{50165}Чу ли, Тък? {50430}{50467}Ключове за кола! Хайде. {50473}{50564}-Това е нашата песен.|-Какво? {50569}{50624}Тък е в мен. {50668}{50759}И е пуснал нашата песен. {50764}{50862}Какви ги приказваш?|Искаш да кажеш, че Тък е в теб? {50867}{50976}-Да.|-Но това означава, че аз сам...O, мамка му. {51091}{51149}Здрасти, г-н Убиец. {51175}{51250}Наистина съжалявам... {51308}{51343}Хайде. {51349}{51421}-Къде ми е лимузината?|-O, я влизай в колата. {51425}{51461}-Скрий се отзад.|-Помогни ми. {51466}{51530}Всеки за себе си. Влизай. {51738}{51817}-Как се е оказал в мен?|-Не ми е говорил откакто... {51822}{51873}-От кога?|-Откакто бяхме в мазето на Скримшоу! {51878}{51979}-От както се целунахме. Целуни ме пак.|-А? {52172}{52213}Джак, чуваш ли ме?|Върнах се. {52217}{52272}-Върна се!|-Да тръгваме. {52413}{52451}Лидия! {52456}{52509}-Как се справяме?|-Имаме чипа. {52516}{52561}Пътуваме към "Вектроскоп". {52566}{52625}-Мисля, че там при теб има още някой.|-Какво? {52630}{52687}Вкараха още някой, да ти види сметката. {52692}{52731}Какво? Гледай къде караш! {52736}{52812}Извинявай. В лабораторията вкараха|още някой в мен. Внимавай. {52816}{52854}O, мамка му. {52892}{52928}Дали ще стигнем навреме? {52933}{52997}-Можеш ли да караш по-бързо?|-Искаш ли ти да караш? {53002}{53072}Аз правя каквото мога. {53227}{53293}Спри колата! {53316}{53401}Не чу ли заповедта?|Казах ти да спреш! {53626}{53683}Внимавай как караш!|Какво става там? {53881}{53962}Кенкър! Извади ме оттук, Кенкър! {53969}{54053}Махни се оттук!|Гадни малки крачета! {54199}{54306}Засечен чужд обект.|Приближава се през хранопровода. {54620}{54659}Установено присъствието на|външно злокачествено образувание. {54792}{54832}Престани! Престани! {54959}{55014}Кислородни запаси - 20%. {55200}{55246}Внимание, нарушено налягането. {55308}{55347}Турбоусилвател 1 извън строя. {55401}{55453}Кислороден баланс фактор 6... {55458}{55550}-Махни си малките ръце от мен!|-Аз ще карам! {55643}{55716}Ти, смотан мухльо!|Аз съм шефа тук! {55721}{55761}Изритай го от скута си! {55930}{55965}Ще те убия! {55984}{56021}Искаш да си играем ли? {56248}{56311}Кислородни резерви - 15 %. {56985}{57070}Лидия! Насам!|Влизайте в колата! {57218}{57261}Я опитай да дръпнеш това, приятел! {57912}{57957}Добре ли си? {58236}{58311}-Предупреждение от системата|за поддържане на живота.|-Въздушният резервоар. {58433}{58471}Няма тяга. {58703}{58758}Реакторите извън строя. {59434}{59507}Наличие на стомашна киселина. {59628}{59697}Кислородни резерви - 10%. {59864}{59916}Джак, нервен ли си? {59929}{60007}Всъщност съм доста спокоен, благодаря. {60012}{60088}Трябва ми малко стомашна киселина,|всъщност трябва ми много. {60093}{60147}O, моля те, не.|Остави ме малко на мира. {60163}{60266}Не искам да те тревожа,|но тук виждам нещо... {60271}{60375}-... може да е доброкачествено, но...|-Видял си тумор? Колко е голям? {60380}{60485}Не съм аз човека, който може да ти каже.|От моя гледна точка е с размерите на Сентръл Парк. {60490}{60550}Ох, заболя ме язвата. {60664}{60709}-Увеличаване на киселинността.|-Точно така, Джак. {60725}{60777}Нека се лее киселината, Джак! {60831}{60929}Добре, приятел.|Ето ти малко киселинен дъжд. {61409}{61501}Джак, получи се. {61535}{61599}Ти току що смля лошия чичко. {61661}{61758}-Ето телефон. Благодаря ти, Боже.|-И какво от това? Монетите ми са се смалили. {61763}{61822}Използвай кредитната си карта.|Имаш нали? {61827}{61932}-Всички важни клечки имат кредитни карти.|-А как ще стигнем до там? {61936}{61974}Сетих се. {61984}{62077}Каубой, на телефона е Виктор Скримшоу.|Какво, по дяволите, се... {62081}{62196}Не ме интересува какво си преживял.|То е нищо в сравнение с моите преживелици. {62200}{62243}Аз пък какво преживявам. {62248}{62362}Каубой, слушай. Нуждаем се от тези чипове повече от всякога. {62415}{62527}Нивото на кислорода е критично.|Системите за поддръжка на живота извън строя.|Премини на ръчно управление. {62576}{62624}Спокойно. {62979}{63025}Джак, свършва ми въздуха. {63030}{63133}Дано сме стигнали лабораторията.|Поемам курс към устата. {63366}{63449}-Включете системите! Включете системите!|-Джак! Хей, Джак! {63453}{63505}-Какво?|-Искам да кихнеш. Ще можеш ли? {63513}{63549}Защо? {63553}{63624}Няма да ми стигне въздуха да изляза. {63628}{63707}Човешката кихавица има скорост|от 100 мили в час. {63711}{63774}Сега съм в белия ти дроб и|единствения ми шанс е ако кихнеш! {63778}{63815}Добре, но как? {63820}{63856}-Къде е той?|-В дробовете ми. {63861}{63927}-Той е в дробовете! Дробовете.|-Кой от двата? {63944}{64016}Мисли си за цветен прашец,|за сенна хрема, мисли за... {64021}{64106}...животински пърхут, вълма от косми,|за каквото и да е! {64111}{64174}Лак за коса! Дайте лак за коса! {64179}{64230}Донесете лак за коса!|Веднага! {64235}{64276}-Ето.|-Дай го насам. {64281}{64378}Не пяна, лак!|Дай го тук! Дай ми го! {64752}{64789}Наздраве, Джак. {64793}{64869}-Г-н Пътър...|-Не! Не. {64874}{64949}Някой да ми подаде|увеличителните очила. Бързо! {65038}{65114}Виждам го. Виждам модула.|Някой има ли пинсети? {65118}{65157}-Пинсети!|-Пинсети! {65162}{65205}Бързо. {65257}{65313}Хайде, по-бързо. {65582}{65620}Давай. {65784}{65834}-Започнете процеса по уголемяването.|-Чипът. {65839}{65873}В кого е чипа? {65878}{65914}-Не е в мен.|-В мен е. {65920}{65975}-Чипът в теб ли е|-Да. {65997}{66038}Къде е? {66057}{66092}Чип! {66097}{66175}-Ето го чипа!|-Давай! {66179}{66282}Ето и чипа. Ето го.|Давай, давай! {66313}{66352}Добре. {66494}{66551}Няма време за това. {66556}{66593}Добре, че ми каза. {66598}{66666}Чипове едно и две включени. {66685}{66720}Какво е това? {66724}{66793}-"Изяж ме"? "Изпий ме"?|-Това е от "Заклинателят". {66798}{66841}Не! От "Алиса в страната на чудесата"! {66846}{66926}Тя изпи нещо, докато|беше голяма и се смали. {66930}{66998}-Не беше ли обратното?|-Не знам. {67002}{67041}-Избери едното.|-Ти избери. {67119}{67160}Да! {67165}{67249}Супер. Фенерчета.|Донесете фенерчета. Бързо! {67289}{67344}-Всичко наред ли е?|-Ако това е правилната програма. {67349}{67400}-Давай.|-Активирай центрофугата. {67405}{67489}-Дясната центрофуга активирана.|-Трябват ни предпазни очила. {67494}{67591}-Задействайте лазерните пред-светлини.|-Лазерни пред-светлини задействани. {67606}{67652}Започнете процеса по молекулярното възвръщане. {67656}{67702}-Процесът започнат.|-Давай. {67706}{67791}5, 4, 3... {67796}{67899}...2, 1, 0. {67912}{67973}-И какво?|-Може би е било "Изпий ме". {68151}{68222}-Свалете щита.|-Да го извадим оттам! {68227}{68292}Започва свалянето на щита. {68446}{68517}Пригответе се за достъп до модула. {68745}{68797}Как си, приятел? {68933}{68992}Назад! Оставете го да си поеме въздух! {69077}{69129}Обичам те, Лидия. {69190}{69243}Защо не ми каза? {69937}{69990}Добре дошъл, лейтенант. {70107}{70177}-Искаш ли пура?|-Кубинска ли е? {70182}{70235}-Да.|-Благодаря. {71051}{71139}-Поздравления.|-Мерси, човече. Мерси много. {71172}{71221}Благодаря за билетите за презокеанското пътуване. {71226}{71294}Дребна работа.|Спестяванията ми за две години. {71299}{71346}O, само толкова ли? {71496}{71550}Е... {71559}{71633}...страхотен екип бяхме, нали? {71834}{71891}Грижи се за себе си, Големи Джак. {72542}{72621}Никой не обърна внимание на бутонелите ми. {72784}{72834}Чиповете са у него. {72839}{72894}Добре. Затвори капака. Затвори капака. {72899}{72961}-Не мога да дишам тук.|-Млъквай, Маргарет. {72973}{73052}Точно така, Джак.|Цялата доставка беше пълна с червеи. {73057}{73161}O, и не минавай на червено, чу ли?| Благодаря. {73166}{73251}-Много мило от твоя страна.|-Мисля, че е важно да.... {73583}{73666}Хубава сватба. Защо не наминеш|през кабинета ми другата седмица. {73670}{73746}Получих едни нови тестове. {73784}{73891}Джак, доста мислих и реших,|че трябва да започнем да се срещаме. {73896}{73941}Отначало не само един с друг,|поне що се отнася до мен. {73946}{74017}Тъй като се отказа от пътешествието... {74022}{74095}...защо не дойдеш в понеделник в магазина? {74106}{74161}-Това беше Каубоя.|-А? {74166}{74258}-Кой е този Каубой?|-Това е поверителна информация. {74292}{74358}Докторе, аз съм излекуван. {74370}{74452}Уенди, и дума да не става. {74457}{74524}Г-н Уормууд, благодаря ви... {74528}{74585}...но напускам. {74674}{74744}Джак Пътър идва на помощ! {74854}{74954}превод : michelle@gyuvetch.bg