{1143}{1232}{y:i}Кип Пардю {1280}{1395}{y:i}Тара Райд {1687}{1795}Джулиън, вземаш ли този мъж|за свой съпруг... {1800}{1865}...да го обичаш и почиташ... {1870}{1957}...в добро и лошо,|в богатство и бедност... {1962}{2072}...в болест и здраве, докато смъртта ви раздели?|- Да. {2075}{2190}Мич, повтаряй след мен.|С този пръстен, аз се венчавам за теб. {2247}{2352}Разменихте пръстени|и сватбени обети.. {2357}{2527}По силата, дадена ми от щата,|пред Господ и тези свидетели... {2532}{2597}...ви обявявам за съпруг и съпруга. {2732}{2870}Благодаря на майката на Джулиън, Кейт|и съпругът й Чарли, за това прекрасно тържество. {2870}{2967}Искам да благодаря и на моят баща,|който не можа да присъства. {2972}{3137}Винаги е казвал, че за да се оженя|трябва да съм излизал поне година с жената. {3142}{3235}В този случай ще направя|огромно изключение. {3240}{3350}Искам да благодаря и на камионът си,|че не работи през повечето време. {3352}{3456}Че ме накара да се кача на автобуса|онази вечер и да срещна Джулиън. {3467}{3627}И най-накрая искам да благодаря на съпругата|си, че заключи сърцето ми и изхвърли ключа. {3632}{3685}Наздраве. {3895}{3997}Скъпа, сигурна ли си, че го искаш?|- Да, мамо, сигурна съм. {4002}{4165}Пази се и те искам тук за рожденият ми ден.|- Ще се видим след 2 седмици. Довиждане. {4405}{4476}Махни ме от тук.|- Слушам, г-жо. {4525}{4611}'РАЙСКОТО ЕЗЕРО' {6935}{6982}Най-накрая свободни. {7065}{7152}Сам сами две седмици.|- Успяхме. {7155}{7226}Сега можем да го правим|когато си пожелаем. {7270}{7387}Как откри това място?|- Бях на екскурзия с баща ми преди около година. {7390}{7465}Има ли течаща вода там?|- Не. {7470}{7540}Телевизор?|- Не. {7545}{7692}Няма електричество, интернет, телефон?|Как изобщо ме доведе тук? {7697}{7837}Мич, искам приключение.|Трябва да се махна от тук. {7842}{7935}Аз не звуча така.|- Обичам авантюристичният ти дух. {7940}{8032}Ще се справя.|Две седмици са предостатъчно. {8035}{8100}Или може би три?|- Две седмици. {8105}{8202}Не си чула добре, казах 3 седмици.|- Две седмици, Мич. {8517}{8557}Ето го. {9035}{9121}Заповядай на борда.|- Безопасно ли е? {9125}{9217}Лодката? Разбира се. {9232}{9317}Знаеш, че никога няма да позволя|да ти се случи нещо. {9505}{9585}Още от малки баща ми все ни водеше|на подобни места. {9590}{9682}Независимо къде живеехме,|винаги бяхме близо до горите. {9685}{9830}Братята ми и аз прекарвахме часове|в игри. Хубаво беше. {9835}{9930}Аз веднъж се загубих.|- Това беше забавната част. {10432}{10472}Ти си луд. {10580}{10669}Трябва да се обадя на мама,|сигурно вече се е притеснила. {11032}{11124}Какво има?|- Ти каза, че тук има обхват, нали? {11127}{11202}Да, казах ми, че има.|- Ама няма. {11207}{11315}Искаш ли да се връщаме?|- Не, ти нали каза, че ще е приключение? {11320}{11437}Да, но майка ти няма ли да полудее? {11910}{11976}Какви са тези?|- Стара традиция. {11977}{12085}Ловците са ги използвали за да отбелязват колко|нощи са прекарали тук и колко дивеч с убили. {12090}{12265}"Ударихме елен, бяхме двамина, ще се|върнем догодина. С.Р и Дж. Р. '82". Поетично. {12270}{12356}Мога да пооправя малко.|- Не ти ли харесва? {12356}{12470}Не, страхотно е.|Толкова е грубовато. {12495}{12640}Ще спазим традицията.|- Добре. Трябва да взема някои неща от камиона. {12675}{12755}Ударих се.|- Добре ли си? {12760}{12817}Пръстчето ми. {12882}{12942}Сега по-добре ли е?|- Не. {13007}{13045}А сега? {13047}{13095}Няма ли ефект? {13655}{13742}Искам да прекарам остатъка от|живота си с теб. {13815}{13886}Едва ли чу. {14667}{14720}Добро утро, поспаланке. {14725}{14810}Имаме юбилей. Вторият ни ден.|Как искаш да го отпразнуваме? {14815}{14905}Със закуска в леглото.|- Звучи добре. {14910}{14960}Ще се обадя на рецепцията. {15245}{15312}Скъпа, тече ли?|- Да. {15480}{15535}А сега?|- Да. {15690}{15732}А сега? {15857}{16007}Поправяш или правиш дупката по-голяма?|- Струва ти се смешно, а? {16112}{16222}Разкажи ми лагерна история.|- Тези, които знам, са доста страшни. {16227}{16295}Не съм чак толкова страхлива. {16315}{16390}Какво мислиш за името Джак? {16442}{16522}Или Хюи. Малкият Хюи. {16540}{16675}Нали сме говорили за това.|Ще имаме дете някога, но не точно сега. {16680}{16750}Знам, мислех си за някога. {16800}{16990}Това е първото ми лято сама.|Дали да завърша училище поне? {17000}{17100}Разбира се, малкият ми Пикасо. {17127}{17282}Дано децата ни наследят творческата ти способност.|Наистина. Това е нещо много специално, скъпа. {17287}{17422}Представи си, че сме в паралелен свят,|аз още съм в училище. {17427}{17537}Уча как се стерилизират малки котета|и излизам с Антъни. {17542}{17638}Богатият наследник.|- Ревнуваш ли? Казах го като комплимент. {17640}{17780}Той никога не би те завел на подобно място.|- И затова ми дължиш лагерна обстановка. {17785}{17867}Моля те, разкажи ми лагера история. {17872}{18042}Какво ще кажеш за тази, в която двойка|отива на меден месец, дълбоко в горите... {18047}{18190}...и биват тероризирани от маниак?|- Не ми харесва. {18195}{18367}Разкажи ми за принц,|който спасява любимата си... {18370}{18450}...и заживяват щастливо. {21050}{21100}Защо не дойдеш? {21105}{21195}Водата изглежда студена.|- Изглежда студена? {21205}{21312}Време е да се намокриш. {21320}{21377}Не, не искам.|- Ела тук. {21380}{21442}Не можеш да се скриеш.|- Не искам. {21445}{21527}Водата не е толкова студена.|- Сериозно, Мич, не искам. {21532}{21627}Не искам да влизам във водата.|Сериозно, Мич. {21632}{21698}Моля те, Мич.|- Какво има? {21700}{21800}Не искам гримът ми|да се разтече от водата. {21825}{21922}Добре, а защо не седнеш тук? {22100}{22172}Не се притеснявай.|Няма да се намокриш. {22197}{22302}Ще те вържа за някой камък.|Няма да отплуваш, обещавам. {22307}{22357}Само се отпусни. {24457}{24597}Никога повече не ме оставяй така!|- Защо си ядосана на мен. Не знаех, че ще потъне. {24602}{24722}Не мога да плувам.|- Никога не си се научила да плуваш? {24727}{24832}Страх ме е от водата.|- Тогава защо дойдохме тук? {24837}{24907}Мислех, че заедно с теб|мога да преодолея страха. {24910}{25017}Не знаех, че ще ме зарежеш така.|- А защо просто не ми каза? {25022}{25147}Не знам. Съжалявам. {25167}{25247}И аз съжалявам. Не знаех. {25890}{25970}Винаги заспиваш,|след като свършим. {26020}{26097}Съжалявам, не е нарочно. {26237}{26335}Ще ме обичаш ли,|ако си боядисам косата черна? {26335}{26385}Да, предполагам. {26385}{26462}А ако си обръсна главата? {26487}{26560}Да, въпреки че много харесвам косата ти така. {26560}{26647}А ако надебелея?|- Прическата ли искаш да си смениш? {26652}{26782}Така ми харесва, но ако искаш я промени...|- Остави. {27115}{27175}Обожавам мирисът на бузите ти. {27195}{27315}Бих искал да мога да ги взема|навсякъде със мен. {27320}{27445}Където и да се събудя, те да са до мен.|Независимо къде си ти. {27950}{28004}Може ли да опитам? {28047}{28127}Да, разбира се. {28132}{28265}Хващаш тук и държиш кордата.|С тази ръка отпускаш. {28270}{28362}След това замахваш. {28385}{28452}Не беше зле. {28475}{28550}Навий малко. {28635}{28730}Забелязах, че имаш сейфче. {28865}{28992}Защо ти е?|- За защита. {29002}{29092}Защита от кого?|По средата на нищото сме. {29097}{29152}Човек никога не знае. {29245}{29315}Какво има вътре? {29320}{29392}Ключовете за камиона. {29550}{29645}Не е нищо важно. {29647}{29750}Не съм казала, че е, просто питах.|- Стига си питала. {29755}{29897}Мислех, че ми имаш доверие.|Защо да се караме? {30245}{30352}Джулс, излез.|Искам да ти покажа нещо. {30577}{30735}Направил си ми статив.|- За да можеш да рисуваш. {30740}{30797}Съжалявам за одеве. {30880}{30977}Обичаш ли ме още? {31322}{31405}Днес може да се разходим до града. {31410}{31507}Да си купим вестник, да хапнем в ресторант. {31512}{31715}Нали искаше приключение?|- Да, но не си ли любопитен какво става по света? {31727}{31830}Мястото изглежда добро.|- Пък и наистина трябва да се обадя на мама. {31835}{31990}Градът е на повече от час път.|- Знам, но имаме предостатъчно време. {32017}{32122}Готово.|- И какво ще стане с бедното животно? {32350}{32477}Често малките животни|не оцеляват след удара. {32835}{32960}Добре ли си?|- Да, но трябва да си по-внимателна. {32980}{33037}Стискаш ми китката. {33970}{34052}Дали да започнем да мислим за прибиране? {34130}{34223}Минаха вече 10 дни...|- Казахме, че ще останем 2 седмици. {34223}{34277}Знам, и всичко тук е чудесно. {34280}{34375}Само че много искам да се приберем|и да започнем съвместният си живот. {34427}{34535}Съвместният ни живот?|Това вече е съвместният ни живот. {34572}{34700}Никога не са минавали толкова дни|без да говоря с мама. {34732}{34790}Тя няма да избяга никъде. {34815}{34872}Огледай се. {34875}{35047}Всичко наоколо - това сме ние.|Това е нашето съвместно начало. {35260}{35387}Искам да се прибирам, Мич.|Схванах това за природата, водата, земята... {35390}{35485}...но искам да се прибирам.|Да тръгваме. {35560}{35597}Няма. {35625}{35740}Как така?|- Не, Джулиън, не. {35745}{35832}Не ме ли чу? Искам да се прибирам.|- Това е меден месец. {35837}{35917}Не можем да си тръгнем|преди да свърши. {35962}{36073}Ако тръгнем сега, до довечера ще сме|се прибрали. Не мисля, че... {36077}{36152}Няма да си тръгваме.|- Какъв ти е проблема? {36157}{36245}Когато и двамата решим, че е време|тогава ще си тръгнем. {36250}{36332}Сега си в лошо настроение.|Ще ти мине. {36337}{36482}Не разваляй всичко, защото ти липсва мама.|- Майната ти! Ти каза, че телефонът ще има обхват. {36485}{36585}Така ми каза човекът в офиса. {36590}{36762}Трябваше да дойда до тук и да пробвам ли?|Тогава щеше ли да си доволна, принцесо? {36810}{36930}Това място ти влияе.|Преди не си се държал така. {36955}{37097}Какво става?|- Аз съм ти съпруг, а ти си ми жена. {37100}{37277}Не съм гадже, което можеш да размотаваш.|Ако аз не си тръгна и ти няма. {37282}{37344}Ще проверя капаните. {38457}{38542}Съжалявам, че ти се развиках. {38547}{38622}Не биваше да го правя. {38627}{38697}Няма да се повтори, обещавам. {38762}{38852}Много те обичам. {39187}{39237}Джулс, ставай.|Трябва да видиш това. {39242}{39367}Една птица летеше в кръг|и се приземи на краят на острова. {39372}{39452}Не съм виждал птица да се|държи така странно. {39897}{40001}Виждал ли си втората ми опаковка хапчета?|- Какви хапчета? {40087}{40182}Нали се сещаш? Хапчетата.|- Не, а трябва ли? {40190}{40261}Отговори честно. Ти ли ги взе? {40317}{40371}Защо да ги взимам? {40887}{40960}По-кротко.|- Не ми казвай какво да правя. {40960}{41012}Какво ти става? {41030}{41135}Трябва да си вървим.|- Мислех, че вече решихме това. {41140}{41220}Какво сме решили?|Че ще стоя дук колкото ти искаш? {41225}{41322}Не, че ще сме тук 2 седмици.|- Свършиха ми хапчетата. {41327}{41430}Какво значи това?|- Не знаеш ли какви са хапчетата? {41435}{41517}Не знам защо правиш такъв проблем от това? {41522}{41600}Мога да забременя, Мич.|Какво не разбираш? {41605}{41712}Вече сме женени.|Можем да си позволим риска. {41717}{41857}И двамата искаме деца някога.|- Някога, не сега. {41890}{42022}Не можеш да планираш всеки миг от живота си.|Понякога нещата просто се случват. {42027}{42102}Това да не е предсказание от курабийка? {42120}{42265}Ако следвахме твоите планове, трябваше да сме|вкъщи и да правим същото, като всеки друг ден. {42270}{42365}А по плановете на майка ти,|трябваше да си ветеринар и да не сме женени. {42370}{42492}Ами моите планове? Защо не следваме тях?|- За какво говориш? {42495}{42560}Защо не ме разбираш?|- Разбирам те. {42565}{42682}Ти си много умно момиче,|а аз говоря на много прост английски. {42687}{42785}Ако престанеш да ме командваш|и започнеш да слушаш... {42790}{42892}Ти си ми съпруга,|и дори ти не ме разбираш. {42897}{42988}Как да ти се доверя, като не ме слушаш?|- Слушам те. {42988}{43097}Добре, защото не си тръгваме. {45450}{45507}Как беше водата? {46957}{47032}Добре ли си?|- Да, ще се прибирам. {47135}{47235}Искаш ли да ловим риба заедно?|- Все ми е тая. {47240}{47345}Ще ти покажа специалното си движение. {48250}{48292}Как се справям? {48332}{48480}Ти си естествен талант. Внимавай,|не носиш спасителна жилетка. {48485}{48527}Всичко ще е наред. {49262}{49302}Какво правиш? {49395}{49442}Какви са тези? {49495}{49562}Върни ми го.|- Мое е. {49592}{49640}От къде го взе? {49680}{49822}Евъргрийн. Там се запознах|с Антъни преди години. {49827}{49880}Знам. {49935}{50027}Същата вечер се запознахме на|автобусната спирка... {50032}{50142}Ти си ме проследил. {50220}{50318}Изобщо не си гонел автобуса, нали? {50337}{50465}Какво направи след като слязох?|Хвана обратният автобус? {50470}{50527}Така си направил, нали? {50645}{50790}А какво да направя, да дойда и да ти кажа:|хей, следя те, какво ще кажеш за по един коктейл? {50795}{50864}Поне щеше да е истината. {50864}{51066}Красива си. Отличаваш се в тълпата.|Престъпление ли е, че съм те забелязал? {51237}{51322}Колко време си ме преследвал? {51325}{51405}Преследвал? Господи. {51500}{51557}Какво друго криеш там? {52092}{52230}Мич, минаха 14 дни.|Тръгвам си, дай ми ключовете. {52235}{52392}Съжалявам. Не исках да те оставям|сама на острова. Знам колко мразиш... {52397}{51512}...да си сама. Трябваше да свърша нещо.|- Не е заради това, че съм била сама. {51512}{52585}Можем да се справим, Джулиън.|- Не. {52610}{52685}Как ще върви бракът ни,|като не можем да се справим с 2 седмици. {52690}{52798}Може нещата да се оправят като се приберем.|- Защо мислиш така? {52802}{52887}Защото ще имаш повече извинения,|за да си далеч от мен? {52890}{53055}Излизаш с приятелките си и не знам къде си.|- Приятелките ми не са извинение. {53060}{53152}Много си нестабилен.|- Млъквай. {53155}{53290}От какво се страхуваш? Че ще ида|на купон и ще срещна някой по-умен? {53295}{53405}Млъквай!.|- Някой по-добър от теб. {53410}{53454}Не ме блъскай. {53455}{53565}Ти си разглезено дете, което не може|да се справи с живота и иска при мама. {53570}{53682}Нали искаше да избягаш. Направи го.|- Правя го. {53687}{53802}Глупости! Никога не си направила нищо|самостоятелно. Винаги мама е била зад рамото ти. {53805}{53902}И ти си същата.|Винаги всичко се върти около теб. {53907}{54000}Как ли истинският ти баща е издържал толкова.|- Твоят да не е по-добър? {54005}{54110}Защо не го покани на сватбата?|От мен ли те е срам или от него? {54115}{54180}Не изкарвай мен виновен, Джулс.|- Не ме наричай Джулс. {54185}{54287}Защо?|- Защото Антъни ми казваше така. {54290}{54360}Заеби Антъни.|- Направих го, и то доста пъти. {54365}{54445}И той не заспиваше след това.|- Ще те убия. {54450}{54527}Дай ми ключовете.|- Да не си докоснала този камион. {56772}{56831}{y:i}Ало?|- Мамо? Ало? {56890}{56932}Шибана батерия. {57505}{57580}Джулиън, слънцето скоро ще залезе. {57640}{57780}Съжалявам, че ти се ядосах.|Няма да се повтори. {57807}{57920}Не искаш да си тук,|когато слънцето залезе. Повярвай ми. {58475}{58526}Джулиън, чуваш ли ме? {60530}{60570}Ето те. {60635}{60700}Слава Богу, че ме намери. {60710}{60777}Ужасно съжалявам, Джулиън. {60782}{60867}Аз също. Уплаших се. {60930}{61027}Никога повече няма да си изпускам|нервите така, обещавам. {61032}{61117}Само не ме оставяй.|Не си отивай. {61147}{61203}Да се прибираме. {64137}{64181}Добро утро. {64580}{64652}Къде е лодката?|- Какво каза? {64655}{64709}Къде е лодката, Мич? {64757}{64875}Не знам. Може да е потънала. {64880}{64985}Не се притеснявай, Джулс.|Аз мога да плувам. {68720}{68807}Хвана ли нещо?|- Не още. {68877}{68967}Кажи ми, ако хванеш нещо. {69577}{69652}Излизам за малко.|- Къде отиваш? {69692}{69748}Трябва да свърша едно нещо. {70005}{70045}Нищо. {72710}{72775}Сигурна ли си, че го искаш? {73397}{73468}Часовникът не ме оставя да спя. {78300}{78337}Хайде. {78480}{78527}Хайде, по дяволите. {80000}{80114}Не прави глупости, Джулиън.|- Защо камионът не работи? {80160}{80200}Оправи го. {80205}{80267}Оправи шибаният камион. {84260}{84329}Знаех, че ще опиташ да избягаш. {84387}{84487}Държиш се като луда, Джулс. {84490}{84597}Много луда.|Колко пъти трябва да те спасявам? {84687}{84815}Искаше да се удавиш?|Това ли планираше? {84842}{84920}Предполагам си видяла документа|за собственост на къщата. {84925}{85015}И знаеш, кой е погребан в гората. {85032}{85150}Нали искаше да се запознаеш с баща ми?|Ей там е. {85180}{85247}Тук сме близо до него. {85252}{85309}Той обичаше това място. {85352}{85455}Щеше да го харесаш, Джулиън.|Приличаше на мен. {85485}{85562}Стана злополука. {85567}{85650}Постоянно се случват злополуки. {85675}{85842}Винаги е искал да намеря|подходящото момиче и да се задомя. {85847}{85975}"Мич, ти не си истински мъж, докато|не създадеш свое семейство", ми каза. {86010}{86080}Сега би бил много горд. {86085}{86210}Не знаеш колко е трудно да накараш|мъртвеца да се гордее. {86242}{86332}Надявах се да ти хареса тук. {86335}{86510}Видяла си, че къщата е моя, а след като|сме женени, и ти имаш дял. {86575}{86645}Това не те ли прави щастлива? {86647}{86740}Не е ли по-добре, отколкото да живеем|в къща, която вторият ти баща ни е купил? {86792}{86840}Имаме себе си. {86845}{86977}Имаме вода, храна, подслон|и прекрасна гледка. {87000}{87072}Какво би могла да искаш? {87170}{87275}Защо опита да избягаш от мен?|Не те разбирам. {87377}{87437}Трябва да те пазя. {87442}{87552}Да те пазя от самата теб.|Само докато състоянието ти се подобри. {87587}{87737}В тази къща цари безпорядък.|Ако майка ти види... {87960}{88062}Къщата на вторият ти баща|не е изглеждала така. {88067}{88205}Мислиш, че те наказвам, нали? {88210}{88392}Не те наказвам.|Показвам ти. Погледни. {88395}{88510}12,95 за туба боя. {88515}{88613}Защо скъпите неща|те правят щастлива? {89447}{89492}Ела. {89497}{89548}Господи, толкова си красива. {89605}{89652}Почисти. {90980}{91065}Здравей, скъпи.|Приготвила съм вечеря. {91070}{91172}Не е нещо особено.|Комбинирах, каквото беше останало. {91177}{91255}Днес не можах да ида до магазина. {91260}{91410}Но не трябва да се оплаквам.|Не искам да бъда окована. {91492}{91630}Ами ти? Как си ти? {91695}{91754}Търся си кибритена клечка. {92580}{92645}Притеснявам се за теб. {92667}{92750}Това е само временна мярка,|знаеш го, нали? {92815}{92922}Докато не престанеш да влизаш във водата.|- Ти пък какво разбираш, Мич? {92925}{93035}Вързана съм за дърво.|Не мога и да стигна до водата. {93055}{93142}Може и да те пусна,|когато не си в толкова лошо настроение. {93297}{93395}Знам, че се държа|прекалено грубо с теб. {93430}{93547}Виждам се как го правя. Мразя го,|но не мога да спра. {93585}{93642}Без теб съм нищо. {93720}{93912}Не съм искал нещата|да се развият така. Но ще се оправят. {93917}{94010}Много скоро. Обещавам. {94075}{94150}Днес е рожденият ден на мама. {94175}{94275}Трябваше да съм се върнала|за тържеството. {94310}{94457}Все някога, някой ще дойде да ни търси. {94462}{94627}И когато го направят,|какво ще им обясниш? {94632}{94720}Семейството ти знае ли къде сме? {94745}{94865}Малко хора минават от тук, Джулиън. {94937}{94995}Знаел си, нали? {95045}{95195}Знаел си, че няма да ни намерят,|защото не знаят къде сме. {95200}{95342}Знаел си, че клетъчният телефон|няма да работи. {95347}{95440}Знаеше ли, че не мога да плувам? {95445}{95535}Знаеше ли, че се страхувам от водата? {95537}{95602}Знаеше ли? {95605}{95665}Мисля, че си знаел. {95667}{95762}Знаел си всички тези неща. {95790}{95849}Мисли каквото искаш. {95892}{95975}Кажи ми нещо, Мич. {96000}{96172}Имало ли е поне едно нещо,|което някога си ми казал... {96185}{96245}...и не е било лъжа? {96362}{96407}Обичам те. {96457}{96553}Това не е било лъжа. {97755}{97822}Трябва да ме пуснеш. {97850}{98002}Обичай ме, заради начина|по който те карам да се чувстваш. {98040}{98235}Цял живот момчетата са ме харесвали|заради външният ми вид. {98240}{98412}Никога не са ме разбирали.|Дори не са и опитвали. {98417}{98547}Докато не срещнах теб.|Мислех, че си различен. {98570}{98662}Мислех, че си по-добър. {98690}{98815}Мислех, че ме обичаш,|но не е така. {98820}{98972}Мич, моля те.|Пусни ме да си ида. {99115}{99242}Няма да тръгнеш|докато аз не реша. {99247}{99412}В богатство и бедност, в болест и|здраве ще сме заедно. Ти го каза. {99415}{99482}След тази клетва|не можеш да си тръгнеш. {99487}{99582}Но аз...|- Ами семейството ни? {99587}{99682}Децата, които искаше?|Можем да ги отгледаме тук. {99682}{99815}Не виждаш ли, колко по-добро място е това?|Можем да им спестим жестокостта на света. {99820}{99985}Но трябва да спрем да се караме.|Не искам детето да расте в такава обстановка. {100230}{100304}Никой не те е обичал, както аз. {100972}{101037}Махай се. {104475}{104607}Опитах да запаля фурната и клечките пламнаха.|- Какво си направила? {104612}{104690}Нямаме ли повече клечки?|- Нямаме. {104695}{104750}Съжалявам.|- И какво да правим сега? {104755}{104817}С какво ще готвим? {104822}{104935}Мислиш се за много умна, Джулиън?|Сега трябва да ходя до града... {104940}{105080}Майната му. Няма да ходя никъде. {105675}{105712}Не мърдай от тук. {111620}{111662}Бързо се върна. {111835}{111917}Запалих цигара от запалката на колата. {111957}{112057}Нали има дефицит на кибритени клечки. {112062}{112157}Ще приготвя вечеря, ако запалиш огън.|- Все ми е тая. {112595}{112637}Какво? {112795}{112862}Между другото, камионът се развали. {113022}{113095}Мич, почакай. {113100}{113242}Камионът се е развалил?|- Не се притеснявай, и без него можем. {113247}{113334}Ами ако нещо се случи|с някой от нас. {113367}{113447}Нищо няма да се случи.|- Казах "ако," Мич. {113452}{113577}Знам, че можеш да оцелееш без мен,|но ако нещо се случи с теб... {113582}{113635}Нищо няма да се случи. {113665}{113715}Може ли стигнем до града пеша? {113740}{113792}Не мисля. {113797}{113875}Като си свърша цигарата|ще запаля огън. {113880}{114005}Аз ще запаля огъня.|Наслади се на цигарата. {116265}{116361}Напускала си острова. Как го направи?|- Не съм, кълна се. {116785}{116880}Мислиш се за по-умна от мен ли? {116885}{117015}Познай какво ще стане.|Никога няма да напуснеш острова. {117127}{117215}Копеле, мразя те.|- Не говори така. {117455}{117497}Ще те убия {120535}{120592}Направи го. {120597}{120639}Направи го, Джули. {123152}{123267}Сам си спести мъките, Мич.|Аз не мога. {123310}{123367}Няма да успееш сама. {123427}{123461}Сбогом, Мич. {127942}{}Превод и субтитри: Blink182