{164}{241}{y:i}Има много легенди|{y:i}за манастира "Шаолин". {241}{337}{y:i}Този филм е създаден|{y:i}по eдин от стенописите в храма. {384}{477}{y:i}"Как 13-те монаси|{y:i}спасили император Танг." {675}{772}МАНАСТИРЪТ ШАО ЛИН {772}{869}{y:i}Шао Лин, Шао Лин, {869}{1005}{y:i}героите те възхваляват {1005}{1109}{y:i}Шао Лин, Шао Лин, {1109}{1231}{y:i}възпят си във безброй легенди. {1231}{1322}{y:i}Неповторимо е изкуството ти бойно {1322}{1415}{y:i}прославен си по цялата земя. {1415}{1503}{y:i}Историята ти е непреходна, {1503}{1604}{y:i}величествен е|{y:i}манастирът Шао Лин, {1604}{1698}{y:i}просъществувал е през вековете. {1698}{1789}{y:i}Въздига се в мистично място - {1789}{1884}{y:i}загадъчната долина Сонг Шан, {1884}{1978}{y:i}бленувана от млади и от стари. {1978}{2067}{y:i}Той люлка е на бойните изкуства, {2067}{2161}{y:i}прочут е вредом|{y:i}този храм вълшебен {2170}{2347}{y:i}Навеки ще го славят всички... {2953}{3058}Да започнем церемонията. {3058}{3146}Я Чу Ли|страда заради всички ви {3146}{3250}и вече сте пречистени. {3250}{3357}Ще ви прочета десетте заповеди. {3357}{3472}Ала първом се научете|да уважавате себе си и другите. {3472}{3590}Кажи ми името си. {3590}{3684}Чу Юен. {3684}{3765}Първа заповед: "Не убивай." {3765}{3899}Разбираш ли я|и можеш ли да й се подчиниш? {3941}{4053}"Не убивай!"|Ще я спазваш ли? {4105}{4212}"Не убивай!"|Ще я спазваш ли? {4458}{4518}Хайде, псета такива! Работете! {4541}{4597}{y:i}В края на династия Сю|{y:i}избухна бунт. {4597}{4679}{y:i}Страната бе разпокъсана. {4679}{4775}{y:i}Предателят Уанг Си Чанг|{y:i}завзе Източната столица, {4775}{4876}{y:i}самопровъзгласявайки се за император. {4876}{4954}{y:i}Жестокият му режим|{y:i}потискаше народа. {4954}{5011}Хайде, работи! {5011}{5080}Ли Ши Мин и войниците му|наближават реката. {5080}{5152}Как ще довършим укрепленията|с тези мързеливци? {5152}{5273}Господарю, нямаме повече хора.|Впрегнали сме всички пленници. {5273}{5363}Докарайте бунтовниците -|учителят по кунг-фу и хората му! {5363}{5398}Слушам! {5480}{5573}Хайде, размърдай се!|Ти също! {5747}{5811}По-живо! {6221}{6265}Назад, селяко! {7404}{7452}Бунтовник! {7551}{7621}Значи ти си прочутият|Чанг "Могъщият крак". {7621}{7692}Скоро ще станеш|Чанг "Счупения крак"! {8329}{8371}Татко! {8490}{8538}Татко! {8563}{8602}Пази се! {9299}{9355}Чу Юен! Бягай, бързо! {9389}{9442}Татко!|- Бягай! {9481}{9521}Татко! {10921}{10956}Започнете! {11710}{11743}Какво?! {11888}{11949}Буда да ви благослови. {12069}{12133}Отче игумене,|не можем да си го позволим. {12133}{12195}Гладуващите стават все повече! {12195}{12261}Скоро няма да ни остане нищо! {12298}{12442}Имаме свещен дълг|като будистки монаси да им помагаме. {12442}{12510}Буда да ги благослови. {12561}{12642}Кажете им да си вървят!|Нямаме повече храна! {12642}{12756}Никой не може да остане!|- Отче, момчето е тежко ранено. {12756}{12823}Трябва да остане!|- Не може! {12823}{12882}Никакви изключения! {12882}{12959}Буда ни учи|да се грижим за болните! {12959}{13005}Замълчи! {13024}{13098}Отче игумене,|не познаваме този човек. {13098}{13209}Изглежда зъл.|Ще ни донесе неприятности. {13209}{13324}Откакто властва Уанг,|мнозина бяха избити. {13324}{13426}Народът стене под ботуша му. {13482}{13591}Отче игумене, ние сме будисти.|Не можем да го оставим да умре. {13591}{13645}Молим ви!|- Да, така е! {13645}{13795}Нека първом се съвземе.|Буда да го благослови. {13809}{13909}Пак повтарям -|не бива да му даваме подслон! {13909}{13982}Ще си навлечем неприятности! {13993}{14102}Учителю, не може да преглътне супата!|Какво да правим? {14102}{14222}Много е изтощен,|а тук нямаме питателна храна. {14222}{14271}Сигурно ще умре. {15096}{15164}Що за приумици?!|Вие сте монаси! {15164}{15213}Какви са правилата? {15213}{15282}Неподвижен като камъка,|спокоен като пръстта! {15353}{15397}Тогава какво правите? {15397}{15460}Тренирахме кунг-фу. {15578}{15702}Престанете!|Забранено е да тренирате извън манастира! {15702}{15751}Прибирайте се! {15862}{15905}Ами сега? {16142}{16210}Не ме ли чухте? Прибирайте се! {16525}{16589}Какво ви е толкова смешно? {16589}{16673}Монасите|не бива да показват чувствата си. {16839}{16897}Ученици! {16897}{16973}Учителю, да я убием! {17033}{17106}Това е грях! {17106}{17155}Пуснете я. {17169}{17267}Щом казвате...|- Буда да ви благослови. {17310}{17367}Буда да ви благослови. {17389}{17438}Учителю... {17438}{17524}Съгреших.|- В какво? {17524}{17581}Извърших убийство. {17581}{17662}Който спаси живот,|ще отиде в Рая. {17662}{17747}Жабата щеше да ти бъде благодарна,|ако го знаеше. {17747}{17844}Наистина ли?|- Монасите не лъжат. {17844}{17899}Благодаря ви, учителю! {18399}{18455}Боли ли те? {18455}{18496}Не. {18922}{18984}Учителю... {18984}{19068}Благодаря ви.|- Не говори сега. {19137}{19260}Учителю, жабешка супа!|- Бляскав Нефрит прати и две яйца. {19297}{19368}Това момиче е много състрадателно. {19601}{19669}Учителю, какъв вкус има? {19669}{19756}Вие сигурно знаете. {19756}{19804}Негодници! {20723}{20858}{y:i}Изгрява слънцето сияйно|{y:i}над долината Сонг Шан {20858}{21005}{y:i}и буди птиците|{y:i}камбаната за утринна молитва. {21005}{21167}{y:i}Текат потоци бистри през горите. {21167}{21287}{y:i}Зелената трева застила хълмовете. {21287}{21482}{y:i}Ухаят сладко плодовете,|{y:i}красиви са цветята тук. {21482}{21624}{y:i}Подскачат кучета игриви,|{y:i}овцете припкат във полето. {21624}{21820}{y:i}Размахвам аз камшика|{y:i}и ги подкарвам леко. {21820}{22046}{y:i}И песента ми волна|{y:i}носи се над планината... {23517}{23560}О, не! {23710}{23759}Не ги изпускай! {23869}{23912}Бо Фей, дръж го! {24154}{24212}Хайде, ела де! {24404}{24444}Дръж го! {24783}{24829}Ще отида пак. {30064}{30139}Само ядеш и спиш,|а за работа... {30139}{30200}Нехранимайко! {30601}{30677}Само ядеш и спиш,|а за работа... {30677}{30728}Нехранимайко! {30749}{30826}Хей, ставай! Събуди се! {30917}{30958}Мъртво е! {31616}{31679}Аз съм!|- Какво правиш тук? {31726}{31785}Исках...|да отида на реката. {31785}{31901}Гробището е свещено.|Не пускаме никого без разрешение! {31901}{31966}Върви си!|- Добре. {32270}{32324}Не исках да те убия. {32324}{32426}Но пък виж|на какво красиво място те погребах. {32838}{32893}Е, сбогом, приятелю. {33352}{33436}В тази гора има хубав дивеч. {33577}{33644}Горките монаси,|карат само на ориз. {33644}{33714}Чу Юен! {33779}{33903}Учителю!|- Още си слаб. Месото ще те подсили. {33903}{33966}Ами, аз... {33966}{34032}Разбирам. Ти не си монах. {34032}{34129}Не е нужно да спазваш|правилата ни. Яж. {34230}{34317}Учителю,|опитвали ли сте такова нещо? {34317}{34412}Спомням си, че така готвехме|в дома ми, на север. {34412}{34498}Много е вкусно с черен боб. {34498}{34584}Но не съм виждал|да се приготвя така. {34584}{34714}Вие сте се трудили цял ден|и също имате нужда от силна храна. {34748}{34872}Аз съм будистки монах.|Грях е за мен да ям месо. {34872}{34942}Не мога да приема. {34942}{35012}Не се безпокойте,|никой няма да узнае. {35162}{35224}Хей, учителю! {35338}{35443}Учителю, от толкова години|живеем в манастира. {35443}{35530}Трудим се усърдно, но храната е лоша. {35530}{35634}Само ориз и вода.|Искаме по-добра храна! {35665}{35776}Дай и на мен!|- Ето, вземи си. {35846}{35895}Учителю, вземете си и вие. {35940}{35987}Те са мои ученици. {35987}{36098}Дошли са да се поразтушат,|тъй че в този случай им е простено. {36133}{36181}Вкусно е, нали? {36230}{36333}Учителю,|нарушихме ли правилата? {36333}{36442}Месото и виното не вредят,|стига Буда да е в сърцето ви. {36442}{36566}Той няма да ни се сърди,|стига да вършим добрини. {36566}{36617}Разбирам. {36625}{36721}Месото и виното не вредят.|Брат Си отдавна го е разбрал. {36998}{37054}Учителю, той... {37069}{37123}Още не е забравил. {37338}{37434}Си Кунг,|виното само засилва скръбта. {37434}{37508}Не се напивай. {37508}{37648}Ядохме от месото на Чу Юен.|Трябва да му се отплатим. {37648}{37740}Но, учителю, ние сме монаси.|Нямаме си нищо. {37740}{37793}С какво да му се отплатим? {38039}{38131}Братко Си, добре ли си?|Той е пиян! {38196}{38235}Глупак! {38683}{38734}Учителю, вижте! {38740}{38803}Само изглежда пиян. {38803}{38866}Само изглежда пиян? {38866}{38935}"Пияната тояга"!|- Точно така. {38997}{39061}Преди години жена му родила. {39061}{39146}Той бил толкова щастлив,|че купил делва с вино. {39146}{39252}Но когато се прибрал,|жена му и детето му били убити {39252}{39348}от войниците на предателя Уанг. {39486}{39595}Оттогава пие много.|Пиян е почти всеки ден. {39595}{39695}Затова създаде стила|"Пияна тояга". {39720}{39823}Той е опитен боец!|Защо не си е отмъстил? {39823}{39908}Враговете са прекалено много.|- Някой идва! {40013}{40051}Изчезвайте! {40466}{40565}Буда да ме благослови,|това е грях! {40669}{40737}Фей Бо! Фей Бо! {40834}{40908}Бляскав Нефрит!|- Да си виждал кучето ми? {40908}{40960}Кучето ти... {40960}{41008}То умря. {41008}{41090}Ти си го убил!|- Не! {41090}{41154}Изслушай ме...|- Убил си кучето ми! {41265}{41339}Престани,|че ще трябва да те натупам! {41567}{41679}Не би посмял да ме удариш!|- Само защото си момиче! {41844}{41885}Спри, че ще пострадаш! {42174}{42246}Татко...|- "Татко"?! {42335}{42427}Какво става? Защо си го ударила?|Още не се е възстановил. {42427}{42514}Убил е кучето ми!|- Бляскав Нефрит, не знаех, че... {42520}{42617}Каквото и да кажеш, не ще ти простя!|Беше най-добрият ми приятел! {42658}{42761}Грях е да се гневиш.|Гневът разяжда човека. {42830}{42905}Татко, защо все го защитаваш? {42905}{43038}Ти също го правиш.|Твоите яйца и мляко го излекуваха. {43038}{43099}Така ли? {43130}{43186}Много съм ти благодарен! {43221}{43300}Така ли ми благодариш?|Като убиваш кучето ми? {43397}{43489}Ама че момиче!|- Наистина ли е ваша дъщеря? {43518}{43607}Майка й почина преди години. {43607}{43700}Уанг и хората му ме преследваха. {43700}{43819}Оставих я при един селянин|и се укрих в манастира. {43819}{43897}Селянинът нямаше деца. {43897}{43944}И я разглези. {43944}{44040}Аз ще убия Уанг!|Научете ме на кунг-фу! {44070}{44113}Имаме си правила. {44113}{44193}Изкуството на Шао Лин|е за самозащита, а не за убийства. {44193}{44295}А и ти не си монах.|- Учителю! Искам да стана монах! {45387}{45457}"Не убивай"!|- Но той ме ухапа! {45505}{45583}Вратите ни са отворени|за добрите хора. {45583}{45688}Този човек ми изглежда лош. {45688}{45767}Манастирът не бива да го приема! {45808}{45895}Буда ни учи да бъдем милостиви. {45895}{45999}Чу Юен пожертва косата си. {46024}{46085}Буда да го благослови. {46192}{46264}Остави всяко зло зад гърба си {46264}{46338}и приеми Буда в сърцето си. {46342}{46419}Грижи се за всяко живо същество. {47250}{47292}Чу Юен! {47292}{47348}Чу Юен, какво има? {47348}{47429}Учителю,|монах съм вече от три месеца. {47429}{47551}Но само работя и тъпча с крака. {47551}{47625}Кога ще ме научите на кунг-фу? {47625}{47751}Само за 3 месеца? Виж братята си.|Виж вдлъбнатините от краката им. {47751}{47848}Този стил се учи|от 3 до 5 години! {47848}{47944}Толкова дълго?|Да тъпча с крака 5 години?! {47983}{48087}Напредвай стъпка по стъпка.|Бъди търпелив! {48087}{48140}Ще се постарая. {49092}{49134}Много добре! {49429}{49474}Спри!|- Спри! {49548}{49642}Изкуството на Шао Лин е за отбрана,|а не за нападение! {49642}{49767}Ти си зъл, искаш да убиваш!|Повече няма да учиш кунг-фу! {49901}{49943}Братко! {50036}{50141}Братко, ще те накажат! Работи! {50178}{50274}Убийството на муха се счита за грях!|Как да отмъстя за баща си? {50284}{50373}Щом не уча кунг-фу,|защо да съм монах? {50390}{50467}Не е лесно да си монах. {50497}{50547}Отивам си! {50647}{50742}Учителю, простете ми,|че не се сбогувах. {51550}{51647}Бляскав Нефрит, дължа ти един живот.|Ще ти се отплатя. {52023}{52067}Дръжте момичето! {52117}{52178}Дива котка! Хванете я! {52212}{52243}Не! {54485}{54525}Благодаря ти. {54685}{54786}Хапнете супа, да се подсилите.|- Проклятие! {54786}{54875}За какво ми е сила,|като нямам жена? Само тази! {54884}{54924}Какъв грубиян! {54958}{55025}Намерих ви хубава плячка. {55025}{55089}Младо месце?|- То се знае! {55173}{55268}Генерале,|само се пазете от ноктите й. {55268}{55341}Значи има нокти, а?|- Генерале! {55341}{55420}Отвън някакъв момък|убива нашите хора! {55646}{55712}Ах ти, копеле!|Още ли си жив?! {56757}{56810}Значи си дивичка, а? {57049}{57137}Непокорна?|Сега ще те накажа! {57603}{57654}Чу Юен!|- Ти ли си? {58441}{58493}"Пияният меч"? {61273}{61342}Бягай! - Ами ти?|Искам да го убия! {61837}{61926}Ти изтрезня!|- Копеле такова! Ще те убия! {63313}{63366}Бързо, да бягаме! {63783}{63844}Ли Ши Мин! След него! {63844}{63885}Дръжте го! {64017}{64069}О, не! Ти кървиш! {65213}{65256}Много ти благодаря. {65256}{65330}И аз трябва да ти благодаря,|задето ме спаси. {65430}{65506}Бляскав Нефрит,|нали вече не ми се сърдиш? {65506}{65593}За какво да ти се сърдя?|- Че убих кучето ти. {65593}{65697}Моят живот|е по-ценен от кучешкия. {65855}{65932}Жалко,|че не можах да убия Уанг. {65932}{66067}Има много слуги. Дори баща ми|трябваше да се скрие в Шао Лин. {66067}{66152}По-добре се върни в манастира. {66152}{66213}Но аз вече...|избягах оттам! {66491}{66541}Хей, ти се върна! {66562}{66612}Знаех си! {66622}{66705}Не можа да ни напуснеш, а?|Май е по-добре да си монах? {66781}{66863}На нас ни трябваха години,|за да постигнем това. {66863}{66982}А ти си го получил за един ден!|Браво на теб, братко! {67029}{67079}Учителю! {67208}{67261}Учителю! {67274}{67324}Моля ви, накажете ме! {67356}{67445}Още имаш много да учиш. {67445}{67531}Нищо не става тъй лесно,|както си мислиш. {67560}{67648}Имаш голям късмет,|че се върна жив. {67648}{67712}Гладен ли си? {67740}{67783}Изпий я! {67880}{67939}Благодаря ви, учителю! {68053}{68137}А сега|ще тренираш кунг-фу с братята си. {73128}{73200}Обкръжете го!|Заловете го жив! {73227}{73263}Пак ли ти? {73310}{73357}Бягай, много са. {73374}{73421}Познавам местността, ела. {73660}{73699}Дръжте ги! {73784}{73837}Слезте от конете и претърсете! {75029}{75095}Осмеляваш се да ни спираш?|Махай се! {75095}{75203}Това е свещено място!|Никой не влиза без разрешението на игумена! {75203}{75254}Боя ли си търсиш? {75269}{75340}Спрете!|Никакви схватки тук! {75362}{75407}Отче игумене. {75452}{75520}Буда да ви благослови. {75528}{75627}Генерале, това е свещеното гробище|на нашите игумени. {75627}{75769}Дори император Чанг го зачита.|Защо искате да се биете тук? {75769}{75897}Пленникът на императора се скри там.|Трябва да претърсим! {75897}{75969}Един ваш монах|му помогна да избяга. {75969}{76075}Ще ни попречите ли|да изпълним заповедта на императора? {76128}{76205}Но няма да позволя|да влизате тук с коне. {76205}{76282}Ще трябва да слезете. {76336}{76377}Добре. {76474}{76520}Ела с мен. {76633}{76686}Завардете входа и търсете! {76728}{76768}Учителю! {77817}{77858}Пази тук! {78319}{78394}Бягай нагоре по хълма и не се обръщай, {78394}{78460}иначе ще те пронижа с лък!|Бягай!