{1}{1}29.970 {0}{53}Досега в "Приятели": {57}{82}Какво стана с работата? {117}{146}Предложиха ми място. {150}{225}Трябва ни бутилка израелско подбрано. {330}{373}Работата е в Париж. {570}{607}Моля ви, някой да каже нещо. {653}{743}Ако приемеш, се местиш в Париж? {769}{837}Или пък да пътуваш всеки ден до там и обратно. {930}{1043}Наистина ме плаши, а и е доста доста далеч от тук, {1070}{1130}но това е невероятна възможност за мен. {1153}{1305}Вече говорих с тях относно Ема. Казаха, че ще направят всичко необходимо за да ни е удобно. {1358}{1461}Аз ще летя насам често, ще поемат и твоите билети за да идваш. Каквото поискаме. {1463}{1566}Шефът ми каза да си взема нова лампа за работната ми клетка. {1770}{1843}- Добре, ще го измислим.|- Благодаря ти. {1946}{2046}- Сигурна ли си, че това е което искаш?|- Мисля, че да. {2172}{2294}- Какво става?|- Предложиха ми невероятна работа. {2302}{2349}- Чудесно.|- Браво на теб. {2375}{2489}- В Париж.|- Какво? Не, не, не. {2576}{2690}Не, твърде много промени. Първо Фиби се омъжва. Поздравления! {2725}{2817}После тия двамата се местят в тъпата си къща в тъпите предградия. {2833}{2940}- Следобедът каза, че ще ни подкрепиш?|- Така ми е дошло, аз не бих си вярвал. {3026}{3234}- Моля ви, това е нещо много важно за мен. Ако може да го приемете.|- Разбира се че можем. Поздравления! {3309}{3445}- Джоуи.|- Не, не. Сърцето ми е само за хора, които остават в Америка. {3492}{3600}- Джоуи, това значи много...|- Оправяй се с приятелите си, без мен! {3683}{3767}- Ти добре ли си?|- Натъжава ме, но... {3768}{3813}- Питах Рос.|- Разбирам. {3899}{4060}Рейчъл се мести в друга страна. Няма да я виждам всеки ден. Как да съм добре? {4084}{4166}Но какво можем да направим. Тя се нуждае от тази работа. {4191}{4322}Дали ако от Ралф Лорън й предложат старата работа, тя би приела? {4323}{4445}- И как ще се лучи това?|- Да не би така да използваш едно от трите си магически желания? {4489}{4540}Не знам, бих могъл да говоря с шефа й. {4570}{4675}Да, срещнах го на коледното парти, даже си прекарахме добре. {4690}{4782}- Човекът, който те наричаше Рон?|- Не казах, че сме братя. {4855}{4924}ПРИЯТЕЛИ|историята когато Естел умира {4925}{4994}превод и субтитри:|substancia_nigra {6034}{6067}- Здрасти, Фиби.|- Здрасти. {6136}{6227}Кажи ми мнението си: Съседната къща на тази която купуваме също се продава. {6228}{6290}Аз искам да й хвърлим един поглед, но Чандлър не иска. {6291}{6397}Трябва да приключим утре, а една нова къща може само да ни обърка. {6398}{6459}А ние много лесно се объркваме. Не сме много умни. {6529}{6644}- А ако е по-хубава от сегашната. Не трябва ли поне да погледнем.|- Какво мислиш, Фибс? {6694}{6902}Мисля, че с тази риза приличаш все едно работиш за 'Баск и Робинс'|... както и да е. {7039}{7126}- Агентката на Джоуи не се ли казваше|Естел Лаудър? - Да. - Починала е. {7127}{7184}- Майтапиш се.|- Това е ужасно. {7185}{7336}Да, миналата събота. Тя е била първият чернокож прелетял Атлантика сам. {7462}{7515}Чакайте малко, прочетох съседния надпис. {7570}{7621}Да, тя е само агент. {7655}{7823}- Джоуи ще се разстрои много.|- Да, той искаше да бъде първият чернокож прелетял Атлантика. {7877}{7993}Не можем да му кажем. Той е достатъчно разстроен за всичките промени. {7994}{8109}- Това ще му дойде в повече.|- Наистина ли мислиш да не му казваме? {8110}{8235}Поне за сега. Да му дадем няколко дни да свикне с останалите неща. {8236}{8389}- А ако го прочете във вестника?|- И Снупи каза на Чарли Браун: "Всичко е наред". {8600}{8671}- Мога ли да ви помогна?|- Да, приятел съм на Рейчъл Грийн. {8711}{8917}- Всъщност се видяхме на коледното парти|преди 2 години. - А да. Дон!? - Почти. Рон. {8985}{9176}- Какво мога да направя за вас?|- Искам да проверя дали може да върнете работата на Рейчъл. {9201}{9386}- Тя ли ви помоли да дойдете да попитате?|- Не, първо искам да знам дали вие сте съгласен и после да я питам. {9469}{9495}Това е убедително. {9552}{9744}Тя обичаше тази работа. А и вие нямате да намерите някой, който да се справя толкова добре. Не е ли така? {9778}{9950}- Тя е добра! - Май уцелих в десятката.|- Но съжалявам, не мога да помогна. {9984}{10072}Всъщност не е вярно. Не искам да помогна. {10126}{10215}Разбирам, благодаря ви много. {10390}{10465}- Това синът ви ли е.|- Да, казва се Рос. {10615}{10724}- Какво?|- Нищо, просто е близко до Рон. {10818}{11003}- Дали малкия Рос се интересува от динозаври?|- Да, доста често говори за тях. Защо? {11055}{11186}Дали би му харесало да дойде с мен в музея за природна история. {11187}{11400}След като всички са си тръгнали, само ние двамата.|И може да пипа каквото си поиска. {11559}{11681}Току що чух какво чухте вие и това не е добре. Нека започна отначало. {11682}{11890}Аз съм палеонтолог. Вие ще дойдете с нас. И пипането се отнася само за кости... фосили. {12012}{12119}- Наистина ли може да го уредите?|- Ако се съгласите Рейчъл да се върне и е уредено. {12155}{12418}Е, връщането на Рейчъл няма да е най-лошото нещо на света.|- Точно така, да, много ви благодаря. Кълна се синът ви ще си прекара страхотно! {12419}{12602}Малко се притеснявам за него. Постоянно чете, събира скали и е обсебен по динозаврите. {12603}{12645}Ще се оправи! {12734}{12764}- Здравей, Фибс!|- Здрасти! {12802}{12876}- Наред ли е всичко?|- Ядосан съм на агента си. {12878}{13020}- Естел? Защо?|- Има една роля в телевизионен филм, за която щях да съм перфектен, {13021}{13135}а тя дори не се е обадила. Дано да има добра причина да не го направи. {13197}{13240}Предполагам, че има. {13302}{13453}- Искам да я чуя, защото това не е за първи път.|- Не, не, чакай малко. Трябва да тръгвам. {13454}{13618}- Само ми обещай, че ще изчакаш минута преди да й звъннеш.|- Добре, но защо? {13658}{13816}Защото обещанието между приятели не се нуждае от причини? {13953}{13999}Това ми хареса. {14280}{14461}- Джоуи, Естел е.|- Тъкмо щях да ти звъня. Странно. {14462}{14577}Малко съвпадение, но пък е вероятно. {14649}{14838}- Сигурно се чудиш, защо не те уредих в прослушването за онзи филм.|- Да, чудя се. {14839}{15112}- Май го пропуснах този път.|- Това ли е? Напоследък само това правиш: пропускаш. {15113}{15394}Не ми дръж такъв тон. Ти за кой се мислиш? Алън Лемън, първия чернокож прелетял Атлантика сам? {15437}{15592}Не, казвам само че си ми агент, а не ме уреждаш на никакви прослушвания и ми писна. {15593}{15828}- Какви ги говориш?|- Казвам... няма да стане така, уволнена си, чао. {15904}{15964}Кофти седмица за Естел. {16130}{16250}Ема си забрави динозавърчето в къщи, а знаеш, че не може да заспи без него. {16293}{16413}В момента спи, така че спри да я пресираш с тези неща. {16496}{16626}Няма да повярваш какво ми се случи. От Ралф Лорън се обадиха и ми предлагат старото ми място. {16728}{16855}Толкова е странно. Първо ме уволняват, а после ме назначават отново. {16857}{16950}Това място там май се разпада без мен. {16973}{17015}Значи няма да ходиш в Париж? {17017}{17061}Не, все още мисля да ходя. {17217}{17431}- Какво?|- Когато от Луи Фотон разбраха, че Ралф Лорън ме искат обратно, те ми предложиха повече пари. {17473}{17572}- Не е ли страхотно?|- Даа. {17829}{17923}Ние мислим да купим съседната къща и решихме да погледнем и тази. {17924}{18026}- Разбира се, в момента я показвам и на други, но заповядайте.|- Мерси. {18071}{18113}Все едно изневеряваме на къщата си. {18143}{18294}И ако изневеряваме, не трябва ли да е с някоя по нова, която прави разни неща, които нашата не би правила. {18381}{18623}Нашата е много по-хубава. Всекидневната тук е по-малка. Трапезарията е като пещера.|Що за дупка? {18632}{18693}- Е, какво мислите?|- Харесва ни. {18750}{18860}Вече имаме оферта, а и дамата горе може би ще направи друга. {18861}{18920}Те ще ни бъдат съседи. Какви са? {18921}{19089}Жената горе е много мила. Имат 2 деца. Съпругът и работи на Уол Стрийт, а тя... {19090}{19202}О - Боже - Мой! {19491}{19518}Добре. {19698}{19963}- Джоуи, искаш ли да дойдеш с мен да... добре ли си?|- Да, но се чувствам зле че уволних Естел. Това сигурно я 'убива'. {20088}{20201}Точно това не може да я убие. Сърдечна емболия може би... {20248}{20398}Сигурно го приема тежко. Аз бях едва ли не единственият й клиент, като изключим онзи, който яде хартия. {20432}{20483}И предполагам, че яде повече пари отколкото изкарва. {20539}{20621}Знам, че не е велик агент, но все пак беше с мен 10 години. {20691}{20833}- Ще й се обадя да я назнача отново.|- Не, не й се обаждай. Изчакай тя да ти се обади. {20895}{21032}- Защо?|- Защото търпението е пътят към разбирането, {21107}{21204}което е ключът към щастливото сърце. {21278}{21326}Ти ме разби. {21383}{21609}- Обещай, че ще изчакаш тя да ти се обади.|- Обещавам... и това значи, че няма нужда от причина. {21739}{21869}- Колко е малък светът!|- А все още не съм се срещнал с Бионсе. {21958}{22193}- Познавате ли се?|- Много отдавна, преди Моника да го направи почтен мъж, той беше моята любовна поничка. {22287}{22453}Е, и вие ли мислите да вземете тази къща?|Или ще си направим малка война, но ви предупреждавам, аз съм добра! {22561}{22666}- Всъщност ние купуваме съседната къща.|- Как... Защо?! {22772}{22815}Не знам защо. {22845}{23056}Сега вече реших. Бях в защита, но знаейки, че вие ще сте ни съседи, със сигурност трябва да я вземем. {23100}{23154}Алън, ще си говорим с числа. {23305}{23523}- Това не може да се случва.|- Агентката каза, че има и друга двойка с оферта. Може Джанисови няма да я получат. {23531}{23734}- Може другата двойка да спечелят.|- Единствения начин това да стане е другата двойка да са сем. Хитлер. {23821}{23989}Добре, а какво ще стане ако вземем и двете къщи. Можем да направи тази къща за гости. {23990}{24156}Това е страхотна идея. Не искам да звучи безвкусно, но откога започна да акаш пари? {24197}{24237}Дай и ти някаква идея! {24273}{24384}Имаме три часа преди да се финализира сделката за къщата ни. Все още можем да се откажем. {24385}{24484}- Но ние си обичаме къщата.|- Толкова ли много с такава съседка? {24485}{24650}И освен това ще я чуваме доста, този вик 'О-Боже-Мой'... {24722}{24905}Но ако не вземем тази къща, тя пак ще се появява където и да отидем. Поне ще е тук и това намалява елемента на изненада. {24906}{25083}Няма повече да чуваш трите думи който карат топките ти да се качват на врата. {25276}{25340}Трябва да направим нещо, не може да ни е съседка. {25486}{25533}Да и това също. {25766}{25843}- Кой е?|- Аз съм, Рон. {25914}{26107}Знам че Рейчъл ви отказа, но мисля, че има начин да я накарате да се върне. {26109}{26289}Може и да ви изненада факта, че назначаването на уволнени служители не е основната ми работа. {26290}{26480}Само ме изслушайте. Какво ще кажете да й предложите повишение? {26640}{26768}- Не мисля, Рон.|- Може би ще ви придумам. {26769}{27002}Какво, ако можехте да подарите на сина си това уникално яйце от птеродактил. {27256}{27478}- Това е доста добре. - Е|имаме ли сделка? - Добре, имаме. {27565}{27715}- Това ще ме направи доста популярен.|- Повярвайте. Жените: ще полудеят. {27855}{27997}- Имах предвид пред сина ми.|- Добре, защото пред жените не чак толкова. {28243}{28355}Джоуи, Хаузи Букер е, човекът който яде хартия. {28421}{28719}Сигурно си чул че Естел почина. Исках да ти кажа, че има опело за нея в западната църква. Утре в 10. Надявам се да дойдеш. {28791}{28849}Господи. {29118}{29180}Джоуи, Естел е. {29365}{29568}- Естел!?|- Исках да ти се обадя да ти кажа да не се притесняваш, че ме уволни. {29772}{29958}- Добре, не мога да повярвам че ми се обаждаш. - Не предполагах,|че трябва да се отбия. - Не, не се отбивай, не идвай. {30045}{30210}- Както и да е, ти направи каквото трябваше. Аз съм добре.|- Може ли да те питам нещо? {30277}{30383}- Как е там?|- Добре е. {30446}{30589}Е детко, трябва да тръгвам. Успех с кариерата ти. Мисля, че ще е огромна! {30591}{30829}Благодаря за всичко, Естел. Чао.|Извън обхват. Стига бе. {31050}{31239}Току що говорих със Сид и определено ще дадем оферта за къщата и залагам, че ще я получим. {31240}{31305}Сем. Хитлер ще са много разочаровани. {31374}{31561}Трябва да тръгвам. Предай на Моника чао и... до скоро, съседе. {31673}{31845}Чакай. Искам само да знаеш, че съм толкова щастлив че ще си тук.|- Аз също. {31874}{32062}Защото така ще можем да продължим от там, до където бяхме стигнали. {32227}{32354}- Не съм спирал да те обичам!|- О Боже... - Да, да... {32489}{32835}Искам те, нуждая се от теб, трябва да те имам, Джанис Липман Грауник Нейхоузин Стийн! {32837}{32946}Чандлър, какви ги говориш? {32947}{33100}Сега като живееш зад съседната врата, можем да сме заедно всеки ден. Сид и Моника няма нужда да разбират. {33117}{33383}Не знам какво да кажа. Очевидно все още я има страстта между нас. {33570}{33782}- Очевидно...|- Но аз обичам съпруга си, а и знам, че ти обичаш жена си. {33783}{34011}- Вече не мисля, че трябва да вземаме тази къща.|- Не говори така, недей разваля и не отнемай тази мечта. {34012}{34174}- Чандлър, един от нас трябва да бъде силен.|- Разбирам. {34310}{34440}Но може би един последен момент на слабост... {34802}{34872}Сбогом, Чандлър Бинг! {35008}{35094}Няма да мога да ги сваля повече. {35240}{35363}- Няма да повярваш, какво ми се случи днес.|- Какво? {35365}{35562}От Ралф Лорън се обадиха отново и ми|предложиха повече пари. - Нима? - Да! {35597}{35748}Беше много странно. Зелнър се обади и каза, че ще направят всичко възможно да ме върнат там... {35749}{35896}и че трябва да благодаря на някой си Рон. Дори не знам, от кой отдел е този човек. {35976}{36036}- И какво мислиш да правиш?|- Е, приех. {36037}{36119}Страхотно! Значи си оставаш в Ню Йорк. {36299}{36473}- Радваш се, нали?|- Да, парите са доста, това бе най-лесния избор. {36531}{36793}Вярно че си мислих, че ще отида в Париж.|Ще работя в столицата на световната мода. {37085}{37269}Но няма проблем, че ще се върна на работата, от която нищо не получих и вероятно няма и да мога да получа. {37534}{37665}Нямах представа, че си била толкова въодушевена от Париж. {37740}{37841}- Каза че си уплашена.|- Да, но имах предвид, положително уплашена. {37842}{38089}Както да си уплашен, че се местиш в Ню Йорк или да разбера, че ще имам Ема. {38180}{38263}Но няма проблем, всичко ще се нареди. {38485}{38613}- Трябва да отидеш.|- Какво? {38670}{38719}Това е което искаш, трябва да отидеш. {38782}{38898}- Наистина ли го мислиш?|- Да, наистина. {38970}{39127}- Но вече казах на Зелнър, че ще се върна там.|- Сигурен съм, че ще разбере. {39346}{39438}Добре, ще го направя. Ще отида в Париж. {39550}{39578}Отивам в Париж! {39633}{39673}Благодаря ти, Рос. {39789}{39838}Толкова съм щастлива. {39916}{39955}Аз също. {40446}{40477}Благодаря на всички че дойдохте. {40531}{40677}Събрали сме тук днес да отбележим един прекрасен агент и красива жена... {40736}{40791}...вътрешно. {40863}{41013}Като единствените двама клиенти на Естел искаме да кажем по няколко думи. {41057}{41098}Къде ми е речта? {41276}{41367}Това се нарича представление! Хаузи Букър!