{8}{128}Досадно ми е да живея сама.|Ето това е досадно. {659}{729}Не ме ли харесваш, Бен? {821}{893}Ти не разбираш, че...|Не. Виж? Не. {894}{935}Какво? {1020}{1150}Никога не бива да {1152}{1211}ме молиш да спра да пия. {1248}{1313}Разбираш ли? {1368}{1423}Да. {1424}{1466}Много добре разбирам. {1972}{2052}Луд съм по теб. {2938}{2977}Чудехме се... {2978}{3038}- Да викаме ли полиция.|- Тук е вече от половин час. {3040}{3143}- Не греша.|- Мики ви е виждал заедно. {3144}{3222}Но реших да не отварям.|Защото не знам кой е, откъде е... {3224}{3303}защо е тук,|Знаеш как е в тия времена. {3305}{3438}Той ми е приятел. Съжалявам.|Май е пийнал повечко. {3440}{3554}Казах му кода на вратата.|Знаех, че няма да налучка. {3556}{3598}Ще му помогна вътре.|Благодаря ви. {3600}{3650}- Извинявам се за двамата.|- Няма проблем. {3652}{3734}Обадете ми се ако имате|нужда от помощ. {3736}{3801}Бен, ще се събудиш ли? {3928}{4029}Да влезем,|имам подаръци за теб. {4031}{4066}Хайде ставай. {4125}{4177}- Браво, вървете.|- Г-жа Ван Хутън. {4179}{4218}Бен. {4220}{4257}Супер, мой човек. {4259}{4325}Добре.|Вървете сега. {4327}{4369}- Ще се справиш ли?|- Да. Всичко е наред. {4370}{4438}- Добре.|- Извинявам се за двама ни. {4438}{4509}- Благодаря ви, че сте тъй мили.|- Разбира се. {4510}{4581}- Добре.|- Чао-чао. {4643}{4722}Извинявай.|Бях далеч оттук. {4763}{4797}Подаръците. {4871}{4917}Харесвам това име.|С-Е-Р-А {5007}{5101}Преди да продължим нататък,|трябва да ти кажа нещо. {5207}{5317}Направих и тази стъпка.|Ето ме в дома ти. {5347}{5454}- Нека платя наема за този месец.|- Не. Защо? {5480}{5518}Защото-- {5544}{5618}Така е по-добре за мен. {5785}{5898}Още сега ще ти го кажа... {5900}{5952}Влюбен съм в теб {6085}{6173}Но не искам да ти|натрапвам... {6175}{6289}извратената си душа. {6291}{6348}Знам, че е така. {6349}{6415}И двамата знаем, че|съм пияница. {6466}{6516}Аз пък знам, че си|проститутка. {6550}{6612}Надявам се разбираш, |че напълно го приемам... {6614}{6675}което не значи|че съм безразличен... {6677}{6779}или че не ме засяга. {6781}{6832}Засяга ме. {6834}{6932}Просто се доверявам|на твоята преценка. {6977}{7054}Тревожех се как ще е|помежду ни... {7056}{7122}но вече съм спокойна. {7246}{7303}Но знай че|платеният наем включва... {7305}{7355}безплатно духане. {7448}{7505}Мисля, че рано или късно|ще спим заедно. {7565}{7611}Каквото и да означава това. {7675}{7749}- Отвори подаръците.|- Подаръци! {7836}{7871}Добре. {7912}{7959}Първо този. {8181}{8230}Много е хубава. {8282}{8351}Ще ми отива|на костюма... {8352}{8405}впрочем само|тази дреха... {8407}{8489}донесох от мотела. {8491}{8554}Да.|Куфарът ми кънтеше. {8556}{8602}А другите ти дрехи? {8602}{8699}Изхвърлих ги...|Вероятно е неморално {8701}{8769}но исках да дойда при теб, чист|така да се каже. {8771}{8845}Мислех да си купя дънки... {8847}{8972}и 45 чифта бельо,|и да изхвърлям по един всеки ден. {8974}{9041}Интересен разговор.|Продължавай да пиеш. {9043}{9177}Помежду отровния дъх|и някоя друга лига... {9179}{9245}от устата ти излизат|любопитни думи. {9918}{9991}Изглежда съм|с подходящото момиче. {10061}{10131}Много съм впечатлен|че си ми купила това. {10248}{10312}Още сега ще си я напълня. {10349}{10396}Искаш ли да поиграем|комар тази вечер? {10397}{10512}Да идем в някое|казино за час два. {10542}{10608}Не беше в плановете ми|да играя комар... {10609}{10664}но ако ми пазиш|основната сума... {10666}{10792}Спокойно мога да|издухам няколкостотин долара. {10793}{10854}Като ти давам пари ми|се прищява да се изпразня. {10994}{11028}Направи го тогава. {12036}{12071}Извинете. {12125}{12169}Обичам те. {12568}{12659}-Печеля! {12660}{12749}- Почакай. Тя има седмица.|- Не знаех. {12751}{12858}- Съсипан съм! Това е. {13431}{13517}Хайде. Хайде.|Можеш. {13518}{13601}Почакайте! {13603}{13637}- Какво?|- Всичко е наред. {13639}{13697}Желаете ли нещо? {13699}{13821}Може би "Блъди Мери".|Приготвяте ли го? {13823}{13865}Какво? {13951}{14017}Шибай се! Мамка му!|По дяволите! {14143}{14236}Това момче е--|Можеш да ме съдиш! {14237}{14323}Ти! Аз съм му баща! {14325}{14360}Стани! {14430}{14472}Да вървим, момчета. {17065}{17115}Как си? {17117}{17151}Много добре. {17224}{17303}Не очаквах че отново| ще задам този въпрос... {17305}{17358}но как мина вечерта ни? {17445}{17515}Помня, че отидохме|в казиното {17557}{17679}Помня, че те целувах.|Беше много хубаво. {17712}{17763}И после играхме|Блек Джек... {17764}{17815}и дойде охраната. {17817}{17927}Но след това всичко ми се губи.|Какво стана? {17929}{18007}Искаха да те изхвърлят|на улицата... {18009}{18104}но аз ги уговорих да ме|оставят да те изведа. {18106}{18185}Шашваш ме. {18187}{18233}Как успя? {18303}{18362}Казах им, че|си алкохолик... {18412}{18461}и че аз ще те отведа|у дома... {18498}{18579}и че ние никога повече|няма да стъпим там. {18702}{18748}"Ние"? {19032}{19088}Удивително. {19090}{19139}Какво си ти? {19141}{19280}Ангел от пиянските|ми фантазии? {19336}{19392}Как може да си толкова добра? {19477}{19536}Не знам за какво|говориш. {19640}{19713}Аз просто те|използвам. {19715}{19772}Нуждая се от теб. {19856}{19952}Да не говорим повече за това. {20045}{20081}Поспи още... {20082}{20180}Аз ще ида за закуска. {20181}{20267}- Ще се пазиш ли?|- Не се тревожи. {20662}{20725}Бен, тази вечер ще работя. {20813}{20852}Знам. {21254}{21349}Говоря постоянно защото,|ти никога не ме слушаш! {21350}{21434}- Майната ти!|- Млъквай по дяволите. {21499}{21599}Бира и|двойно камикадзе, моля. {21639}{21730}Не бива да ритаме бара.|На него се облягаме. {21732}{21787}Облягаме се на перилото. {21818}{21899}защото не е вино веритас.|а ин вино веритас. {21901}{21951}Ти пък на кого говориш? {21952}{22067}На едни човечета с кафяви|носове и дръпнати очички. {22180}{22294}- За да сме пияни|- Облягаме се на бара. {22296}{22352}Облягаме се на бара. {22388}{22473}Слушай, приятелят ми|направо ме изтормози... {22475}{22532}ще ме черпиш ли с едно|питие? {22534}{22597}Може ли да почерпя? {22599}{22723}- Не ми пука какво ще правиш с нея.|- Ром с кока кола, моля {22724}{22782}Барман, ром с кола. {22879}{22954}Може ли да поостана с теб? {22956}{23049}Да се пренесеш при мен? {23051}{23134}Нямам много вещи. {23135}{23230}На жена ми едва ли|ще и хареса. {23231}{23367}Тогава да идем в мотел|и да се чукаме цял ден. {23369}{23444}Мога да те смуча ето така. {23446}{23508}Сигурно ще е прекрасно|да се чукам с теб... {23510}{23628}но ми е невъзможно да си|представя да съм с друга. {23630}{23722}Слушай, задник|Няма да седя и да гледам... {23724}{23777}как тя ти смуче ухото! {23779}{23838}Ти да мълиш! {23995}{24041}Съжалявам... {24043}{24134}но с нея решихме да прекараме|няколко часа заедно... {24137}{24188}в мотел. {24190}{24247}А след това - черен хайвер. {24341}{24384}Скъпи, чакай ме! {24566}{24636}Ама че си боец и ти. {24638}{24688}Ето. {24690}{24788}Може да ти прозвучи|глупаво... {24789}{24835}но ще те помоля да|си вървиш {24837}{24918}Така постъпваме като|има сбиване. {24919}{24968}Тоалетната е там в дъното. {25158}{25208}Секси, секси... {25425}{25480}Господи. {25482}{25543}- Уплаших ли те?|- Какво стана? {25589}{25652}По дяволите.|Нима си се бил? {25685}{25734}Нали каза, че не се биеш. {25764}{25823}Как се чувстваш? {25824}{25922}Като джън-джън и|бум-бам на квадрат. {25924}{25970}В бар ли се отби? {26003}{26062}Наругал си някой глупак ли? {26064}{26110}Нищо подобно. {26149}{26247}Защитавах честта на една бедна|заблудена девица {26448}{26543}Вземи си душ и си|сложи другата риза {26544}{26635}После ще идем да ти|купим нови дрехи. {26636}{26694}Тази риза ти носи|нещастие. {26737}{26779}Няма такова нещо. {26805}{26851}Кръвта ти е вкусна. {26929}{26977}Имаме си яйца. {26979}{27067}Винаги съм искал да съм|танцьор на фламенко. {27120}{27157}Изглеждаш чудесно {27159}{27205}Липсва ти папионка... {27207}{27282}и ще заприличаш|на крупие. {27282}{27349}- Но те я носят по задължение. {27351}{27417}а аз ще я нося, защото искам... {27419}{27473}и това ме отличава. {27570}{27610}Да пийнем по нещо. {27647}{27682}- Какво е това?|- Кое? {27682}{27794}Леле Боже.|Излезе от ухото ти! {27836}{27882}Не ти написах картичка... {27884}{27941}все ми дишаше във врата... {27943}{27994}Така че го преми така, скъпа. {28028}{28062}Отвори го. {28328}{28401}Те са твоят цвят. {28403}{28468}Мисля, че трябва да носиш|по една. {28469}{28550}Една от тях и една|от другите ти. {28552}{28632}Щях да ти купя една... {28633}{28685}но не се вързваше. {28687}{28748}Сестра!|Не ставаше за подарък. {28894}{28951}Ще ги нося довечера. {28990}{29027}Едната по-точно. {29178}{29228}Тази вечер. {29230}{29272}Сложи си я. {29429}{29496}Не мога да я закача. {29498}{29545}Ще ти помогна. {29658}{29769}Ще я усещаш остра и гореща|на ухото си... {29771}{29853}докато някой те чука... {29854}{29937}с лице завряно в хотелска възглавница. {30825}{30859}Чакай! {30971}{31035}Може би наистина|трябва да почакате. {31102}{31190}- Защо? {31192}{31238}Личи си, че тя|наистина го иска. {31730}{31777}Може би трябва да те проследя... {31779}{31895}и да попитам някой клиент|какво е да спи с теб. {31897}{31943}Те няма да знаят. {32029}{32082}Попитай мен някой път. {32084}{32139}Ще се радвам да ти покажа. {32213}{32290}Ще се прибера към три. {32291}{32372}Ако си се върнал, {32445}{32547}Надявам се да те заваря като|се върна. {32628}{32680}Пази се. {32725}{32800}И ти се пази. {32802}{32860}Ще ми липсваш. {33034}{33116}Знам едно прекрасно|място в пустинята. {33117}{33164}Можем да заминем за няколко|дни. {33256}{33328}Ще ми бъде пиятно. {33667}{33750}{Y:i}правя смешни физиономии... {33752}{33837}{Y:i}мога да стоя на глава и да ти|се усмихвам... {33892}{33942}{Y:i}знам цял куп вицове {34020}{34065}{Y:i}С него нямаш никакъв шанс? {34275}{34377}{Y:i}Ти каза, че трябва да си|намеря момиче. {34416}{34469}Харесва ми тук с теб. {34538}{34597}Да останем за малко. {35506}{35588}- Трябва ми шейкър.|- Какво? {35590}{35692}Тогава ще мога да размесвам|всичко заедно. {38251}{38297}Свали това. {39330}{39380}- Да влезем вътре.|- Добре. {39706}{39756}Искам си пиячката. {39934}{40012}Господи!|Добре ли си? {40173}{40243}Кървиш.|Чакай. Задръш това. {40245}{40351}- Има забито стъкло тук.|- Като бодлива круша съм! {40388}{40455}- Аз съм бодлива круша!|- Влез вътре. {40456}{40571}- Ще разчистя стъклата.|- Влизай. Аз ще ги разчистя. {40573}{40615}Сигурна ли си? {40641}{40679}Добре. {40996}{41079}- Има ли пострадали?|- Добре сме. {41081}{41135}Съжалявам.|Ще платя за масата... {41137}{41231}- и ще разчистя.|- Не се притеснявайте. {41269}{41323}Подготвена сте за инциденти. {41325}{41376}Всякакви бели стават тук. {41410}{41519}Сега вие двамата си отнесете|виковете и алкохола в стаята. {41520}{41562}А утре си заминавайте {41563}{41626}и не идвайте повече тук. {41627}{41678}Не искам нищо да ми|плащате. {41680}{41755}И не е нужно да си нарежете|ръчиците с тия стъкла. {41757}{41822}Да спрем дотук. {41824}{41891}Ще се видим на сутринта. {43994}{44040}Тук съм, Бен {44217}{44276}Реших да сготвя бял ориз. {44278}{44362}Сигурно не ти е до него, но... {44364}{44419}Реших, че това поне можеш|да хапнеш. {44445}{44506}Ако огладнееш ще|ми кажеш, нали? {45924}{45987}Мисля, че съм готов за|ориза. {46373}{46427}Искам да идеш на лекар. {46734}{46804}Няма да ходя на никакъв|лекар. {46913}{46992}Май е време да ида на хотел. {47037}{47079}И какво ще правиш там? {47105}{47164}Ще гниеш в една стая? {47285}{47353}Няма да говорим за това. {47355}{47402}Майната ти. {47459}{47505}Оставаш тук. {47553}{47642}Няма да ходиш в |никакъв мотел. {47643}{47726}Можеш поне едно нещо|да направиш за мен. {47769}{47828}Това е което искам. {47830}{47879}След милиони мои отстъпки... {47881}{47941}направи поне това за мен! {48216}{48266}Трябва да отивам на работа. {49162}{49232}Змийски очи! {49326}{49366}Пет! {50526}{50551}Пет! {50590}{50663}- На съвещание ли сте тук?|- Какво? {51687}{51746}Страхотно ме възбуждаш. {53159}{53274}Нека поспя няколко часа на дивана|и си тръгвам. {53275}{53312}Махай се! {54534}{54620}Чудех се колко ще ни струва? {54620}{54667}Съжалявам.|Не ви рабирам. {54668}{54751}- А и аз се срещам с по един.|- Чакай. Имаме пари. {54753}{54811}Покажи й парите. {54813}{54887}- Колко сте готови да похарчите?|- Ти колко искаш? {54889}{54948}Да речем 200 на час? {54948}{55012}- Приятелите ти не говорят ли?|- Говорят. {55239}{55299}- Снимай това с камерата.|- Снимай. {55431}{55483}- Здравей, как си?|- Добре съм. {55484}{55561}- Ще пиеш ли нещо?|- Не къде са парите? {55563}{55598}Пари. {55665}{55707}20, 40, 60, 80, 100. {55709}{55782}- Снимай с камерата, пич.|- $200. {55855}{55935}- Е кой ще е пръв?|- Почакай. {55937}{56007}Майзер. Снимай го като|се покаже. {56008}{56074}- Вие двамата слезте долу. {56076}{56122}След половин час... {56124}{56180}Работата е там, че искаме да снимаме. {56182}{56234}За пръв път му е. {56569}{56682}- Задай й въпроса, мой човек|- Питай. Хайде питай я. {56717}{56810}- Искам да те чукам отзад.|- Само нормален секс. {56811}{56890}И само по един.|А после си отивам. {56892}{56926}- Ясно?|- Питай пак. {56927}{57010}- Колко струва чукане отзад? {57012}{57094}- Чукай някой от приятелите си отзад. {57123}{57218}- Отивам си.|- Какво? Какво каза тя? {57220}{57270}- Махай се от пътя ми.|- Какво? Задръж малко. {57272}{57352}- Казах да се махаш от пътя ми!|- Я не ме бутай! {57379}{57446}Какъв ти е проблемът? {57493}{57576}Съжалявам момчета.|Хайде да се успокоим. {57578}{57639}Съжалявам.|Просто се успокойте. {57725}{57817}- По дяволите, Майзер|- Мамка му {59083}{59117}Накъде? {59119}{59179}Виста 421. {59239}{59335}Забелязах, че ти е трудно|да седнеш. {59337}{59411}Да не си получила неочаквана|доставка на задната врата? {59492}{59571}Ще можеш ли да си|платиш возенето? {59573}{59667}Попитах те нещо.|Имаш ли пари? {59697}{59783}- Свалям те, сестро.|Не ми пука. {59785}{59887}Имам пари. {59889}{59955}Не си го изкарвай на мен.|Просто си пазя задника. {59957}{60019}Нещо, което и ти трябваше|да направиш. {61232}{61296}- Кой е?|- Г-жа Ван Хутън. {61509}{61607}Съжалявам, но до края|на седмицата да си напуснала. {63715}{63785}Съжалявам г-жо.|Не се е регистрирал отново. {64312}{64398}Какъв ти е проблемът?|Да не стачкуваш? {64813}{64847}Вън. {64881}{64936}Какъв е проблемът? {64938}{65027}Не те искаме тук.|Такъв е проблемът. {65029}{65075}Хайде.|Да вървим. {65077}{65171}Пусни ми ръката-- {65173}{65255}Щом искаш да изляза,|сама ще го направя. {65337}{65411}Следващият път|няма да е тъй лесно. {66208}{66320}Знам, че не е моя работа,|но какво ви се е случило? {66322}{66433}Имах спор. {66435}{66489}Як спор трябва да е бил. {66548}{66594}На ваше място бих|го зарязал-- {66624}{66712}Такава хубава млада дама...|Може да имате всеки. {67530}{67588}Къде по дяволите си? {67714}{67772}Дай ми адреса. {68828}{68877}Толкова е тъмно тук. {69327}{69395}Ти си толкова болен... {69397}{69438}тъй блед. {69488}{69535}Любов моя. {69563}{69610}Ти си моята любоя. {69716}{69774}Искаш ли да ти помогна? {69908}{69979}Искаш ли помощ от мен? {70076}{70134}Не.|Исках да те видя. {70208}{70270}Ти си моят ангел. {70307}{70353}Ето ме. Тук съм. {70554}{70600}Какво се е случило? {70687}{70793}Нещо се обърка, но|съм добре. {70878}{70952}Съжалявам, че причиних|раздялата ни. {70954}{70989}Няма нищо. {71941}{71987}Нека аз го направя. {72113}{72208}Ето така. {72421}{72500}Виждаш ли колко ме възбуждаш,|ангел мой? {73428}{73475}Знаеш, че те обичам, нали? {73640}{73676}Знам. {74568}{74615}Обичам те. {76040}{76121}Според мен... {76123}{76217}и двамата осъзнавахме,|че нямаме много време... {76218}{76289}и... {76290}{76413}Аз го приех какъвто е. {76452}{76528}Не очаквах той да се промени. {76530}{76641}Мисля, че той изпитваше|същото към мен. {76711}{76761}Привличаше ме драмата му. {76839}{76885}И той имаше нужда от мен. {76970}{77016}Обичах го. {77476}{77524}Наистина го обичах. {77878}{77879}{Y:i}П {77879}{77880}{Y:i}Пр {77880}{77881}{Y:i}Пре {77881}{77882}{Y:i}Прев {77882}{77883}{Y:i}Прево {77883}{77884}{Y:i}Превод {77884}{77885}{Y:i}Превод и {77885}{77886}{Y:i}Превод и с {77886}{77887}{Y:i}Превод и су {77887}{77888}{Y:i}Превод и суб {77888}{77889}{Y:i}Превод и субт {77889}{77890}{Y:i}Превод и субти {77890}{77891}{Y:i}Превод и субтит {77891}{77892}{Y:i}Превод и субтитр {77892}{77925}{Y:i}Превод и субтитри {77926}{77928}{C:$0000FF}{Y:b}m {77928}{77930}{C:$0000FF}{Y:b}my {77930}{77932}{C:$0000FF}{Y:b}myl {77932}{77934}{C:$0000FF}{Y:b}myle {77934}{77936}{C:$0000FF}{Y:b}myleo {77936}{78080}{C:$0000FF}{Y:b}myleon {78080}{78082}{C:$0000FF}{Y:b}myleo {78082}{78084}{C:$0000FF}{Y:b}myle {78084}{78086}{C:$0000FF}{Y:b}myl {78086}{78088}{C:$0000FF}{Y:b}my {78088}{78090}{C:$0000FF}{Y:b}m {78128}{78268}Да Напуснеш Лас Вегас