{736}{861} Мики Рурк|и {866}{978}Ким Бейсинджър| {1051}{1321} ==Девет седмици и половина== {4269}{4345}Ей, скъпа, искаш ли да те изсуша? {4677}{4715}Хей, маце! {5262}{5325}Добре де,не ме удряй, {5410}{5495}Това е съобщение от Синклер,|ще дойде на купона ти, {5550}{5671}Това е страхотно, какво си имаме тук?|Критик, двама клиенти, трима художници, {5677}{5760}Трябва да има още трима клиенти|и Моли, в задната стая, {5765}{5806}Трябва да знаеш как се прави бизнес, {5811}{5838}Ей, спри за малко, {5894}{5960}Ще се обадя за кафе,|някой иска ли нещо? {5966}{6046}Аз искам шоколадов кроасан,|Sweet 'N Low и късо кафе, {6052}{6090}Добре, ами ти, Лиз? {6099}{6124}Горещ чай с мляко, {6164}{6196}Хей, шефе! {6202}{6260}Гореща вода с лимон|и Sweet 'N Low, {6266}{6306}И не ги оставяй да се измъкват. {6332}{6366}Да не отслабваш ? {6376}{6449}Аз ли, не ,|просто спестявам малко пари, {6558}{6611}Ако няма продажби, ние ще сме отзад, {6617}{6668}Намери ли гарнитура?|Винено сирене, {6674}{6696}Какво имаме тук? {6714}{6766}Маслини, бисквити, риба? {6772}{6843}Френска подложка, испански,|маргарин. {6852}{6950}Много е срамежлив. Не можеш да правиш това.|Добре, всичко е наред {6970}{7025}Чао.|Как се казва, Майкъл? {7029}{7061}Съжалявам,любов,защо? {7431}{7479}О, господи, {7536}{7587}Синклер, той е вегетарианец {7592}{7699}Нанизани зрънца,салата,|аспержи, моркови {8119}{8184}Хей, добре,разбрах, {8190}{8263}Още, безплатно, безплатно.|Безплатно {8268}{8304}Добре, довиждане {8326}{8369}Ехо {8430}{8525}Представи си една в гърлото ти.|Можеш ли да си представиш жуженето им? {8531}{8600}Оо, толкова романтично|Не мога да ви помогна, дами? {8606}{8660}Половин дузина птички|Ти ме просветли, {8666}{8719}Какво мислиш да правиш с тях? {8739}{8789}Какво мислиш, че ще правим с тях? {8801}{8829}Ще ги ядете? {8854}{8934}Ще ги погребем подходящо, {9006}{9074}Това е много смешно,наистина,|много е смешно, {9080}{9184}Може би трябва да ги занесем нависоко,|и да ги пуснем да летят от някой покрив {9270}{9321}Ще ги нахраниш ли?|Да, мамо {9334}{9375}Да ги нахраниш|Да, мамо {9381}{9434}Да ги нахраниш, да вървим.|Добре. {9467}{9524}Да видим, какво друго? {9547}{9605}Късметлийски бисквитки,|около осем,не, 12, {9611}{9659}Просто ги нахрани с останалото, {10033}{10068}Каб! {10555}{10608}Спри, бременна съм! {10631}{10668}Каб! {11210}{11253}Ще дойда в осем ? {11267}{11318}Да, осем {11355}{11428}Слушай,настани се удобно,|а аз ще ги донеса? {11439}{11500}Добре, хайде, schmuck,|свали си ризата. {11515}{11573}Хайде, нямам цяла нощ. {11585}{11649}Ти няма да ми проговориш|ако дам вечеря {11657}{11705}Показва, че отново се захващаш {11734}{11768}Добре съм, {11774}{11858}Скоро ще си имаш собствена колонка. {11882}{11959}"Хубав--" не,|"Разведена бяла жена, {11965}{12014}красива, изваяна блондинка, {12020}{12098}умна и образовна,търси свой собствен вибратор " {12120}{12169}О, Лизи {12180}{12284}знам, че си нямаш твой.|Не го твърдя. {12300}{12362}Ако си голям,|изключително перверзен, {12368}{12421}хиперсексуален,отвратително|О, Господи! {12427}{12453}О, миличък! {12458}{12518}Оо, Майкъл,да! {12646}{12707}Той яде фолкс ваген, {12712}{12803}Казах на този агент, "Как да|представя нещо като това?" {12809}{12887}А какво ще кажеш за Фолкс ваген парти?|Още вино? {12897}{12922}Майкъл? {13019}{13090}Всеки може да направи това|с нейния или неговия нос, {13152}{13222}Не, почакай, тя го направи! {13299}{13376}Чували ли сте нещо за този|художник? {13381}{13427}Той е нов.|Това е сериозно. {13432}{13501}Хайде,всички, моля ви,|оставете я да разкаже историята. {13522}{13559}Елизабет не лъже. {13564}{13592}Тя се изчервява, {13598}{13665}Има голота и насилие|в това,които очертават моя свят, {13670}{13712}Кажи го, кажи го.|Хайде {13717}{13765}Този, той е художник. {13770}{13846}Той е рисувал серии портрети.|Какви портрети? {13851}{13906}Не, ректумни портрети. {13912}{13933}Познавам го. {13938}{14007}Сваля си панталоните,|изважда си четката {14013}{14097}и рисува портрети в една|много странна и прекрасна поза. {14106}{14146}Това е най-прекрасното нещо. {14151}{14227}Това е подобно на начина, по който|правите представянията си ли ? {14254}{14331}Очарователно, очарователно,|много мило {14347}{14413}Да плуваш с кокалести жени {15415}{15486}Прекрасно е.|Това е прекрасен план. {15491}{15527}Това е стар френски шал, {15571}{15626}Колко?|Триста долара {15642}{15666}Наистина ли струва толкова? {15682}{15743}Това е здрава основа.|Триста долара {15771}{15822}Триста е добра цена {15828}{15861}Благодаря {17115}{17156}Какво е това? {17250}{17301}Има бебета! {17373}{17439}Колко струва?|За теб, 40 за голямото, {17445}{17465}А какво ще кажеш за|тридесет? {17496}{17516}Тридесет и пет. {17533}{17557}А какво ще кажеш|за тридесет? {17562}{17588}Добре. {17643}{17701}Всеки път, когато те видя,|си купуваш пилета. {17778}{17806}Тридесет. {17855}{17931}Всеки път, когато те видя,|Какво? {17965}{18036}Ти ми се усмихваш.|Усмихвам ли ти се? {18096}{18126}Благодаря. {19464}{19505}Това място има дълга история. {19575}{19666}Столът, в който седиш,|един тип,на име Джино Гамбини, {19672}{19725}му пръснаха мозъка {19731}{19814}докато ядеше същото нещо|като теб. {19832}{19867}Имаше и друг тип. {19881}{19952}през...Е беше доста по-рано,|през 1963 година. {19958}{20027}Чувал ли си за Вито Посилипо? {20032}{20071}Не, не мисля. {20077}{20121}Искаш ли още? {20127}{20220}Вито Посилипо е седял там, където|сега е бебето. {20250}{20346}Размишлявал за бизнеса си.|Той е имал ziti al forno, {20362}{20405}Те влезли {20468}{20531}Наистина ли не искаш?|Не,и какво са направили? {20537}{20585}Вито Посилипо влязъл {20665}{20697}Остави ме да довърша това. {20725}{20775}Ноща на Хелоуин,отпуснал се {20780}{20838}мислейки за своя бизнес,|а те го гръмнали. {20847}{20890}Господи! {20904}{20982}Това място е нещо като|семеен ресторант. {21249}{21284}Чуй {21348}{21384}Разпознаваш ли това? {21541}{21579}Джон. {21777}{21802}За теб е. {22044}{22109}Не казвай, че не сте предупредих? {22630}{22664}Това твое ли е? {22670}{22709}Не, на приятел е. {22745}{22779}Благодаря {22821}{22859}Прекрасно е. {23431}{23463}Толкова е красиво {23486}{23519}Това е мило. {24030}{24073}Това твое ли е? {24334}{24381}Не взимаш ли много голяма гаранция? {24395}{24428}Наистина ли? {24480}{24546}That or you're practicing|to be a maid, {24737}{24777}Харесваш ли музика? {24837}{24868}Малко. {25514}{25558}Това е Били Холидей. {25656}{25693}Какво ще правиш? {25758}{25808}Ще купя и продам малко пари. {25842}{25898}Някои хора го наричат арбитраж. {25965}{25992}Как го наричаш? {26022}{26060}Наричам го съществуване. {26168}{26241}Значи спиш с телефон под|възглавницата? {26260}{26328}Не,не правя така.|Налага ми се. {26354}{26385}Сега не се налага|да го правя. {26415}{26476}Но, бизнесът ти не е ли рискован? {26551}{26647}Е, не е по-рисковано от това|да дойдеш ти тук. {26657}{26713}Тук, където няма съседи наоколо. {26719}{26767}Ние почти не се познаваме. {26784}{26809}Аз не те познавам. {26832}{26877}Наистина, не ме познаваш. {26898}{26965}Имам предвид, че отвън няма|стоянка за таксита {27026}{27077}няма телефонна будка, {27092}{27152}няма никой, който да те чуе,|ако извикаш. {27186}{27227}Само {27239}{27277}ти и аз. {27362}{27408}Това не ми харесва.|Тръгвам си. {27494}{27532}Просто се пошегувах. {27572}{27602}Сега! {27714}{27783}Така, сега да сложим това тук. {27788}{27842}Трябват ни черно, черно,|червено,червено.Това е. {27847}{27921}От този до онзи край.|Черно, черно, червено, червено,|черно, черно. {27941}{28016}Мисля, че нашийникът на кучето е за тук. {28089}{28144}Не е.|Това е колан за целомъдрие. {28172}{28197}Това ли е? {28402}{28447}Елизабет! {28473}{28515}Някой ти е изпратил цветя. {28539}{28578}Добре, не правете нищо {28820}{28845}Къде отиде тя? {29582}{29612}Благодаря. {29800}{29843}Ела с мен. {29878}{29926}Изпрати я горе|Вземи я горе. {30028}{30066}Джон. {30082}{30111}Чао {30288}{30318}Джон, мразя те. {30446}{30466}Спри го. {30653}{30701}Дали да не си вземем по чаша кафе? {30718}{30760}Джон, свали ме долу. {30856}{30929}Прасе такова!|Ще се видим по-късно {30943}{30980}Свали ме долу! {31003}{31052}Защо не можеш да се успокоиш?|Наистина го мисля. {31058}{31151}Защо просто не се успокоиш?|Защо просто... {31191}{31226}Какво значение има? {31248}{31306}Да ме оставиш просто така. {31648}{31674}Намали. {31679}{31726}Някой идва. {31760}{31846}Измъкни му на този пет долара.|Може би дори десет. {31982}{32014}Господине? {32022}{32048}Обичате ли музика? {32056}{32160}Дали обичам музика? Виж тези момчета.|Кой иска да знае? {32167}{32278}Брат ми.Знае темата от Jaws. Наистина е невероятен. {32284}{32325}Един момент, какво може? {32330}{32411}Знае темата от Jaws.|Струва пет долара. {32416}{32519}Пет долара? За пет долара ще|отида и ще си го купя. {32524}{32585}Скъпо ли е?|А за долар? {32611}{32655}Можеш да направиш това и за долар? {32665}{32707}Давай,направи го|и ще ти дам долар. {32712}{32742}Дай му долар, кой може да го направи? {32757}{32795}Аз мога, но искам да видя парите. {32807}{32840}Ще ти кажа какво. {32866}{32905}Дръж парите {32965}{33015}Давай,побързай,направи го. {33194}{33257}Виж го, изглежда сякаш|ще се откаже. {33342}{33373}Това ли е?|Това ли е? {33396}{33430}Това ли е? {33435}{33470}Какво по: {33529}{33591}He only does the first couple of bars, {33596}{33636}Оо,не, върни ми парите. {33642}{33672}Хайде, да вървим. {34097}{34131}Това е офисът на доктор Холдън. {34137}{34225}Само да ти напомня, че утре|имаш среща. {34263}{34291}Здравей, Скот е. {34304}{34400}Този уикенд ще отидем до|Огненият остров.Искаш ли да дойдеш? {34509}{34531}Това сме баща ми и аз. {34536}{34605}Това е Том Милър,|собственик на Антиките на Милър. {34702}{34757}Здравей, чаках те до десет.|Да не би да забрави? {34766}{34804}Ще си поговорим по-късно. {34839}{34859}Това е Брус. {34884}{34926}Той пише песни. {34946}{34993}И също така бяхме женени три години. {35089}{35154}Няма ли да попиташ какво|изпитвам към него сега? {35211}{35264}По дяволите, мразя тези машини. {35316}{35391}Лизи, това е майка ти.|Помниш ли ме? {35396}{35459}Искаш ли пуйка?|Това е мама. {35479}{35524}Съблечи си роклята. {35555}{35589}Какво? {35603}{35637}Ще си съблечеш ли роклята? {36506}{36554}Може ли да ти сложа превръзка? {36874}{36912}А какво ще стане ако не те искам? {37024}{37079}Можеш да ме помолиш да си тръгна. {37123}{37169}Не искам да си тръгваш. {38120}{38158}Не мърдай. {38180}{38238}Не, не, не мърдай. {38270}{38338}Искам да се насладя на|очертанията на тялото ти. {38695}{38738}Това плаши ли те? {38764}{38802}Да. {38982}{39008}А възбужда ли те? {39069}{39110}Да. {39136}{39173}Мен също {42386}{42462}Предполага се, че този|е умрял или заспал? {42504}{42599}Мисля, че спи.|Харесва ми да си мисля, че спи. {42829}{42876}От Матю Барнсуърт е. {42902}{42962}И никой никога не е чувал за него.|Знам. {42967}{43082}Но скоро ще правим шоу за творбите му|в галерията {43119}{43177}Мисля, че е приятен художник. {43297}{43371}Какво за него? Как се чувстваш? {43446}{43486}Просто не {43491}{43551}Не знам как да го кажа. {43562}{43606}Просто не... {43633}{43658}Харесва ли ти? {43818}{43877}Страхотно,мисля, че си умира|да излезе навън. {43883}{43966}Благодаря, много.|Върни се да ни видиш. {44078}{44111}Извинете ме. {44132}{44191}Добре, момчета. {44517}{44576}Ухаеш много добре.|Благодаря. {45128}{45166}Много мило. {45344}{45371}Може ли да седна? {45380}{45428}Разбира се,|чувствай се като у дома си. {45561}{45601}Искаш ли стол? {45713}{45761}Имаш доста телевизори. {45856}{45921}Чичо ми умря,|гледайки телевизия. {45946}{45994}Беше луд на тема спорт. {46014}{46058}Имам предвид всеки спорт. {46071}{46130}Имаше три телевизора и радио. {46147}{46240}Обичаше да притичва от стая в стая само,|за да види дали не е пропуснал нещо. {46251}{46325}Умря от сърдечна атака,|Олимпийските на 76'та. {46382}{46475}Аз също съм почти до сърдечен удар|от гледането на тези неща. {46500}{46570}Трябваше да живеч в хотел|преди да се нанеса тук. {46612}{46653}Харесва ми да готвя. {46658}{46716}Обичаш да готвиш?|Обичам да готвя. {46845}{46890}Донесох ти нещо. {47152}{47196}Защо не ми го подадеш? {47202}{47241}Харесва ми да те гледам|как се движиш. {47448}{47478}Добре. {47901}{47935}Отвори го. {48446}{48480}Господи. {48520}{48557}Прекрасен е {48563}{48600}Харесва ми. {48743}{48844}Знаеш ли, че са хипнотизирали хора|със звука от тиктакането? {48861}{48894}Знаеш ли какво? {48939}{48974}Искам да го чуя. {49049}{49079}Чувам го. {49089}{49139}Може ли да ти задам въпрос? {49176}{49209}Разбира се. {49388}{49439}Прекрасен е. {49759}{49789}Какво? {49905}{49939}Елизабет. {49961}{49998}Всеки ден в 12:00 часа {50013}{50099}ще поглеждаш ли към този часовник|представяйки си, че те докосвам? {50294}{50324}Да. {50398}{50444}Ще направиш ли това за мен? {50501}{50529}Да. {50694}{50724}Лиз? {50751}{50791}Синклер е на телефона. {50861}{50889}Кой? {50904}{50955}Не вярвам на това, което каза. {50961}{51002}Господи, какво ли иска? {51025}{51058}Не знам. {51071}{51127}Мисля, че е за Фарнсуърт. {51133}{51170}Тук!|Без майтап. {51186}{51219}Ало? {51231}{51259}Добре,ще изчакам. {51286}{51318}Какъв кретен. {51374}{51412}Мисля, че са ме хипнотизирали. {51450}{51531}Един диетолог я опита върху|мен и качих 10 паунда. {51549}{51603}Не мога да се концентрирам. {51620}{51698}Напръсках се с Лизол|под мишниците тази сутрин. {51722}{51798}Миеш си зъбите с Бен Гей? {51805}{51830}Пяна за бръснене. {51835}{51878}О, ти си напълно наред {51928}{51953}Слушай... {51958}{52049}бившият ти се обади.Иска да|вечеряте тази вечер. Не забравяй. {52058}{52112}Не, не мога. {52144}{52238}Защо не? Лизи, мисля, че трябва.|Той изглежда толкова подтиснат напоследък. {52278}{52308}Ти отиди. {52313}{52353}Отиди вместо мен. {52390}{52437}Не мисля, че съм негов тип. {52450}{52493}Може ли тялото ти назаем? {52563}{52591}Ало. {56318}{56352}Моли. {56383}{56412}Моли. {56459}{56523}Отпред има някой.|Страхотно. {56529}{56572}Страхотно. Отиди при него. {56863}{56895}Тези твои ли са? {56919}{56952}Да. {57001}{57050}Това е мило.|Ела тук. {57115}{57154}Не вярвам. {57911}{57961}Умирам от глад.|Искаш ли нещо за хапване? {58008}{58036}Хайде. {58276}{58308}Не мърдай. {58368}{58403}Застани точно там. {58692}{58736}Искам да си затвориш очите {58742}{58796}и да се плъзнеш по пода. {58801}{58846}просто легни на пода. {58861}{58891}Хайде. {58925}{58956}Давай. {59077}{59111}Затвори очи. {59341}{59371}Не поглеждай. {59376}{59411}Не съм. {59772}{59831}Обещаваш ли да ги държиш затворени? {60924}{60960}обещавам {63021}{63079}Обещай да си държиш очите затворени,|моля те. {63120}{63152}Изкарай си езика. {63197}{63246}Още, още {63312}{63349}Още, така. {63354}{63378}Да. {63384}{63434}Ще го сложа точно на него, {63439}{63469}Да. {63474}{63524}Това е приятно. {64604}{64649}Трябваше да кажа не {64655}{64694}Не, не, не. {64699}{64744}Трябваше да откажа. {64749}{64794}Трябваше да го направя {64800}{64864}но не можах.|И не го направих. {64999}{65034}на мен ли говориш? {65134}{65164}Чуй ме, Лизи... {65170}{65224}Спомняш ли си, когато {65231}{65304}когато предложи да отида|на срещата с бившия ти? {65335}{65365}Е... {65371}{65404}Аз отидох. {65437}{65488}И стана така, че не|можах да кажа не. {65570}{65603}Аз... {65661}{65691}спах с него. {65702}{65763}С моят Брус? Моят Брус? {65874}{65914}Мислех, че знаеш. {66075}{66134}Е, майка ти ще го хареса. {66140}{66166}Моята го хареса. {66255}{66283}Добре. {66768}{66833}Утре вечерта ще ходя на купон с Моли {66857}{66893}Ще дойдеш ли? {66971}{67001}Хайде, Джон. {67035}{67063}Не. {67118}{67146}Защо не? {67152}{67208}Искам да се срещнеш с при... {67280}{67332}Не искаш ли да се запознаеш|с приятелите ми? {67339}{67440}Не искам да се срещам с никого.|Наистина не искам да се срещам с никого. {67455}{67503}Просто искам да съм с теб. {67677}{67713}Ще започна с вечерята {67719}{67753}Нека ти кажа нещо. {67782}{67812}Няма да приготвяш вечерята. {67825}{67898}Дори това няма да правиш.|Аз ще го направя. {67959}{68008}Аз ще купя продуктите. {68032}{68078}Аз ще сготвя храната. {68159}{68189}И аз ще те нахраня. {68209}{68262}И аз ще теоблека сутринта. {68291}{68347}И аз ще те съблека вечерта. {68369}{68412}И ще те изкъпя. {68457}{68507}И ще се погрижа за теб. {68584}{68691}Можеш да се виждаш с приятелите си|през деня, аз искам само нощите {68697}{68739}отсега нататък да са {68745}{68773}наши. {69117}{69152}Става ли? {69218}{69252}Добре, хубаво. {69276}{69317}Добре, ще се видим. {69484}{69523}Трябва да се видя с някого. {69554}{69612}Всичко е наред.|Имам работа вкъщи. {69618}{69662}Не, не искам да си тръгваш. {69688}{69719}Моля те, остани? {69788}{69822}Добре. {69977}{70017}Хвани, момче. {70669}{70749}Сега можеш да поръчаш това легло,|което ти позволява да четеш, ядеш {70754}{70847}да говориш по телефона, да гледаш|телевизия,да спиш и релаксираш|само с натискането на един бутон. {70852}{70953}Сега можеш да си поръчаш удобен|и приятен масаж. С личен|контрол на топлината. {70959}{70992}Пълна настройка. {70997}{71074}И това легло на цената|на обикновено легло. {73433}{73466}Ало. {73493}{73526}Ало. {73607}{73641}Ало. {73663}{73716}Елизабет?|Да. {73726}{73756}Здравей.|Здравей. {73761}{73831}Не говори. Искам да ти задам един въпрос. {73835}{73860}Добре. {73865}{73980}През цялото време на срещата,|аз се чудех... {74000}{74050}какво правиш там? {74070}{74156}Дали случайно не си разглеждала дрехите ми... {74162}{74225}да си гледала рисунките ми... {74231}{74290}и нещата в килера ми. {74320}{74383}Но си казах,|''Не,тя не е такова момиче." {74389}{74435}"Тя е добро момиче. '' {74455}{74506}Добрите момичета не тършуват, нали така? {74512}{74580}Е хайде, можеш да ми кажеш. {74586}{74655}Кажи ми ако си била едно голямо ухо. {74671}{74728}Искам да кажа, хайде.|Наистина искам да знам. {74734}{74795}Аз не съм ли ти приятел?|Кажи ми. {74819}{74895}Можеш да ми вярваш.|Това ще е нашата тайна. {74930}{74965}Така че, кажи ми. {75039}{75075}Кажи ми. {75111}{75150}Да. {75205}{75255}Да.|Какво е това? {75315}{75390}Да, какво?|Да, наистина ровичках. {75396}{75435}Трябва да те е срам. {75462}{75515}Не знаех, че ще си тук. {75553}{75583}И защо го направи? {75611}{75650}Съжалявам. {75730}{75778}Ти си много лошо момиче. {75784}{75895}Искам да се обърнеш към|стената и да се съблечеш,|защото ще те напляскам. {75980}{76020}Ти шегуваш ли се? {76112}{76149}Не, не се шегувам. {76239}{76280}О, Господи. {76560}{76625}За кого по дяволите се мислиш? {77694}{77734}Свършвам. {79857}{79908}Закуската Ви е готова {81027}{81078}В брой ли ще платите? {81108}{81143}В брой. {81357}{81388}Джон? {81394}{81452}Няма ли да ме попиташ|как го харесвам? {81505}{81537}Не. {81957}{82038}И грижата за другите ли приемаш|като нещо хубаво, както го|правиш за мен? {82173}{82202}Така ли е? {82568}{82598}Хайде, Джон. {82604}{82663}Кажи:"Това е голямо,"|Това е... {82669}{82707}неприемливо. {83258}{83294}Просто давай. {83959}{83980}Побързай! {84356}{84402}къде отиваме? {86763}{86810}Ще се погрижа за теб. {86878}{86908}Гореща супа. {86914}{86946}Хубава е. {87151}{87196}Откъде знаеше? {87226}{87295}Откъде знаеше, че ще ти отвърна обратно? {87332}{87391}Видях себе си в теб. {87925}{87970}Знаеш ли какво, Моли? {88076}{88128}Не мога да спра да мисля за този мъж