{0}{75}- Не паднах.|- Не, ама за малко да паднеш. {86}{164}Хей!|Може ли да поговоря с теб за малко? {200}{249}Моля. {250}{273}Говори. {285}{333}Сами? {334}{440}- Отивам за колата.|- Веднага идвам. {500}{574}Кой ти изпрати цветята? {575}{649}Не е твоя работа. {650}{724}Добре.|Исках само да кажа... {725}{802}Ти и аз нямаме връзка. {874}{990}Имам проблем с жените, винаги съм го имал|и винаги съм губещия. {991}{1048}Но това, което ти казах беше сериозно. {1050}{1173}- Виж, не ме интересуват проблемите ти.|- Аз наистина го написах за теб. {1174}{1273}Но аз й казах, че ще я науча,|но се случи, че преспахме. {1274}{1399}Дали ще чукаш е твой бизнес|и не го прави мой. {1400}{1499}Знаеш ли... не мислех,|че ще спечеля пари пишейки този номер. {1500}{1611}Направих го,|за да хвана младо момиче. {1625}{1726}- Нямаш ли какво да кажеш?|- Не. {1751}{1874}- Благодаря за цветята!|- Тони каза, че си се представила великолепно. {1875}{1949}Никога не бях получавала цветя до сега.|- Наистина ли? {1950}{2049}Сигурен съм, че ще получаваш|много от сега нататък. {2050}{2127}- Той ли ти ги даде?|- Да, той беше. {2175}{2297}Какъв е той? Сводник?|Само хората с коли на сводници са воайори. {2299}{2423}- Той е директор на забавната програма.|- Точно това казах. Той е воайор. {2424}{2485}Номи, да вървим! {2524}{2573}Успех с номера ти Джеймс. {2574}{2708}Сигурна съм, че ще я научиш|да бъде велика танцьорка. {3234}{3302}- Има ли някой?|- Тук отзад. {3374}{3468}- Какво правиш тук?|- Какво правя тук ли? {3500}{3622}Смъркам от най-чистия кокаин в света,|скъпа. Искаш ли малко? {3724}{3817}Отразява се добре на мускулите. {3849}{3924}Казах на Марти, че ще поработим|върху твоите завъртания скъпа... {3925}{3999}Но днес самата аз се чувствам завъртяна. {4000}{4095}- Престани с глупостите.|- Добре. {4101}{4231}Стъпили сме на грешния крак.|Искаш ли да започнем танца отначало? {4249}{4327}- Защо?|- Защо не? {4375}{4450}Искаш ли да се поразходим до "Spargo"|да хапнем по нещо? {4451}{4534}- Къде е това?|- Недалеч от "Версез" {4535}{4568}- Версаче. {4569}{4653}Ааа правилно, "Версаче". {5099}{5199}- Не знам какво представляват тези неща.|- Ще поръчам за теб. {5200}{5345}- Нямат ли кафяв ориз и зеленчуци.|- Обичаш ли ги? {5349}{5433}- Да.|- Със сигурност. {5450}{5549}- В смисъл?|- Наистина ли? {5625}{5733}По-лошо е от кучешка храна.|Така е. {5775}{5849}Яла съм кучешка храна. {5850}{5913}Наистина ли? {5924}{5991}Това беше много отдавна. {5999}{6074}"Doggy chow". {6075}{6200}- Обичах тази храна.|- Аз също я обичах. {6499}{6628}- От шампанското боли глава.|- Това не е шампанско... {6649}{6743}Това е...|светена вода. {6749}{6798}Така съм си го кръстила. {6825}{6925}Кристали Конърс имаше|бронзова коса и малки цици. {6950}{7075}Удивително е, какво могат да правят|боядисването и пластичните хирурзи. {7225}{7326}Имаш страхотни цици.|Наистина са красиви. {7351}{7410}Благодаря. {7424}{7483}Обичам хубавите цици. {7484}{7548}Винаги съм ги обичала, а ти? {7549}{7635}А аз обичам да имам хубави цици. {7649}{7722}Как обичаш да ги имаш? {7799}{7891}- Какво искаш да кажеш?|- Знаеш добре. {7999}{8125}Обичам да ги имам в хубава рокля|или в прилепнало горно. {8200}{8280}Харесва ти да ги показваш. {8301}{8401}- Не ми харесваше да ги показвам в "Cheetah".|- Защо не? {8424}{8548}Харесваше ми да ги гледам там.|На всички им харесваше да ги гледат там. {8549}{8639}- Караш ме да се чувствам като курва.|- Ти си курва, скъпа. {8640}{8723}- Не, не съм!|- Ние всички сме. {8725}{8823}Взимаме пари в брой, осребряваме чекове,|показваме им това, което искат да видят. {8824}{8925}Може би ти си курва Кристал,|но аз не съм. {8974}{9084}Ти и аз...|си приличаме абсолютно. {9310}{9391}Аз никога няма да съм като теб. {9474}{9584}Мис Конърс, съжалявам за безпокойството...|Бихте ли ми дали автограф? {9585}{9633}С удоволсвие скъпи.|Как ти е името? {9635}{9698}Франк.|От Галвестън. {9699}{9822}- Не е далеч от Дел Рио, откъдето съм аз.|- Казах ти, че е от Тексас. {9824}{9918}- Ху, вижте?|- Бих ли могъл да получа и аз един като този? {9919}{9999}Да не искаш момичетата да оставят|всичкото си червило на теб? {10000}{10059}- Искаш ли да танцуваме?|- Сега ли? {10060}{10125}Сега или никога.|Така казваше Елвис. {10224}{10298}Знаеш ли, най-добрия съвет,|който някога съм получавала. {10299}{10399}Ако си на сцената,|осветявана от прожекторите... {10400}{10497}и някоя ти застане на пътя,|настъпи я! {10499}{10610}Ако ти си единствената останала там,|тогава ще те наемат. {10611}{10700}Това беше всичко,|благодаря и довиждане дами и господа. {10701}{10730}Елвис напусна сградата. {12334}{12431}Виждаш ли, скъпа?|Ти си, курва. {12501}{12556}Кучка! {12649}{12732}Мисля, че сме квит. {12999}{13097}Ники, трябва да поговоря с теб за секунда. {13224}{13297}- Мамо, може ли да видим маймуните?|- Не сега, заети сме. {13299}{13373}- Моля мамо! Толкова са сладки.|- Трябва да работя скъпа. {13375}{13443}- Какво правят те?|- Приготвят се за шоуто! {13444}{13503}- Искам да ги видя, искам да ги видя.|- Не сега. {13504}{13558}Бихте ли изкарали|шибаните деца от тук! {13559}{13672}Ти каза неприличната дума.|Тя каза думата с "Е". {13673}{13742}Млъкни да го еба! {13823}{13862}Всичко е наред. {13939}{13988}Хайде, да се махаме оттук. {13989}{14098}Номи слушай, в града ще има|изложение на лодки другата седмица... {14099}{14173}И имаме нужда от 2 момичета.|Ники е съгласна, заинтересувана ли си? {14174}{14244}Плаща се 1000$. {14250}{14298}- 1000$?|- Да. {14300}{14373}- Да правим какво?|- Да се представи хотела ти за 1 ден. {14374}{14448}Носиш костюм, усмихваш се|и те снимат. {14449}{14547}1000$? {14549}{14620}- Да.|- Благодаря. {14624}{14713}Кристал те препоръча. {14748}{14822}- Благодарности.|- Удоволствието е мое, скъпа. {14823}{14867}Просто се грижа за теб. {14868}{14947}- Кристал, трябва да поговорим за списанието.|- По-късно, по-късно. {14948}{14997}- Не го прави.|- Какво? {14998}{15042}Това са 1000$. Защо не? {15043}{15123}- Моли, трябваш ми.|- Да, идвам. {15124}{15174}Познавам някои момичета,|които са го правили преди и... {15175}{15223}Моли, чакам! {15225}{15318}..и те не го харесаха. {15420}{15473}- Правила ли си го преди?|- Да. {15474}{15549}- Хареса ли ти?|- Дали ми хареса? {15550}{15622}Разбира се, че ми хареса. {16198}{16377}Да поздравим тези 2 красиви момичета от "Богиня".|Новия хит в "Stardust". {16400}{16473}- Благодаря|- Бихте ли ми разписали това? {16464}{16523}- Хей, момичета!|- По дяволите, започва се... {16524}{16573}- Как върви?|- Чудесно. {16574}{16648}- Трудна задача, а?|- Много трудна. {16650}{16723}Това е мой добър приятел Окида.|Той е от Банкок. {16724}{16798}Той е един от нашите|най-големи комарджии в казиното. {16799}{16898}Дами, имаме страхотна идея.|Искаме да ви поканим на вечеря след шоуто. {16899}{17012}Ще има омари, ще пее Цезар.|Чували ли сте го как пее? {17014}{17087}Този човек е страхотен.|Обожаваме го. {17088}{17122}Цезар ще пее? {17123}{17223}Да ще пее, и след това ще отидем|до моето местенце и ние да попеем. {17224}{17273}Само ние четиримата. {17274}{17351}Какво ще кажете? {17384}{17440}Ние ще попеем. {17474}{17570}Да, ще изпеем мноого песни. {17573}{17639}- А?|- ОК. {17640}{17760}- Добре. Хубава сделка. {17833}{17929}- Без мен.|- Извинете ме. {17999}{18052}- Хей, бъди мила.|- Махни си ръцете от мен! {18053}{18098}Слушай,|Вземаш 1.000$ за това. {18099}{18173}Да, "За това".|Това! {18174}{18296}Забрави, просто го забрави!|Нищо не е станало, няма пострадали. {18299}{18360}Боже мой. {18510}{18614}Зак, искам да говоря с теб. {18634}{18684}Разбира се. {18699}{18733}Да отидем горе. {18744}{18833}Имаше ли приятен ден, скъпа? {18834}{18880}Не. {18927}{18991}Съжалявам да го чуя. {19048}{19106}Господи. {19158}{19277}Съжалявам.|Някои хора просто не схващат. {19283}{19381}На сцената съм.|Прати ми Фил Нюкирк, бързо. {19410}{19483}- Благодаря.|- Искам да останеш. {19559}{19710}С по-малки приходи до 33% са 58 автомата|и трябва да сложим дъното на 250. {19784}{19857}Имам MBM за това. {19860}{19957}Ето, за това става въпрос в този бизнес.|Анализиране на сметките от автоматите. {19958}{20055}- Какво е MBM?|- MBM е... {20058}{20132}- Зак, тук ли си?|- Да. {20133}{20201}Извини ме. {20208}{20233}Какво става? {20234}{20307}Ако чуя още веднъж нещо подобно,|изхвърчаш оттук. {20299}{20357}- Зак, нищо не се случи.|- Да, ама нещо се е случило. {20358}{20407}Тя си е направила грешни изводи. {20408}{20468}Ако това се повтори още веднъж,|с която и да било... {20469}{20532}ще трябва да си направиш|собствените изводи... {20533}{20600}без готовото ти извинение. {20621}{20680}Дължиш й извинение. {20734}{20878}- Номи извинявай, съжалявам.|- Приема се. Добре. {20933}{21006}- Изчезвай оттук.|- Да. {21033}{21184}MBM е степен получена в колеж.|Почти безполезна е в реалния свят. {21234}{21352}- Опитваш се да я вземеш, нали?|- Да, опитвам се. {21433}{21539}- Време е за шоу.|- Това е със сигурност. {21758}{21864}Фил, забаламосахме я,|може да не играеш повече. Знам, знам. {22108}{22158}Искам да ти благодаря|за грижите ти към мен. {22159}{22222}Толкова беше мило,|че ме препоръча на Фил. {22223}{22307}За какво са приятелите? {22458}{22546}- Номи!|- Беше права с мнението си. {22559}{22633}Сладко маце... {22634}{22697}Направи го пак|и ще ти счупя шибания пръст. {22698}{22757}Не мога да ти помогна,|когато партньора ти е педал. {22758}{22782}Да ти го начукам. {22783}{22858}Той не би искал всички да го видят. {22859}{22933}Моли, би ли си дала фенерчето,|искам да погледна тук. {22934}{22987}Да те еба!|Искаш ли да направя сандвич от топките ти? {22988}{23068}- Мога ли да получа моята милувчица?|- Престанете вие там. {23069}{23091}Мили боже! {23092}{23156}Всички тук ли са!|Да проверим! {23157}{23205}- Какво зяпаш, кучко? {23206}{23281}Всички да вървим, движение!|Давай, давай! {25401}{25432}Крака ми. {25434}{25507}Кажи ми, ако почувстваш нещо? {25508}{25597}- Коляното е.|- Не е счупено, нали? {25598}{25672}- Дарил, какво се случи?|- Подхлъзнах се. {25683}{25797}Това е, каквото се е случило. {25849}{25907}Чудя се откъде|са попаднали тези там. {25909}{25956}Вероятно са от някой костюм. {25958}{26017}Всичко е наред скъпа,|ще те закараме в болницата. {26018}{26057}По дяволите, не. {26058}{26135}Господи, бедната Ани.|Лошо счупване. {26137}{26205}Направете път, моля! {26263}{26334}До скоро. {26330}{26364}...аз съм продуцентът и това е мое шоу. {26365}{26450}Аз те наех за това шоу. Ти си мой|продуцент и ще правиш каквото аз кажа. {26451}{26547}Хей, тя беше моя заместничка|и искам мнението й за това. {26548}{26622}- Счупено е деца.|- По дяволите. {26623}{26741}- Ще й трябат 3 месеца.|- Поне. {26749}{26857}- Лоша карма, а?|- Номи, майка ти те чака. {26859}{26973}- Моята майка?|- За твой късмет, надявам се да не е. {27033}{27133}За лек сън, спи леко,|за здрав сън, спи здраво? {27134}{27242}Бихме ли го нарекли Тигър?|Тигрите са големи... {27243}{27272}Мамичко. {27332}{27456}Може да не съм добра и да серат по мен,|но съм добра, че да ме оплюват. {27457}{27532}- Здрасти.|- Здрасти, Ал. {27533}{27661}- Изглеждаш ужасно.|- Тя изглежда по-добре от часовник и ти го знаеш. {27683}{27797}- И така, харесва ли ти тук?|- Какво си мислиш, че й липсваш? {27799}{27882}Да, защо не?|На нас тя ни липсва. {27883}{27957}Ние й липсваме,|както на мен ми липсва онази брадавица... {27958}{28004}...дето си махнах миналата седмица. {28005}{28050}Господи Емили. {28213}{28328}Гледах шоуто.|Ти беше добра. {28361}{28422}Благодаря, Ал. {28518}{28581}Наистина добра. {28643}{28724}Грижи се за себе си, дете. {28833}{28965}Щеше да изглежда странно,|ако никой не идваше да те види. {29048}{29136}Номи, искаш ли да те повозя? {29184}{29287}- Тръгвам си.|- Добре, лека нощ. {29308}{29371}Чакай. {29433}{29507}- Возила ли си се някога на такава?|- Не. {29508}{29596}Винаги съм искал такава. {29608}{29698}- Хубава кола, нали?|- Не е лоша. {29708}{29805}Добре, къде отиваме?|Казвай посоката. {29833}{29897}У теб. {30332}{30381}Харесваш ли Кристал? {30382}{30456}Харесвам най-различни видове шампанско... {30457}{30550}...но зависи от шампанското. {30559}{30657}- Какъв е Андрю Карвър?|- Нервна ли си? {30658}{30749}- Недей.|- Не съм. {30858}{30958}Харесва ми, да играя играта ти. {31009}{31084}Харесват ми очите ти. {35607}{35705}Остани с мен.|Ще те закарам сутринта. {35708}{35778}Вече е сутрин. {35782}{35856}- Моля те.|- Повикала съм вече такси. {35857}{35934}Върни го. {36032}{36107}Кристал се нуждае от нова заместничка. {36108}{36222}Има прослушване по обед.|Искаш ли да пробваш? {36233}{36307}Щеше ли да ми предложиш,|ако не бях дошла тук? {36308}{36415}Не беше моя идеята да дойдем тук,|а твоя. {36483}{36571}Искам да се видим пак. {36583}{36668}Ще видим как ще потръгне. {36707}{36776}Кое, прослушването ли? {37058}{37118}Благодаря. {37257}{37317}Здрасти. {37357}{37442}Мразя те.|Кой беше той? {37443}{37517}- Зак.|- Боже мой! {37534}{37583}Завърза ли го? {37584}{37628}- По дяволите.|- Какво? {37629}{37709}Забравих да го развържа. {37782}{37879}- Дрогирана ли си?|- Може би малко. {37908}{37958}Не мога да спя сега.|Имам прослушване на обед. {37959}{38051}- Къде са захаросаните снапс?|- На покривката. {38057}{38155}Номи, не го прави. {38182}{38264}Виж какво намерих. {38308}{38385}Добре, както искаш. {39082}{39106}Джули. {39107}{39207}- Не е достатъчно в тон.|- Тя го направи точно. {39188}{39293}Можеш да ги научиш да играят точно,|но тя няма жара на Кристал. {39294}{39347}Никоя от тях няма жара на Кристал. {39348}{39406}Обичам те, Гей. {39408}{39481}Номи има "жар". {39482}{39531}Сега има, така ли? {39532}{39655}Да, тя има.|В съвсем различен смисъл, разбира се. {39658}{39721}Хайде.|Тя ли ще вземе лидерската позиция? {39722}{39795}Това е хотелско шоу,|а не това в "Cheetah". {39797}{39880}Никой няма да ми вземе лидерската позиция, скъпи.|Не съм пропускала шоу от 8 години. {39881}{39980}- Но ти не ставаш по млада, скъпа|- Яж ме. {39981}{40046}- Искаш ли да направим една игра само с Номи?|- Не. {40047}{40106}Аз искам.|Заеми се Марти. {40107}{40181}Това са глупости.|Мислиш с другата си глава. {40182}{40231}Ники и Джули, благодаря ви. {40232}{40282}Знаем ли нещо ново? {40283}{40356}Нищо, не съм дори сигурен, че ни е дала|истински номер на социалната си застраховка. {40357}{40385}Разбери тогава. Ще го направиш ли? {40386}{40421}- Какво точно?|- Всичко. {40422}{40451}- Добре. {40757}{40830}Ти преспа с нея, нали? {40821}{40989}Това те дразни, защото си ревнива Крис...|или защото те бия до спукване? {41482}{41631}Преспа с него заради мястото,|или защото така искаше? {41632}{41760}- Аз казвам, че е било заради мястото.|- Казваш, ти какво си направила ли, Кристал? {41782}{41881}Не искаш да ме ядосаш сега,|след като сме приятелки. {41882}{42002}Не, не било трябвало да се ядосваш.|Това те застарява. {42148}{42206}- Номи.|- Да? {42208}{42274}- Имаш го.|- Така ли? {42275}{42306}Да. {42322}{42406}Марти и Гей ще работят с теб.|Ще говоря с Фил да те освободи... {42407}{42481}...от някои задължения.|Ти беше добра. {42482}{42531}Ще ти се обадя за вечеря. Може би омари. {42532}{42677}Виждала ли си Цезар как пее?|Ще го обикнеш. {42856}{42925}Какво? {42931}{43044}Поздравления,|виждам, че имаш много таланти. {43058}{43154}Мисля, че беше добра. {43168}{43284}/Частен танц от Джемс Смит|събота в "Crave Club"/ {43608}{43754}Дори не знаех за прослушването.|Разбрах го след това. {43782}{43880}Харесва ли ти маникюра ми? {44106}{44198}Не е толкова хубав, колкото твоя. {44307}{44406}Може би ще ти помогна някога с твоя. {44483}{44552}Ако искаш. {44582}{44717}- Не е ли мило от твоя страна, скъпа.|- За какво са приятелите. {44907}{44980}Но като размисля... {44982}{45078}...не съм сигурна,|че искам да ми направиш моя. {45081}{45200}Ставам малко старичка,|за такъв курвенски вид. {45207}{45284}- Ще си помисля.|- OК. {45357}{45464}Затвори вратата като излезеш. {46732}{46820}Дайте ни истински танцьор! {47020}{47099}Ууу, разкарайте тези простотии! {47102}{47200}Добре достатъчно с тези неща.|Да танцуваме! {47457}{47531}Хей, хареса ми. Беше добре. {47542}{47606}Какво правиш тук? {47607}{47706}- Хедър, бяхме ли добри?|- Бяхте страхотни. {47732}{47831}- Тя танцуваше като камион.|- Не съм. {47833}{47931}- Искаш ли нещо за пиене?|- Да, донеси ми бира, кучко. {47932}{48001}Виж какво имам. {48031}{48055}Красив е. {48066}{48105}Откраднах го от баба си. {48106}{48209}Не си. Направи поредната|си покупка на червено. {48406}{48478}Ще се женим. {48506}{48574}Обичаш ли я? {48582}{48666}Не знам, тя е бременна. {48758}{48806}А това харесваш ли? {48807}{48856}Не сме добри.|Нали ги чу? {48857}{48946}"Махайте се", "Изчезвайте от сцената". {48957}{49027}Какво ще правиш? {49033}{49150}Да работя в зарзаватчийски магазин...|който майка ми има. {49157}{49277}Ние сме в този град|за бебешка храна. {49482}{49552}Довиждане. {49607}{49739}"Стават лайна". "Живота е гаден".|Трябва да чета надписите по фланелките. {50007}{50075}Здрасти Ники. {50250}{50415}/Съжаляваме да ви уведомим, че не можем|да ви осигурим позицията на заместничка.../ {50686}{50730}Извинете, не можете да влезете... {50731}{50771}Какво става? {50772}{50841}- Какво си мислиш, че става.|- Успокой се. {50842}{50871}Да се успокоя? {50872}{50921}Каза ми, че я имам|и ми изпращаш това? {50922}{50996}Нямах избор, тя заплаши да се съди.|Наела е адвокати. {50997}{51105}- Е и какво?|- Тя е голяма звезда. Ти не си струваш. {51106}{51180}Съжалявам, Номи.|Опитах. {51181}{51205}Да го еба! {51256}{51330}...танцувах от 5 минути гола. {51331}{51409}Горкия ми партньор. {51472}{51555}Здрасти, размислих скъпа. {51556}{51663}Мислиш ли, че ще можеш|да ми направиш маникюра сега? {51757}{51852}Добре, може би някой друг път. {54981}{55062}Хайде, робиньо. {55531}{55602}Пуснете ме да мина. {55607}{55656}По дяволите. {55657}{55730}Кристал, чуваш ли ме? {55732}{55828}Някой да викне Марти тук. {55881}{55931}- Фик, какво стана?|- Не знам. {55932}{55981}Някой да повика линейка, веднага. {55982}{56060}- Кой беше зад нея?|- Аз. {56082}{56131}Какво стана? {56132}{56222}Не знам, тя просто падна. {56231}{56322}Тя се подхлъзна, видях го. {56331}{56423}Номи дори не беше близко до нея. {56806}{56870}Лошо счупване, а? {56906}{56983}- Какво има?|- Нищо. {57456}{57543}Добре, благодаря.|Дръж ме в течение. {57555}{57630}Сега тя има мозъчно сътресение.|Това ще мине. {57631}{57705}Но има сложно счупване|в десния хълбок. {57706}{57830}Знаеш ли колко време ще отнеме лечението?|Трябва да свалим шоуто. {57831}{57905}Няма начин.|Шоуто продължава. {57906}{57990}"Stardust" никога не е тъмен|и никога не е бил... {57991}{58094}...и никога няма да бъде,|поне докато съм жив. {58106}{58205}- Коя беше нейната заместничка?|- Имахме момиче... {58206}{58255}Какво е толкова смешно? {58256}{58412}Кристал Конърс е звезда, Сам.|Не можеш да я замениш просто ей така. {58482}{58555}Какво ако просто вкараме някоя,|докато тя се излекува. {58556}{58630}- Тя може да се възстановява и година Фил.|- Като кого? {58631}{58680}Джанет Джексън или Пола Абдул. {58681}{58780}- Пола Абдул в моето шоу?|- Не можем да им платим заплатите. {58781}{58906}В такъв случай господин Кармен,|ще направим това, което правим във Вегас. {58907}{58977}- Какво?|- Ще играем хазарт. {59031}{59130}Дами и господа,|"Stardust" гордо ви представя... {59131}{59208}Мис Номи Малоун. {60781}{60904}Можехме да поканим всеки за това шоу:|Джанет Джексън, Пола Абдул. {60905}{60979}Номи Малоун е това, което е Лас Вегас. {60980}{61115}Тя е заслепителна, тя е вълнуваща|и много, много секси. {61116}{61155}Благодаря ти Зак. {61156}{61256}Мис Малоун, как се чувствахте|за шоуто тази вечер? {61257}{61330}Просто се надявам да бъда толкова добра,|колкото шоуто. {61332}{61432}Ти си, моя мила.|Ти си шоуто. {61443}{61500}Благодаря. {61706}{61779}- Готова ли си за празненство?|- Къде? {61780}{61829}В "Paradiso".|Дадоха ни бунгалото. {61830}{61907}- За какво?|- За теб. {61956}{62005}Побързай.|Лимузината ни чака. {62006}{62080}- Нямам какво да облека.|- Напротив, имаш. {62081}{62204}Андрю Карвър идва също.|Той видя шоуто и каза че си жестока. {62206}{62279}Чу ли това?|Андрю Карвър ще бъде там. {62280}{62354}Да, чух. {62360}{62448}Ей, нещо не е наред с теб? {62456}{62547}- Ти я бутна, нали?|- Не! {62582}{62654}Как може да ми говориш такива глупости?|Джули видя. {62656}{62789}Тя не е могла да види.|Аз видях Джули и нейната подкрепа към теб. {62881}{62955}Тя е видяла. {63031}{63091}Добре. {63106}{63179}Забавлявай се на партито ти. {63180}{63280}Моли, ела.|Трябва да дойдеш. {63281}{63407}- Андрю ще е там.|- Не ме интересува. {63431}{63594}- Моли, няма да е никаква забава без теб.|- Пусни ме да си ходя! {63606}{63675}Пусни ме! {64481}{64548}Чакай малко. {64730}{64779}И така... {64780}{64855}Това което искам да знам е... {64880}{64961}Къде е Андрю? {65090}{65140}Погледни! {65180}{65260}/НОМИ МАЛОУН|БОГИНЯ/ {65392}{65486}- Харесва ми как изглеждаш.|- Благодаря ти. {65556}{65655}Номи, мислиш ли,|че мога да съм твоя заместничка? {65656}{65729}Ще видя какво мога да направя. Става ли? {65730}{65805}Благодаря, скъпа. {65831}{65904}Андрю Карвър е тук.|Хайде, искам да го видя. {65906}{65987}Андрю е тук. {66155}{66230}Андрю Карвър, Номи Малоун. {66231}{66322}- Как си. Беше сензационна.|- Благодаря. {66356}{66468}- Къде я нямери?|- Няма да ти кажа. {66505}{66604}- Харесват ми песните ти.|- Благодаря. {66605}{66708}А на мен твоето дупе.|Обади ми се. {66756}{66849}Моли Ейбрамс, Андрю Карвър. {66856}{66884}- Здрасти Моли.|- Андрю. {66885}{67004}Не мога дори да вдяна игла вече. {67005}{67029}Моля? {67030}{67105}Моли е един от|най-големите ти фенове. {67106}{67200}Ами тогава,|позволи ми да ти взема питие. {67196}{67266}Добре. {67307}{67356}Боже мой. {67380}{67447}Забавлявайте се. {67455}{67540}Изглеждаш красива тази вечер. {68731}{68802}Какво става? {68855}{68954}Само искаме да се забавляваме, маце. {68955}{68979}Пусни ме! {68980}{69045}Дръжте я! {69055}{69089}Пусни ме да си ходя! {69090}{69143}Курво! {69155}{69223}Хвърлете я! {69330}{69395}Наеби я, човек! {69430}{69486}Пусни ме, шибаняко! {69487}{69525}Чукай! {69707}{69800}Може да се влюбя в теб. {70455}{70525}Да се махаме оттук. {70640}{70685}Моли! {70830}{70926}Успокоихме я.|Тя е в шок. {70930}{71022}Има счупен нос, вагинални разкъсвания. {71031}{71121}Ще остане тук 3 или 4 дни. {71131}{71161}Зак! {71806}{71880}Виж това... и виж това! {71881}{71955}- По-късно.|- Къде е полицията? {71956}{71978}Не са тук. {71979}{72003}А защо не са? {72004}{72078}Защото няма да дойдат! {72129}{72214}Не го прави... Поли. {72406}{72454}Как го разбра? {72456}{72524}Била си изгонена от "Crave Club",|за нарушаване на реда. {72526}{72600}Полицията ти е взела|отпечатъци от пръстите. {72601}{72629}Няма да слушам това! {72630}{72706}Да, ще слушаш! {72756}{72880}Поли Ан Кастело. Баща ти|е убил майка ти и после се е самоубил. {72881}{73950}Избягала си от сиропиталището|в Оукланд - декември 1990 r. {72951}{73003}Арестувана в Денвър, проституция... {73004}{73049}- Престани!|- ..Сан Хосе - проституция. {73050}{73079}- Шао Йен - проституция. {73080}{73119}Да чета ли останалите? {73120}{73232}Притежание на кокаин.|Нападение със смъртоносно оръжие. {73255}{73328}Кажи ми нещо,|защо спря да хаймануваш? {73330}{73446}Имала си много хубаво бъдеще там. {73454}{73529}Правех, каквото трябваше. {73530}{73625}Точно както направи с Кристал. {73655}{73732}Не съм курва. {73756}{73830}Не, не си. {73881}{73954}Божеш да бъдеш голяма звезда. {73955}{74030}Твоето лице ще бъде на плакатите. {74031}{74137}Можеш да направиш|много пари за "Stardust". {74480}{74554}Няма да им позволиш|да се измъкнат с това. {74555}{74624}Андрю Карвър е в "Paradiso" тази година. {74625}{74704}но може да е в "Riviera" следващата година|или в "Stardust" последващата. {74705}{74809}Той е част от отбора,|както и ти. {74830}{74879}Какво ще стане с Моли? {74880}{75969}Ако я харесваш,|ще се погрижа да вземе достатъчно пари. {74970}{75030}Може да си отвори бутик. {75055}{75129}Кажи ми нещо. {75130}{75222}Каква ти беше тарифата? {75223}{75272}Като проститутка. {75380}{75457}50...|понякога 100... {75505}{75623}Не се самоуважаваш, момиче.|Чукаш се фантастично. {75830}{75907}Това беше комплимент. {76730}{76814}Време за шоу. {77081}{77171}Може ли Андрю Карвър. {77304}{77369}Здрасти, маце.|Изглеждаш добре. {77370}{77465}- Той е готов за теб.|- Благодаря. {77754}{77835}Не ти отне много време да дойдеш. {78031}{78104}Предпочитам без горното. {78105}{78212}Не би ли искал без долното? {78305}{78364}Чакам. {79180}{79254}Махни и останалото. {79280}{79340}Разбира се. {79479}{79563}Ако гъкнеш, ще те убия. {79954}{80022}Шибаняко, шибай се. {80304}{80352}Каза, че искал да поспи. {80353}{80462}- Изморила си го, а?|- Да. {80831}{80927}Все още е замаяна от лекарствата. {80930}{80979}Добре ли е? {80980}{81037}Да. {81306}{81367}Моли... {81554}{81663}Току-що бях при Карвър|и го накарах да млъкне. {81804}{81871}Обичам те. {82161}{82287}- Кристал Конърс, моля?|- В 319. {82429}{82528}Знаеш ли, този съвет дето ти дадох. {82529}{82590}Ако си единствената,|която си останала там... {82591}{82653}Те ще те наемат. {82655}{82751}Благодаря и...|лека нощ дами и господа. {82754}{82828}Кристал напусна сградата. {82879}{82937}Съжалявам, Кристал. {82940}{83048}Да, знам колко съжаляваш. {83080}{83199}Как мислиш,|че получих първата си главна роля? {83204}{83344}Винаги има някой по-млад и|по-напорист слизащ по стълбите след теб. {83379}{83454}Защо не каза на никого? {83455}{83554}Имах нужда от почивка, скъпа. {83555}{83715}Освен това адвокатите ми,|ми издействаха наистина хубаво обезщетение. {83716}{83753}Трябва да вървя. {83754}{83835}Няма ли да ми дадеш голяма целувка? {84754}{84828}Чао, скъпа. {84980}{85052}Чао, скъпа. {85554}{85624}Хайде, засили се! {85754}{85859}По път ли съм ти?|Изглежда, че ти е щастливия ден. {86004}{86071}Да тръгваме... {86204}{86275}Игра ли хазарт? {86330}{86397}Спечели ли? {86456}{86522}Какво спечели? {86604}{86653}Себе си. {86654}{86727}Мамка му. Това си ти. {86754}{86833}Искам шибания си куфар! {86834}{86855}Задник. {86856}{86970}Чакай малко. Боже господи. {86971}{87030}Спокойно. Ще ти върна куфара. {87050}{87110}/Номи Малоун е Богинята/ {87479}{87631}Showgirls.1995.INTERNAL.DVDRip.XviD {87654}{87818}>> Превод Пламен Пейчев <<|>> play with me at: www.spogg.com <<