{1}{1}25.000 {4}{55}Какво се случи във Фарскейп... {57}{92}Ами Скорпиъс?|- Какво Скорпиъс? {94}{126}Може да са го хванали. {163}{180}Харви! {182}{237}Трябва... да се върнеш за него. {237}{314}Влизаме в най-охраняваната база|в Скаранската империя, {315}{376}Започваме гражданска война|и спасяваме Скорпиъс. {377}{415}Има ли въпроси? {415}{476}Защо смяташ, че няма да ви арестувам? {476}{503}Ето защо. {530}{562}Ядрена бомба. {564}{621}Ако сърцето ми спре, бум. {625}{648}Той е луд! {650}{674}Не е ли забавно? {686}{757}Какво ще получа за най-мощното|оръжие във Вселената? {761}{827}Дай ни технологията... {838}{895}и никой няма да пострада. {896}{973}От къде можем да бъдем сигурни,|че не блъфирате? {977}{1056}Не вярвате, че управлявам тунелите? {1060}{1126}Затворили са пещерата|само заради онези цветя? {1126}{1152}Защо? {1167}{1204}Аз ще хвана душата ти. {1204}{1258}Не вярвам да издържи дълго. {1260}{1274}Райджъл? {1276}{1338}Скаранците не ви плащат достатъчно. {1338}{1430}Какви са отношенията|между чаридите и калишите? {1432}{1467}Къде ми е бунта? {1467}{1531}Знам какви игри играете, Вакали. {1614}{1648}Ще ме предадеш ли? {1656}{1729}Аз съм твой шпионин от 10 цикъла. {1729}{1777}Не стреляйте, ще взривите бомбата. {1861}{1916}Проклет кучи син! {1916}{1945}Съжалявам, Джон. {1949}{2017}Фарскейп продължава... {2062}{2110}Не знаеш какво правиш. {2111}{2205}О, напротив. Ще изпепеля теб|и половината база. {2234}{2260}Ще ме убиваш после. {2261}{2295}Аз ще те убия. {2298}{2339}Ти си мой пленник. {2341}{2376}Технически е мой пленник. {2377}{2437}Благодаря, Джон.|- Когато Ерън се свести, ще го убие. {2437}{2512}Радвам се, че сте добре. {2576}{2698}Войниците на министър Акна|успяха да потушат бунта. {2699}{2779}Можеш да се върнеш|към задълженията си. {2872}{2899}Чал, скъпа. {3095}{3116}Благодаря. {3179}{3199}Ерън... {3225}{3248}Успяхме ли? {3283}{3404}За щастие войниците ми успяха|да спасят всичките ти приятели. {3406}{3482}Открихме ги близо до изходите. {3493}{3580}Като вас. Сигурен съм, че целта им|е била да... {3584}{3641}избегнат безредиците. {3651}{3672}Къде са? {3673}{3749}Охраната ще се погрижи|за доброто им... здраве. {3827}{3867}Напускате ли ни вече? {3878}{3908}Временно. {3912}{3957}Грейза направи ново предложение. {3959}{4003}Вие бяхте заети с потушаването на бунта... {4003}{4050}и решихме да вземем нашия кораб. {4099}{4130}Добре, че не сте го направили. {4159}{4229}Охраната е в състояние|на бойна готовност. {4244}{4369}Имат заповед да стрелят|по чуждите кораби. {4383}{4419}Късметлии. {4444}{4488}Ние ще ви закараме до транспортьора. {4499}{4524}Много мило. {4528}{4584}Удоволствието е мое... Джон. {4717}{4801}Императоре, корабът е разрушител,|тип "Топраткин". {4801}{4867}Успяхме да неутрализираме системите му. {4886}{4969}Войниците преглеждат|звездните карти и маршрутите. {4978}{5036}Пипайте много внимателно. {5039}{5095}Не искам да разберат, че сме влизали. {5100}{5120}Сир. {5129}{5186}Попречих ви да избягате за ваше добро. {5193}{5240}Моля?|- Попречил си ни? {5240}{5279}Ти ни заби нож в гърба! {5289}{5312}Не. {5340}{5389}Вашият план не струваше. {5393}{5434}Вече можеше да сме на... Лола. {5434}{5463}Изслушайте го! {5463}{5555}Много е вероятно скаранците|да са повредили кораба. {5555}{5590}Невъзможно. {5591}{5617}Или да са намерили Моя. {5630}{5683}Дори да напуснем базата, {5692}{5742}охраната ще ни свали. {5742}{5786}Вече знаят за намеренията ни. {5786}{5856}Лола може ли да ни измъкне навън? {5864}{5895}Може би... {5929}{5977}вероятно... не знам.|Струва си да опитаме. {5977}{6008}Какво ще правим? {6028}{6109}Ще му заповядам да пробие стената,|за да избягаме. {6109}{6150}Давай, преди някой да ни изработи. {6152}{6172}Добре. {6490}{6530}Заглушили са предавателите. {6538}{6576}Не, те са наред. {6577}{6618}Повредили са кораба. {6628}{6665}Невъзможно. {6672}{6707}Ами транспортьора? {6711}{6746}Наистина ли ще ни закара до там? {6746}{6788}Трябва само да ни помолите. {6825}{6861}Не знам за какво говориш. {6863}{6913}О, сега ще ти обясня. {6941}{6982}Не ме е страх от Грейза. {6996}{7067}Не ме е страх от нейния транспортьор. {7071}{7150}Не ме е страх от твоята бомба, {7155}{7192}нито от теб. {7199}{7223}По дяволите. {7234}{7284}Току-що разби сърцето ми. {7446}{7525}Тогава... ще пътуваме заедно. {7730}{7772}Казвам се Джон Крайтън... {7780}{7816}астронавт. {7820}{7885}Преди три години попаднах|в пространствен тунел. {7910}{7923}|Сега съм някъде из Вселената... {7923}{7955}БЕН БРАУДЪР|Сега съм някъде из Вселената... {7955}{7967}БЕН БРАУДЪР|на жив кораб с избягали затворници, {7967}{8029}|на жив кораб с избягали затворници, {8037}{8054}мои приятели. {8054}{8095}КЛАУДИЯ БЛЕК {8106}{8144}Тук имам врагове... {8144}{8173}могъщи... {8174}{8195}опасни. {8228}{8283}АНТЪНИ СИМКОУ|Сега трябва да намеря|пътя към дома... {8308}{8358}за да предупредя Земята. {8373}{8403}ДЖИДЖИ ЕДГЛИ|Погледнете нагоре... {8410}{8438}и ще ви покажа... {8448}{8513}чудесата, които видях. {8593}{8643}УЕЙН ПИГРАМ {9013}{9018}Ф {9018}{9023}Ф А {9023}{9028}ф А Р {9028}{9033}Ф А Р С {9033}{9038}Ф А Р С К {9038}{9043}Ф А Р С К Е {9043}{9048}Ф А Р С К Е Й {9048}{9113}Ф А Р С К Е Й П {9154}{9213}ПЪЛЕН ПРОВАЛ {9213}{9290}ПЪЛЕН ПРОВАЛ||ЧАСТ 3|ЛА БОМБА {9429}{9453}1812... {9457}{9495}Стаята подслушва ли се? {9513}{9540}Браво. {9738}{9796}Добре... слушам те. {9832}{9862}"Кристериум Утилия" {9923}{9948}Цветето. {9953}{10002}Да. Много е важно. {10057}{10082}Да. {10089}{10133}Сигурно расте в пещерата на Батман? {10161}{10200}Точно така. Видял си го? {10212}{10250}Виж, Скакалецо, {10255}{10307}аз имах план. {10311}{10346}Съвсем простичък. {10348}{10393}Влизаме, преговаряме... {10400}{10449}Намираме те, излизаме. {10449}{10495}Китките нямат нищо общо. {10495}{10558}Трябва да унищожим кристериите. {10650}{10708}По-важни ли са от тунелите? {10708}{10744}В момента да. {10888}{10947}Казах ти да не пушиш в главата ми. {11013}{11059}Ей, сядай!|- Нищо няма да кажа. {11059}{11093}Говори с... шефа.|- Сядай! {11120}{11153}На теб говоря. {11178}{11206}Цветята. {11234}{11304}Най-голямата тайна на скаранците. {11336}{11410}Даже чаридите и калишите не я знаят. {11426}{11478}Научих, че Старк е работил {11489}{11550}за управляващата каста на Катратци. {11558}{11606}Твоята страна, моята страна.|Твоята страна, моята страна! {11606}{11634}Още веднъж! {11660}{11715}За това ли го измъчваше на стола "Аврора"? {11726}{11762}Точно така. {11770}{11874}Кристериите виреят|при много специални условия. {11892}{11917}Скаранците... {11936}{12022}разширяват империята си само|около планетите с подходящ климат. {12044}{12111}Ако унищожим цветята,|ще забавим развитието им? {12134}{12166}Със стотици цикли. {12207}{12235}Защо? {12260}{12288}Не могат без тях. {12300}{12323}Скаранците... {12329}{12377}са ограничени и брутални същества. {12385}{12430}Трябваше да изчезнат преди поколения. {12455}{12494}Какво става, когато ядат цветята? {12496}{12559}Мозъчни клетки...|еволюция. {12566}{12619}Знаеш как е, Сталик, Акна. {12624}{12655}А когато не ги ядат? {12655}{12720}Кучето ти ще ги бие на шах. {12793}{12828}Старк ми каза много неща. {12828}{12888}Но не можах да науча координатите. {12906}{12941}Ти... {12950}{13021}го спаси...|преди да съм свършил с него. {13022}{13063}Съжалявам. {13074}{13100}Не съжаляваш. {13112}{13172}Прекалено дълго ме мотаеш|с тунелите, Джон. {13186}{13210}Ситуацията... {13221}{13258}отваря възможности. {13268}{13329}Трябва да уязвя скаранците... сега. {13348}{13407}Слушай, аз... аз...|нищо не разбирам. {13408}{13467}Каза ми, че... {13467}{13541}той е наясно с принципите|за управлението на тунелите... {13546}{13599}Защо да го спася? {13599}{13677}Не знам нищо за тунелите, Джон. {13704}{13729}Но Харви каза... {13729}{13768}Скорпиъс е наясно какво знаеш. {13790}{13819}Добре де. Излъгах. {13830}{13854}Харви? {13873}{13920}Е прав. {13990}{14018}Имахме уговорка. {14053}{14157}Обещах ти да ти помогна да спасиш|Ерън Сун срещу космическата технология. {14181}{14228}Шефът каза... скатай се. {14228}{14270}Не го притеснявай. {14270}{14308}Зарежи го. {14308}{14368}Ти си нарушил клетвата си, нали? {14372}{14401}Сещаш ли се? {14409}{14464}Остави го да умре. {14476}{14544}Не си имал никакво намерение|да се връщаш? {14550}{14576}Съжалявам. {14593}{14623}Прецака шефа... {14634}{14688}Трябваше да те вразумя. {14723}{14761}Опитваш се да ме изкараш виновен? {14761}{14834}Разбираш ли, клонинга|се е появил отново, {14855}{14890}защото... {14905}{14943}ти си ме предал. {14952}{14999}Харви се е върнал заради мен? {15010}{15050}Клетвата си е клетва, Джон. {15050}{15102}Не... никакви такива. {15117}{15142}Ти ни предаде. {15142}{15168}Имахме уговорка. {15168}{15222}Не! Той ни излъга. {15224}{15263}Престани да увърташ. {15263}{15290}Имахме уговорка! {15294}{15338}Ей!|Ти взе подкуп, {15339}{15368}осребри чека. {15368}{15409}А когато стана напечено... {15409}{15507}си плю на петите. Невероятно, Джон! {15612}{15656}Ей, погледни ги само! {15676}{15736}Щеше ли да ме оставиш при скаранците? {15761}{15804}При тези обстоятелства... {15832}{15855}да. {15855}{15943}Той има право.|Ние сме от двете страни на браздата. {15943}{15976}Добро, лошо. Лошо, добро. {15976}{16009}Твоята страна, моята страна.|Моята страна... {16009}{16034}Сядай! {16108}{16172}Значи... сме като... {16194}{16224}труп и ковчег. {16235}{16267}Екип. {16328}{16352}Сега какво? {16353}{16418}Трябва... да унищожим цветята. {16429}{16460}А ако откажа? {16460}{16510}Ще се опитам да ги унищожа сам. {16510}{16556}Извинявай, но... {16556}{16627}не разбрах как ще напуснеш Катратци. {16638}{16699}Ей! Съветвам те да му помогнеш. {16699}{16727}Той е по-умен от теб. {16744}{16768}Ти ме използва. {16770}{16802}Използвахме се взаимно. {16802}{16846}Ти си по-добър.|- О, и ти напредваш. {16846}{16896}Това с бомбата... ми хареса. {16910}{16940}Когато избухне... {16985}{17023}гледай да си наблизо. {17104}{17219}В момента към транспортьора са|насочени 400 скарански оръдия. {17222}{17313}Министър Акна предупреди, че ако|не се върнете долу, {17322}{17346}ще стрелят. {17354}{17382}Няма да смеят. {17386}{17445}Според условията на примирието|сте свободни да си вървите. {17455}{17491}Ние да. {17518}{17580}Няма да допуснат да тръгнете с нас. {17582}{17639}Твърдят, че това|не влиза в споразумението. {17682}{17705}Брака. {17708}{17734}Офицер Сун. {17768}{17813}Може ли да поговорим насаме? {17813}{17851}Включи предавателя. {17968}{18014}Нищо не мога да направя. {18018}{18068}И най-бързият кръстосвач|няма да се измъкне. {18081}{18138}Скаранците са на щрек|и ни държат на мушка... {18149}{18176}Безсмислено е да бягате. {18184}{18207}До скоро. {18208}{18250}Къде отиваш? Това е медицинския център. {18266}{18304}Трябва да се погрижа за нещо. {18326}{18354}Личен проблем? {18376}{18400}Да вървим. {18413}{18443}Ще гледаш ли? {18491}{18519}Не мърдай от тук. {18607}{18684}Защо отказваш да споделиш с нас {18688}{18763}тази удивителна технология? {18768}{18860}Дойде тук наперен,|танцуваше върху масата. {18862}{18934}А виж се сега...|Молиш се за огризките. {18940}{18974}Може да ме хванат... {18981}{19010}и да ме убият... {19015}{19045}но няма да ти се моля. {19045}{19091}Избий си тези глупости от главата. {19104}{19183}В моите ръце технологията {19183}{19232}ще... донесе... мир... {19233}{19272}Бил съм в ръцете ти. {19282}{19314}Там няма мир... {19338}{19362}Само власт. {19362}{19412}Колко си самодоволен! {19433}{19492}Използвах всичките си умения... {19492}{19522}цялото си влияние... {19522}{19597}за да постигна мир. {19597}{19640}Преговорите се провалиха... {19640}{19671}заради теб... {19676}{19711}Сега съм... {19769}{19842}Излъгана? Изиграна? {19914}{19945}Прецакана? {20072}{20115}Добре дошла във Вселената, комендант. {20485}{20527}Не мога да повярвам, че ни пуснаха. {20541}{20570}Всичко работи, нали? {20570}{20602}Да, така изглежда. {20602}{20626}Добре. {20636}{20662}Хайде, да приберем другите {20674}{20705}и да изчезваме. {20718}{20760}Не, не.|Някой е бил тук. {20760}{20790}Подушвам го. {20796}{20834}Защитното поле беше включено? {20834}{20875}Не знам какво са направили. {20882}{20920}Може да са повредили оръжията, {20920}{20987}да са поставили предавател... или бомба. {21004}{21028}Проклятие. {21034}{21120}Налага се да изключа кораба|за пълна проверка на системите. {21154}{21182}Дълго ли ще трае? {21228}{21251}Три арна. {21251}{21299}Ами ако открием сериозна повреда? {21335}{21379}Не забравяй плана на Скорпиъс. {21406}{21447}Асансьорите. {21471}{21582}Искаш да се затворим в асансьора,|докато дълбае скалата? {21583}{21625}Звучи разумно. {21625}{21671}Звучи тъпо. {21671}{21786}Сикозу може да не успее да осигури|кодовете. Трябва ни резервен план. {21836}{21880}Старк.|- Какво? {21892}{21915}Кой е Старк? {21919}{22000}Поредният идиот с дефект в очите. {22061}{22103}Ето го. {22103}{22153}Не. {22164}{22234}Това е биолоид. {22234}{22288}От къде знаеш? {22320}{22357}Старк никога не би ме измъчвал. {22357}{22449}Император Сталик го замени с биолоид... {22449}{22514}за да заблуди Акна. {22515}{22572}Значи работиш за Сталик? {22593}{22620}Така смята той. {22628}{22713}Възхищавам се на лицемерието ти. {22717}{22783}Как ли ще намерим Старк? {22783}{22830}В биолоидния дубликатор. {22836}{22892}Сигурно е затворен вътре. {22922}{22972}Къде изчезна на транспортьора? {22974}{23008}Имах малко работа. {23017}{23046}Ще ми разкажеш ли? {23054}{23080}Не сега. {23094}{23141}Д'Арго проверява кораба, {23141}{23192}а Сикозу търси онези кодове. {23196}{23223}Други възможности? {23227}{23279}Е, винаги можем да се договорим|със скаранците. {23279}{23319}Веднага ще ни убият. {23399}{23459}Или да тръгнем с рогата напред, {23465}{23517}или да действаме по плана на Скорпиъс. {23559}{23622}Боже!|Просто не можеш да се сдържиш, нали? {23626}{23661}А ти не можеш да избягаш? {23674}{23705}Грейза отказа ли ви? {23710}{23757}А, не. Покачи цената. {23769}{23839}Сега е моментът да чуете|и моето предложение. {23852}{23903}Ще ви пусна... още сега. {23909}{23934}Какво искаш в замяна? {23944}{23992}Скорпиъс само за мен. {24005}{24044}Какво ще спечелиш? {24121}{24213}Дворът ще обвини Сталик за бягството ви. {24224}{24286}Не разбирам нищо от политика, но... {24311}{24461}Но... тогава ще го уволнят и ще те|назначат за император. {24564}{24591}Амбиция. {24633}{24739}Добре, дай ми малко време|да обмислим възможностите. {25085}{25142}Благодаря.|Тръпки ме побиват от нея. {25207}{25235}От шапката е. {25312}{25350}Императоре...|що се отнася до бомбата, {25350}{25429}до четвърт час ще имаме кодовете. {25429}{25484}Това ще обезвреди детонатора. {25507}{25531}Сир. {25558}{25596}Поздравления. {25629}{25681}След бунта затегнаха охраната. {25692}{25727}Кодовете за достъп са сменени. {25728}{25753}Какво ще правим? {25832}{25886}Главният чип...|анулира всички кодове. {25888}{25975}С него можете да влезете в асансьора|и да пробиете защитата. {25976}{26016}Можеш ли да го вземеш?|- Трудна работа. {26027}{26060}Ако ме хванат, това... {26060}{26123}Ще изложи на риск|калишката съпротива. {26151}{26174}Кажи ми само едно... {26174}{26214}Ще успеете ли да победите скаранците? {26250}{26305}Да.|Да, ще успеем. {26402}{26430}Е, какво мислиш? {26430}{26502}Лейди Макбет ще опита да ни прецака, но... {26502}{26559}Сталик не е вчерашен. {26567}{26606}Така стигаме до план...|- Д? {26628}{26681}Правилно.|- Асансьорът? {26695}{26740}Отивам да потанцувам на императора. {26748}{26779}Внимавай, той не е глупав. {26779}{26858}Знам, но не може да ме пипне,|докато бомбата цъка. {27023}{27075}Не можеш ли да я активираш? {27075}{27111}Не, съжалявам. {27119}{27151}Какво ще правим сега? {27153}{27200}Ди, кога ще пуснеш Лола? {27200}{27245}Остава най-малко 1 арн. {27249}{27296}До тогава ще ни намерят. {27300}{27324}Готин, къде сте? {27328}{27379}В капан.|Войниците са навсякъде. {27379}{27420}Не можем да мръднем от тук. {27420}{27460}Опитайте се да стигнете до асансьора. {27462}{27520}Добре. На къде? {27521}{27559}Къде е Крайтън? {27559}{27612}Няма да стигне далеч.|Базата е затворена. {27616}{27646}Министър Акна... {27652}{27703}това ще бъде последният ти провал. {27800}{27846}Сикозу успя да открие раброкатора. {27852}{27892}Какво е това?|Някакъв предавател? {27892}{27971}Пробивния асансьор. За съжаление|не разполагаме с главния чип. {28052}{28075}Какво прави тук? {28078}{28102}Скорпиъс? {28104}{28154}Опитва се да ни закопае. {28154}{28208}Качвайте се. Внимателно. {28210}{28237}Вътре е по-сигурно. {28248}{28294}Размени проводниците на пулта. {28302}{28350}Не можем да мръднем от тук без... {28350}{28385}Чакайте! Чакайте! {28385}{28414}Не, не! {28427}{28467}Взех го!|Ето го. {28478}{28509}Благодаря. {28685}{28712}Действай. {28810}{28868}Навигацията е под контрол.|- Да тръгваме! {28943}{28973}По-кротко де. {28987}{29014}Свредела. Пусни го. {29014}{29079}Опитвам се. Дайте ми малко време. {29079}{29143}Карай към пещерата с кристериите. {29168}{29215}Асансьорната шахта свършва. {29234}{29306}Няма да могат да ни последват. {29308}{29340}Междувременно... {29341}{29423}Сикозу ще активира свредела. {29544}{29594}Крайтън? Крайтън? {29606}{29656}О, писна ми! {29656}{29690}Да намерим Старк. {29692}{29738}Добра идея.|Защо? {29740}{29807}Скорпиъс ми разказа,|че той познава базата. {29807}{29850}Може да ме измъкне. {29951}{29981}Всички са в раброкатора. {29981}{30018}Поели са управлението. {30086}{30120}Г-жо... {30140}{30203}сензорите засякоха стрелба в базата... {30222}{30267}Според комуникациите... {30274}{30359}скаранците имат заповед да убият Крайтън. {30365}{30425}Сигурно са обезвредили бомбата. {30450}{30476}С него е свършено. {30492}{30515}С нас също. {30542}{30591}Ела в командната зала.|- Г-жо? {30647}{30695}Оспорваш заповедите? {30890}{30937}Не мога да пусна свредела. {31012}{31045}Спутник, не се предавай. {31177}{31206}Чиана! Вратите! {31206}{31242}Проклятие!|Държа ги! {31251}{31300}Ерън, пази го.|И внимавай. {31340}{31372}Не бях аз. {31373}{31420}Искат да си върнат управлението. {31420}{31463}Обявяват дуел? Не мога да повярвам. {31498}{31551}Лола трябва да е приключил с проверката. {31552}{31597}Пусни свредела.|Изкарай ни на повърхността {31597}{31649}и той ще ни прибере. {31941}{31981}Трябва да ги унищожим. {31981}{32010}Защо? {32011}{32040}Ключът е в растението майка. {32040}{32092}То храни останалите.|Ако го убием... {32111}{32165}всички кристерии ще загинат. {32565}{32596}Защитено е. {32603}{32662}Раброкатора е в пещерата с кристериите. {32662}{32723}Махнете го от там... незабавно. {32803}{32835}Хайде. {32845}{32874}Побързай. {32934}{32964}Старк не ми каза за полето. {32985}{33050}Старк не знаеше за полето! {33079}{33144}Сигурно е идея на скаранците. {33170}{33212}Не обича да губи, а? {33240}{33267}Готово. {33270}{33343}Свределът се върти.|Можем да излезем на повърхността. {33343}{33402}Вече имаме контрол над асансьора. {33406}{33453}Върнете го на това ниво. {33516}{33566}Д'Арго!|- Оставете на мен. {33566}{33589}Добре. {33676}{33703}Отвори ги! {33718}{33742}По дяволите! {33877}{33903}Д'Арго, побързай! {34030}{34058}Хайде, хайде! {34058}{34112}Чакайте. Чипът! {34210}{34241}Какво става там? {34242}{34304}Загубихме контрола над техния контрол. {34305}{34370}Супер.|Останахме без превоз. {34382}{34423}Вече не можем да излезем. {34483}{34514}А те ще влязат. {34734}{34781}Баща ти щеше да се гордее с теб, Акна. {34810}{34902}Ти успя да го надминеш по некадърност. {34914}{34944}Императоре... {34950}{35053}транспортьорът насочва|оръжията си към нас. {35097}{35125}Има ли друг изход? {35125}{35195}Не... само камъни и семна хрема. {35279}{35306}Ще си имаме компания.|- Проклятие. {35321}{35354}Време е. {35430}{35472}Скакалецо?|- Скрийте се! {35727}{35752}Залегнете. {35770}{35802}Хей, бомбата ми у теб ли е? {35832}{35861}Какво? {35872}{35938}Не мога да повярвам. Оставил съм|ядрена бомба в асансьора. {35953}{35995}Спокойно. Било е и по-зле. {36032}{36085}Ако са скаранци,|лъжите са безполезни. {36085}{36114}Скаранци са. {36203}{36250}Смъртта е за предпочитане, Джон. {36276}{36328}Млъквай.|- Греша ли или това е краят ни? {36330}{36371}Не. Има един начин. {36390}{36438}Аз не съм обикновен калиш. {36461}{36506}Има и други като мен. {36514}{36632}Част от съпротивителното движение|срещу скаранските поробители. {36763}{36792}Ние сме... {36793}{36836}генетично програмирани {36839}{36935}да убиваме скаранците.|Излъчваме силна радиация, {36937}{37025}която унищожава топлинната им жлеза. {37029}{37098}Само аз ли съм пропуснал да го забележя? {37166}{37208}Добре Сикозу, слушаме. {37213}{37278}Първо ми обещайте нещо. {37345}{37466}Ако скаранците научат за нас, {37480}{37576}ще избият милиони невинни жертви,|за да елиминират заплахата. {37583}{37617}Сикозу... {37632}{37658}ние сме екип. {37679}{37712}Имаш думата ми. {37747}{37777}Войници. {38058}{38082}Д'Арго... {38103}{38186}скаранците са специалисти по лечението. {38202}{38236}Няма да се дадем живи. {38242}{38289}Съгласна.|- Съгласен. {38292}{38317}Давай. {38432}{38465}Не гледайте към мен. {38506}{38558}Особено ти. {38693}{38722}Не стреляйте. {38727}{38784}Калиш, представи се и се предай. {39598}{39668}Добре, Чиана, вземи им оръжията!|- Ясно. {39669}{39695}Хайде, Скорпи, да тръгваме.|- Бързо. {39746}{39780}Ще се оправи. Вземи оръжията. {39868}{39894}Скакалецо... {39900}{39926}Време е. {39928}{39958}Не! {39970}{40000}Трябва да тръгваме. {40040}{40100}Помисли малко...|всичко свърши. {40183}{40216}Аз... {40226}{40269}никога не губя! {40322}{40366}Това да ти е за урок. {40378}{40426}Е... идваш ли? {40639}{40670}Хайде... качвайте се. {40811}{40840}Побързайте! {40936}{40960}Хайде! {41260}{41286}Той ли е? {41286}{41332}Да. Да, той е. {41340}{41371}Отвори го. {41472}{41497}Старк... {41499}{41525}Старк! {41525}{41554}Жив ли си? {41580}{41604}Райджъл? {41604}{41670}Идиот такъв. {41738}{41764}Ти... {41768}{41794}си зелена? {41802}{41850}Радвам се, че забеляза. {41852}{41900}За вас няма нищо свято? {41944}{41988}Искате да говорите със Старк? {42007}{42046}Налага се да говорите с мен. {42067}{42159}Пусни ме!|- Ти, арогантни кралю без кралство... {42166}{42229}Сега ще изтръгна твоето сърчице. {42378}{42431}Благодаря, дърто.|- Няма защо. {42518}{42588}Комендант Грейза... вразумете се. {42602}{42745}Разумът показва, че вие отклонихте|преговорите и нашата покана за мир. {42746}{42778}Глупости. {42782}{42834}Вие се готвите за битка. {42838}{42926}Действията ни не нарушават|условията на примирието. {42932}{43020}Разумът ми подсказва да не вярвам|на нито една ваша дума. {43033}{43098}Внимавай, умиротворителко. {43104}{43183}Защити името, с което сте избрали|да се наричате. {43240}{43295}Наблюдавай движенията|и комуникациите им. {43301}{43344}Ако нападнат... {43372}{43438}незабавно ги унищожи. {43455}{43514}Г-жо, какво правите? {43552}{43598}Защитавам честта ви, капитане. {43621}{43683}Те не представляват... заплаха... {43695}{43747}и ни превъзхождат числено. {43778}{43860}Тази битка ще влезе в историята. {43870}{43994}Искам да изстреляте ракетите|срещу всяка оръжейна система... Веднага! {44039}{44070}Сержант. {44153}{44198}Върнахме ли си управлението? {44198}{44222}Още не. {44224}{44248}Сложи ли чипът?|- Да, сложих го. {44286}{44332}Защо ли си правим труда? {44433}{44484}Какво те прихваща?|- Изпращам съобщение. {44504}{44536}Връзката прекъсна. {44541}{44568}Оправи я. {44571}{44600}Свределът работи. {44600}{44650}Хей... можеш ли да караш|този вонкаватор? {44650}{44678}А ти? {44680}{44721}Не.|- Тогава защо питаш? {44922}{45022}Калишките сензори засякоха|необичайна енергия в пещерата. {45024}{45066}Кристериите добре ли са? {45076}{45103}Не знам. {45108}{45167}Загубихме контакт с групата. {45167}{45190}Крайтън? {45196}{45286}Активирал е свредела и дълбае скалата. {45292}{45362}Невъзможно е да предвидим|посоката, скъпа. {45397}{45482}Аз ще ти покажа посоката, скъпи. {45483}{45561}Ако не го спреш, отиваш в лагера! {45653}{45712}Добре де, знаеш ли как|да ни измъкнеш от тук? {45716}{45740}Не. {45750}{45777}Тогава карай по-бързо. {45802}{45830}Ето ти по-бързо. {45979}{46013}Страшно пътуване! {46114}{46146}Забавлявате ли се? {46199}{46242}Вече не ми е смешно. {46330}{46419}Охраната на кристериите|е от първостепенна важност. {46420}{46508}Да, господарю, но аз не им дадох|кодовете за достъп. {46519}{46552}Какво намекваш, Разаро? {46552}{46610}Нямате доказателства...|- Стига сте се оправдавали! {46623}{46654}Сир... {46666}{46754}Комендант Грейза отказва|да отговори на повикванията. {46760}{46848}Уважавам решението и да избере|самоубийството пред провала. {46853}{46880}Какво е положението? {46880}{46956}Ще изчакаме да открият огън. {46964}{47056}Върховното командване ще признае|правото ни да се защитим. {47061}{47163}Капитан Дженек притежава|нужната компетентност. {47172}{47255}Той ще помогне на министър Акна|да излезе от затруднението. {47280}{47348}Доведи Крайтън и мястото е твое. {47359}{47384}Сир. {47445}{47475}Тъпаци. {47537}{47598}Уведомете ме, когато|подготовката приключи. {47616}{47642}Г-жо... {47666}{47698}Това не е битка, г-жо. {47726}{47776}Защо си толкова твърдоглав, капитане? {47776}{47812}А вие защо сте толкова? {47825}{47855}Как смееш? {47856}{47895}За какъв се мислиш? {47914}{48014}Капитан Микло Брака, флотски офицер,|Умиротворитеолски междупланетни сили. {48044}{48079}Никой. {48099}{48156}Г-жо, това е война.|- Войната е неизбежна. {48166}{48219}Сключихме примирие. {48219}{48272}Още не е късно да се оттеглим. {48272}{48303}Скорпиъс не ти ли каза? {48303}{48356}Примирието е равносилно на самоубийство. {48422}{48456}Защо мъжете и жените... {48461}{48486}на транспотрьора... {48496}{48550}трябва да плащат за грешките ви? {48551}{48596}Целта оправдава средствата... {48607}{48663}Ще ги запомнят като герои. {48982}{49017}Комендант Грейза... {49025}{49067}чл. 6 от Руло, {49070}{49148}кодекса на висшия офицерски състав|раздел 19 {49155}{49278}Подари многократно проявена неспособност|за вземане на решения в критични ситуации, {49282}{49423}ви отнемам командването и ви|освобождавам от длъжност. {49530}{49565}Дежурен! {49571}{49608}Оръжието! {49626}{49753}Ще бъдеш ли така добър да застреляш|този безочлив капитан. {49876}{49912}Съжалявам. {49915}{49974}Капитан Брака ви отне командването. {50032}{50089}А сега да разкараме транспортьора от тук. {50181}{50204}Никога не съм обичал... {50209}{50232}Дисниленд. {50332}{50360}О, Боже... пристигнахме ли? {50373}{50408}Главата ме боли. {50412}{50449}Искам още. {50632}{50797}Ще забравите, че е от управляващата|каста и ще пренебревате заповедите и. {50800}{50844}Ясно ли е?|- Сир. {50883}{50978}Джон Крайтън е втората по важност|фигура в базата. {50978}{51022}Ясно ли е? {51066}{51148}Хванете го и го доведете при мен...|Веднага. {51234}{51266}Какво, по дяволите, става? {51298}{51375}Ваше Величество, бягайте. {51375}{51410}Това е асансьорът. {51778}{51817}Излязохме ли на повърхността? {51818}{51863}Не знам. Сега ще разберем.|Ди... вратите. {51863}{51904}Пазете императора. {51906}{51946}Ти, ти и ти. Елате с мен. {51951}{51977}Жив! {51979}{52021}Искам го жив! {52021}{52052}Сир! {52144}{52171}Генерал Разаро... {52171}{52218}това са Крайтън и приятелите му. {52278}{52302}Пригответе се. {52302}{52366}Защо не работи?|- Нищо не работи. {52369}{52404}Да видим къде сме. {52462}{52492}Огън! {52526}{52576}Ей! Лоша работа.|- Къде сме? {52576}{52622}Ами... в конферентната зала. {52622}{52702}Какво?|- Предайте се или ще умрете! {52736}{52760}Да не сме урочасани? {52785}{52849}Урочасани ли сме?|- Зависи дали ще успеем. {52851}{52880}Стреляйте! {52920}{52969}Раброкаторът ще издържи. {52978}{53028}Все някога трябва да излезем.|Ами люка? {53030}{53113}Не.|Не, височината е поне една метра. {53114}{53164}Готин?|Бабо? {53197}{53230}Къде се загубихте? {53230}{53312}Ние сме при кораба.|Наоколо гъмжи от скаранци. {53313}{53382}Да проверим състоянието на Лола. {53390}{53430}Райджъл, близо до кораба ли сте? {53432}{53462}Не, защо? {53706}{53776}Готово! Пазачите са мъртви.|Успяхме! {53926}{53974}Намираме се в пещерата с кристериите. {54032}{54057}Всички са мъртви. {54240}{54308}Изчакайте да дойдат подкрепленията. {54314}{54372}Отивам при императора! {54377}{54418}Не ги изпускайте. {54546}{54571}Скакалецо... {54586}{54631}Онова цвете много ли е важно? {54632}{54678}Бих дал живота си... {54686}{54723}за да го унищожа. {54750}{54796}Ами тунелите? {54852}{54883}Разбира се. {54971}{55003}Райдж? {55059}{55101}Качихте ли се на Лола?|- Да, Крайтън. {55101}{55136}Вече сме в безопасност. {55234}{55271}Какво направи, Джон? {55286}{55328}Реших твоя проблем с градината. {55328}{55374}Активирал си я, нали? {55391}{55420}Да. {55427}{55483}Ще избухне след... {55484}{55512}60 микрота. {55514}{55548}Ще експлодира? {55548}{55574}Да. {55585}{55622}Голяма експлозия?|- Да. {55750}{55796}Боже, трябваше да гласуваме. {55796}{55850}Който е "за" да вдигне ръка. {55922}{55962}Против. {56016}{56059}3 на 2, Сикозу се въздържа. {56074}{56178}Налягането можа да пробие|подемната система. {56179}{56212}И тази шахта. {56215}{56251}Разстоянието е голямо. {56265}{56305}Кабината ще издържи. {56305}{56336}Може и да стане. {56378}{56455}Ще разберем след... 15 микрота. {56568}{56639}Последна възможност. {56650}{56716}Излезте, веднага! {56912}{56966}Обичам те.|- Обичам те. {57004}{57037}Императоре, {57060}{57100}кристериите са непокътнати. {57100}{57161}Растението-майка е добре. {57161}{57211}Опасенията ви не се оправдаха. {57236}{57262}3... {57334}{57358}2... {57860}{57890}Какво става? {58248}{58285}Крайтън! {58299}{58370}Какво стана? {58373}{58429}Къде сте, фарботи такива? {58430}{58463}Вие ли взривихте бомбата? {58463}{58514}Как можахте? {58528}{58564}Вече гласувахме. {58812}{58884}Аз... не вярвах, че ще се видим, Старк. {58885}{58921}Аз винаги съм го знаел. {58936}{58998}Добре дошъл на борда на Моя. {59000}{59050}Още един скок, Пилот? {59053}{59122}Според нас 4 са напълно достатъчни. {59130}{59219}Моя е уморена, а и за сега|никой не ни преследва. {59219}{59274}Скаранците са заети на Катратци. {59276}{59308}Лесно се отърваха. {59343}{59383}В чест на победата... {59402}{59490}ще ви приготвя|яхния то касписки и пъпчета. {60064}{60130}Още. Още. Още. {60208}{60272}След колко време ще...|възстановиш силите си? {60305}{60330}Не знам. {60386}{60432}За пръв път ми е. {61447}{61471}Старк. {61564}{61614}Всичко е както преди. {61712}{61786}Освен онова, което не е както преди. {61948}{61985}Здравей... {61990}{62026}скъпа. {62089}{62138}Знаеш ли какво направих днес? {62221}{62253}Хвърлих бомба. {62340}{62414}Ядрена бомба в цветна градина. {62546}{62585}С малко късмет {62634}{62686}утре ще имам по-мощна бомба. {62907}{62966}Ще убия... повече хора. {63097}{63136}Може би невинни хора. {63247}{63282}Деца... {63284}{63318}Може би. {64782}{64822}Превода е осъществен|от екип в състав: {64855}{64915}Дублажи:|Nikra, Exile, Vladotto {64923}{64983}Субтитри:|Pifcho и Nikra {65007}{65067}Редакция:|Nikra Studio® {65077}{65132}Nikra Studio|© 2004