{1}{1}25.000 {14}{69}Какво се случи във Фарскейп: {83}{105}Катратци. {116}{147}Това е името на едно място. {147}{180}Място, където отведоха Ерън. {180}{221}Дадох ви шанс. {226}{268}Къде е Крайтън? {272}{309}Катратци. {312}{346}Името е на база. {354}{372}Къде се намира? {372}{421}Крие присъствието си... {427}{476}като следва орбитата... {493}{538}на една от на луните на Триласк. {543}{566}Познавам планетата. {567}{604}Женската е бременна. {604}{646}Ембрионът трябва да оцелее. {648}{714}Разполагаме ли с подходящ|приемник за трансплантация? {772}{790}А Скорпиъс? {790}{806}Какво за него? {813}{843}Може да е заловен. {843}{858}Или убит. {915}{937}Харви... {945}{968}не си мъртъв. {974}{1027}Аз съм... "немъртвия". {1027}{1046}Не е забавно. {1047}{1092}Скорпиъс знае всичко, което знаеш ти. {1098}{1166}Спомени, мисли, мечти... {1187}{1220}технологията за тунелите. {1220}{1230}Не. {1244}{1257}Не! {1263}{1291}Трябва... {1306}{1338}да отидеш пак там. {1378}{1435}Фарскейп продължава... {1456}{1503}Къде боли повече, Скорпиъс? {1506}{1522}Тук? {1620}{1650}Или тук? {1846}{1922}Ще ми кажеш ли|какво знаеш за тунелите? {1957}{2014}Няколко малки тайни... {2021}{2090}и ще ти дам един арн почивка. {2098}{2175}Цял живот си мечтая|за жена като теб. {2429}{2459}Ти си луд. {2459}{2494}Или гений, Спарки. {2494}{2543}Знаеш, че крачката е само една. {2545}{2593}Гениите действат по план. {2593}{2668}Влизаме в най-охраняваната| база в Скаранската империя, {2668}{2731}започваме гражданска война|и спасяваме Скорпиъс. {2731}{2769}Има ли въпроси? {2769}{2834}Сериозно ли вярвате, че ще стане. {2843}{2863}Засякоха ни. {3126}{3145}Какво им каза? {3150}{3184}Не разбра ли какъв е планът? {3184}{3245}Казах им, че придружаваме|Джон Крайтън, {3247}{3291}за да вземе участие|в преговорите. {3291}{3311}О, супер! {3315}{3355}Сега ще ни видят сметката. {3359}{3382}Мълчи! {3467}{3508}Получихме разрешение за кацане. {3531}{3562}Добре... Подай ми го. {3562}{3615}Още не е късно да размислим. {3619}{3654}Така е, {3662}{3760}но току-що минахме покрай кораба|на Дженек. Скорпиъс е в базата. {3778}{3798}Готов ли си? {3905}{3930}Готов съм. {3981}{4041}Най-големият гаф на човечеството. {4061}{4111}Термоядрената бомба. {4337}{4379}Казвам се Джон Крайтън... {4392}{4423}астронавт. {4432}{4492}Преди три години попаднах|в пространствен тунел. {4517}{4530}|Сега съм някъде из Вселената... {4530}{4562}БЕН БРАУДЪР|Сега съм някъде из Вселената... {4562}{4574}БЕН БРАУДЪР|на жив кораб с избягали затворници, {4574}{4626}|на жив кораб с избягали затворници, {4644}{4661}мои приятели. {4661}{4695}КЛАУДИЯ БЛЕК {4708}{4744}Тук имам врагове... {4746}{4773}могъщи... {4776}{4800}опасни. {4835}{4890}АНТЪНИ СИМКОУ|Сега трябва да намеря|пътя към дома... {4915}{4965}за да предупредя Земята. {4980}{5010}ДЖИДЖИ ЕДГЛИ|Погледнете нагоре... {5017}{5045}и ще ви покажа... {5055}{5120}чудесата, които видях. {5200}{5250}УЕЙН ПИГРАМ {5620}{5625}Ф {5625}{5630}Ф А {5630}{5635}ф А Р {5635}{5640}Ф А Р С {5640}{5645}Ф А Р С К {5645}{5650}Ф А Р С К Е {5650}{5655}Ф А Р С К Е Й {5655}{5720}Ф А Р С К Е Й П {5750}{5833}ПЪЛЕН ПРОВАЛ {5833}{5908}ПЪЛЕН ПРОВАЛ|ЧАСТ 2|КАТРАТЦИ {5961}{6000}Император Сталик... {6016}{6095}въпреки подозренията|на военния ви министър, {6097}{6167}нашето предложение е искрено. {6190}{6269}С всеки изминал ден {6272}{6356}оръжията ни се увеличават. {6362}{6454}Не ни принуждавайте|да ги използваме. {6456}{6502}Налага се да ви прекъсна. {6538}{6644}Гостът ни ще внесе малко|разнообразие в преговорите. {6677}{6730}Джон Крайтън.|- И компания. {6730}{6811}Пропуснах ли нещо?|- Посещението ви е крайно рисковано. {6819}{6886}Защо смяташ, че няма|да ви арестувам? {6886}{6917}Може би заради това. {6974}{7005}Какво е това? {7046}{7076}Плутониево ядро. {7087}{7113}Тритиева обвивка. {7115}{7138}Говори ли ви нещо? {7143}{7178}Ядрена бомба. {7201}{7230}Свалете оръжията! {7253}{7281}Хубави дрешки. {7296}{7328}Сигурно ти си императорът. {7345}{7419}Съветвам ви, да не правите глупости, {7432}{7581}Имам сензори от всички видове|на кораба плюс няколко,|за които даже не съм чувал. {7612}{7637}Ако сърцето ми спре... {7676}{7711}Всички правим - бум. {7748}{7794}Ако пулсът ми се ускори,|отново бум. {7806}{7820}Прекалено горещо, {7831}{7855}Прекалено студено, {7863}{7887}прекалено щастлив, {7892}{7914}прекалено тъжен, {7922}{7987}жаден, гладен... {7990}{8035}Часът на Джон Лий Хукър. {8084}{8131}Ако опиташ оня номер с ръката... {8160}{8185}Бум. {8207}{8257}Всички ще гушнем букета. {8258}{8293}Защо ли не ти вярвам? {8334}{8380}Защото нямаш въображение? {8394}{8430}Какво искаш? {8505}{8530}Какво... {8562}{8585}искам? {8612}{8638}Какво искам? {8671}{8695}Аз... {8711}{8808}не търча из галактиката|на лов за мозъци. {8812}{8828}Аз... {8835}{8887}не пускам скрийтове... {8893}{8965}из домовете на хората. {8988}{9018}Вие искате нещо! {9083}{9095}Вие. {9141}{9163}Вие искате... {9172}{9226}технологията в главата ми. {9240}{9265}Вие... {9272}{9315}искате да ви кажа|какво знам за тунелите. {9336}{9370}Защото аз... {9378}{9472}мога да кръстосвам галактиките. {9488}{9600}Мога да унищожавам|цели планети, ако поискам... {9608}{9639}А ти... и ти... {9665}{9686}и ти... {9722}{9762}Не можете да ме спрете. {9772}{9832}Това... не е... вярно. {9850}{9875}Нима? {9922}{9988}Твърдите, че ще|използвате тунелите? {10006}{10052}Знам, че не можете. {10062}{10085}И вие не можете. {10102}{10127}И вие. {10164}{10192}Да не говорим за вас. {10222}{10253}Но аз мога. {10288}{10330}Тогава защо си тук? {10396}{10486}Защото аз... съм американец. {10528}{10568}Какво искат американците? {10596}{10620}Демокрация? {10658}{10691}Капитализъм! {10698}{10795}Дошъл съм да се спазарим. {10796}{10886}Само днес нашето|специално предложение. {10887}{10927}Технологията за тунелите... {10944}{10966}и... {10971}{11003}безплатен комплект ножове... {11022}{11077}срещу китайския чай. {11112}{11141}и всички мънгизи, {11153}{11239}които се навиете да снесете. {11244}{11261}Искаш пари? {11261}{11307}Да! Пари... {11319}{11339}в брой. {11353}{11379}Той е луд. {11387}{11413}Не е ли забавно? {11590}{11615}Добре дошли... {11634}{11677}в моята студена война. {11688}{11710}Сега... {11734}{11803}какво ще получа за най-мощното|оръжие във Вселената? {11874}{11916}Крайтън блъфира. {11919}{11977}Бомбата е фалшива.|Няма да продаде технологията. {11977}{12015}Дошъл е за Скорпиъс. {12034}{12104}Знаем, че работят заедно.|В граничната станция бяха... {12105}{12172}Искам подробен анализ|на бомбата на Крайтън... {12184}{12228}и начините за обезвреждане. {12330}{12452}Защо поема такъв риск,|за да спаси съюзник? {12452}{12498}Комендант Грейза го е накарала... {12501}{12568}да прибере Скорпиъс,|за да не ни даде технологията. {12569}{12594}Глупости. {12594}{12650}Женските на Крайтън помогнаха|на Грейза да се спаси. {12650}{12703}Планът се провали|заради непохватността ти. {12710}{12756}Отново ме разочарова... {12770}{12800}Министър Акна. {12904}{12959}Колко мило, че ни поканиха. {12963}{13014}Нямаха голям избор, нали? {13016}{13084}Вече знаем разположението|на постовете. {13093}{13166}Пилот, смени честотата|на предавателите. {13166}{13212}Ако имате проблеми, {13212}{13268}свиркайте. {13279}{13307}Аз ще продължа да ги баламосвам. {13334}{13350}А, не. {13351}{13370}Припомнете ми го. {13373}{13387}Чъри. {13391}{13402}Да? {13406}{13427}Чариди. {13462}{13482}Калиши. {13514}{13543}Скорпиъс. {13560}{13584}Умиротворители! {13771}{13812}Мирни преговори с императора. {13813}{13868}Иска се голяма смелост|да дойдете тук. {13872}{13906}Същото важи и за вас. {14052}{14080}Джон Крайтън... {14104}{14174}не унищожавай себасианския народ. {14181}{14219}Нямам такова намерение. {14228}{14272}Ще се справите и без мен. {14281}{14405}Всичко, което направих,|беше в името на мира. {14405}{14444}За това ли предаде лаксанците? {14464}{14506}Математиката ти куца. {14516}{14582}Дай ни технологията за тунелите {14592}{14653}и никой няма да пострада. {14679}{14728}Не каза ли, че вече я притежават? {14767}{14871}Не една крачка сме. {14890}{14971}Знаеш, че пращаме|кръстосвачи в тунелите. {14996}{15071}Ако спечеля няколко арна мир... {15112}{15165}може би ще успеем. {15250}{15287}И какво ще направите? {15314}{15376}Ще избиете конкурентите? {15390}{15430}Може би ще убиете нас? {15504}{15561}Каква е цената, Крайтън. {15566}{15616}Само кажи. {15635}{15666}Ами... {15680}{15715}там е работата. {15748}{15766}още... {15797}{15894}не съм решил... {15919}{15965}но който предложи повече... {16036}{16052}печели. {16140}{16190}Да ги пусна ли на кораба? {16190}{16216}Ако се наложи. {16233}{16377}Крайтън поиска неограничен достъп за|екипажа си. Ще приемем условията му... {16406}{16441}за сега. {16537}{16554}Хей! {16605}{16633}Нека те питам нещо. {16657}{16692}Вие скаранците... {16703}{16739}много си приличате, нали знаеш? {16767}{16798}Но, ъ, ти ли... {16818}{16886}ти ли си капитана|от граничната станция? {16908}{16941}Да. {16948}{16982}Значи ти... {17002}{17044}нареди да ни оперират с Ерън. {17188}{17216}Последен въпрос. {17246}{17285}Скаранците имат ли мивонки? {17407}{17428}Да... {17452}{17492}но не са външни. {17572}{17607}Калишът не се досети, {17611}{17707}защото е хапуда! {17930}{17987}Абе вие не се ли къпете? {18027}{18058}Вижте... {18071}{18162}Скаранците не предлагат нищо|за пиене, а калишите ме изнервят. {18205}{18236}Имате ли "Раслак"? {18280}{18298}Сядай. {18322}{18342}Благодаря. {18765}{18808}Секретар Вакали? {18835}{18858}Какво правиш тук? {18858}{18892}Достъпът е забранен. {18894}{18938}Имам важна информация. {18952}{19062}Чаридите ще се опитат да|прогонят калишите от Катратци. {19065}{19143}Коя си ти, че разполагаш|с такива сведения? {19160}{19238}Служа на калишите като вас. {19238}{19339}Скаранската империя се крепи на|калишите, без нас ще настъпи хаос. {19339}{19407}Ами ако чаридите се|боят за позициите си? {19498}{19520}Моля ви... {19540}{19586}моля ви, Секретарю... {19587}{19621}трябва да поговорим. {19622}{19636}Секретарю... {19654}{19698}не бива да ви виждат заедно. {19706}{19739}Аз ще се заема. {19911}{19966}Това е... ужасно. {19966}{20015}Заслужили сте си|уважението на скаранците. {20015}{20054}Какво искаш, лаксанецо? {20070}{20088}Аз ли? {20116}{20150}Имам си всичко. {20191}{20225}Нима? {20233}{20326}Пътуваш с група престъпници|и хинерийски плужек? {20372}{20431}Нямаше да говориш така,|ако ти плащаха толкова. {20432}{20450}Колко? {20476}{20538}Можете да обсъдите хонорара|с моя работодател. {20622}{20653}Какво е това? {20666}{20690}Вечеря? {20736}{20802}Това е възможност. {20848}{20897}Ще проверим самоличността ти, {20897}{20941}за да направим биографичен анализ. {20941}{21013}Няма да се ровите в биографията ми. {21013}{21087}Ако не ми вярвате, си отивам. {21247}{21264}А сега... {21284}{21339}твоята самоличност? {21599}{21642}Колко биолоида има в базата? {21662}{21724}Аз съм единственият внедрен|член на съпротивата. {21741}{21834}Какви са съотношенията между|чаридите и калишите? {21847}{21887}По-лоши, отколкото в покрайнините. {21893}{21914}Тук залогът е по-голям. {21919}{21943}Апетитите също. {21969}{22024}Ще бъда откровена...|с теб. {22050}{22104}Искаме да разберем тази вражда, {22112}{22183}за да отвлечем|вниманието на скаранците. {22203}{22233}Ще ни помогнеш ли? {22317}{22400}1812... разкарай|скаранската прахосмукачка. {22492}{22514}Добро момче. {22548}{22587}Дали подозира нещо? {22587}{22614}Едва ли. {22616}{22665}Изглежда много загрижена. {22667}{22697}Нищо чудно. {22705}{22810}Ако се прибере без мирния|договор... ще си има сериозни|проблеми с командването. {22814}{22844}Сигурно. {22861}{22903}Гледай да запазиш спокойствие. {22913}{23010}Ами... не забравяй,|че сме ядрени терористи. {23070}{23117}Бомбата казва, че съм добре. {23133}{23170}Дано да работи. {23376}{23392}Работи. {23500}{23524}Ти си опасна жена. {23538}{23567}Не се приближавай. {23614}{23630}Сир... {23646}{23750}Имаме плановете на бомбата на|Крайтън, но обработката ще|отнеме известно време. {23751}{23807}Не и ако се надяваш на повишение. {23980}{24002}Ето ви и вас. {24034}{24094}Не знаете как да я|обезвредите, нали? {24138}{24166}Още не. {24250}{24280}Освежително? {24405}{24449}Кристериум утилия. {24465}{24501}Превъзходен вкус. {24501}{24532}Стрелеция... {24552}{24576}Канарчетата го обичат. {24578}{24609}Познаваш храната ни? {24609}{24633}Райското цвете? {24635}{24660}Растеше в градината ни. {24662}{24680}Има го навсякъде. {24692}{24734}Дошли сте да говорим|за ботаника ли? {24735}{24758}Или да направите предложение? {24762}{24847}От къде можем да бъдем|сигурни, че не блъфирате? {24856}{24931}Не вярвате...|че управлявам тунелите? {24931}{24978}Имаш ли доказателство? {25044}{25072}Добре. Ще помогнем малко. {25104}{25146}Навигационен чип. {25150}{25174}Карта на този сектор. {25200}{25265}Изпратете кораб на|указаните координати... {25270}{25302}и ни уведомете. {25308}{25332}Защо? {25354}{25371}Доказателство. {25376}{25414}Нагледен пример. {25418}{25492}Ще направим демонстрация|специално... за вас. {25572}{25602}Не искате? {25614}{25650}Грейза ще приеме. {25677}{25693}Чакай. {26014}{26103}Пратете добре оборудван|изтребител на тези координати. {26112}{26145}Проверихте ли кораба на Крайтън? {26148}{26208}Не. Има силово поле. {26213}{26249}Може би, ще успеем да го изключим. {26254}{26317}Действайте. Прегледайте|записите и звездните карти. {26317}{26361}Искам цялата налична информация. {26439}{26523}Губим си времето.|Крайтън не знае нищо за тунелите. {26523}{26548}А Скорпиъс? {26548}{26584}Скоро ще разберем. {26596}{26654}Приготвила съм му една изненада. {26727}{26775}Много си издръжлив, Скорпиъс. {26824}{26873}Трябва да е от скаранските гени. {26918}{26973}Ела на моето място да проверим. {27009}{27059}Как смяташ да ме накажеш? {27081}{27131}Дай ми един арн и ще имаш {27153}{27186}това удоволствие. {27208}{27273}Жалко, че времето ни притиска. {27298}{27395}Трябва да разбера|какво знаеш за тунелите. {27400}{27435}Ами измъчвай ме. {27448}{27515}Ще си помечтая за нас двамата. {27577}{27609}Ако ме убиеш, {27617}{27684}никога няма да научиш истината. {27687}{27715}Сигурен ли си? {27741}{27831}Дори ако твой приятел|е на друго мнение? {27922}{27952}Старк?! {27973}{28030}Не можеш да избягаш, Скорпиъс. {28039}{28076}Даже в смъртта. {28084}{28107}Защото... {28138}{28211}след мъчителния преход... {28224}{28258}отвъд. {28293}{28346}Аз ще хвана душата ти... {28346}{28374}и ще изкопча... {28374}{28412}всичко, което знаеш. {28664}{28736}Дълги цикли чаках този|момент, Скорпиъс. {28755}{28856}Прекарах много безсънни нощи. {28866}{28900}Всяка надежда, {28912}{29065}всеки пристъп на отчаяние,|които преживях на стола "Аврора". {29122}{29247}Съдбата ти даде цели два|цикъла да се гавриш с душата ми, {29247}{29333}Аз разполагам само с 2 арна. {29341}{29446}Така че се налага да|проявя въображение. {29549}{29619}Този метод определено има бъдеще. {29694}{29728}Слушай.|- Какво? {29790}{29846}Ето.|Чуваш ли? {29894}{29921}Това е Скорпиъс. {29944}{29997}Сигурна ли си?|- Да. Сигурна съм. Напълно. {30040}{30065}Бягай при Крайтън. {30070}{30107}Ще опитам да го намеря, става ли? {30156}{30215}Не вярвам да издържи дълго. {30216}{30249}Ако не са го пречупили вече. {30253}{30272}Райджъл? {30292}{30371}Скаранците не плащат достатъчно. {30371}{30467}Ако работите за мен,|ще забогатеете. {30467}{30479}Райджъл? {30482}{30543}Райджъл е зает, Джон. {30556}{30572}Сикозу? {30608}{30644}Всичко върви по план. {30650}{30706}Много се мотаете.|Ускорете нещата. {30708}{30770}Правим каквото можем. {30774}{30854}Ще опитам, но ми трябва|време, Джон. {30867}{30912}Защо времето никога не достига? {30934}{31020}Не искам да работя за хинериец, {31023}{31100}Скаранците ме направиха генерал. {31102}{31133}Ха! Само временно... {31145}{31219}Скоро ще прекратят|отношенията си с вас. {31219}{31251}Лъжлив плужек! {31263}{31310}Те ще обявят война|на умиротворителите! {31313}{31370}Но не ви искат за съюзници. {31376}{31418}Само калишите. {31427}{31474}Калишите са техници. {31500}{31572}Скаранците разработват|космическо оръжие. {31588}{31648}Трябват им техници, не войни. {31648}{31693}И калишите го знаят. {31698}{31855}Ще саботират чаридите като многократно|ги злепоставят пред скаранците. {31857}{31919}Не им стиска да го направят! {31937}{32008}Калишите имат право.|Глупави са. {32037}{32154}Елате при мен, преди да са ви|изхвърлили от базата. {32177}{32221}Бомбата на Крайтън... {32232}{32342}е сглобена на бързо от части,|които никога не съм виждал. {32342}{32424}Не ме интересува дали е|направена от скелета на майка ти, {32425}{32475}а как да я обезвредим. {32475}{32522}Дайте ни няколко соларни дни. {32522}{32544}Не става! {32562}{32668}Ако не получа отговор,|ще се обърна към някой друг. {32812}{32833}Какво мислиш? {32856}{32893}Тя ни предупреди. {32908}{32997}Чаридите искат да настроят|скаранците срещу нас и успяват. {33090}{33122}Ами Скорпиъс? {33129}{33166}Той е някъде на това ниво. {33166}{33274}Добре, ако не успеем да стигнем до|Лола, ще потърсим друг път за бягство. {33276}{33299}Към повърхността? {33309}{33325}Ще продължа търсенето. {33328}{33341}Благодаря. {33440}{33507}Ти унищожи изтребителя|и целия екипаж. {33512}{33541}Така ли? Как по-точно? {33541}{33638}На указаните координати се|отвори тунел и ги погълна! {33639}{33663}Какво си направил? {33663}{33746}О, не. Не ми казвай, че си| заповядал да навлязат в тунела! {33746}{33816}Помолих те да ми се обадиш,|когато пристигнат! {33817}{33852}Трябваше да ме предупредиш! {33852}{33894}Не ме обвинявай! {33894}{33933}Искаше доказателство...|и го получи. {33952}{34006}Ти ли отвори тунела? {34007}{34046}Не увъртай. {34059}{34086}Ще купуваш ли... {34087}{34180}Ще купуваш ли или да помогна|на умиротворителите да|унищожат целия ви флот? {34202}{34268}Не ме заплашвай! {34268}{34293}Не те заплашвам. {34293}{34334}Дошъл съм по работа. {34343}{34412}Ако не проявяваш интерес,|ще се обърна към някой друг. {34486}{34520}Дали не прекалих малко? {34542}{34568}Ще направи предложение. {34618}{34684}Затворили са пещерата|само заради онези цветя? {34685}{34724}Строго охранявана зона е. {34738}{34763}Защо? {34908}{34938}Не знаем. {34948}{34998}Само чаридите имат|кодовете за достъп. {34998}{35044}Ако някой проникне в пещерата, {35044}{35159}скаранците ще решат,|че чаридите са я оставили... {35176}{35193}отворена. {35266}{35302}Откраднал си кодовете. {35323}{35365}Чаридите ще заподозрат калишите... {35388}{35421}и ще нападнат. {35478}{35500}Крайтън. {35516}{35584}Открих по-бърз начин|да ги скараме. {35584}{35616}Браво. Ще ми разкажеш... {35636}{35661}след малко. {35675}{35698}Хубав задник. {35715}{35745}Ей, Брака. {35780}{35818}Загуби ли се? {35851}{35885}Мама знае ли, че си тук? {35885}{35956}А дали знае, че работиш|за Скорпиъс? {36006}{36062}О, не. Не знае. {36199}{36257}Тук сте, за да го спасите,|или за да го убиете? {36400}{36442}Старк! Скрий се. {36534}{36566}Дошли сме при Скорпиъс. {36566}{36588}Влизай. {36684}{36722}Само ти. {37287}{37362}Джон...|- Скакалецо. {37795}{37824}Хубава шапка. {37858}{37877}Акна, недей! {37892}{37927}Как беше? {37930}{38032}Прекалено щастлив, прекалено тъжен,|прекалено студено, прекалено горещо? {38032}{38070}Да видим? {38212}{38329}Знам, че бомбата ти е истинска.|Искам да я обезвредиш. {38398}{38424}Искаш... {38446}{38482}но не мога, така че... {38485}{38512}Няма. {38512}{38549}Блъфираш. {38563}{38616}Толкова за ядреното разоръжаване... {38626}{38685}Приготви се да умреш, Кастро. {38955}{38982}Ти си луд! {39074}{39095}Пусни я. {39206}{39225}Добре ли си? {39229}{39247}Да. {39247}{39264}Наистина си луд. {39265}{39294}Игра на нерви. {39297}{39318}Спечелих ли? {39318}{39370}Да... за сега. {39376}{39428}Другият път ти поеми инициативата. {39503}{39533}Ще я поема сега. {39541}{39554}Писна ми. {39595}{39616}Още не. {39718}{39737}Ерън... {40035}{40107}Намерили сте Скорпиъс и сте го|оставили в ръцете им? {40107}{40138}Спокойно. {40145}{40169}Ще го спасим. {40282}{40307}Добро утро. {40409}{40461}Наистина ли ще разпали конфликта. {40461}{40483}Разбира се. {40496}{40550}Гледайте да не ви убият. {40558}{40591}Тръгваме. {40645}{40673}Няма да посмеят. {40989}{41014}Дай ми ръката си... {41033}{41058}Сложи я на рамото ми. {41083}{41105}Ела по-близо. {41143}{41180}Добре, стъпи върху краката ми. {41308}{41330}Удобно ли ти е? {41343}{41355}А на теб? {41374}{41398}Дръж се. {41924}{42038}Не ме интересува какво|мислите за калишите. {42050}{42130}Скаранците няма да|нарушат партньорството. {42180}{42206}Какво партньорство? {42208}{42254}Вие не сте техни съюзници. {42254}{42349}Вие сте зле платени,|подценявани и... {42376}{42445}смрадливи слуги. {42528}{42560}Не прекалявай. {42752}{42783}Пристигнахме ли? {42797}{42820}Не знам. {42832}{42874}Веднага ще разберем. {42973}{43036}Тревога в пещерата с кристериите. {43036}{43072}Проверете какво става! {43077}{43123}Бързо! Бързо! {43427}{43486}Не знаех, че скаранците са|толкова сантиментални. {43862}{43881}Сами сме. {43920}{43934}Сега... {43969}{44029}как ще привлечем вниманието им? {44118}{44153}Веднъж ме арестуваха. {44179}{44192}В колежа. {44214}{44248}Ще ти покажа. {44325}{44358}Какво правите тук? {44358}{44391}Излезте... {44391}{44412}веднага! {44434}{44445}По дяволите! {44450}{44469}Изправете се! {44565}{44594}Все така става. {44820}{44864}От къде взехте кодовете? {44866}{44886}Какви кодове? {44888}{44900}Кодове? {44905}{44946}Не сме пипали никакви кодове. {44946}{45007}Без тях не можете да|проникнете в пещерата. {45007}{45067}Не сме прониквали. {45078}{45136}Чаридите слязоха от асансьора,|ние се качихме. После слязохме... {45137}{45202}т.е. опитахме да слезем.|И ни прекъснаха. {45206}{45233}Кои чариди? {45257}{45284}Шегуваш ли се? {45287}{45307}Всичките си приличат. {45307}{45350}Зашийте им номера на униформата. {45352}{45416}Ти отговаряш за чаридите. {45416}{45454}Ще проведа пълно разследване. {45616}{45641}Така и така си дошъл... {45645}{45677}искам Скорпиъс. {45677}{45713}Искаш Скорпиъс? {45718}{45734}Защо? {45741}{45810}За да не ни даде технологията,|преди да я продадеш? {45810}{45824}Не... {45824}{45903}Наречете го каприз. {45907}{45952}Пък и не обичам {45960}{46032}да измъчват хората за нищо. {46066}{46152}Какво знаеш за тунелите, Скорпиъс? {46152}{46171}Кажи ми. {46174}{46222}Нищо не знам. {46224}{46256}Лъжеш. {46256}{46298}Кажи ми! {46324}{46411}Нищо не знам... нищо! {46596}{46682}Това е... част от процедурата. {46682}{46738}Той... е силен. {46740}{46767}Много силен. {46772}{46868}Когато накрая рухне, последиците|ще бъдат катастрофални. {46869}{46891}Ти ми обеща... {46891}{47002}Че ще го пречупя, не съм сигурен|че знае. Ако е така, ще разбереш. {47002}{47035}Какво става тук?! {47035}{47076}Заповяда ми да изкопча|информацията. {47076}{47103}Жив. {47107}{47154}Казах жив. {47157}{47189}Научили ли нещо? {47189}{47223}Не, още не, но... {47223}{47303}Крайтън унищожи изтребителя|и проникна в пещерата... {47304}{47352}но ти си напълно безполезна. {47373}{47395}Излез! {47414}{47452}Това е моята юрисдикция. {47454}{47492}Вече не. {47506}{47536}Излезте. {47547}{47578}Всички. {47793}{47834}Аз ще говоря с него. {47994}{48045}Твърдеше, че можеш да издържиш. {48049}{48081}Издържах! {48100}{48121}Добре съм. {48127}{48158}Нищо ми няма. {48168}{48247}Положих много усилия|да ги заблудя. {48247}{48321}Не намерихме начин да обезвредим|устройството на Крайтън... {48341}{48422}той доказа, че може|да управлява тунелите. {48422}{48472}Ще му взема бомбата. {48486}{48519}Той ми вярва... {48532}{48578}повече, отколкото предполага. {48580}{48627}Отведи ме при него! {48627}{48651}Ще ми помогнеш? {48668}{48717}Или ще ме предадеш? {48722}{48814}Аз съм твой шпионин от 10 цикъла. {48822}{48865}Защо да те предавам сега? {48865}{48926}Ако лъжеш, ще умреш|на тази машина... {48938}{48993}Дай ми информацията... {49041}{49122}и ще получиш всичката|власт, която искаш. {49629}{49660}Благодаря, че дойдохте. {49672}{49690}Какво има? {49724}{49787}Позволете ми да допълня предложението. {49897}{49936}Ще взема пилето. {49936}{49963}Ще опиташ ли ролцата? {49972}{49997}Помилван е, {50008}{50066}от Върховният съвет. {50073}{50132}Заповедта се отнася|до всички умиротворители. {50137}{50160}Вярно ли е? {50188}{50214}Така изглежда. {50236}{50274}Има едно условие. {50274}{50296}Разбира се... {50327}{50423}скаранците не бива да получат|технологията за тунелите. {50460}{50499}Ами ако ги върнем? {50505}{50533}Остава в сила. {50539}{50585}Няма да посмее да ги унищожи. {50644}{50686}Аз съм свидетел. {50686}{50723}Заедно с висшите офицери. {50730}{50748}Задръж ги. {50776}{50801}Ще си помисля. {50973}{51003}Момчета... слушайте. {51003}{51038}Водят го насам. {51040}{51102}Искам една хубава|пукотевица... Сега! {51132}{51212}Твоите войници компрометираха|нашата сигурност. {51215}{51229}Не! {51243}{51292}Не е вярно. {51317}{51362}Вече сме много близо. {51362}{51437}Да не си си седнала на ушите...|Казах сега! {51564}{51604}Съгласен съм... {51691}{51753}Уговорката ни на доверие, {51754}{51802}за съжаление, е едностранна. {51808}{51870}А сега ми кажи какво|наистина искаш. {51950}{51978}Когато се събудиш... {51983}{52007}сутрин... {52023}{52112}в голямото си императорско легло... {52134}{52177}какво чуваш? {52208}{52322}Песните на малките императорски|птички през прозореца? {52341}{52442}Шумоленето на императорския|вятър в листата? {52484}{52521}Или чуваш как някой умира? {52560}{52641}Как приятелите ти молят за милост? {52663}{52758}Чуваш ли как блъскат по|вратите и идват за теб? {52778}{52883}Чуваш ли туптенето на|собственото сърце? {52912}{52945}Ето какво искам... {52974}{53000}Дядо Коледа? {53030}{53063}До края на живота си искам... {53095}{53162}да се събуждам като император. {53165}{53216}Сигурността ти е гарантирана. {53228}{53273}Дай ми няколко арна. {53286}{53321}Бил Гейтс не можа да опази Windows. {53321}{53364}Как смяташ да ме опазиш? {53364}{53406}С много усилия... {53429}{53470}и желание. {53476}{53566}Но търпението ми|скоро ще се изчерпи. {53757}{53800}Благодаря. {53803}{53860}Друг... път. {53916}{53939}Каза ли им? {53978}{53989}Не. {53995}{54026}Тунелите... {54035}{54066}моят мозък... {54070}{54091}Харви! {54098}{54157}Какво им каза? {54157}{54188}Нищо! {54212}{54233}Слушай... {54244}{54318}Заради теб станах Джони-радиацията,|Носферонто. ("Носферонто, вампирът") {54342}{54445}Рискувах живота на|всичките си приятели {54447}{54509}само за да ти затворя устата. {54518}{54536}Сега! {54548}{54636}Държа ли си езика зад зъбите? {54637}{54673}Да. {54711}{54731}Джон... {54746}{54772}Вярваш ли му? {54834}{54867}Да, вярвам му. {54913}{54924}Добре. {54954}{54982}Убий го и да приключваме. {55004}{55017}Какво? {55018}{55065}Убий го и да приключваме. {55065}{55098}Дойдохме да го освободим. {55098}{55186}Не. Дойдохме да му попречим|да не изплюе камъчето. {55190}{55233}Убий го, Ерън, убий го. {55233}{55267}О, искаш аз да го убия? {55267}{55306}Ти си наемен убиец, нали? {55306}{55359}Щом толкова настояваш, убий го ти. {55359}{55386}Дадох ти дума да не го закачам. {55387}{55414}Освобождавам те от обещанието. {55414}{55433}Моля. {55433}{55493}Освобождавам те от обещанието. {55581}{55599}Благодаря. {55949}{55992}Ако го убиеш, ще ти|дам колелото си. {56005}{56052}Може ли да кажа нещо? {56061}{56084}Не.|- Не. {56103}{56130}Estб diciendo la verdad {56139}{56175}Не лъже. {56175}{56295}Деца! Извинете за безпокойството, {56295}{56334}но стана ракиено време... {56335}{56372}Къде ми е бунта? {56377}{56478}Според записите, лейтенантът|е напуснал пещерата последен. {56479}{56509}Чии записи? {56510}{56540}Неговите? {56542}{56584}Калишки бюрократи. {56588}{56643}Какво намекваш, Разаро? {56643}{56704}Бунтът ти е готов. {56704}{56817}Нарушителят едва ли е|дешифрирал кодовете сам. {56819}{56872}Някой му ги е дал. {56876}{56932}Това са безпочвени обвинения. {56964}{57026}Искам да знам чия е вината. {57034}{57165}Очаквам обяснение|не по-късно от 2 арна. {57285}{57344}Прегледай системите {57350}{57391}и открий пропуска. {57405}{57471}Знам какви игри играете, Вакали. {57474}{57543}Няма да разклатите доверието|на императора. {57544}{57598}Какви ги дрънкаш, чарид? {57605}{57715}Охраната ти е безполезна, а ти|се опитваш да прехвърлиш вината! {57715}{57739}Безполезна? {57743}{57811}Охраната ми е безполезна?! {57821}{57935}Сервирането и чистенето на|тоалетни не ви прави войни. {57935}{57994}Вас също, доколкото си спомням. {58005}{58084}Не обиждай чаридите... {58100}{58152}Калишки хапуда. {58156}{58182}Хапуда? {58192}{58252}Как смееш да ме наричаш "Хапуда"? {58274}{58353}При това... долнопробен. {59055}{59086}Какво става? {59142}{59202}Спрете.|Спрете веднага! {59226}{59282}Пратете войници в|контролния център. {59283}{59338}Конфискувайте оръжията. {59353}{59385}Сега, Крайтън. {59385}{59413}Тръгвайте. {59415}{59461}И никога не се|съмнявай в своя крал. {59829}{59860}Време е. {59942}{59951}Върви! {60003}{60030}Това е саботаж. {60031}{60070}Чаридите и калишите се бият. {60075}{60095}Стражи! {60095}{60143}Пазете Крайтън и докладвайте. {60143}{60196}Скорпиъс...|трябва да пазим Скорпиъс. {60196}{60237}Не се притеснявай за Скорпиъс. {60245}{60280}Няма да мръдне от тук. {60349}{60399}Тръгвайте. Да се махаме от тук. {60431}{60480}Имаме нужда от помощ. {60481}{60531}Как ще напуснем базата? {60558}{60587}Таксито ни чака. {60587}{60659}Първо правило на каръка...|Преди да влезеш, подсигури бягството. {60659}{60684}Какво? Безредиците? {60686}{60726}Супер, а? {60738}{60772}Да. Впечатлен съм. {60772}{60810}Само толкова ли. {60815}{60863}Не мърдайте или ще стрелям. {60866}{60904}Хвърлете оръжията. Веднага. {61018}{61037}Брака? {61037}{61095}Каква любов, а г-н Бърнс. {61120}{61135}Проклятие! {61156}{61208}Ей, ще ни помогнеш ли? {61208}{61230}Ние... много ни е страх. {61233}{61270}Върнете се. {61275}{61312}Насам е забранено. {61498}{61517}Действа! {61591}{61613}Близо сме. {61619}{61655}Не тръгвайте без нас. {61655}{61717}Войнико...Ще затвориш ли|тази калишка пачавра? {61797}{61824}Браво.|- По-бързо! {61824}{61865}Ще мине ли трети път? {61869}{61897}Войнико.|- Какво? {61897}{61948}Ще затвориш ли|тази калишка пачавра? {61991}{62029}Още малко. Ето го. {62030}{62118}Корабът на Д'Арго не може|да се мери с изтребителите! {62123}{62186}Моя е в хангара с енергийните|параметри на превозвач. {62186}{62222}Готова е да направи скок. {62226}{62251}О, не. {62261}{62277}Ерън... {62283}{62327}Можем да сключим сделка. {62336}{62374}Страх ли те е, Скакалецо? {62381}{62438}Стой до мен. Няма да|посмеят да стрелят. {62475}{62502}Не мога. {62652}{62692}Не припадай точно сега. {62776}{62787}Ставай... {62787}{62818}или ще те убия. {62965}{62980}Избирай. {63000}{63046}Тя не се шегува. {63109}{63134}Идваш ли? {63388}{63399}Добре. {63427}{63446}Хвърлете оръжията! {63474}{63521}Не стреляйте, ще взривите бомбата. {63604}{63670}Браво. Най-после|малко здрав разум. {63978}{64029}Проклет кучи син! {64029}{64058}Съжалявам, Джон. {64058}{64128}Дишай дълбоко и ще оцелеем. {64128}{64175}Ще ни убиеш! {64188}{64202}Виж... {64210}{64300}Ако ми се довериш,|скоро ще разбереш истината. {64304}{64328}Да ти се доверя? {64364}{64386}Да ти се доверя?! {64487}{64592}ОЧАКВАЙТЕ ПРОДЪЛЖЕНИЕ {64717}{64772}Превода е осъществен|от екип в състав: {64772}{64827}Дублажи:|Nikra, Exile, Vladotto {64867}{64927}Субтитри:|Pifcho и Nikra {64940}{64997}Редакция:|Nikra Studio® {65007}{65072}Nikra Studio|© 2004