{1}{1}25.000 {13}{56}Какво се случи във Фарскейп... {76}{123}Никога няма да можеш да вземеш|технологията за тунелите от мен. {123}{151}Тук съм... {166}{206}за да те пазя... {207}{233}Надявам се, {246}{326}че когато скаранците|започнат да ни избиват... {336}{379}ще вземеш правилното решение. {379}{434}Дошъл си да го държиш под око. {434}{474}Скорпиъс е тук... {481}{557}за да открие ключа към|технологията в главата ми. {565}{596}Ще използва теб... {604}{627}и детето... {630}{683}Няма да мога да го спра. {689}{751}Д'Арго, Райджъл и Скорпиъс|се качват на Лола. {757}{804}Трябва да тръгвам.|Скорпиъс е с тях. {806}{829}Можем да отидем заедно. {829}{877}Знаеш, че е невъзможно. {895}{958}Момичетата се нуждаят от теб.|- Не е забавно. {963}{1022}По-забавно е от лагера|за овладяване на ума. {1022}{1042}Грейза... {1047}{1087}не иска Земята. {1096}{1115}Грейза... {1148}{1176}иска теб. {1196}{1234}Защо винаги привличам откачалките? {1242}{1261}Брака, {1264}{1294}приготви "Мородери"-те. {1294}{1342}Закъсняваме за срещата|със скаранците. {1348}{1372}Да, г-жо. {1390}{1415}Какво да правя? {1435}{1470}Саботирай, Брака. {1508}{1566}Без да преувеличавам... {1590}{1645}бъдещето на умиротворителите|е в ръцете ти. {1702}{1749}Фарскейп продължава... {1760}{1805}Райджъл... какво ти става? {1810}{1883}От доста време не си|слагал нищо в устата си. {1886}{1988}Катоя ни учеше на самодисциплина. {2003}{2056}Освен това... никой не може да готви. {2057}{2097}Готви си сам. {2097}{2138}Трябва да спретнем|нещо за момичетата. {2138}{2188}Скоро ще се върнат.|Може да са гладни. {2193}{2236}Струва ми се, че закъсняват. {2301}{2343}Това мъртъв левиатан ли е? {2356}{2458}Трупът се е сраснал с планетоида|на търговското селище. {2458}{2527}Селище е силно казано.|Съмнявам се, че тук ще намерим нещо. {2538}{2657}Искахте да скрием Моя от скенерите|с далечно действие. Това е мястото. {2657}{2692}Не съм сигурна. {2713}{2776}Ако предлагаше незаконни стоки, {2776}{2820}къде щеше да отидеш? {2832}{2869}Виждаш ли сергиите? {2874}{2960}Продават генетични трансформатори. {2966}{3069}Хибридни кръстоски|и съответните удостоверения. {3131}{3185}100% естествен?|Друг път. {3185}{3222}Засрамете се. {3223}{3253}От тук. {3295}{3336}Искаме да говорим с Рекка. {3373}{3431}А дали не сте объркали... {3454}{3492}левиатана? {3499}{3524}Знам кой си. {3527}{3563}Ти си неговият посредник... {3583}{3677}Знам, че тази дупка|ви служи за прикритие. {3685}{3722}Искате ли... {3735}{3777}отделна маса? {3871}{3914}За сметка на заведението. {3938}{3974}Специалитетите интересуват ли ви? {3978}{4057}Предлагате ли енергийни деформатори? {4057}{4099}Енергийни дефлоратори ли? {4105}{4163}Това някаква нова играчка,|за удоволствие ли е? {4200}{4267}Знам, че трябва да ни провериш. {4277}{4312}Това ти е работата.|Нямам нищо против. {4312}{4424}Така, че ти знаеш и аз знам,|за какво приказваме. {4433}{4496}Предлагам ти да ни|вземеш на сериозно. {4496}{4535}Добре, ще ви взема... {4549}{4579}на сериозно. {4623}{4686}Баба ви...|няма ли... да възрази? {4742}{4762}Не ги пийте. {4774}{4794}Има опиати. {4823}{4876}Искате да избегнете пазарлъка? {4876}{4923}Номерът е изтъркан. {4944}{4984}Моите извинения. {5015}{5080}Наистина не сте|случайни посетители. {5081}{5095}Благодаря. {5102}{5156}Сега ще повикаш ли Рекка? {5272}{5317}Кажете ми от какво имате нужда?|Какво искате? {5362}{5420}Трябва ни енергиен деформатор|за нашия кораб. {5420}{5477}За скенерите с далечно действие. {5486}{5526}Какви параметри... предпочитате? {5530}{5563}Товарен кораб. {5570}{5612}Бърза... яхта... {5616}{5660}с джакузи. {5660}{5740}Може ли набор...|с няколко енергийни диаграми? {5804}{5880}Трябва да погледна|сензорния ви модулатор. {5884}{5964}Вие... дами...|знаете ли... как изглежда? {6003}{6016}Да. {6032}{6058}Така излиза. {6101}{6147}Частично органичен. {6158}{6202}Левиатан.|- Много добре. {6238}{6341}Движенията на кораба трябва да|отговарят на новите параметри. {6341}{6370}Разполагате ли с добър Пилот? {6371}{6391}Да.|- Не. {6435}{6475}Това е ваш проблем, не е мой. {6499}{6552}За поведенческите|промени ще се наложи... {6560}{6604}да взема модулатора. {6617}{6661}Без него Моя е полусляпа. {6666}{6709}Само за 4 арна. {6709}{6721}4? {6726}{6775}и 19 000 криндара. {6777}{6788}Моля? {6789}{6879}Плюс безплатни жетони|за заведения по ваш избор. {7050}{7080}Ами ако... {7107}{7172}и аз ви предложа нещо безплатно? {7182}{7217}Ще намалите ли цената? {7226}{7258}30 000. {7288}{7322}А за нея... {7325}{7353}40 000. {7412}{7427}Съгласна. {7436}{7473}16 000. {7517}{7552}Половината предварително. {7627}{7661}Чакайте ни в капсулата. {7679}{7747}Знаете ли къде е?|- Да, знаем къде е. {7747}{7794}Ще дойдем след 4 арна. {7794}{7822}Много е. {7825}{7880}Тук ние... определяме правилата. {7895}{7964}Вземете жетоните и|се забавлявайте. {8081}{8126}Вярваме ли им?|- Не, разбира се. {8132}{8191}Какво ще правим?|- Наблюдавай ги. {8685}{8737}16 000 криндара, не е лошо. {8737}{8764}И още как. {8772}{8804}Сега какво? {8804}{8838}Чакай малко, къде е Норанти? {8909}{8949}О, не! Скрий се.|Умиротворители. {8990}{9024}Какво? Колко са? {9136}{9164}Грейза...|Брака... {9168}{9204}4-ма командоси. {9210}{9267}Не, не може да са ни|проследили. Невъзможно е. {9298}{9353}Някой им е помогнал. {9413}{9460}Сигурна ли си, че ще дойдат? {9492}{9539}Да, разбира се. {9550}{9576}Продължавай. {9594}{9622}Продължавайте! {9774}{9816}Казвам се Джон Крайтън... {9826}{9860}астронавт. {9870}{9930}Преди три години попаднах|в пространствен тунел. {9954}{9968}|Сега съм някъде из Вселената... {9968}{10000}БЕН БРАУДЪР|Сега съм някъде из Вселената... {10000}{10012}БЕН БРАУДЪР|на жив кораб с избягали затворници, {10012}{10064}|на жив кораб с избягали затворници, {10080}{10098}мои приятели. {10098}{10132}КЛАУДИЯ БЛЕК {10142}{10182}Тук имам врагове... {10182}{10208}могъщи... {10208}{10238}опасни. {10272}{10328}АНТЪНИ СИМКОУ|Сега трябва да намеря|пътя към дома... {10352}{10402}за да предупредя Земята. {10418}{10448}ДЖИДЖИ ЕДГЛИ|Погледнете нагоре... {10454}{10482}и ще ви покажа... {10492}{10558}чудесата, които видях. {10638}{10688}УЕЙН ПИГРАМ {11047}{11052}Ф {11052}{11057}Ф А {11057}{11062}ф А Р {11062}{11067}Ф А Р С {11067}{11072}Ф А Р С К {11072}{11077}Ф А Р С К Е {11077}{11082}Ф А Р С К Е Й {11082}{11147}Ф А Р С К Е Й П {11199}{11279}ТРОЯНСКИЯТ КОН {11476}{11490}Чиана. {11531}{11566}Чиана, чуваш ли ме? {11625}{11660}Защо предавателите не работят? {11684}{11732}Умиротворителите може да са|заглушили всички сигнали, Ерън. {11745}{11764}Не трябва... {11774}{11801}да се разделяме. {11808}{11844}Само един пистолет... {11847}{11867}срещу шестима. {11867}{11925}Двете заедно ще се справим. {11977}{12025}Норанти, пристигнаха 6 умиротворителя. {12025}{12083}Грейза, Брака, 4-ма командоси. {12088}{12134}Можеш ли да намериш Чиана|и да я предупредиш? {12134}{12182}Трябва да се покрием за 4 арна. {12188}{12217}Да, да. Разбира се. {12231}{12292}Изборът не е много голям. {12297}{12366}Или ще разберем какво е намислила|Грейза, или ще стоим... {12382}{12425}далеч от нея. {13031}{13048}Кажи. {13128}{13166}Какво обичаш? {13170}{13182}Аз... {13194}{13258}търся двама господа.|Трябва да са минали от тук. {13273}{13325}Единият е висок и тъмнокос. {13329}{13423}Другият е нисък... с плешиво теме. {13423}{13516}Не съм виждала никой|с такова описание. {13530}{13574}Ами... сигурна ли си? {13631}{13653}Какво предлагате? {13659}{13686}Услуги. {13699}{13782}Скъпи... услуги. {13827}{13848}Обичам... {13859}{13899}скъпите услуги. {13953}{13994}Стига да си заслужават. {14354}{14391}Чу ли това?|- Разбира се. {14392}{14445}Необичайна звукова честота.|- Двукрилен. {14450}{14492}Може би изтребител.|- Съгласна съм. {14503}{14541}Най-бързият кораб|в скаранската флота. {14542}{14589}Защо каца тук? {14625}{14684}Грейза не изглежда изненадана. {14817}{14852}Какво ще правим сега? {14875}{14911}Физиология на небари. {14949}{14964}Какво е това? {15062}{15115}Ще започнем манипулацията от тук. {15179}{15247}Скрилумът ти е много напрегнат. {15247}{15271}Да. {15284}{15315}Позна. {15332}{15377}Харесва ли ти? {15443}{15452}Да. Да.|По-силно. {15453}{15465}Силно. {15572}{15611}Ами сега? {15618}{15645}Супер. {15667}{15726}Ей... причината да съм... {15738}{15778}толкова напрегната е, {15785}{15812}че преследвах... {15817}{15879}двама себасианци. {15890}{15955}Те влязоха тук и... {15962}{16020}Ще ми помогнеш ли? {16319}{16341}Не мога да помръдна. {16413}{16537}Натискът върху милния нерв|парализира небарито от врата надолу. {16542}{16572}За постоянно? {16588}{16623}Зависи. {16623}{16646}Виж... {16668}{16706}Аз съм бегълка. {16714}{16734}Отрепка, {16736}{16766}като всички останали. {16789}{16848}Питай... питай Рекка. {16854}{16868}Рекка? {16896}{16910}По дяволите! {16936}{16992}Аз... аз... забравих да|му кажа нещо и... {17008}{17079}сега се опитвам да го открия. {17103}{17189}Знаеш ли какво продаваме тук? {17208}{17228}Да. {17237}{17279}Генетични трансформатори. {17323}{17354}Смяна на формата. {17356}{17388}Точно така. {17396}{17541}Което гарантира пълна|дискретност от наша страна. {17556}{17631}Може просто да е|минал покрай мен. {18039}{18062}Скаранка. {18415}{18448}Скаранска делегация. {18454}{18519}Член на управляващата|каста и 4 чариди. {18521}{18578}Командир, адютант, 4 войни. {18578}{18624}Като умиротворителите.|- Това означава среща. {18624}{18652}Защо?|Защо ще говорят с тях? {18652}{18707}Грейза не търси нас... {18712}{18796}Да вземем модулатора|и веднага да изчезваме. {18796}{18810}Не, не, не. {18810}{18876}Ако не останем,|няма да разберем {18883}{18918}какво са намислили! {18929}{18987}Прилича ли ти на официална мисия? {18992}{19066}Тук и без присъствието|на губернатор? Не. {19066}{19084}Точно. {19087}{19176}Грейза превишава правата си. {19186}{19249}Ако уведомим върховното|командване на умиротворителите... {19249}{19324}... ще я освободят от длъжност.|- И ще се отървем от нея. {19365}{19415}Играем си с огъня, Ерън. {19415}{19496}Едва ли някога ще имаме|по-добра възможност. {19589}{19671}Ти пък... какво искаш? {19671}{19732}Търся небари,|ей толкова висока... {19733}{19753}Марела! {19806}{19840}Още една? {19878}{19898}А, ето я. {19910}{19935}Трябва... {19935}{20059}да вземем модулатора и да намерим|капсулата, защото имаме неканени гости. {20059}{20095}Добре ли си!?|- Никой не е добре. {20099}{20175}Грейза, Брака и 4-ма командоси. {20185}{20224}Грейза и Брака? {20224}{20250}Видя ли ги? {20264}{20280}Не, не. {20287}{20302}Ерън? {20329}{20348}Чуваш ли ме? {20353}{20391}Не, не. Не чува. {20415}{20440}Какво става с предавателите? {20450}{20467}Не работят. {20469}{20510}Умиротворителите|заглушават... сигнала. {20515}{20569}Хайде, побързай!|- Умиротворителите! {20694}{20727}Командоси! {20902}{20924}Искаме промяна. {20932}{20972}Пълна генетична трансформация. {20985}{21041}Пълна генетична трансформация...|на ДНК скенер. {21041}{21138}Ще се наложи вие да изберете вида... {21180}{21221}Не сме придирчиви.|- Не. {21232}{21269}Заоблени форми, {21269}{21295}О, да. {21297}{21311}Красиви очи? {21314}{21336}Да! {21337}{21365}По... ваш избор. {21369}{21381}Точно така. {21381}{21415}Нищо... специално. {21423}{21468}Ще поема... едната. {21478}{21504}Ти... обслужи другата. {21518}{21532}Хайде. {21656}{21706}Всичко е наред. {21774}{21880}Нещо против да се уверим лично? {21881}{21924}Както искате. {21932}{21995}Войниците охраняват района. {22004}{22054}Не ме интересува! {22304}{22337}Много сме далеч. {22386}{22449}Устройството увеличава|образа и звука. {22456}{22494}Ако ще мълчиш така, дай ми го. {22494}{22527}Комендант Грейза. {22559}{22590}Министър Акна. {22652}{22711}Военен министър Акна. {22711}{22766}Трета по ранг в скаранската флота. {22807}{22864}Изпълни ли всичките ми условия? {22874}{22925}Точно както се договорихме. {23005}{23065}Имаш честната ми дума. {23065}{23162}Отказа да се подложиш|на мозъчно сондиране. {23168}{23196}Ти също. {23202}{23221}О, не. {23226}{23265}Какво?|- Тихо. {23282}{23319}Ще приемеш ли уверенията ми? {23322}{23385}Или ще продължиш|да си губиш времето? {23386}{23446}Времето ни е ценно. {23460}{23487}Защо си тук? {23491}{23523}Вече ти казах... {23541}{23574}че искам мир. {23581}{23632}Всички искат мир. {23648}{23728}Въпросът е на каква цена? {23735}{23782}Ами ако цената са... {23802}{23862}лаксанските територии? {24003}{24015}Виж ти! {24015}{24042}Какво става? {24090}{24116}Грейза предложи на скаранците... {24120}{24234}всичките лаксански|територии в замяна на мира. {24244}{24256}Какво? {24281}{24316}Не може да бъде. {24342}{24402}Умиротворителите и|лаксанците са съюзници. {24402}{24458}Грейза блъфира.|Няма да изпълни обещанието. {24458}{24489}Лаксанците ще въстанат. {24502}{24622}И колко ще издържат срещу скаранците|без подкрепата на умиротворителите? {24646}{24708}Ако намеренията й са сериозни,|трябва да я спрем. {24708}{24763}Съмнявам се, че ще успееш|да я разубедиш. {24784}{24818}Няма да я разубеждавам. {24858}{24880}Имам пистолет. {24959}{25016}Ще убиеш Грейза? {25016}{25052}Тя би направила същото. {25078}{25098}Добре. {25098}{25149}После какво?|Как ще се измъкнем от тук? {25149}{25202}Ще бягаме.|- Нещо по-конкретно, Ерън? {25202}{25263}Ще бягаме бързо.|- Ами ако... {25269}{25323}все пак не успеем да избягаме? {25346}{25442}Ще обясниш ли на Д'Арго|новата политическа ситуация? {25486}{25571}Ще ви дадем лаксанските територии, {25576}{25734}ако се откажете от претенциите|си над спорните сектори в|Неизследваните територии. {25735}{25782}А спорните сектори са... {25785}{25853}Отвъд мъглявината Келек. {25861}{25918}Крайно неравностойна замяна. {25918}{25959}Напротив. {25964}{26010}Лаксанските светове са богати. {26010}{26086}За разлика от|неизследваните територии. {26086}{26159}Тогава защо сте|готови да ги отстъпите? {26162}{26188}Особено сега, {26201}{26248}когато лаксанците са ваши съюзници. {26248}{26313}Върховното командване|съжалява за решението си. {26315}{26363}Лаксанците са военни, {26370}{26405}не дипломати. {26413}{26499}Пречат на усилията ни|да живеем в мир. {26541}{26615}Значи... ще ги изоставите? {26639}{26656}Да. {26680}{26719}Целта оправдава средствата. {26745}{26842}Знаем, че отдавна се стремите|към техните ресурси. {26857}{26982}Точно както вие се стремите към|разширяване в Неизследваните територии. {26982}{27068}Ползата е двустранна... {27073}{27134}без да се влагат|средства в нова война. {27145}{27264}Вашият съвет никога няма|да подкрепи този договор. {27267}{27348}Повечето съветници|са на моя страна. {27397}{27447}Готови са да организират преврат. {27478}{27544}Ти... ще завземеш властта? {27553}{27579}За доброто на всички. {27614}{27745}Придобитите ресурси, разбира се,|ще улеснят придвижването ти... {27748}{27792}в скаранската йерархия. {27794}{27858}Нямам нужда от помощ. {27902}{28003}Преди колко цикъла|свалиха баща ти? {28069}{28154}Кога беше последното ти повишение? {28191}{28216}Отдавна. {28239}{28355}Но не приемам твоето|разбиране за кариера. {28387}{28529}Значи си съгласна да проиграеш|шансовете си... {28540}{28599}в името на добрия вкус? {28599}{28621}Капитан Брака. {28638}{28656}Всичко е наред. {28691}{28702}Да? {28703}{28772}В селището е забелязана|женска небари. {28787}{28848}Описанието съвпада|с това на Чиана. {28854}{28879}Стой тук. {28893}{28916}Отивам да проверя. {29020}{29031}Ти, {29033}{29048}небари. {29050}{29059}Женска. {29059}{29086}Добре изглеждаш. {29086}{29113}Отвратително. {29113}{29161}Без бръчките на|мъдростта и паметта. {29187}{29205}И окото ми! {29240}{29277}Заслужила съм си ги. {29277}{29326}Млъквай.|Аз ще говоря, ясно? {29330}{29391}Търсим женска небари. {29434}{29445}Ти. {29517}{29532}Ти. {29569}{29603}Търсим небари. {29617}{29639}Женска. {29705}{29746}Провери в Сорат. {29750}{29813}Трето ниво.|Там има... {29823}{29894}женски, каквито поискаш. {29915}{29970}Добре.|- Ръцете... долу. {29989}{30027}Аз не се продавам. {30039}{30111}Пък и не харесвам мъже. {30175}{30201}Какво... правиш? {30201}{30219}ДНК скенер. {30275}{30291}Мълчи. {30326}{30350}Да мълча? {30358}{30397}Няма да стане.|- Не съвпадат. {30397}{30502}Мислиш се за много важен|само защото си в униформа? {30508}{30564}Какво е това?|- Какво е кое? {30586}{30611}Опиати. {30611}{30647}Няма нужда. Аз имам нея. {30647}{30694}Опиатите не могат|да заместят любовта. {30696}{30752}Ти. Виждала ли си женска небари? {30752}{30824}Не бих я видяла,|даже ако ме ухапе. {30824}{30854}Не че имам нещо против. {30858}{30942}Сиво момиче. Слабичко. Младо.|- Красиво? {30958}{31021}Ние забелязваме... само красивите. {31143}{31226}Казах, че аз говоря. {31226}{31279}Не каза, че само ти ще говориш. {31380}{31425}Според мен мина добре. {31474}{31485}Хайде. {31495}{31552}Трябва да намерим Ерън,|преди ефектът да е отминал. {31566}{31639}Още спорят за секторите|в Неизследваните територии. {31640}{31705}Вярваш ли, че Акна е|готова да преговаря? {31705}{31735}Да, вярвам. {31735}{31839}Съгласни ли сте границата|да минава през Лантал? {31839}{31873}По принцип да. {31910}{31960}Значи се договорихме. {31960}{32029}Първо ще обсъдим разоръжаването. {32036}{32084}Не съм упълномощена. {32092}{32171}Предмет на тази среща са|териториите, не оръжията. {32171}{32206}Не става. {32208}{32270}Твърдите, че имате военно надмощие. {32270}{32310}Не са празни твърдения! {32310}{32371}Защо отказваш да преговаряш|за разоръжаване? {32371}{32488}Дори да живеем в мир, съкращаването|на армията ще ни направи уязвими. {32489}{32537}В нашата йерархия|се налага мнението... {32540}{32603}че вие вече сте уязвими. {32605}{32731}Твърденията ви за военно|превъзходство са преувеличени. {32738}{32869}Може би загубата на крайцера е в|следствие на случаен експеримент,|а може би изобщо да не сте били вие. {32869}{32976}Ако.. е така, защо да|се съгласяваме с мира. {32978}{33006}Защо... {33018}{33084}да го правим? {33087}{33161}Защото ще загубите войната. {33229}{33261}Акна подозира нещо. {33296}{33396}Смята, че умиротворителите лъжат|за космическото оръжие. {33420}{33530}Единствено страхът от него|спира скаранците да нахлуят|в нашите територии. {33530}{33594}Ако разберат истината,|веднага ще нападнат. {33787}{33829}Грейза вади някакъв документ. {33829}{33868}Акна го чете. {33886}{33901}Добре. {33934}{33973}Време е да се намесим. {34033}{34073}Обявявам тревога.|- Какво? {34089}{34112}Претърсете цялото селище. {34326}{34374}Договорът изглежда наред. {34378}{34398}Така е. {34409}{34456}Извикай капитана за свидетел. {34456}{34501}Няма нужда да чакаме... {34514}{34543}ако си готова. {34558}{34620}Пенок... ти си свидетел. {35166}{35205}Късно е, вече подписаха. {35205}{35223}Убий я. {35223}{35278}Ако умре, договорът|ще стане нищожен. {35306}{35361}Не мога да се прицеля. {35391}{35431}Не открихме небарито. {35443}{35485}Няма значение, Брака. {35514}{35530}Този ден... {35547}{35612}ще влезе в историята. {35625}{35657}Поздравления. {35657}{35676}Пенок. {36079}{36130}Акна, ти си глупачка. {36138}{36185}Това означава война. {36185}{36276}Спокойно, комендант,|не се надценявай. {36276}{36329}Няма да посмееш да ме убиеш. {36329}{36491}Искаме само да обсъдим уменията ви|за управлението на тунелите. {36494}{36555}Много добре знаеш,|че нищо няма да научите. {36574}{36600}Не, не тук. {36616}{36702}Разполагаме с подходящите|средства на Катратци. {36902}{36930}Ще я разпитват. {36942}{37040}Какво ще стане, когато научат|истината за тунелите? {37071}{37091}Нищо. {37106}{37142}Няма да позволя. {37444}{37474}Сикозу. {37929}{37959}Върви. {38005}{38040}Какво е станало с вас? {38040}{38081}Заради ДНК скенера. {38081}{38130}Не е за постоянно.|- Взехте ли модулатора? {38130}{38149}Не. {38149}{38188}Какво правят скаранците?|- Не е важно. {38188}{38251}Вземи модулатора и|чакай в капсулата. {38251}{38268}Ясно. {38276}{38286}Върви. {38301}{38386}Нямаме оръжия.|- Не нося пистолет. Не ми трябва. {38386}{38438}Можеш ли да измислиш нещо?|- Фаянов прашец. {38438}{38509}Ще свърши работа.|Приспива моментално. {38509}{38544}Добре.|- Не съм взела. {38546}{38611}Лошо.|- Имам малко... Майялски спори. {38611}{38638}Силнички са! {38638}{38693}Действат ли на скаранци и чариди? {38695}{38734}Сега ще видим. {38770}{38837}Акна, тази авантюра|ще ти струва скъпо. {38867}{38928}Авантюрата беше твоя, комендант. {38946}{39012}За вас войната е|предварително загубена. {39016}{39084}Армията ни може да|унищожи планета. {39118}{39167}Много важно. {39221}{39280}Този трябва ли ни? {39287}{39326}Да, трябва ни. {39342}{39395}Може ли да го убия, {39398}{39464}когато свършиш с него? {39465}{39492}Да, можеш. {39499}{39586}Приготви изтребителя и|се свържи с крайцера. {39586}{39619}Кажи им, че идваме. {39764}{39794}Побързай, Норанти? {39794}{39835}Приготвянето на Маялските|спори отнема време... {39856}{39879}и слюнка. {39879}{39912}Нямаме време. {39925}{39956}Нито слюнка. {39970}{40006}Правя каквото мога. {40039}{40056}Добре, {40067}{40120}Грейза и Брака са на|площадка номер 9. {40120}{40166}Изтребителят не е готов.|- Значи още не е късно... {40166}{40236}Не. Двама чариди|обикалят. Идват насам. {40237}{40246}Двама? {40254}{40292}Заповед на Акна. {40292}{40356}Ако видиш умиротворител, убий го. {40652}{40678}Идентифицирай се. {40678}{40701}Не стреляй. {40718}{40757}Знам кой си. {40762}{40783}Какво правиш? {40786}{40827}Знам кого търсиш. {40849}{40890}Не ме убивай. {40900}{40959}Мога да ти покажа къде се крият. {40959}{40989}Казвай къде са. {40989}{41012}Само микрот. {41012}{41024}Носът ми. {41024}{41040}Трябва... {41048}{41074}Трябва да... {41085}{41106}кихна... {41182}{41196}Извинявай. {41215}{41318}Обещах да ти помогна|и ще го направя... {41324}{41353}Един {41378}{41427}стои... точно зад теб. {41432}{41468}Ето там.|Умиротворител. {41810}{41860}Да не забравя да взема|още Маялски спори. {41879}{41913}Да. Добра работа. {41913}{41943}Благодаря. {41982}{42033}Цветът няма да ти хареса, но... {42096}{42145}Ще стигнем до 9-та площадка. {42196}{42236}Моля ви, пуснете ме. {42236}{42274}Не съм... умиротворител. {42274}{42307}Не дружа с такива. {42307}{42355}Аз съм невинна млада жена. {42426}{42454}Моля те. {42472}{42546}Нападна ме един...|не, двама... от вашите. {42547}{42570}Красавецо. {42708}{42724}Здравей. {42738}{42810}Остават един чарид|и двама скаранци.... {42810}{42848}И двама умиротворители. {42850}{42870}Комендант. {43445}{43473}Ерън Сун. {43487}{43535}Отлична работа. {43540}{43587}Поздравления за лаксанския договор. {43596}{43645}Заслужавате да ви убия. {43654}{43670}Ерън... {43670}{43734}Жива мога да анулирам договора. {43766}{43818}Вече го състави и подписа. {43820}{43902}Ако не ме бяха предали,|щях да го изпълня. {43915}{43961}Можехме да живеем в мир. {43973}{44000}Без мен... {44001}{44138}няма да се измъкнете. Транспортьорът|е в орбита около левиатана. {44318}{44372}Ако не дойда до 1 арн,|тръгвайте без мен. {44373}{44409}Какво?|- Вървете. {44409}{44434}Ще ви прикривам. {44771}{44816}Влизайте в кафенето!|- В кафенето! {44816}{44887}Капсулата е натам.|- Не, Норанти, ще изчакаме Ерън. {44887}{44964}Ерън е мъртва.|- Не спирайте... {44964}{44986}Хайде...|- ... тя има право {44988}{45052}Скаранците не са като чаридите. {45052}{45085}Млъквай. {45096}{45164}Направи голяма жертва. {45165}{45209}Не я познавате.|Ще се справи. {45209}{45251}Сама?|Няма никакъв шанс. {45251}{45308}Върни се да и помогнеш.|Ще ги кача на капсулата. {45308}{45354}Не, Норанти.|Пистолетът е само един! {45354}{45420}Скаранците ще дойдат.|- Тук сме на открито. {45424}{45464}Предлагам да...|- Млъквай! {45464}{45524}Ако останем... ще умрем. {45525}{45600}Значи Ерън е загинала напразно. {45600}{45634}Не е мъртва! {45728}{45802}Насам.|- Към "Мородера". Да тръгваме. {45852}{45950}Защо го направихте?|- Не обичаме натрапниците. {45950}{46006}Това е моята капсула... ясно? {46010}{46046}Трансформирах се. {46067}{46115}Погледнете.|Погледнете ме. {46121}{46155}Аз съм. {46221}{46257}Сега сериозно... {46267}{46302}политиката ни е желязна. {46303}{46366}Никой не краде от нашите клиенти. {46557}{46574}Норанти. {46585}{46606}Норанти! {46637}{46658}Добре ли си? {46686}{46705}Ставай. {46757}{46782}Кълна се... {46803}{46876}трансформирах се|заради умиротворителите. {46899}{46947}Вие ми дадохте жетоните. {47151}{47199}Тя е.|- Сигурен ли си? {47212}{47258}Езикът й е същият. {47294}{47332}В такъв случай... {47344}{47390}ето ти модулатора. {47395}{47477}Енергийният деформатор|е инсталиран. {47483}{47524}Искаш ли го? {47550}{47609}Включете го в милния ствол. {47614}{47660}Пилотът знае какво да прави. {47712}{47724}Ей! {47748}{47796}Ами отстъпка за недоразумението? {47860}{47915}Би трябвало да ни|платите за охраната. {47915}{47952}Какво става тук? {47991}{48028}Благодаря за подкрепата. {48092}{48119}Добре ли си?|- Да. {48164}{48190}Ще включа двигателите. {48190}{48223}Няма ли да чакаме Ерън? {48223}{48284}Обеща да дойде до половин арн. {48284}{48309}Къде е тя? {48309}{48330}Добре ли си? {48340}{48391}Къде са скаранците?|Ами ако дойдат? {48410}{48498}Ако дойдат, тръгваме незабавно... {48528}{48578}Това означава... че е мъртва. {48776}{48809}Време е. {48809}{48859}Не. Трябва да я потърсим. {48859}{48902}Моля те, Чиана. {48903}{48957}Поне веднъж прояви здрав разум. {48961}{49026}Това правя.|Иначе нямаше да съм жива. {49026}{49086}Идва.|- Слава на Джонна. {49087}{49144}Добре ли си?|- Да. {49144}{49201}Сядай и се дръж. {49378}{49402}Пилот, нещо ново? {49402}{49427}Да, К. Д'Арго. {49428}{49506}Транспортната капсула|приближава с голяма скорост. {49508}{49550}Сигнал за помощ? {49554}{49567}Не. {49570}{49614}Даже от страна на Райджъл? {49618}{49732}Би било неразумно. Скаранския|боен кораб веднага ще ни засече. {49736}{49787}Прибери капсулата и направи скок. {49787}{49840}Разбира се, капитане. {50080}{50121}Готови за скок... {50134}{50152}Сега. {50559}{50606}Кога... най-после ще престанеш? {50619}{50650}Изумително. {50688}{50757}Генетичната трансформация|променя миризмата. {50774}{50800}Ще остане ли? {50812}{50844}Искаш ли да остане? {50947}{50997}Предпочитам елегантното сиво. {51047}{51088}Много си платила. {51115}{51190}Не знаеш дали съм платила. {51190}{51286}Много е. Ще ти дам|двойно, ако ми сготвиш. {51289}{51322}Повече няма да готвя. {51324}{51370}Норанти, моля те! {51381}{51409}Вината не е твоя. {51417}{51457}Беше в ръцете ми.|Изпуснах я. {51458}{51519}Ти си тук, тя не е.|Нямам нищо против. {51519}{51584}Опита се да сключи договор.|Акна отказа. {51584}{51630}Скаранците са готови за война. {51646}{51690}Говориш като Скорпи. {51702}{51739}Това не ме интересува. {51779}{51829}Тогава какво те интересува? {51882}{51904}Внимавай. {52184}{52198}До всички. {52213}{52351}Въпреки скока, скаранския боен кораб|е все още на ръба на сензорния обхват. {52351}{52426}Как са ни открили толкова бързо?|- Сложили са ни предавател. {52435}{52508}Пилот?|- Не засичам сигнал. {52508}{52568}Джон има право. Предавател е.|Чиана? {52582}{52651}Не, не е в капсулата.|Още търся. {52660}{52684}Сигурен съм, че... {52689}{52781}в енергийния деформатор|липсва предавател... {52792}{52809}от всякакъв вид. {52809}{52876}Не е от хардуера.|Сигурно е в софтуера. {52879}{52922}Пилот?|- Проверявам. {52933}{52985}Всичко е от онази планета.|Всичко. {53021}{53072}Може и да е тя.|Разделихме се. {53132}{53201}Не съм ви предала. {53418}{53478}Какво?|Да се съблека ли? {53484}{53582}ДРД-тата не засичат сигнал|от Сикозу, Чиана или Норанти. {53592}{53644}Нито от Ерън. {53647}{53704}Претърсването на всички нива... {53714}{53808}е неизбежно.|- Нямаме време. {53813}{53908}Скаранският кораб навлиза|в сензорния ни хоризонт. {54159}{54241}Пак ли ни намериха?|Виж ти. {54254}{54282}Много са бързи. {54290}{54356}Можем ли да направим скок?|- Още не. {54358}{54440}Включете енергийния деформатор.|- Не е готов. {54443}{54491}Кога ще ни идентифицират? {54495}{54554}След около 200 микрота. {54583}{54640}Не искам да се бъркам, но...|- Тогава недей! {54654}{54694}Те не преследват Моя и Пилот. {54694}{54743}Трябва да се махнем от тук. {54764}{54799}Съгласна ли си?|Ще бягаме ли? {54841}{54875}Така ще спасим Моя. {54914}{54937}Ами... {54994}{55029}детето?|Ами детето? {55072}{55097}Какво? {55423}{55475}Къде е предавателя... Ерън? {55553}{55590}Не знам. {55617}{55645}Къде е предавателя, Ерън? {55645}{55682}Не знам.|- Крайтън...? {55682}{55712}Край! {55732}{55762}Къде е предавателя? {55777}{55819}Крайтън...|Какво правиш? {55823}{55897}Къде е предавателя?|Отговаряй... Къде е? {55898}{55999}Не знам... къде е предавателя.|- Крайтън, какво правиш? {55999}{56036}Къде е предавателя?|Къде е бебето? {56036}{56061}Къде е предавателя? {56067}{56127}Бръмбар, бебе, бръмбар, бебе... {56170}{56222}Чий е бръмбарът?|Чие е бебето? {56252}{56295}Кой бръмбар?|Кое бебе? {56311}{56362}Чие е бебето?|Кой е таткото, Ерън? {56363}{56416}Ерън, кой е таткото?|Д'Арго, кой е таткото. {56456}{56500}Не знаем... кой е таткото. {56500}{56521}Добре. {56521}{56542}Не знаем... {56622}{56694}Кажи бебе, Ерън. {56719}{56755}Ерън, кажи бебе. {56821}{56845}Кажи бебе. {56903}{56931}По букви. {57002}{57119}А, Б, В, Г, Д, Е, Ж... {57156}{57215}З, И, Й... {57422}{57480}Къде е Ерън... Ерън? {57865}{57891}Биолоид. {57920}{57949}Какво е биолоид? {57970}{58000}Това. {58073}{58114}След 30 микрота {58114}{58191}скаранският кораб ще|ни идентифицира. {58191}{58297}Пилот, закрепих|енергийния деформатор... {58303}{58338}към нервната система. {58338}{58374}Да... усещам го. {58376}{58424}Има набор от параметри. {58438}{58504}Скарански товарен кораб.|Същите движения. {58511}{58560}Започвам. {58709}{58764}Сигнал от скаранския боен кораб. {58764}{58794}Да го чуем. {58998}{59027}Родният език.. {59110}{59124}Ти. {59843}{59897}Бойният кораб завива... {59900}{59938}и се отдалечава. {60114}{60141}Какво им каза? {60196}{60228}Че левиатанът... {60239}{60297}е направил скок преди|броени микроти... {60315}{60435}и че сме се уплашили за товара си.|Благодарих им за помощта. {61427}{61455}Ето предавателя. {61473}{61532}Беше в невронния му процесор. {61559}{61641}Устройството, в което открихме Грейза,|не служи за транспортиране. {61657}{61669}Не. {61705}{61750}Репродуцира живата плът. {61772}{61814}Отдавна ми е познато, но... {61850}{61892}не бях виждал резултатите. {61925}{61959}Ефективна техника. {61967}{62044}Могат да измъчват Грейза,|без никой да разбере. {62044}{62121}Докато нейната двойница|шпионира умиротворителите. {62141}{62188}Защо за взели и Ерън? {62254}{62283}Аз избягах... {62316}{62371}нея... я хванаха. {62390}{62455}Може да са решили,|че... това нещо... {62475}{62524}ще ги доведе при Грейза. {62545}{62581}Или при Крайтън. {62633}{62656}Сикозу. {63095}{63116}Добре ли си? {63176}{63188}Не. {63251}{63267}Това... {63273}{63297}не е Ерън. {63340}{63376}Не, не е Ерън. {63522}{63559}Няма да я оставим, Джон. {63590}{63683}Според Сикозу скараците са се|отправили към място, наречено Катратци. {63710}{63750}Сигурно Ерън е там. {63784}{63818}Може да е навсякъде. {63926}{63959}Няма да я оставим. {64016}{64053}Имаш думата ми. {64637}{64677}Превода е осъществен|от екип в състав: {64710}{64770}Дублажи:|Nikra, Exile, Vladotto {64778}{64838}Субтитри:|Pifcho и Nikra {64862}{64922}Редакция:|Nikra Studio® {64932}{65082}Nikra Studio|© 2004