{1}{1}25.000 {15}{65}Какво се случи във Фарскейп: {68}{168}Ерън... носи... дете. {168}{251}Още ли си мислиш за нея?|- Тя каза ли ти нещо? {251}{314}Най-накрая разгадах тайната на тунелите.|- Успял си? {314}{397}Пак ли започваш с тези глупости?|- Мога да ви върна у дома. {400}{438}Ето я. {508}{534}Пилот... {538}{575}Моя изглежда прекрасно. {595}{620}Ерън... {635}{680}ти се върна. {692}{739}Имам топлинна треска. {741}{797}Кой ти спаси живота, кой?|- Аз. {797}{835}Иска убежище. {835}{894}Не! Заровиха те. Мъртъв си. {894}{1001}Дадох му дума... че няма да|пострада, свалете оръжията. {1003}{1098}Искаме да си изберете...|един представител. {1101}{1162}Искате капитан?|- Да. {1184}{1295}Можеше да ми кажеш...|че си бременна. {1502}{1563}Фарскейп продължава... {1659}{1762}Висим тук, в средата на нищото,|защото Крайтън си мисли... {1762}{1856}че може да надуши|отварянето на тунела? {1910}{1996}Само аз ли го намирам|за пълен абсурд? {1996}{2104}Обещахме му два арна|и ще му ги дадем... капитане. {2104}{2167}Не протестирай, сега е мой ред. {2167}{2315}Докато си изберем постоянен капитан,|изисквам уважение и подчинение! {2375}{2459}Не можеше ли да минем и без|този идиотски инструмент? {2459}{2520}Червата ми издават|по-приятни звуци. {2576}{2629}Хей, върви ли? {2629}{2721}Почти приключих... остава само да|настроя хармонията на средната струна. {2721}{2767}Не питах теб. {2768}{2817}Къде е тунела на Крайтън? {2860}{2924}Готово... Ще се отвори след... {2926}{2976}диез... {2978}{3028}нуеве... {3028}{3068}Онази никса...|- Очо... {3068}{3127}... не те ли дразни?|- ... сиете... {3127}{3159}Не. {3161}{3214}сес... {3223}{3301}синко... {3305}{3371}куатро... {3381}{3437}трес... {3440}{3496}дос... {3498}{3558}уно. {3777}{3828}Скъсай страница 42 {3853}{3931}Много съжаляваме, командир.|- Не е вярно, Пилот. {3931}{4014}Двамата с Моя мразите тунелите.|Благодаря... все пак. {4014}{4047}Какво не е наред? {4047}{4109}Май трябваше да си остана|в леглото тази сутрин? {4178}{4251}Добре, капитане, ти си. {4264}{4351}Готов ли си, капитан Райджъл?|Избра ли началния вектор? {4351}{4414}Дай ми един микрот... {4417}{4465}Ще ни извиниш ли? {4518}{4565}Може ли да поговорим? {4593}{4657}Трябва да ти кажа някои неща. {4664}{4731}Нямам търпение да ги чуя. {4740}{4813}Бих те черпил едно, но... {4821}{4869}В моята стая? {5011}{5072}Не...|- Крайтън... {5081}{5162}Не мога да повярвам,|наистина е тунел. {5164}{5232}Вижте.|- Браво, Джон. {5307}{5379}Този фрелник не е|чак толкова луд. {5379}{5421}Ти успя! {5422}{5494}Хей... новата започва|да те харесва. {5505}{5527}Командире... {5527}{5647}Тунелът е много по-голям|и по-близо от очакванията. {5647}{5707}Вдигай гълъбите, Пилот.|Все ми е тая. {5713}{5814}Извинявай, но на този|кораб си има йерархия. {5817}{5869}Както кажеш, Спарки, давай. {5872}{5957}Добре, Пилот, предвид|обстоятелствата... {5957}{6023}съм съгласен... {6221}{6274}Добре ли си?|- Да, какво ни удари?|- Не знам. {6274}{6325}Има ли ранени?!|- Ръката ми! {6340}{6402}Какво е станало със звездите? {6442}{6517}Какво е станало със звездите?! {6627}{6669}Казвам се Джон Крайтън... {6677}{6713}астронавт. {6717}{6782}Преди три години попаднах|в пространствен тунел. {6807}{6820}|Сега съм някъде из Вселената... {6820}{6852}БЕН БРАУДЪР|Сега съм някъде из Вселената... {6852}{6864}БЕН БРАУДЪР|на жив кораб с избягали затворници, {6864}{6926}|на жив кораб с избягали затворници, {6931}{6951}мои приятели. {6951}{6992}КЛАУДИЯ БЛЕК {7003}{7041}Тук имам врагове... {7041}{7070}могъщи... {7071}{7092}опасни. {7125}{7180}АНТЪНИ СИМКОУ|Сега трябва да намеря|пътя към дома... {7205}{7255}за да предупредя Земята. {7270}{7300}ДЖИДЖИ ЕДГЛИ|Погледнете нагоре... {7307}{7335}и ще ви покажа... {7345}{7410}чудесата, които видях. {7490}{7540}УЕЙН ПИГРАМ {7910}{7915}Ф {7915}{7920}Ф А {7920}{7925}ф А Р {7925}{7930}Ф А Р С {7930}{7935}Ф А Р С К {7935}{7940}Ф А Р С К Е {7940}{7945}Ф А Р С К Е Й {7945}{8010}Ф А Р С К Е Й П {8048}{8143}ЕСТЕСТВЕН ИЗБОР {8178}{8270}Будонг! Сигурно е Будонг!|- Едва ли! Не се движим! {8271}{8316}Всички системи са извън строя. {8316}{8350}Пилот, обади се! {8350}{8414}Пултът няма да издържи дълго!|Сикозу! {8414}{8448}Почти свърших! {8470}{8561}Няма звезди, това е...|заклещихме се в тунела! {8562}{8630}Ще умрем!|- Хей, капитан "Хаос"... {8644}{8686}Провери връзката! {8687}{8752}Пилот... комо естас, Омбре? {8753}{8800}Командир, добре ли сте? {8800}{8883}Не съвсем. Какво става?|- Не знам! {8886}{8989}Моя е разтърсвана от|напълно необясними конвулсии. {8989}{9072}Точно там е. |- Остави го, Спутник. {9073}{9140}Да, ти си виновен! {9150}{9200}Той не е капитан! {9201}{9258}Пилот, в какво се блъснахме?|- В нищо. {9259}{9335}Но не се движим, нали?|- Точно така. {9341}{9389}Нещо ни удари. {9390}{9478}Огледай се наоколо.|Къде са звездите? {9481}{9546}Липсват... данни за външната среда. {9551}{9650}Нямам връзка със|сетивните неврони на Моя. {9657}{9700}Не е възможно. {9773}{9880}Но е факт. Да не си глуха?|- Каква е причината, Пилот? {9880}{9978}Нещо разяжда всички|открити части на Моя. {9981}{10056}Цялата й кожа буквално гори. {10059}{10101}Какво ще правим? {10102}{10204}Предвид обстоятелствата...|корпусът може да е разкъсан. {10206}{10253}Отивам да проверя.|- Провери стените. {10253}{10318}С Чиана?|- Да.|- Идвам. {10406}{10463}Някой сети ли се за Скорпиъс? {10466}{10526}Скорпиъс, добре ли си? {10534}{10613}Физически да. И все пак... {10618}{10712}Няма да е лошо да ме пуснете от килията.|- И дума да не става! {10715}{10751}Бабо? {10751}{10825}Ей, дърто, чуваш ли? {10863}{10933}Чудесно, само това липсваше.|После ще я потърсим. {10933}{10993}Ди, какво мислиш за|малка разходка в космоса? {11015}{11101}Зе... зелено? {11164}{11200}Листа. {11298}{11350}Флора. {11429}{11521}Космическа... флора. {11579}{11638}Растение! {11763}{11829}Растенията не живеят в космоса. {11832}{11905}Що за растение може да хване левиатан?! {11992}{12064}Никога не съм виждал|подобно нещо, а ти? {12066}{12144}Ди, взе ми думите от устата. {12182}{12304}Изглежда дъртата беше права... имаме|си работа с много странно растение. {12307}{12366}Виждате ли някакви звезди? {12368}{12441}Не, здравата ни е оплело. {12443}{12496}Ще вземем проби. {12624}{12686}Подозирам, че момента|не е подходящ... {12688}{12731}но ми трябва помощ. {12731}{12799}Няма да излезеш от килията си, Скорпиъс. {12801}{12939}Не се и съмнявам... но не вярвам|огънят да прояви разбиране. {12942}{13005}Идвам, Скорпиъс.|- Хей... {13134}{13204}Какво... правиш? {13207}{13344}Потушаването на пожара е от|първостепенна важност, Чиана.|Сега не е момента да се заяждаш. {13345}{13434}Той е затворник.|Вратите ще стоят затворени. {13438}{13503}Така като го гледаш,|иска ли да избяга? {13504}{13554}Вън! Вън! {13822}{13883}Мислиш се за много умна? {13886}{13950}Но ние го познаваме по-добре. {13964}{14003}Може той да го е запалил? {14003}{14112}Погледни коридора...|Ако съм причинил пожара... {14119}{14195}май съм се престарал. {14275}{14311}Прав е! {14336}{14387}На всякъде гори. {14465}{14544}Слузта, която отделя,|разяжда метала. {14544}{14626}Потокът флуиди към вътрешните|органи е защитна реакция. {14626}{14674}Клапите няма да издържат. {14678}{14775}Не мога да си отворя очите.|Защо твоите не сълзят? {14775}{14850}Като лук е, ще свикнеш.|- Трябва да го махнем от кожата на Моя. {14850}{14920}Знаеш ли какво?|- Какво?|- Ще опитаме с Лола. {15013}{15053}Стабилизирай. {15054}{15150}Опитвам се, но не става.|Трябва ми още ДНК. {15177}{15307}Знаеш ли... мразя този кораб.|Противен е. {15630}{15692}Колко... е зле ситуацията? {15692}{15755}Да му кажем ли истината?|- Не... {15757}{15842}Спокойно, Пилот...|Не е болка за умиране. {15842}{15935}После ще ти обясня.|Като се върнем. {15968}{16084}Моя инстинктивно отхвърля|всичките ми команди. {16090}{16162}Сензорите засякоха ли го?|- Разбира се. {16165}{16240}Отначало го взехме за|далечен метеорит. {16243}{16322}Промъкнало се е, докато|изучавахме тунела. {16327}{16401}Как се озовало толкова|на вътре в космоса? {16401}{16478}Не знам, не е важно.|Само не се предавай. {16490}{16535}Ерън? {16537}{16679}Ако... изгарянията по кожата|на Моя са прекалено големи... {16682}{16765}тя няма да може...|да се възстанови. {16815}{16875}Не се притеснявай. {16948}{16994}Последен шанс.|Искаш ли да изчакаме? {16994}{17122}Какво? Рецептата за салата на Норанти?|Не. Видиш ли плевел, унищожи го. {17125}{17212}В Лаксанския устав ли го прочете?|- Имаш ли по-добра идея? {17213}{17234}Не. {17235}{17305}Добре... не клати кораба. {17569}{17608}Пробив? {17611}{17681}Изтича скалонски газ. {17716}{17788}Нарушава кръвообращението. {17895}{18000}Започваш да издребняваш.|- Защото съм бременна. {18192}{18281}Преди... или след като|напусна Моя. {18284}{18326}Преди. {18328}{18377}Крайтън знае ли? {18401}{18440}Добре. {18443}{18572}Работата е там... че може...|да не е от него. {18668}{18740}Значи... значи е от|другия Крайтън? {18883}{18966}От някой... някой друг? {18970}{19017}Възможно е. {19025}{19145}Разбрах на транспортьора.|Още не съм направила ДНК проба. {19310}{19439}Животът ти... е много|по-интересен от моя. {19556}{19625}Мога ли да разчитам на теб? {19638}{19672}Да. {19677}{19745}Не казвай на Джон. {19773}{19892}Няма. Никога.|Трябва да го чуе от теб. {19941}{19999}Ела тук. {20027}{20053}Добре... {20056}{20142}Ако правилно съм|изчислил дълбочината... {20142}{20223}може да го разрушим|без да засегнем Моя. {20227}{20269}Някакви новини от кухнята? {20272}{20319}Нищо интересно... {20322}{20391}Растението съдържа киселина... {20396}{20473}която разяжда металите...|и растението ги поглъща. {20479}{20581}Паренето в очите е|от отделените газове. {20584}{20655}Явно не се храни много често. {20663}{20734}Напротив. Помниш ли тунела? {20736}{20806}При всяко отваряне|силното гравитационно поле... {20807}{20855}привлича растението. {20858}{20913}Да. Така мисля. {20917}{20979}Много е умна. {20981}{21064}Добре... ще подготвя оръдието. {21314}{21390}Какво има?|- Яде... яде... {21396}{21466}сълзи... расте от сълзи... {21466}{21507}Не те разбирам! {21513}{21551}Готов ли си?|- Да. {21564}{21620}Какво? Не разбирам!|- Яде... {21622}{21659}Джон... {21676}{21777}Ще ти кажа нещо,|което не съм споделял... {21795}{21898}Обичам... да стрелям|по разни неща. {21939}{22000}Не стреляйте по растението! {22139}{22176}И знаеш ли какво? {22179}{22241}Много ме бива. {22244}{22304}Крайтън, Дарго... не стреляйте! {22304}{22326}Звезди... {22326}{22369}Не стреляйте! {22370}{22456}Чувате ли?|Повтарям, не стреляйте! {22469}{22521}Нищо не са усетили. {22522}{22607}Не стреляйте по растението! {22619}{22716}Повтарям... не стреляйте|по растението! {22789}{22854}Щом е толкова важно,|защо не ни каза?! {22854}{22897}Опитах... {22897}{22967}Друг път. Не знаехме, че|при заплаха се храни по-бързо. {22967}{23049}Предпочита да изяде гърнето,|вместо да ври в него. {23052}{23148}Естествено.|- Не съм го варил, стрелях по него. Мъртво е. {23149}{23213}Тогава защо очите ми сълзят? {23214}{23265}Ди, твоите очи сълзят ли? {23313}{23352}Значи... да. {23374}{23408}Пилот, как е Моя? {23408}{23461}Все така, офицер Сун. {23465}{23529}Състоянието й... се влошава. {23532}{23631}Тя не може да определи|източника на изгарянето. {23635}{23672}Какво е това? {23848}{23910}Просто изсъхнали корени. {24177}{24215}Май не са много изсъхнали. {24215}{24287}Не разбирам. Убих го. {24300}{24390}Болките на Моя... се увеличиха.|Какво става?! {24514}{24647}То е в кораба. Растението|е вътре в кораба. {24656}{24720}Пилот, какви са пораженията? {24723}{24866}Не знам. Сензорите на Моя са|претоварени. Може да е навсякъде. {24867}{24905}Спокойно, ще го намерим, Пилот. {24905}{24977}Открих още две.|Вършат ли работа? {24977}{25008}Не много. {25009}{25081}Де да имах твоя|нечувствителен нос. {25081}{25135}Душко, добре ли си? {25180}{25253}Аз... повече не отивам там. {25260}{25335}Другият път не може ли|да изпратите Райджъл? {25438}{25504}Искам... искам си|оръжието и предавателя. {25508}{25553}Заповядай. {25556}{25615}Благодаря. {25633}{25683}Видя ли нещо? {25715}{25758}Дали видях? {25760}{25833}Плъзнало е... навсякъде. {25836}{25905}Едно ниво на горе. Две на долу... {25908}{25964}От край до край. {26016}{26098}Всичко е наред... по дрехите е. {26101}{26208}Спокойно, няма страшно.|Яде метал, не плът. {26208}{26303}Махни го... сърби ме.|- Добре. Ще ти помогна. Ела. {26359}{26422}Скрило се е на кораба.|Аз съм виновен. {26423}{26505}Не, не, не. Всички...|одобрихме идеята. {26505}{26548}Както никога. {26551}{26611}Прецакани сме,|всички сме прецакани. {26616}{26666}Хайде. {26797}{26878}Пилот... какво става със светлините? {26881}{26923}Не знам. {26926}{27051}Това не е отговор.|Открий проблема и го отстрани. {28049}{28106}Чиана, свали оръжието. {28106}{28166}То не се интересува от нас. {28166}{28253}За сега.|Какво правиш? {28253}{28349}Проверявам до къде се е разпростряло.|Плъзнало е на всички нива. {28349}{28410}Май се размножава. {28412}{28459}Не е единствено. {28476}{28514}Бременна ли си? {28518}{28580}Не аз. Ерън. {28592}{28651}Ерън е бременна? Не. {28671}{28778}Да. Истина е. Кълна се. {28778}{28836}Джон знае ли?|- Да. {28839}{28947}Работата е там, че...|може да не е от него. {28957}{29039}Заченала е на Талън. Така или|иначе ДНК-то е на Крайтън... {29039}{29162}Не става въпрос за Джон Крайтън.|- За кого тогава. {29170}{29207}Добър въпрос. {29235}{29281}Кой ти каза? {29356}{29387}Райджъл. {29400}{29461}Обещаваш ли да си мълчиш? {29467}{29529}Хей, хайде де, той трябва да знае. {29537}{29629}Моля те, закълни се...|че няма да кажеш на никой. {29668}{29698}Дарго... {29851}{29899}Какво ти става? {29981}{30031}Този левиатан страда... {30071}{30101}умира. {30146}{30255}Левиатаните са добри.|Не заслужават такава смърт. {30261}{30299}Точно така. {30299}{30369}Ето защо трябва да|продължим с изследванията. {30391}{30475}Сърби... не мога да се почеша. {30487}{30532}Ако се почеша... {30535}{30579}ще ослепея. {30607}{30646}Какво да правя? {30660}{30688}Добре... {30756}{30821}Добре, слушай... {30836}{30890}Ще спасим... твоето око {30890}{31021}и левиатанът, само ако намерим начин|да убием... растението. {31030}{31065}Как? {31074}{31121}Още не знам. {31149}{31199}Може да го отровим. {31338}{31411}Познавам много отрови. {31427}{31463}Да... {31468}{31508}Не се и съмнявам. {31549}{31581}Ще опитаме ли? {32830}{32859}Ерън? {32860}{32899}Насам. {32901}{32929}Хей. {32954}{32998}Аз проверих този дял. {32999}{33060}Нервните тъкани не|са засегнати и... {33060}{33101}Моя ще се оправи. {33119}{33156}Можем да я спасим, нали? {33156}{33226}Да, ще огледаме и другите дялове. {33230}{33269}Да... добре. {33382}{33432}Чиана...|- Да? {33465}{33520}Що се отнася до нашия|предишен разговор... {33521}{33562}Кой разговор? {33562}{33605}Ами онзи за... {33609}{33644}А, онзи... {33658}{33681}Да. {33681}{33763}Ще ми направиш ли една услуга? {33763}{33786}Разбира се. {33786}{33861}Ще забравиш ли, че сме говорили? {33988}{34113}Разбира се... трябваше да|споделиш с някого и аз... {34123}{34261}Да, но... сега... наистина|съжалявам за стореното. {34318}{34386}Може изобщо да не му кажа. {34407}{34439}Какво? {34440}{34510}Никога? Никога? {34510}{34601}Е, първо трябва да|проверя от кого е и... {34604}{34666}не искам да разбере,|че се съмнявам. {34712}{34828}И така... ще забравиш ли... |случилото се? {34889}{34922}Добре. {34924}{34969}Всичко наред ли е? {34978}{35073}Да, разбира се. Няма проблеми. {35083}{35132}Благодаря, отивам да... {35293}{35333}Проклятие! {35380}{35409}Добре... {35450}{35500}тук съм.|Защо ме повика? {35500}{35536}Гледай! {35928}{36010}Дръпни се! Дръпни се! {36034}{36070}Ерън! {36070}{36097}От тук. {36097}{36140}Джон... какво има? {36140}{36254}Нашето растение е с характер.|Мрази Скорпиъс. На дясно. {36254}{36282}Какво е положението? {36282}{36310}Добри новини. {36310}{36378}По нервните тъкани няма|и следа от растението. {36378}{36462}Значи тубрия не му е по вкуса. {36606}{36667}Ерън, какво беше това? {36695}{36735}Добре ли си? {36849}{36892}Ерън, отговори ми. {36960}{37008}Един микрот, Крайтън. {37008}{37075}Пилот... провери нервния център. {37130}{37167}Пилот? {38077}{38168}Или не понася пръчките,|или самия него. {38168}{38223}Да се надяваме, че са пръчките. {38227}{38272}Какви са щетите на Моя? {38272}{38322}Засегната е малка част от вътрешността. {38322}{38371}Мозъчните функции не са увредени. {38371}{38399}А за растението? {38399}{38449}Защо растението|избягва нервния център? {38449}{38528}Защото в тубрия няма метал. {38528}{38601}Само в електролитните регулатори. {38605}{38684}А без тях синапсите|се претоварват. {38812}{38889}Готов съм да ви помогна|с каквото мога. {38892}{38948}Веригите са напълно излишни. {38948}{38994}Аз ти вярвам, другите - не. {39062}{39095}Получи се! {39123}{39168}Крайтън, получи се. {39191}{39288}Да, виждам. Имаме късмет.|От пръчките е. {39300}{39340}Това ли е всичко? {39340}{39377}Няма да стигнат. {39380}{39432}Ще опитам да разредя съдържанието. {39457}{39519}Джон.|- Да? {39664}{39767}Разбрах, че Ерън е бременна.|Чиана ми каза. {39863}{39903}Чиана? {39903}{39952}Научила го е от Райджъл. {40018}{40076}Значи целия кораб знае? {40076}{40149}Не, Моя още не знае. {40298}{40335}Слушам те. {40437}{40496}Ерън не е сигурна... {40496}{40561}че детето е на Джон Крайтън. {40616}{40684}Мина ми през ума. {40714}{40760}Както и да е. {40851}{40902}Какво мислиш? {40944}{41057}При всички случаи...|няма да ти е лесно. {41057}{41170}За това... пази се. {41337}{41378}Благодаря. {41479}{41573}Не ни интересува вкуса, дърто... {41601}{41649}Няма да се обиждам. {41649}{41726}Не, не, не.|Прилича на дратски чай. {41726}{41806}Унищожава всички|гъбички в устата ми. {41806}{41847}Престани! {41865}{41959}Сместа действа като аерозол. {41959}{42041}Ефектът може да се дължи само на|едно вещество. Трябва да разберем кое. {42058}{42098}Не става за печене. {42098}{42139}Но... ако се свари добре... {42139}{42236}по нищо не отстъпва|на местните деликатеси. {42262}{42357}Отричаш теорията за|естествения подбор. {42357}{42398}Нима? {42398}{42438}Чуй ме! {42447}{42541}Те се опитват|да спасят кораба и нас. {42549}{42669}Ще се наложи да обясним|защо това... {42673}{42710}върши работа! {42925}{42970}Най-после. {42971}{43055}Защо не отговаряш?|Трябва да провериш вентилацията. {43055}{43094}Ти я провери. {43108}{43195}Въздухът все още циркулира.|Джон, Ерън, тръгвайте. {43205}{43283}Внимавай, взехме всичките|запаси на Скорпиъс. {43283}{43313}Ясно. {43351}{43471}Райджъл, понякога си непоносим. {43660}{43699}Но... {43809}{43852}вината не е твоя. {43852}{43914}Аз... бях капитан. {43914}{44014}Точно така, пилотът е|пилот, а Моя е левиатан. {44014}{44056}Инстинктът за самосъхранение... {44056}{44124}е по-силен от твоите заповеди. {44124}{44212}Но това растение...|тази плесен. {44212}{44251}Не са го видели. {44251}{44351}И все пак... бях капитан. {44397}{44513}Има далеч по-основателни|причини да се мразиш. {44537}{44655}Не се скатавай, докато|другите рискуват живота си. {44671}{44768}Наблюдавай... въздушния поток. {44860}{44922}Пилот, вътре безопасно ли е? {44940}{45233}Въздушните филтри в атмосферните|пречистватели... позволяват|притока на въздух. {45233}{45319}Да, дрън-дрън-дрън, влизаме. {45576}{45624}Искаш ли да поговорим? {45712}{45800}Избра най-подходящото|време и място. {45800}{45856}Да, такъв съм си. {46033}{46097}Жалко, че нямаме повече. {46097}{46175}Сикозу и Норанти го разредиха|възможно най-много. {46189}{46244}Добре, готови сме. {46244}{46294}За сега няма ефект. {46297}{46394}Имаме едно гладно растение|и моето затруднено дишане. {46394}{46454}Обиколих всички|странични коридори... {46457}{46496}Лоша работа. {46496}{46567}Имайте малко търпение, ще стане. {46572}{46675}Не съм толкова сигурен.|ДРД-тата се предадоха. {46675}{46735}Плъзнало е навсякъде. {46735}{46841}Няма да е задълго. Добре че|вентилационната система работи. {46841}{46897}Това е единственият ни шанс. {46899}{47050}Спокойно, ако растението|не мутира до пет минути, край. {47055}{47113}По дяволите, само това не. {47424}{47470}Имаме проблем. {47484}{47552}Разтворът се изля в шахтата. {47616}{47674}Ерън, трябва да се махаме от тук. {47685}{47717}Ерън! {47763}{47808}Господи. {47881}{47919}Боли ли? {47928}{47993}Къде?|- Раната. {48017}{48127}Крайтън? Кога ще се отвори|проклетият ти тунел? {48151}{48244}Защо?|- Носим се към координатите му. {48247}{48334}Капитанът казва:|"Да напуснете кораба" {48365}{48462}Дарго... ще ни|дръпнеш ли на буксир? {48462}{48495}Трябва ни време. {48495}{48593}Примирете се най-после.|Левиатанът ви е обречен. {48593}{48670}Лола може да премести Моя.|Рискът струва ли си? {48670}{48694}Да! {48694}{48788}Дъртата изолира веществото,|което го убива. {48788}{48818}Кажи им! {48832}{48910}Солантрум фобекс.|Пари на небцето. {48911}{48965}В големи количества|е радиоактивен. {48965}{49025}Е, и? Използвахме всички пръчки. {49028}{49103}Не познавате ли|собствения си кораб?! {49105}{49163}Имаме солантрум! {49240}{49361}Солантрумът регулира нивото на|токсините във филтриращата система. {49361}{49465}Тече по тръбите.|- Добре, добре, разбрахме. {49466}{49508}Джон с колко време|разполагаме до тунела? {49508}{49593}Трудно е да се каже.|Не много. {49613}{49672}Добре, 1812... {49676}{49759}искам да заемете|позиции на всички нива. {49759}{49854}Нагласете оръжията на минимум.|Бягай да кажеш на братовчедите си. {49878}{49929}Сигурна ли си, че искаш да останеш?|- Да. {49929}{50027}Кожата ми издържа на радиация.|Не почернявам, нито изгарям. {50027}{50051}Ерън? {50051}{50157}Всички ДРД-та ще получат|командата за огън едновременно. {50157}{50205}Добре, връщай се.|- Активира се ръчно. {50205}{50261}Скорпиъс може да ме замести. {50261}{50289}Не! {50289}{50366}Ерън, една дума: радиация. {50366}{50405}Няма проблеми. {50412}{50463}Ами детето? {50574}{50611}Доброволци? {50611}{50703}Облъчването ще порази поне|три от вътрешните ми органи. {50703}{50776}Едва ли ще успея да ви помогна. {51070}{51097}Добре... {51097}{51161}Хей, капитанът потъва с кораба? {51162}{51242}Ще ти се!|Гледай да не объркаш нещо. {51245}{51319}Добре... сигурна ли си, че ще стане? {51319}{51382}Не. За разлика от Ерън. {51389}{51476}Спомена, че искаш още деца. {51568}{51645}Сега поне нямаш|проблеми със секрецията. {51645}{51720}Добре. Дръжте се... тръгваме. {52008}{52071}Течението е много силно.|- Да. {52074}{52216}Съжалявам. За да успеем, първо|трябва да спрем вентилацията. {52216}{52249}Добре... {52324}{52412}Иначе филтрите ще изхвърлят|солантрума в космоса. {52412}{52466}Ако не го задържим на|кораба, сме загубени. {52466}{52506}Защо аз?! {52585}{52623}Не така. {52623}{52670}Офицер Сун беше категорична... {52670}{52814}Ако не успеем, гледай да умреш пръв.|Остави ме да си отида щастлив. {52995}{53076}Райдж... бъди готов|за моя сигнал. {53076}{53175}Трябва да го възпламеним веднага|щом радиацията проникне в Моя. {53180}{53238}Ако закъснеем...|ще я убием. {53238}{53273}Ясно. {53304}{53354}Чувствам се по-силен. {53378}{53451}От тази радиоактивна мъгла? {53451}{53575}Може би... и аз|ще си отида щастлив. {53738}{53819}Успяхме...|ще избутаме Моя на страна. {54007}{54096}Дарго... тунелът ще се отвори след 4... {54117}{54144}3... {54150}{54179}дос... {54198}{54234}уно. {54398}{54493}Добре сме. Благодаря за|предупреждението. Действай. {54493}{54618}В свободно състояние... солантриумът|трябва да се загрее, за да подейства. {54619}{54685}1812... събери момчетата! {54687}{54740}Виждате ли мъглата? {54876}{54922}Достатъчно. {54925}{55011}Вече трябва да се е|разнесла из целия кораб. {55031}{55093}Всички ДРД-та готови. {55125}{55179}Райджъл... сега! {55196}{55275}Тунелът... много е близо! {55275}{55309}Пилот, спокойно. {55309}{55348}Огън, ДРД-тата! {55399}{55448}Пилот!|- Райджъл! {55449}{55486}Не! {55490}{55538}Опитвам се да помогна! {55538}{55615}Ако не побързат,|експлозията ще ни убие. {55618}{55661}Крайтън, чуваш ли? {55661}{55711}По дяволите, Ерън.|Какво мислиш, че правя? {55711}{55746}Райджъл! {55747}{55793}Пусни ме! {55875}{55912}Райджъл! {56384}{56436}Крайтън! {56475}{56545}Държа те! Държа те! {56553}{56604}Не ме пускай! {56622}{56648}Райджъл! {56648}{56696}Дърпай!|- Спри вентилаторите! {56696}{56727}Какви вентилатори?! {56727}{56794}Спри вентилаторите! Спри ги! {56797}{56864}Никой не ми е казал за тях! {56868}{56904}Крайтън! {56968}{57032}Дърпай! Дърпай! {57032}{57110}Опитвам!|- Моля те, моля те, изплъзвам се! {57115}{57153}Вентилатори, вентилатори... {57153}{57213}Душко! Дръж се! {57219}{57299}Райджъл!|ВЕДНАГА СПРИ ВЕНТИЛАТОРИТЕ! {57299}{57394}Не знам как! Пилот, вентилаторите...|Вентилаторите... {57396}{57497}Спри проклетите вентилатори!|Мирувай! {57515}{57559}Само се дръж! {57566}{57597}Вентилаторите! {57597}{57648}КОПЕЛЕ ТАКОВА! {57798}{57883}Сега как е?|Има ли промяна? {57890}{57941}Да... вентилаторите спряха. {57942}{57999}Наистина?!|- Да. {58006}{58043}Успяхме. {58081}{58122}Аз успях! {58269}{58345}Хей... за малко да ти събуя панталона. {58345}{58396}Да не повярваш. {58478}{58527}Голяма картинка си. {58571}{58614}Много смешно. {58614}{58673}Много, много смешно. {58715}{58794}Гласуването за капитан приключи... {58801}{58918}Моя се въздържа, гласуваха|всички с изключение на Скорпиъс... {58925}{59006}Заедно с мен|това прави общо 8 гласа. {59011}{59061}Ето резултатите. {59061}{59149}Един глас за крал Райджъл XVI-ти. {59161}{59249}Един за офицер Ерън Сун. {59264}{59413}Не е за вярване, но Скорпиъс|също получи един глас. {59436}{59544}Има един за старата пророчица. {59560}{59690}И на края... 4 гласа за|нашия нов и достоен капитан. {59711}{59765}Ка Д'Арго! {60013}{60048}Честито. {60704}{60814}Не исках да ти казвам|за детето, преди да съм сигурна. {60869}{60989}Сигурна, че си бременна...|или кой е бащата? {61047}{61092}Чиана ще я убия. {61092}{61175}Да, Чиана е виновна.|Защо обвиняваш нея? {61311}{61436}От другия Крайтън?|- Отдавна не правя тази разлика. {61491}{61589}Сега вече съвсем ме обърка.|- Добре. {61634}{61727}Военните действия често|продължават с цикли. {61743}{61861}Представи си какво ще стане|с някой от нас, ако забременее. {61873}{62048}Родените на транспортьора задържат|зародиша в себе си до седем цикъла. {62052}{62121}И може да се случило... {62129}{62231}Вероятно 4 цикъла|преди да те срещна. {62251}{62363}Ембрионът започва да се развива|само след хирургическа намеса. {62363}{62414}Затова ли замина? {62417}{62481}Не ми стигна смелост. {62607}{62641}Ерън... {62688}{62753}в основата на една връзка... {62779}{62841}каквато очевидно нямаме... {62855}{62920}е доверието. {62961}{63013}Съжалявам. {63045}{63072}Да... {63090}{63132}Аз също. {63238}{63314}Защото ти не ми вярваш. {63336}{63400}Каквото повикало,|такова се обадило. {63400}{63456}Мисля, че заслужих доверието ти. {63460}{63560}Бих оставил живота си...|в твоите ръце... {63603}{63671}но не и сърцето си. {64006}{64115}Какво искаш?|Кажи какво да направя? {64135}{64189}Просто ела... {64211}{64286}когато си изясниш нещата. {64707}{64747}Превода е осъществен|от екип в състав: {64780}{64840}Дублажи:|Nikra, Exile, Vladotto {64848}{64908}Субтитри:|Pifcho и Nikra {64932}{64992}Редакция:|Nikra Studio® {65002}{65152}Nikra Studio|© 2004