{1}{1}25.000 {37}{71}Какво се случи във Фарскейп... {77}{180}Като дете...|си мечтаех... за открития космос. {216}{276}Този кораб... е мъртъв! {295}{343}Експериментът с тунелите приключи. {350}{467}Моя вярва, че Талан е заслужил правото|да бъде погребан в Свещената земя. {486}{545}Всички знаехме, че ще дойде времето|да се разделим. {552}{598}Идвам с теб.|- Не. Съжалявам. {600}{636}Обичаш ли Джон Крайтън? {650}{682}Обичаш ли Ерън Сун? {709}{786}Не ме карай да кажа сбогом,|нито да остана. {794}{879}Ерън... носи... дете. {888}{906}Пилот. {915}{942}Свържи ме с Ерън. {942}{989}Тя е извън обхвата ни, командир. {989}{1034}Установи позицията й.|Тръгваме след нея. {1066}{1140}Командир! Привлечени сме от.... {1155}{1176}Командир! {1268}{1322}Не мога да повярвам. {1651}{1742}Знам, че изглеждам малко|обсебен напоследък, {1755}{1808}но мина доста време,|откакто ме спаси. {1808}{1846}Чувате ли нещо от това? {1856}{1895}Пилот, ако сте там... {1909}{1968}почти свърших горивото.|Имам нужда от малко помощ. {2002}{2047}Виж, опитвам да се извиня. {2049}{2108}Примирих се, че приятелите ми|няма да се върнат от тунела. {2108}{2229}Вие сте на прекрасен стар кораб|и не мога да ви оставя.|Моля ви, пуснете ме обратно вътре. {2248}{2291}Ехо! Женския кораб! {2294}{2444}Съжалявам, командир.|Трябва да съм... задрямала. {2597}{2660}По-бързо. По-бързо. Алегро! Алегро! {2698}{2744}Включи духовите! {2902}{3021}Има запас от крилиниева руда|на ниво 7, което може да е... {3021}{3120}О, не, не. Модулът ми не може|да я преработи. {3139}{3270}Тогава не можем да ти помогнем|да избягаш, преди да умрем. {3272}{3431}Малко левиатани успяват да срещнат|края си в това свято място. {3440}{3606}С Елак си го обещахме, когато|ни събраха преди 350 цикъла. {3625}{3659}Съжалявам. {3669}{3685}Е... {3693}{3719}Можеше да е по-зле. {3733}{3804}Не се притеснявай,|мъртъв съм отдавна. {3828}{3906}Освен това, почти разгадах|"Тунели за глупаци" {3930}{3975}Защо да живея след всичко това? {4317}{4330}Джон. {4343}{4481}Съжалявам, че не го забелязах|по-рано, но приближава малък кораб. {5088}{5117}Командире. {5121}{5166}Неуправляем е. {5857}{5882}Донеси го. {6649}{6794}Ако си достатъчно трезвен или разумен,|предлагам да се целиш зад мен. {6803}{6875}Тези, които ме следват, стрелят на месо. {7016}{7039}Сега... {7065}{7107}Какво ще направиш за мен? {7307}{7349}Казвам се Джон Крайтън... {7357}{7393}астронавт. {7397}{7462}Преди три години попаднах|в пространствен тунел. {7487}{7500}|Сега съм някъде из Вселената... {7500}{7532}БЕН БРАУДЪР|Сега съм някъде из Вселената... {7532}{7544}БЕН БРАУДЪР|на жив кораб с избягали затворници, {7544}{7606}|на жив кораб с избягали затворници, {7614}{7631}мои приятели. {7631}{7672}КЛАУДИЯ БЛЕК {7683}{7721}Тук имам врагове... {7721}{7750}могъщи... {7751}{7772}опасни. {7805}{7860}АНТЪНИ СИМКОУ|Сега трябва да намеря|пътя към дома... {7885}{7935}за да предупредя Земята. {7950}{7980}ДЖИДЖИ ЕДГЛИ|Погледнете нагоре... {7987}{8015}и ще ви покажа... {8025}{8090}чудесата, които видях. {8170}{8220}УЕЙН ПИГРАМ {8590}{8595}Ф {8595}{8600}Ф А {8600}{8605}Ф А Р {8605}{8610}Ф А Р С {8610}{8615}Ф А Р С К {8615}{8620}Ф А Р С К Е {8620}{8625}Ф А Р С К Е Й {8625}{8690}Ф А Р С К Е Й П {8728}{8783}ТОЧКА ЗА КРАЙТЪН {8784}{8881}Това е умиращ кораб.|Би трябвало отдавна да е празен. {8881}{8956}Точно така, Камбанке.|Добре, мой ред е. {8956}{9017}Кой, какво, кога, къде, защо и как? {9017}{9034}Трябва да ме чуеш. {9034}{9057}О, не. {9073}{9114}Не, не. Не съм добър слушател. {9114}{9215}Мозъкът ми не толерира|микроби-транслатори. Аз... {9287}{9375}Мога да науча езика ти като го слушам. {9405}{9468}Това. Името. Думата. {9480}{9547}Уинона. Лъчевият ми пистолет. {9619}{9645}Още думи. {9724}{9812}Те скоро ще са тук,|а ти ще си мъртъв, преди да ги видиш. {9928}{9945}Модул. {10000}{10013}Кутия. {10033}{10055}Работна маса. {10055}{10252}Боклук. Още боклук. Инструменти.|Стена. Таван. Под. Блуза. Вино. Лице. {10255}{10309}Азбуката ти... По ред. {10376}{10438}Боже. Не съм го правил от доста време. {10497}{10765}"A, b, c, d, efg. H, i, j, k, lmnop.|Q,r,s, t,u,v. W, x, y and z." {10770}{10814}"Сега изпях ти моите букви"... {10814}{10857}Командир?|- ... Да. Здравей! {10858}{10937}Още един кораб се приближава.|Доста по-голям. {10960}{10999}Можеш ли да направиш скок? {11049}{11086}Говориш пилотски? {11106}{11120}Да. {11144}{11176}Да. Разбира се,. {11208}{11282}Ъ... Той не.|Умиращ кораб, помниш ли? {11282}{11369}Няма скок... муерте... смърт... край. {11369}{11435}Искам изречения, съществителни, глаголи. {11442}{11456}Добре. {11495}{11556}Имаше едно време, когато бях щастлив тук. {11572}{11686}Малко... самотен, но щастлив.|Уинона служеше само за готвене. {11686}{11735}Нали се сещаш, огън, бум, огън. {11744}{11834}Горивото на модула свърши,|така че време колкото искаш. {11850}{11921}Смятах като идиот {11928}{12218}върху онези сандъци, докато ти... ги проби,|като ме ядоса... съвсем мъничко. {12286}{12440}Виждаш ли, ти унищожи единственото,|което още ме крепеше, госпожо. Да! {12440}{12545}Грудеките ще ударят обвивката,|за да парализират повечето функции. {12567}{12684}По дяволите. Ами... пилот?|Муерте пилот? Муерте пилот? {12688}{12723}Не, пилот не муерте. {12741}{12809}Не, трябва им жива,|за да съберат тубриялната тъкан. {12939}{12979}Трябва ни затворено пространство... {12991}{13024}с отделна изолация. {13045}{13108}Ще ни обгазят! {13475}{13609}Грудеки... Грудеки. Боже, обичам ги.|Кои, по дяволите, са те? {13626}{13663}Ловци на тубрий. {13689}{13727}Бързо схващаш. {13780}{13862}Тубрият е грозд от нервната тъкан|на левиатаните. {13865}{13945}Много видове го ядат,|за да подсилят мозъчните си функции. {13953}{13982}И ти беше с тях? {13983}{14023}Докато не избягах,|за да спася живота си. {14060}{14157}И няма да са единствените,|ако не чуя подробностите. {14187}{14234}Не пипай. {14311}{14402}Организацията, за която работя,|търси левиатани. {14405}{14516}Дадоха ми половин цикъл, за да науча|навиците и функциите им. {14528}{14586}А, можеш да ги накълцаш на суши. {14590}{14675}Защо мислиш, че положих толкова труд|да издиря Свещеното поле? {14685}{14742}Защото старите левиатани|са по-лесна плячка? {14744}{14866}И тубрият се натрупва с възрастта,|така че грудеките са щастливи. {14866}{14959}Този левиатан и без друго ще умре. {14965}{15070}По-добре да довършат него, отколкото|здраво същество... и всички на борда. {15082}{15205}Значи ти... се правиш на "Жак Косто"|и намираш гробището. {15247}{15290}Поне си го обмислила. {15383}{15450}Способността ти да се самозаблуждаваш... {15475}{15525}изумява дори мен! {15526}{15589}А аз живея в болния ти мозък. {15590}{15697}Ей, човече. Ако не си падаш по|"Спасители на плажа"... изчезвай. {15710}{15870}Колко души имат цел, мисия,|съдба като твоите? {15873}{15939}Съсредоточи се върху загадката на тунелите. {15942}{15990}Промени историята. {16075}{16132}Живей си живота, Джон. {16142}{16175}Сладолед? {16232}{16267}Оо... черешка. {16339}{16371}Знаеш, че е прав. {16483}{16515}Разкажи ми отново. {16531}{16568}Защо замина? {16645}{16777}Сериозно ли смяташ, че 1001-вия|отговор ще е по-различен? {16782}{16829}"Защото" не е отговор. {17023}{17067}Не съм за теб, Джон. {17081}{17146}Изборът ти беше ограничен. {17185}{17224}Това е моето дете. {17236}{17272}Хлапето на Крайтън. {17280}{17318}Това е моето дете. {17391}{17416}Както и да е. {17444}{17569}Корабът е обезопасен. Въздухът става |за дишане. Докладвайте. {17569}{17611}Изчакваме, военачалнико. {17620}{17727}Разузнайте района за още плячка.|Чакайте инструкциите ми. {17731}{17783}Както желаете. Добър лов. {18033}{18151}Пет хиляди криндара за този,|който намери еталната кухина! {18175}{18232}И още хиляда за женското тяло! {18281}{18333}Хайде, Пилот, събуди се. Хайде. {18414}{18469}Пусни течност към хидратната жлеза. {18627}{18674}Шшт! На борда има лоши момчета. {18684}{18720}Ще ги изхвърлиш ли в космоса? {18724}{18774}Елак все още е замаян... {18774}{18865}Нямам виртуален достъп до системите. {18871}{18937}Предлагам да се спасявате. {18955}{18985}Ами вие? {18993}{19023}Ние сме стари. {19032}{19115}Трябва да се примирим, че краят наближава. {19124}{19245}Радваме се, че смъртта ни|ще бъде полезна за други. {19287}{19346}Тя е Майка Тереза на|Неизследваните райони. {19346}{19413}Не. Нямате нищо против|да се бием за вас, нали? {19417}{19484}Имате ли останали ДРД-та с оръжия? {19603}{19650}Можем ли да преговаряме с тези типове? {19653}{19692}Това не е в стила им. {19731}{19773}Грудеки друг път. {19773}{19817}Време е за малко демонстрация на сила. {19819}{19851}Ако разполагахме с някаква. {19953}{20003}Не го схвана, нали?|Защото беше на клингонски. {20005}{20052}Време е да изчезвате от тук! {20052}{20105}Не сме дошли за теб. {20113}{20164}Не се бъркай и ще живееш. {20164}{20190}А...не. {20197}{20267}Не и ако унищожите кораба ми. {20268}{20302}Бягайте тогава. {20315}{20361}Осигурявам ви безопасен път. {20361}{20392}Ха! Знаеш ли какво? {20395}{20465}Зарежи това. Имате 60 микрота... {20559}{20649}Демонстрация на сила.|Клингоните друго не разбират! {20970}{21013}Нека те мислят за мъртъв. {21047}{21075}Добре, Спутник. {21076}{21095}Не. {21120}{21143}Пропусна! {21202}{21269}Пуснете Бриндската хрътка! {21303}{21323}Хрътка? {21405}{21438}Какво, ловно куче? {21438}{21460}Ловец на кръв. {21460}{21478}Колко е голямо? {21497}{21511}Какво?! {21529}{21558}Виждаш ли това? {21559}{21607}На малкото кученце няма да му хареса. {21608}{21668}Тук трябваше да има люк|към теснина в корпуса... {21668}{21721}Страничния коридор.|Две нива нагоре. {21724}{21794}Не, не. Плановете на левиатана|ясно показват, че там трябва да има... {21794}{21872}Планове? Какви планове?|Мислех, че си експерт. {21881}{21912}Такъв съм. {21917}{21959}Намерих Свещеното поле. {21961}{22036}Има такъв люк и той се намира тук. {22036}{22173}Всеки левиатан расте според нуждите|на пътниците. По прищявка на Пилота... {22194}{22235}О, Господи! {22272}{22331}Никога не си била на левиатан, нали? {22339}{22408}Левиатаните не се научават от книгите.|Страничния коридор. {22470}{22496}Е... добре. {22519}{22552}Нито една врата ли не работи? {22552}{22590}Защото корабът умира. {22684}{22714}Добро кученце. {22745}{22832}Добре... Дръж се за мен...|и всичко ще бъде нар... {22832}{22853}До...бре. {23030}{23086}Вдигни гравитационния си център. Бързо! {23088}{23120}Какво да направя?! {23319}{23347}Това е голямо. {23366}{23445}Очевидно трябва повече да излизаш. {23484}{23517}Зле ли е разкъсана? {23531}{23614}Не, но това е най-голямата вена,|която съм виждал някога. {23614}{23663}Тя снабдява с кръв крака ми. {23664}{23753}Движи ме по-бързо, да бягам по-бързо.|Трябва да е голяма. {23760}{23812}Трябва да е малка. {23818}{23872}По-малка... по-лека. {23879}{23934}За да можеш да вдигнеш|гравитационния си център. {23934}{24009}Нямаше да се налага да го вдигам,|ако не беше ти. {24009}{24085}Какво стана между теб и грудеките?|Защо избяга? {24096}{24145}Това не ти влиза в работата. {24211}{24240}Спутник... {24252}{24288}ако не работим заедно, ще умрем. {24288}{24339}А това вече ми влиза в работата. {24399}{24424}Аз бях... {24442}{24473}твърде добра. {24514}{24599}Всичко, което те очакваха,|беше курса на левиатана. {24617}{24681}Като намерих Свещеното поле, {24693}{24752}със зряла тубриялна тъкан, аз... {24792}{24838}саботирах сама себе си. {24846}{24899}Така. Не искат да делят информацията. {24902}{24955}Ще впишат смъртта ми като разход. {24981}{25048}Така няма да плащат|на моята организация. {25057}{25140}Някой е подписал такъв договор?|Някакси ми се дощя да те убия. {25146}{25216}Струва ми се, че ако изчакаш,|те ще свършат това вместо теб. {25245}{25325}Качете се още две нива|и подновете търсенето. {25401}{25449}Откъде знаеш, че те ще дойдат насам? {25466}{25543}Светлините още работят.|Въздухът все още циркулира. {25560}{25615}Все още не са намерили еталната кухина. {25619}{25634}Кое? {25694}{25823}Най-богатият, най-скъпият тубрий идва|от първата нервна клетка на левиатана. {25832}{25880}Без нея всички останали умират. {25884}{25923}1812... оръжието. {25990}{26052}Избрала си си много хубава професия. {26055}{26073}Благодаря ти. {26101}{26163}Тестовете за проводимост|сочат горния квадрант. {26163}{26219}Господарю, според резултатите е някъде тук. {26220}{26270}Време за засада. Тихо. {26293}{26306}Крайтън?|- Назад, назад. {26338}{26372}Зная, че си тук. {26411}{26507}Райджъл и аз намерихме|смешния ти модул сред боклуците. {26510}{26535}Крайтън? {26550}{26574}Къде е Моя? {26595}{26616}Къде си? {26789}{26891}Централната камера доколкото помня.|Няма изход! {26925}{26965}Знаят, че сме тук. {26969}{27024}О, нищо не подминаваш, нали? {27096}{27110}Чакай! {27134}{27201}Сикозу Шану. {27231}{27265}Военачалник Илког. {27298}{27408}Моля за милост. Кълна се,|че няма да кажа на никого за полето. {27411}{27512}Разбира се... Мъртвите не говорят. {27569}{27730}Сигурен съм, че след амнистията|щеше да му споменеш и за мен. Нали? {27786}{27819}Грудеки! Чакайте! {27840}{27890}Твоето... предишно предложение. {27903}{27937}Програмата за бягство... {27964}{27987}Ще я приемем. {28064}{28204}Грудеки... когато достигнат ъгъла,|всички стреляме заедно. {28305}{28331}1812! {28381}{28401}Насам! {28906}{28986}След като Психо-Зу доведе тези гадини,|защо трябва да я държим жива? {28986}{29052}Душко, остави я за малко на мира.|Току-що ръката й беше откъсната. {29052}{29099}И не сте виждали Моя? {29099}{29149}Казах ти, Готин, беше погълната. {29151}{29203}Капсулата няма да свърши работа. {29205}{29252}Имахме късмет, че стигнахме и до тук. {29319}{29336}Чиана? {29350}{29400}Какъв ти е проблема, по дяволите? {29410}{29427}Моя проблем? {29436}{29456}Да, твоя. {29474}{29503}Какъв ми е проблема? {29504}{29515}Да. {29540}{29609}Ей, Райдж, защо не кажеш на Крайтън|какъв ми е проблема. {29611}{29668}Защо се бръснеш сега? {29737}{29790}Ти си ми проблема, Крайтън. {29809}{29824}Ти... {29848}{29891}винаги... ти. {29932}{30035}Предлага се безпрецедентна награда|за информация, водеща към... {30065}{30287}5 милиона за небарито, жива или мъртва...|Чиана, видяна за последно... {30307}{30334}Въртят го навсякъде. {30345}{30439}Във всеки бар, на всяко пристанище,|на всеки кораб, който може да лети. {30488}{30529}Нямаше къде другаде да отидем... {30529}{30562}И всичко е заради теб. {30563}{30655}Струвам 7 милиона.|Умира от яд. {30753}{30798}Защо се бръснеш сега? {30801}{30848}Най-накрая схванах принципа на тунелите. {30851}{30872}Наистина ли? {30874}{30935}Пак ли тези глупости за тунелите? {30935}{30987}Да. Мога да си ида у дома. {30997}{31061}Ако знаех къде се намира планетата или...|къде се намираме. {31077}{31111}Или къде е мрежата на тунелите. {31111}{31169}Да. И ако не бяхме хванати в капан|само с две оръжия, на прага на смъртта. {31169}{31210}Е, добрата новина е, че... {31217}{31276}няма по-подходящи за спасяването|на левиатан от нас, а? {31289}{31343}Така... Ще стоим настрана от кутрето. {31355}{31415}Ще намерим грудеките и ще ги опаткаме,|така че... {31422}{31450}Схващам. {31454}{31564}Казва, че плътта ще зарасне, така че,|Райдж... отиди и донеси ръката й. {31567}{31595}Душко, ти идваш с мен. {31613}{31639}Защо аз? {31705}{31765}Твоята глава или нейната ръка. {31778}{31814}Ето ти мотив. {31883}{31913}Отърви се от животното. {31914}{31945}Не може да е трудно? {31945}{31993}Видя ли ръката на Сикозу,|или по-скоро липсата й? {31993}{32083}Да. А видях и нея.|Не... ни... обърквай. {32262}{32288}Добре. {32294}{32329}Да поговорим за това. {32336}{32383}Каквото и да е "то". {32427}{32491}Нали знаеш за те... тези видения,|които имах? {32493}{32507}Да. {32507}{32540}Да, ами те еволюираха. {32540}{32564}В какво? {32703}{32723}Има една... {32743}{32806}защитена от измами игра в казината. {32861}{32962}Ами малка капка живак...|изкача от йонизиран поток. {32968}{33030}И има хиляди различни възможности...|- Да, така. {33031}{33059}И ти спечели? {33062}{33089}Седем пъти. {33102}{33123}Подред. {33145}{33197}Арестуваха ме.|Отнеха ми печалбата. Те... {33230}{33315}Те се позабавляваха... и...|и ме поизмъчваха малко... нищо ново. {33315}{33359}Сега поне знаеш, че не си луда. {33390}{33423}Виждаш бъдещето. {33444}{33485}Точно това е странното. Аз... {33510}{33540}Аз виждам и настоящето... {33571}{33615}Само дето всичко... {33633}{33685}всичко се забавя. {33725}{33760}И какъв е проблема? {33775}{33813}Следва силно главоболие. {33851}{33947}Сякаш... сякаш очите ми, те... те...|те се изразходват и аз... аз ослепявам. {33950}{33972}Но... {34023}{34096}Всеки път...|трае все по-дълго. {34130}{34194}Ще се махнем оттук|и ще намерим някой да го оправи. {34209}{34283}Първо ще се отървем от помияра. {34285}{34374}Ще ми трябват въже,|зайче и мембрана. {34402}{34438}Въжето е от мен. {34454}{34485}Другото от теб. {34555}{34618}Крайтън...|приближих се колкото е възможно. {34620}{34661}Все още са тук долу. {34833}{34867}Грудек! {34900}{34986}Тази клетка не е етална. {34986}{35044}Но сме близо! {35044}{35123}Една нагоре, през една! {35289}{35354}Точно така. Точка за Крайтън. {35364}{35383}Момче е. {35389}{35440}Да. Момичетата ритат по-яко. {35479}{35535}Е, може и да не е мое. {35552}{35609}Никога няма да престанеш, нали? {35611}{35691}Може да има малка опашчица|и съвсем мъничка козя брадичка. {35691}{35708}Може. {35710}{35768}Може да е с половин метално лице.|- Може. {35772}{35853}Може да яде като прасе|и да пърди непрекъснато. {35854}{35904}Тогава ще знаем, че е твое. {36058}{36104}Това е ритникът на Крайтън. {36384}{36455}Още си мислиш за нея. {36495}{36533}Не е вярно. {36560}{36616}Тя каза ли нещо, преди да си тръгне? {36619}{36686}Сбогом, късмет, прав ви път. {36709}{36771}Ти каза това.|И не мисля за нея. {36771}{36920}О, тунели, Ерън, Земята,|Ерън, Скорпиъс, Ерън. {36951}{37084}Свършиха ми пръстите.|Да продължа ли броенето на нейните? {37086}{37105}Ерън... {37222}{37355}Каза ли нещо, преди да си тръгне?|- О, Крайтън! Поне веднъж слушай. {37369}{37546}Когато една жена, жена ти или любовницата,|или робиня, купена да ти е жена или любовница... {37548}{37655}непрекъснато бяга от теб...|вземи си бележка. {37683}{37735}Ами... планът беше такъв, но... {37753}{37799}нали знаеш как работят моите планове. {37914}{37964}Сделката се провали. {37982}{38025}Очаквах го. {38117}{38159}Ти провали всичко! {38870}{38887}Достатъчно! {38890}{38912}Достатъчно! {38914}{38937}Виж какво направи тя! {38937}{38965}Виж тя какво направи! {38965}{38988}Назад! {39024}{39117}Лудата... се договаряше с онази мърша|и той се опита да ме убие. {39117}{39172}Защото тя стреля първа по него. {39185}{39215}Виждате ли какво е това? {39219}{39248}Знаете ли какво е? {39250}{39271}Хайде. Кажете ми. {39271}{39338}Криндари. Скаранска валута. {39339}{39388}Обзалагам се. И знаете ли... {39398}{39435}чии са? {39450}{39473}Нейни. {39480}{39547}Небари, хинериец и ти... {39552}{39592}Всички от умиротворителска територия. {39592}{39662}А каква валута носите в себе си? {39667}{39741}Душко, нали не мислиш, че е скаранка?|- Не, разбира се. {39763}{39814}Аз съм калиш и мразим скаранците. {39816}{39875}Израсла съм в техните територии. {39908}{39949}И... какъв беше планът? {40030}{40056}Такъв. {40097}{40183}Ей, анемичната,|обзалагам се, че знаеш какво е. {40230}{40294}Това е пулверизатор от състезателен кораб. {40326}{40360}Той ме хареса. {40390}{40471}Купих ни средство за бягство! {40474}{40589}След като си тръгнат, той щеше|да остави кораба си, за да живеем! {40863}{40915}Открили са еталната кухина. {40940}{41034}Корабът скоро ще е мъртъв|или малко след това. {41094}{41111}Така че... {41147}{41217}какъв беше планът ви? {41291}{41361}Люкът е отворен.|Защо не ни засмука навън? {41362}{41390}Питай нея. {41406}{41515}Пилот използва масата на левиатана,|за да генерира електростатична мембрана. {41516}{41566}Един пробив и фиу! {41570}{41601}Това е откачено. {41614}{41665}Не си налетяла на Бриндската хрътка. {41687}{41767}Ако не я хванем, няма да припарим до тях. {41828}{41893}А това значи, че в момента късат тубрий. {41895}{41916}Момчета... {41924}{41992}идете намерете "Кланица 5"|и ги дръжте под око. {41993}{42033}Не тръгвам с нея. {42033}{42059}Душко...|- Моля те... {42060}{42121}Познава левиатаните по-добре от нас. {42150}{42203}Добре, ти върви първа...|в случай, че трябва да те гръмна. {42204}{42258}Аз ще... държа Пилот в съзнание. {42258}{42321}О не, готин. Тя си е добре.|Трябваш ми. {42321}{42379}Да си чувал някога за "Заек пред хрътката"? {42591}{42633}Добре. Ще се разделим. {42634}{42663}Чакай. Ти отиваш в... {42690}{42758}Чиана. Вече ти казах,|И ходя на места, на които ти не можеш. {42758}{42803}С удоволствие бих те пратила лично на едно. {42815}{42897}Сарказъм.|Знакът на псевдо-образованите. {42900}{43009}А твоят знак ще бъде петното|на стената, когато те застрелям. {43012}{43141}Казах ти... |Отивам там, където ти не можеш. {43245}{43371}Никога няма да оцени|на какво се подлагам. {43500}{43575}Нека сам да си намери проклетата хрътка. {44204}{44250}Прекрасно е. Ти си Пикасо. {44282}{44303}Добре. {44319}{44351}Върви да се скриеш. {44353}{44424}Бягай. Няма да е приятно.|Не искаш да гледаш това. {44435}{44463}Време е за вечеря. {44723}{44778}Ела да видиш вкусното човешко. {44791}{44835}Съвсем съм откачил. {44942}{44986}Искаше го, имаш го. {45130}{45177}Какво има? Не си ли гладен? {45195}{45270}Червен Роувър, червен Роувър,|хвърли Куджо в гроба. {45292}{45322}Хайде, кученце. {45744}{45777}По дяволите! {45796}{45813}Хайде. {45851}{45935}Хайде. Хайде, да, да, да, ела.|Искаш малко от това? Да! {45941}{45982}Първокласно американско месо. {45982}{46052}Хайде. Давай, мамка ти! Хей! Хей! {46118}{46159}Какъв ти е проблема, по дяволите? {46166}{46202}Дори не я докосна. {46215}{46227}Давай! {46256}{46348}Давай, миличък. Хайде! Да!|Знаеш, че искаш малко. {46352}{46368}Хайде! {46413}{46459}Браво! Точно тук. Точно тук, точно сега! {47220}{47259}Вратата! Вратата! {47384}{47407}Благодаря. {47416}{47455}Това беше план. {47764}{47838}Инициативна си. {47863}{47943}Чаках те. {47994}{48041}А сега какво? {48146}{48204}Ти знаеш, Сикозу... {48238}{48329}Рискува, като дойде тук. {48347}{48383}Разбирам. {48390}{48529}Вече подписах договора|и тайната ти е гарантирана. {48536}{48704}Онзи с брадата трябва да не струва|нищо, щом си дошла при мен. {48710}{48810}Слаб противник, но той ще се бие. {48867}{48947}Скоро ще сме далеч от тук. {48950}{48999}Нямам много тревоги. {49031}{49121}Дано не съм някоя от тях. {49163}{49199}Връщай се. {49231}{49295}Отклони ги. {49336}{49535}Когато се оттегляме, ще зачета|приноса ти и ще те взема с нас. {49544}{49618}Благодаря, военачалнико.|Моите почитания. {49914}{49969}Не обичаш да играеш в екип, нали? {49970}{50009}Не се притеснявай,|няма да те нараня. {50010}{50050}Ще те оставя на Чиана. {50085}{50276}Така. Ето какво. Ще говорим тихо,|за да не ни чуят карибските пирати, нали? {50331}{50356}Пилот... {50370}{50435}кажи на госпожица Всезнайка|колко деца имаш. {50445}{50537}Шест... преди да се свържа с Елак. {50547}{50587}Ти си убиец на майки. {50592}{50625}Харесва ли ти? {50625}{50719}Не избирам задачите си.|Само следвам заповеди. {50719}{50758}Следваш заповеди? {50771}{50834}Мислех те за по-умна|Само това ли можа да измислиш? {50834}{50895}Учих по-упорито,|отколкото можеш да си представиш. {50900}{50953}Пожертвах повече,|отколкото някога ще имаш. {50956}{51064}Не си позволявай да ми четеш морал|с твоя тесен светоглед. {51089}{51148}Слушай... какво засече Пилот. {51151}{51202}Връщаме се да те приберем,|военачалнико. {51202}{51262}Няма други подходящи левиатани. {51266}{51340}Грудек... беше ли|изпратено това съобщение? {51345}{51472}Уведомихме работодателите и,|че е загинала поради некомпетентност. {51480}{51524}Добре дошла във Вселената. {51570}{51659}Не. Не, това... това не е честно.|Не е редно. {51662}{51752}Няма да позволя|да съсипят кариерата ми. {51752}{51858}Позволи ми да ти представя|друга тясна перспектива. {51889}{51947}Вариантите ти са ограничени. {51962}{52100}Или ще помогнеш или ще те овържем|като коледна пуйка и хвърлим в трюма. {52136}{52184}Имам ли друг избор? {52238}{52261}Не. {52279}{52354}Няма да стреляш по тях.|- Да... Разбирам. {52354}{52485}Ако тръбите се спукат в грешен ред,|експлозията...|- ... ще разруши целия кораб. {52486}{52563}Да. Чиана, не трябва да го правиш,|ако не искаш. {52580}{52618}Казах, че ще го направя, Крайтън. {52621}{52644}Просто върви. {52652}{52679}Да, но ако все пак не искаш... {52679}{52775}О, да знаеш,|тя ослепява повече от бутилка раслак. {52861}{52910}Така. По всеобщо искане... {53376}{53415}Добре, когато Чиана се качи тук, {53415}{53469}стъпва тук и следва кофа болтове. {53470}{53499}Всичко е ясно. {53596}{53621}Хайде, Душко. {53685}{53709}Ти си. {53769}{53800}Да полетим! {54223}{54258}Военачалник Илког!|- Какво? {54258}{54297}Той падаше.|- Къде? {54297}{54339}Ето там. Кълна се! {54409}{54462}Какво е това? {55433}{55463}Не виждам. {55464}{55508}Само... светлини и форми. {55515}{55537}Свалете я. {55537}{55570}Кажи ми за тръбите. {55570}{55622}Бяла... крайно дясно, бяла тръба. {55645}{55677}Мммм, някаква мъгла. {55677}{55714}Замръзнал водороден диксорид. {55714}{55768}По средата има една оранжева. {55770}{55811}Черна отдясно. {55833}{55867}Къде ти е ръката? {55867}{55921}Спри да се въртиш и се присегни! {55921}{55948}Какъв е редът? {55950}{56060}Дясна, лява... среда. Внимавай.. {56060}{56089}Първо водорода, нали? {56089}{56197}Струята бронхий от черната тръба|ще намали силата на експлозията. {56197}{56225}Запалваме го с... {56225}{56328}Не ръката ми! Ооо! Чудовище такова! {56736}{56795}1812! Прикриващ огън! {56830}{56875}Мамка му! Прикриващ огън! {56948}{57012}Стреляй, фрелник, стреляй! {57029}{57064}Дясно, среда... {57069}{57115}Не, дясно, ляво, среда. {57118}{57161}О... не! {57229}{57246}Дясно. {57278}{57291}Ляво. {57336}{57356}Среда. {57511}{57558}Да! {57574}{57612}Да, хайде, скъпа. Да! {57612}{57663}Моля те, скъпа. Моля те.|Моля те, скъпа.Хайде. {57763}{57851}Рай... джъл! {57854}{57915}Не изпускай ръката ми. {57915}{57977}О, защо си правя този труд? {57984}{58053}Държа те. Държа те. Аз, ами... {58099}{58125}опитах се. {58125}{58205}Райджъл, ах ти, ко... пеле! {58205}{58234}Опитах се! {58470}{58522}О... не... {59282}{59329}Пилот, не муерте. {59902}{59960}Добре. Ето какво. {60002}{60116}Може би не искаш да дойдеш с нас.|Ние не сме... най-добрите спътници. {60149}{60220}Ще си върна живота. {60258}{60329}Няма да свърша като теб. {60467}{60488}Добре. {60607}{60658}Не трябваше да го правиш. {60678}{60833}Корабът на грудеките щеше да ни|унищожи, ако бяхме останали в полето. {60840}{60976}Позволете да ви се отплатим...|преди да си отидем. {61021}{61112}Не ни дължите... нищо. {61123}{61305}Все пак ще се опитаме да открием|планетата, където са приятелите ви. {61312}{61352}Това беше твоята мечта. {61381}{61437}Твоята и на Елак - да умрете там. {61464}{61556}Никоя мечта не е сигурна, командир. {61567}{61688}С възрастта идва... примирението. {62137}{62194}Няма да идвам повече. {62255}{62284}Защо не? {62293}{62370}Не променя нищо, само боли. {62406}{62444}И сега какво следва? {62458}{62503}Какво остана? {62524}{62554}Тунелите. {62596}{62716}Трябва да... пренапиша тонове|уравнения. Новото момиче ги разби. {62717}{62748}Хмм. Нова? {62766}{62811}Новото е хубаво. {62812}{62848}Не винаги. {62857}{62876}Здравей, скъпа. {62876}{62898}Благодаря. {62924}{62961}Кой е този? {63019}{63052}Никой. {64952}{64992}Превода е осъществен|от екип в състав: {65025}{65085}Дублажи:|Nikra, Exile, Vladotto {65093}{65153}Субтитри:|Kain, Pifcho и Nikra {65177}{65237}Редакция:|Nikra Studio® {65247}{65397}Nikra Studio|© 2004