{50}{300}http://subs.unacs.bg {1536}{1641}''В зенита на славата си Римската|империя бе обширна... {1643}{1754}простирайки се от африканските|пустини до границите на северна Англия. {1757}{1843}Повече от четвърт от населението в|целия свят живееше и умираше... {1845}{1927}под владичеството на цезарите. {1954}{1995}През зимата на 180-та г. сл. н. е... {1997}{2052}12- годишната кампания|на имп. Марк Аврелий... {2054}{2138}срещу варварските племена в|Германия наближаваше края си. {2140}{2240}Едно-единствено последно препятст-|вие стоеше пред победата на Рим... {2242}{2349}и надеждата за мир|из цялата империя.'' {3818}{3918}Г е р м а н и я {4736}{4806}- Г-не.|- Генерале. {5040}{5078}Г-не. {5442}{5481}Мършави и гладни. {5556}{5626}- Все още нищо?|- Нищичко. {5628}{5697}- Колко време вече го няма?|- Близо два часа. {5768}{5840}- Ще се бият ли те, г-не?|- Скоро ще узнаем. {5843}{5906}Редник, наредих ти да|преместиш тези катапулти напред. {5908}{5969}- Извън обсега са.|- Обсега е наред. {5995}{6077}- Опасността за кавалерията...|- Е приемлива. Да? {6321}{6349}Те казват не. {6576}{6625}Спокойно! Спокойно! {6965}{7014}Хората би трябвало да разберат,|когато ги покоряват. {7281}{7342}Ти би ли разбрал, Квинте? {7344}{7374}А аз? {7774}{7831}- Сила и чест.|- Сила и чест. {7979}{8049}Като дам знак,|смажете ги. {8596}{8633}Зареди катапултите. {8659}{8698}Пехотата, строй се за настъпление. {8736}{8793}- Стрелците, готови.|- Стрелци! {8795}{8838}- Стрела на тетивата!|- Стрела на тетивата! {9407}{9440}Fratres! {9442}{9485}Максиме! {9515}{9613}След три седмици ще си|прибирам реколтата. {9615}{9722}Представи си къде ще бъдеш|и то ще се сбъдне. {9745}{9825}Не разваляйте строя.|Стойте при мен. {9827}{9891}Ако се окажете сами... {9893}{9957}яздейки из зелени поля,|с лице обляно от слънчева светлина... {9995}{10064}не се безпокойте. {10066}{10154}Защото това значи, че сте в Ели-|сейските полета и сте вече мъртви. {10209}{10248}Братя... {10278}{10346}това, което правим приживе... {10348}{10395}отеква във вечността. {10585}{10615}Дърпай! {10804}{10873}Дърпай! Дърпай! {10992}{11041}Катапултите са в бойна готовност, г-не! {11302}{11357}Стрелци, пали! {11360}{11423}- Пали!|- Пали! {11559}{11625}Стрелци, обтегни! {11691}{11723}Пускай! {11776}{11806}Пускай! {12439}{12486}Сега, мъже, готови! {12632}{12677}Не разваляй строя! {12813}{12876}Обтегни! Пускай! {12878}{12929}Пускай! Пускай! {12931}{12966}Зареди! {13087}{13134}Не разваляй строя! {13136}{13191}Обтегни! Пускай! {13255}{13296}Не се отделяй от мен! {13425}{13478}Не се отделяй от мен! {14145}{14215}Roma victor! {17887}{17934}Roma victor! {18932}{18979}Мислиш ли, че той|действително умира? {19031}{19078}Той умира от десет години. {19113}{19185}Ако наистина не умираше|не би ни повикал. {19187}{19234}А може просто да му липсваме. {19237}{19303}Ами сенаторите? Тях не би ги|повикал, ако... {19305}{19331}Мир, Комоде!. {19333}{19405}От две седмици пътуваме и ме боли|главата от непрестанните ти интриги. {19590}{19639}Той вече е взел решение. {19641}{19698}И ще го обяви. {19775}{19820}Мен ще ме избере. {19887}{19955}Първата ми работа... {19957}{19991}когато-- {20046}{20132}е да го почета с игри|достойни за Негово Величество. {20135}{20242}За сега моята първа работа е|да взема една гореща баня. {20283}{20324}Ваше височество? {20409}{20452}Изглежда, че почти|пристигнахме, г-не. {20615}{20660}- Господарю.|- Къде е императорът? {20663}{20737}На фронта е, господарю.|Вече деветнайсет дни. {20740}{20806}Ранените все още пристигат. {20808}{20853}Коня ми. {20856}{20903}Господарю. {20965}{20989}Целувка? {21863}{21947}Отново доказа|храбростта си, Максиме. {22002}{22067}Да се надяваме, че ще е|за последен път. {22069}{22132}Няма вече с кого да се бием. {22134}{22197}Винаги ще се намери|някой, с когото да се бием. {22199}{22269}Как да възнаградя най-добрия|Римски генерал? {22392}{22422}Пусни ме да си ида у дома. {22463}{22527}А. У дома. {22973}{23014}Отдават ти чест, Цезаре. {23016}{23090}За теб е, Максиме.|На теб ти отдават чест. {23634}{23699}Пропуснах ли я?|Пропуснах ли битката? {23738}{23783}Пропусна войната. {23786}{23839}Татко, поздравления. {23841}{23894}Ще принеса в жертва сто|бика, в чест на победата ти. {23897}{23944}Задръж си биковете. {23947}{23998}Почети Максим.|Той спечели битката. {24021}{24072}- Генерале.|- Ваше височество. {24098}{24184}Рим те приветства, а аз те|прегръщам като роден брат. {24187}{24232}Прекалено много време измина,|стари приятелю. {24235}{24284}- Ваше Височество.|- Заповядай, Татко. {24287}{24342}Хвани се за ръката ми. {24371}{24441}Мисля, че е време да се оттегля.. {24794}{24876}Дотук беше|славата на Рим. {25375}{25414}Великолепна битка. {25984}{26031}- Генерале.|- Още ли си жив? {26033}{26105}- Още съм жив.|- Очевидно бог има чувство за хумор. {26107}{26171}- Боговете очевидно те обичат..|- Валерий. {26173}{26234}Обратно в казармата, Генерале?|Или към Рим? {26236}{26310}Към дома. Жена ми,|сина, реколтата. {26331}{26411}Максим, земеделеца.|Все ми е трудно да си го представя. {26413}{26501}Знаеш ли, кал се чисти|по-лесно от кръв. {26503}{26554}- Ето го и него.|- Ваше Височество. {26556}{26601}Сенатор Гай, Сенатор Фалкон. {26603}{26685}Внимавай с Гай. Като ти ги заговори|едни такива медени... {26687}{26753}че ще се събудиш един ден и само|''Република'' има да повтаряш. {26755}{26829}А защо не?|Рим бе основан като република. {26831}{26899}Да, а в една република|сената притежава властта. {26901}{26958}Но естествено Сенатор Гай|изобщо не е и помислял за това. {26961}{27025}Ти на какво мнение си, Генерале?|Император или сенат? {27027}{27080}Предимството на военната|служба е, че човек може... {27082}{27153}да гледа врага|право в очите, Сенаторе. {27155}{27251}Е, с една армия зад теб, ти можеш|далеч да стигнеш в политиката. {27253}{27322}Предупредих ви.|А сега ще ви спася. Сенатори. {27557}{27612}Максим. {27614}{27673}Ще ми трябват добри|мъже като теб.. {27729}{27792}Как мога да Ви бъда полезен,|Ваше Височество? {27794}{27863}Ти си човек, който умее|да командва. {27865}{27947}Човек издава заповеди, подчиняват|им се и битката е спечелена. {27950}{28059}Тези сенатори обаче само сплетничат,|карат се, ласкаят и заблуждават. {28062}{28146}Максиме, приятелю, ние трябва да|спасим Рим от политиците. {28148}{28234}Мога ли да разчитам на теб,|когато настъпи подходящия момент? {28370}{28450}Ваше Височество, когато баща Ви ме|освободи, смятам да се завърна у дома. {28452}{28551}У дома? Е, никой не е заслужил|това повече от теб. {28553}{28650}Но не свиквай с удобствата.|Не след дълго мога и да те извикам. {28691}{28765}Люсила е тук.|Знаеше ли? {28768}{28813}Тя не те е забравила. {28842}{28893}А сега ти си великият мъж. {29186}{29254}Ако само се беше|родила мъж. {29279}{29326}Какъв цезар само|щеше да станеш! {29375}{29410}Татко. {29551}{29598}Щеше да бъдеш силна. {29601}{29675}Чудя се обаче дали щеше|да бъдеш справедлива? {29677}{29740}Щях да бъда такава каквато|ти ме възпиташе. {29805}{29848}Как беше пътуването? {29850}{29950}Дълго. Некомфортно.|Защо съм тук? {29952}{30013}Имам нужда от твоята помощ.|По отношение на брат ти. {30015}{30066}Разбира се. {30068}{30113}Той те обича.|Винаги те е обичал. {30143}{30178}И... {30216}{30298}сега той ще има нужда|от теб повече от всякога. {30412}{30457}Стига с тази политика. {30459}{30547}Да си представим, че уж ти|си любяща дъщеря... {30549}{30614}а аз добър баща. {30740}{30826}Приятна илюзия, нали? {31118}{31153}Добро утро. {31470}{31525}Имам нужда от три коня. {31764}{31819}Две! Три! {31822}{31867}Четири! {31870}{31934}Едно! Две! {32310}{32357}Викал си ме, Цезаре? {32468}{32566}- Цезаре?|- Кажи ми отново, Максиме. {32568}{32637}Защо сме тук? {32639}{32709}За славата на империята, господарю. {32711}{32746}А, да. {32784}{32829}Да, спомних си. {32904}{32961}Видя ли тази карта, Максиме? {32963}{33037}Това е света, който аз създадох. {33063}{33118}От 25 години... {33121}{33236}покорявам, проливам кръв,|разширявам империята. {33238}{33332}Откакто станах Цезар, съм преживял|само четири години без война. {33334}{33389}Четири мирни години от 20. {33391}{33438}И за какво? {33614}{33700}Аз донесох меча.|Нищо повече. {33731}{33765}Цезаре, твоя живот-- {33767}{33841}Моля те.|Моля те, не се обръщай към мен така. {33843}{33909}Ела. Моля те. {33911}{33964}Ела, седни. {33966}{34046}Хайде да си поговорим|двамата с теб сега-- {34048}{34099}простичко, по мъжки . {34140}{34228}Максиме, говори. {34317}{34384}Пет хиляди от войниците ми са|навън, в замръзващата кал. {34386}{34443}Три хиляди от тях са|разкървавени и ранени. {34446}{34495}Две хиляди никога не ще|си тръгнат оттук. {34498}{34555}Аз не вярвам, че те се биха|и умряха за нищо. {34558}{34603}А в какво вярваш? {34606}{34684}Те се бориха за теб и за Рим. {34686}{34729}А какво е Рим? {34781}{34838}Аз съм видял доста от|останалия свят. {34841}{34935}Той е брутален, жесток и тъмен.|Рим е светлината. {34938}{34985}И въпреки това, ти никога|не си бил там. {34988}{35045}Не си видял в какво се е превърнал той. {35048}{35120}Аз умирам, Максиме. {35123}{35168}Когато човек види края си... {35171}{35255}той иска да се знае, че|животът му е имал смисъл. {35258}{35344}Как светът ще произнася името|ми през бъдните години? {35346}{35401}Аз ще бъда известен като философ? {35404}{35439}Като войн? {35441}{35475}Като тиранин? {35517}{35628}Или аз ще бъда императорът, който|възвърна на Рим истинската му същност. {35654}{35703}Ведъж имаше една мечта,|наречена Рим. {35706}{35778}Човек можеше само да я прошепне. {35781}{35853}Нещо повече от това, и тя|щеше да изчезне... {35855}{35906}толкова беше крехка. {35909}{35997}И се боя, че тя няма да|преживее зимата. {36034}{36089}Максиме... {36091}{36161}нека сега да прошепнем... {36163}{36216}заедно, ти и аз. {36219}{36258}Ти имаш син. {36285}{36326}Разкажи ми за домът си. {36494}{36611}Домът ми се намира в хълмовете|над Трухило. Много е скромен. {36647}{36718}Розови камъни, нагрети от слънцето. {36720}{36816}Градина, която ухае|на билки през деня... {36818}{36863}и на жасмин вечер. {36902}{36974}Зад портата расте|една огромна топола. {36976}{37044}Смокини, ябълки, круши. {37046}{37128}А почвата, Марк-- черна.|Черна като косата на жена ми. {37163}{37216}Лозя по южните склонове,|маслини по северните. {37219}{37311}Диви кончета играят близо до дома ми.|Закачат сина ми. Той иска да е кон. {37314}{37433}- Помниш ли кога последно си беше у вас?|- Две години, 264 дни и тази сутрин. {37470}{37527}Завиждам ти, Максиме. {37529}{37617}Хубав дом.|Заслужава си човек да се бие за него. {37698}{37762}Има още едно задължение... {37764}{37842}което искам да изпълниш|преди да си отидеш у дома. {37875}{37928}Какво ще заповядаш|да направя, Цезаре? {37931}{38013}Искам да станеш закрилник|на Рим след смъртта ми. {38046}{38118}Ще ти дам властта с една-|единствена цел-- {38120}{38222}Да върнеш властта обратно|на Римския народ... {38224}{38300}и да сложиш край на|корупцията, която го осакати. {38446}{38528}Ще приемеш ли великата чест,|която ти предлагам? {38570}{38617}От цялото си сърце, не. {38674}{38727}Максиме... {38730}{38800}точно за това ти трябва да си този. {38802}{38847}Но сигурен съм, че един|префект, един сенатор... {38850}{38918}някой, който познава града,|разбира неговата политика. {38920}{38992}Но ти не си корумпиран|от политиката му. {39113}{39214}- Ами Комод?|- Комод не е морален човек. {39216}{39269}Ти знаеш това още от младини. {39272}{39333}Комод не може да управлява. {39336}{39389}Той не трябва да управлява. {39423}{39488}Ти си синът, който|трябваше да ми се роди. {39558}{39636}Комод ще приеме решението ми. {39682}{39793}Той знае, че ти се ползваш|на доверието на армията. {39912}{39953}Имам нужда от малко време, господарю. {39956}{39991}Да. {39993}{40100}До залез слънце, надявам се|да си се съгласил. {40102}{40163}А сега прегърни ме като роден син. {40238}{40303}И донеси на стареца|още едно одеяло. {40688}{40737}- Ти си любимеца на баща ми сега.|- Господарке. {40760}{40850}- Не винаги беше така.|- Много неща се променят. {40853}{40921}Много неща.|Но не всичко. {40986}{41033}Максиме, стой. {41114}{41161}Нека да видя лицето ти. {41222}{41281}- Изглеждаш разстроен.|- Загубих много хора. {41310}{41384}Какво искаше баща ми от теб? {41387}{41463}Да ми пожелае всичко хубаво|преди да си тръгна за в къщи. {41465}{41514}Лъжеш. {41516}{41600}Винаги познавам, когато лъжеш,|защото никога не си умеел да лъжеш. {41602}{41661}- Аз не успях да свикна с това като теб.|- Така е. {41664}{41725}Но пък и никога не ти се е налагало. {41728}{41793}Животът на войника|е по-прост. {41837}{41890}Или ти мислиш, че аз съм безсърдечна. {41916}{41982}Мисля, че имаш талант|за оцеляване. {42125}{42163}Максиме, стой. {42199}{42269}Нима е толкова|ужасно, че отново се срещаме? {42271}{42359}Не. Уморен съм от битката. {42362}{42429}Боли те да видиш|баща ми толкова слаб. {42504}{42592}Комод очаква, че баща ми ще обяви|наследника си в скоро време. {42638}{42720}Ще служиш ли на брат ми,|така както служи на баща ми? {42771}{42822}Аз винаги ще служа на Рим. {42867}{42912}Знаеш ли... {42915}{42974}аз все още не забравям да те|спомена в молитвите си. {43000}{43069}О, да. Аз се моля. {43179}{43249}С тъга научих за смъртта на|съпруга ти. Скърбих за него. {43303}{43371}- Благодаря.|- И разбрах, че имаш син. {43411}{43477}Да. Луций. {43503}{43548}Вече е почти на осем години. {43551}{43604}И моят син е почти на осем години. {43675}{43726}Благодаря ти за молитвите. {43916}{43977}Деди мои, моля Ви за съвет. {44010}{44094}Света Майко, извести ме за волята|божия за бъдещето ми. {44120}{44210}Свети Отчи, бди над жена ми|и сина ми с изваден меч. {44253}{44321}Кажи им, че аз живея само|за да ги прегърна отново. {44347}{44404}Дeди мoи, aз ви пoчитaм... {44430}{44500}и ще се старая да живея с|достойнство, както Вие ме учихте. {45057}{45083}Цицероне. {45187}{45209}Г-не? {45310}{45375}Нима понякога не ти е трудно|да изпълняваш задълженията си? {45456}{45534}Понякога правя каквото си искам. {45536}{45603}През останалото време|правя каквото се налага. {45670}{45740}Може и да не успеем да|се завърнем у дома. {46450}{46526}Готов ли си да изпълниш|дълга си в името на Рим? {46593}{46621}Да, татко. {46654}{46699}Ти няма да бъдеш император. {46780}{46837}Кой по-мъдър и стар|човек ще заеме мястото ми? {46840}{46918}Поверявам властта си|на Максим... {46921}{46974}да я съхранява... {46977}{47086}докато сената още веднъж|е готов да управлява. {47088}{47203}Рим отново ще бъде република. {47234}{47285}- Максим.|- Да. {47439}{47488}Разочарован си от решението ми. {47581}{47630}Веднъж ти ми писа... {47675}{47734}и изброи четирите основни добродетели. {47769}{47845}Мъдрост, справедливост... {47847}{47885}храброст... {47887}{47926}и въздържание. {47987}{48054}Още докато ги четях, аз разбрах,|че не притежавам нито една от тях. {48084}{48145}Но аз имам други добродетели, татко. {48171}{48206}Амбиция. {48235}{48307}И тя може да бъде добродетел,|когато ни кара да преуспяваме. {48339}{48419}Находчивост.|Смелост. {48421}{48497}Може би не на|бойното поле, обаче... {48499}{48577}съществуват много други видове смелост. {48580}{48658}Преданост към рода ми... {48660}{48721}и към теб. {48751}{48814}Но ти не спомена никоя от|добродетелите, които аз притежавам. {48870}{48940}Дори и тогава, ти сякаш|не искаше да ти бъда син. {49004}{49069}Преувеличаваш. {49071}{49157}Взирах се в лицата|на боговете... {49159}{49272}дано ми подскажат как да ти|угодя, как да се гордееш с мен. {49275}{49330}Една добра дума... {49333}{49388}една яка прегръдка... {49391}{49479}да ме притиснеш до сърцето си,|силно... {49509}{49579}щяха да топлят сърцето ми|като слънце, за хиляда години. {49655}{49731}Какво толкова ненавиждаш|у мен? {49777}{49830}Единственото, което|винаги съм искал... {49833}{49940}е твоето уважение, Цезаре. {49967}{50028}- Татко.|- Комоде. {50133}{50207}Недостатъците ти като син... {50209}{50287}означават, че аз съм лош баща. {50544}{50579}Ела. {50668}{50703}Татко. {51070}{51144}Щях да избия целия свят... {51147}{51212}само за твоята обич! {52102}{52176}Максиме, императорът има нужда от теб.|Спешно е. {52315}{52416}Скърби с мен, братко.|Великият ни баща е мъртъв. {53072}{53111}Как почина? {53141}{53205}Хирурзите казват, че не|изпитал болка. {53207}{53256}Спрял да диша в съня си. {53489}{53523}Татко. {53583}{53642}Твоят император те моли|за предаността ти. {53682}{53741}Вземи ръката ми. {53786}{53829}Давам ти я само веднъж. {54171}{54205}Квинте. {55405}{55460}Аве, Цезар. {55462}{55528}Трябва да говоря със сенаторите.|Необходим ми е техният съвет. {55530}{55591}- Събудете Гай и Фалкон. {55593}{55646}- Меч.|- Меч. {55705}{55774}Максиме, моля те внимавай.|Това не беше благоразумно. {55776}{55848}Благоразумно?|Императорът беше убит. {55851}{55927}Императорът почина от|естествена смърт. {55956}{56003}- Защо си въоръжен, Квинте?|- Стража! {56085}{56138}Моля те, не се съпротивлявай, Максиме. {56164}{56236}Съжалявам.|Такава е волята на Цезаря. {56239}{56308}Яздете до зазоряване... {56310}{56348}и тогава го екзекутирайте. {56350}{56407}Квинте, погледни ме.|Погледни ме! {56410}{56484}Обещай ми, че ще се грижиш за|семейството ми. {56520}{56575}Семейството ти ще те|посрещне в отвъдното. {57183}{57218}На колене. {57298}{57353}Свeти oтчe,|Зaкриляй жeнa ми и cинa ми. {57355}{57416}Кaжи им, чe aз живeя|caмo зa дa ги прeгърнa oтнoвo. {57478}{57537}Поне ми дай достойна смърт. {57584}{57623}Както подобава на войник. {58158}{58225}От скрежа понякога|острието лепне. {58707}{58733}Преторианецо! {60657}{60782}- Пoмниш ли кoгa пocлeднo cи бeшe у вac?|- Двe гoдини, 264 дни и тaзи cутрин. {60817}{60920}Свeти oтчe, зaкриляй жeнa ми|и cинa ми c извaдeн мeч. {60922}{61031}Кaжи им, чe aз живeя зa дa ги прeгърнa|oтнoвo, вcичкo другo e прaх и въздух. {61033}{61119}Кaжи им, чe aз живeя|caмo зa дa ги прeгърнa oтнoвo... {61121}{61193}вcичкo ocтaнaлo e прaх и въздух. {62609}{62660}Тате! Тате! {66603}{66642}Нe умирaй. {66793}{66846}Отнoвo щe ги видиш. {66888}{66918}Нe oщe. {67117}{67217}Не. Те ще я почистят.|Ще видиш. {68028}{68077}Не умирай. {68079}{68136}Ще те хвърлят на лъвовете. {68138}{68185}Те струват повече от нас. {68437}{68472}По-добре ли си сега? {68501}{68539}Чиста е. Видя ли? {68789}{68891}Римска провинция|Зукхабар {69279}{69318}Проксимоне! {69320}{69379}Стари приятелю. {69381}{69461}Всеки ден, когато ти си тук|е прекрасен... {69463}{69574}но днес|е твоят най-щастлив ден. {69630}{69691}Тези жирафи дето ми ги продаде... {69693}{69732}не щат да се чифтосват. {69734}{69801}Само се разхождат и ядат... {69803}{69854}и не се чифтосват. {69856}{69895}Продаде ми... {69898}{69935}обратни жирафи. {69937}{70017}- Искам си парите обратно.|- В никакъв случай. {70089}{70134}Ще ти предложа специална отстъпка. {70137}{70182}За какво? {70219}{70289}Видя ли ми новата стока?|Ела да ги видиш. {70623}{70693}Някои от тях бият ли се?|Скоро имам игри. {70695}{70759}Някои ги бива да се бият,|други - да умират. {70761}{70806}Струва ми се, че на теб ти|трябват и от двата вида. {70809}{70854}Стани. {71031}{71092}Какъв ти е занаята? {71095}{71125}Бях ловец. {71147}{71221}Купих го от една солна|мина в Картаген. {71223}{71253}Седни. {71367}{71420}Знака на легиона. {71423}{71497}- Дезертьор.|- Може би. Кой го е грижа? {71499}{71550}- Той е испанец.|- Ще взема шест. {71552}{71597}- За хиляда.|- Хиляда? {71600}{71651}Само нумидиеца струва 2000. {71654}{71719}Тези роби са направо изгнили. {71721}{71772}Тъкмо, по- пикантно ще е. {71775}{71805}Чакай, чакай. Чакай. {71807}{71841}Ще се спазарим. {71871}{71924}Ще ти дам 2000... {71927}{71974}и четири за зверовете. {71977}{72028}Общо 5000, като за стар приятел. {72441}{72511}По-живо! Колко време трябва|за да стигна до собствения си дом? {72534}{72579}Аз съм Проксимон. {72582}{72652}Аз ще ви бъда по-близък|през следващите няколко дни... {72654}{72713}които ще бъдат последните|от жалкия ви живот... {72716}{72813}от тая кучка, майка ви, дето|ви е пръкнала с рев на тоя свят. {72815}{72909}Не съм платил сума пари за вас|за да ми правите компания. {72931}{73001}Платих ги за да направя|печалба от смъртта ви. {73040}{73130}И както майките ви бяха|с вас в началото... {73132}{73210}така аз ще бъда с вас|в края на живота ви. {73239}{73313}А когато умрете, а това|ще стане, може да не се съмнявате... {73338}{73409}вашия преход ще бъде под|звуците на-- {73517}{73552}Гладиатори... {73579}{73609}Приветствам ви. {73708}{73753}- Червено.|- Червено. {73842}{73881}Жълто. {73903}{73942}Жълто. {74190}{74229}Добре. {74232}{74267}- Червено.|- Червено. {74383}{74426}Испанецо. {75217}{75280}Достатъчно за сега. {75283}{75319}И на него ще му дойде времето. {75400}{75422}Следващия. {75739}{75769}Испанецо. {75789}{75842}Защо не се биеш? {75845}{75884}Всечки трябва да се бием. {76229}{76278}Това знака на твоите богове ли е? {76402}{76445}Това няма ли да|предизвика гнева им? {76964}{77013}Боговете те обичат. {77016}{77069}Червеното е цвета на боговете. {77100}{77157}Днес ще ти трябва тяхната помощ. {77570}{77646}Някои от вас си мислят,|че няма да се бият... {77673}{77718}а други, че не могат да се бият. {77746}{77799}Всички така казват... {77802}{77849}докато не излязат на арената. {77894}{77931}Слушайте. {77933}{78005}Убивай! Убивай! Убивай! {78164}{78238}Забий това в|плътта на другиго. {78240}{78295}Това ще ти донесе техните|апладисменти и любов. {78298}{78332}А и ти... {78387}{78434}и ти може да ги обикнеш... {78457}{78491}заради това. {78589}{78625}Накрая... {78650}{78697}всички ще умрем. {78730}{78818}За съжаление не можем|да избираме кога... {78821}{78903}но пък можем да изберем|как да посрещнем края си... {78905}{78964}за да ни запомнят... {79012}{79048}като мъже. {79139}{79219}Тези от дясно,|извади щитовете! {79221}{79291}Тези отляво,|извади мечовете! {79293}{79342}Убивай! Убивай! Убивай! {79373}{79430}Окови ги по двойки--|червено със жълто. {79542}{79574}Следващият. {79694}{79728}По-живо. {85046}{85112}- Махай се!|- Никога не ще ни управляваш, Комоде! {85835}{85958}Влиза в Рим като завоевател.|Но какво е завоювал? {85961}{86033}Дай му време, Гракх.|Млад е още. {86035}{86080}Мисля, че много добре би се справил. {86083}{86130}Заради Рим, или заради|теб самия? {86276}{86342}Иди при майка си, Луций.|На нея това ще и хареса. {86501}{86537}Луций! {86539}{86574}Майко! {86615}{86652}Аве, Цезар. {86654}{86690}Сенатори. {86778}{86847}Рим приветства новия си император. {86849}{86933}Верните ти поданици те посрещат|с добре дошъл, Ваше Височество. {86936}{86981}Благодаря ти, Фалконе. {86983}{87080}А що се отнася до верните поданици,|надявам се, че не струваха скъпо. {87082}{87131}- Цезаре.|- Гракх. {87133}{87190}Цял Рим се радва на|завръщането ти, Цезаре. {87192}{87258}Много проблеми изискват|вниманието ти. {87342}{87416}Тишина, моля!|Тишина! {87418}{87529}За да се ориентираш, цезаре, сенатът|изготви поредица протоколи... {87531}{87609}за да започнем да се занимаваме|с множеството проблеми в града... {87611}{87716}като начало - хигиената в|Гръцкия квартал... {87718}{87792}за да се борим с чумата,|която надига глава там. {87794}{87837}Така че, ако Цезаря-- {87900}{87945}Нима не виждаш, Гракх? {87979}{88032}Точно тове е проблемът,|нали така? {88034}{88108}Баща ми прекарваше всичкото|си време в изучаване на... {88150}{88242}научни и философски книги. {88244}{88326}Вечерите си прекарваше в|четене на свитъци от сената. {88358}{88448}А през цялото това време,|народа беше забравен. {88474}{88519}Но сената|е народа, господарю... {88522}{88598}избран е от народа за да|говори от негово име. {88600}{88690}Съмнявам се, че голяма част от|народа яде богато като теб, Гракх... {88716}{88759}или има такива прекрасни|любовници, като теб, Гай. {88761}{88831}Аз мисля, че разбирам|собствения си народ. {88833}{88923}Ами тогава може би Цезар ще|има добрината да ни поучи... {88926}{88983}изхождайки от огромния си опит. {89076}{89123}Аз го наричам любов. {89126}{89171}Аз съм техния баща. {89173}{89218}Народът е мое дете. {89221}{89266}Аз ще го прегърна и притисна|до сърцето си. {89269}{89335}Господарю, прегръщал ли си|някога умиращ от чума? {89506}{89574}Не, но ако отново ме прекъснеш... {89599}{89635}уверявам те, че ти ще го направиш. {89637}{89708}Сенаторе,|брат ми е много уморен. {89710}{89769}Дай ми списъка си. {89772}{89833}Цезарят ще направи това,|което Рим изисква. {89836}{89885}Господарке, както винаги... {89888}{89956}подчинявам се и на|най-малкия ти жест. {90124}{90185}Кой би се осмелил да ме поучава? {90187}{90248}Има известна полза от сената, Комоде. {90250}{90324}Каква полза?|Те само приказват. {90352}{90397}Трябва да бъдем само... {90400}{90424}ти и аз... {90426}{90454}и Рим. {90457}{90487}И дума да не става. {90489}{90548}Винаги е имало сенат. {90550}{90591}Рим се е променил. {90593}{90652}Необходим е император,|който да управлява една империя. {90654}{90720}Разбира се,|но остави на хората техните-- {90722}{90757}Илюзии? {90788}{90845}Традиции. {90848}{90926}Войната на баща ми срещу варварите... {90929}{91013}и той самият го каза - тя нищо не|постигна. Но народът го обичаше. {91015}{91068}Народът винаги е обичал победите. {91070}{91111}Защо? {91114}{91171}Той не вижда битките. {91173}{91218}Какво го интересува него Германия? {91235}{91280}Него го интересува|величието на Рим. {91283}{91334}Величието на Рим. {91386}{91420}А какво представлява то? {91490}{91533}То е идея-- {91536}{91581}величието. {91658}{91697}Величието е виждане. {91700}{91759}Точно така. Виждане. {91793}{91838}Нима не разбираш, Люсила? {91878}{91983}Аз ще дам на народа виждането|за Рим, и заради това той ще ме обикне. {91985}{92102}И скоро ще забрави скучните|поучения на няколко сухи старци. {92374}{92456}Аз ще дам на народа най-великото|виждане в живота му. {93672}{93742}Бяло и червено вино|за вас. {93940}{93978}Игри. {94024}{94098}Игри в продължение на|сто и петдесет дни. {94100}{94147}По-умен е отколкото|си мислех. {94150}{94180}Умен. {94182}{94260}Цял Рим би му се присмивал... {94262}{94317}ако не го беше толкова страх|от преторианската му гвардия. {94319}{94368}Страх и удивление--|силна комбинация. {94402}{94472}Ти наистина ли мислиш, че|хората ще се подлъжат от това? {94474}{94531}Аз мисля, че той знае какво|представлява Рим. {94534}{94573}Рим е тълпата. {94576}{94662}Покажи им фокуси и|ще им отвлечеш вниманието. {94664}{94754}Огнеми им свободата и те|пак ще те аплодират. {94756}{94815}Туптящото сърце на Рим... {94818}{94863}не е мрамора в сената. {94866}{94923}То е пясъка на Колизея. {94964}{95009}Той ще им даде смърт... {95049}{95120}и те ще го обикнат заради това. {95636}{95683}Испанецо. {97453}{97487}Нима не ви е забавно? {97506}{97543}Нима не ви е забавно? {97604}{97661}Нима не сте тук за това? {97773}{97808}Испанеца! Испанеца! {98260}{98305}Какво искаш? {98360}{98393}Момиче? {98418}{98457}Момче? {98460}{98494}Викал си ме. {98496}{98543}Да, извиках те. {98545}{98610}Бива те испанецо,|но не чак толкова. {98612}{98650}Можеш да бъдеш великолепен. {98652}{98709}От мен се иска да убивам,|и аз убивам. {98711}{98748}Това е достатъчно. {98750}{98824}Това е достатъчно в провинциите,|но не и в Рим. {98910}{98944}Младият император... {98946}{99001}е уредил поредица от зрелища... {99004}{99057}за да почете смъртта на баща си... {99060}{99117}Марк Аврелий. {99119}{99170}Това ми си струва смешно... {99173}{99220}тъй като именно Марк Аврелий-- {99223}{99288}мъдрият, всезнаещият|Марк Аврелий-- {99290}{99337}ни закри. {99405}{99504}И накрая, след като пет години|едва свързвахме двата края... {99506}{99565}в села гъмжащи от бълхи... {99567}{99647}най-накрая се завръщаме там,|където ни е мястото... {99650}{99695}в Колизея. {99747}{99812}О, трябва да видиш Колизея, испанецо. {99838}{99889}Петдесет хиляди римляни... {99915}{100009}които следят всяко движение|на меча ти... {100041}{100098}с копнеж очакващи да|нанесеш смъртоносния удар. {100129}{100188}Тишината преди да|нанесеш удара... {100190}{100237}И шумът след това. {100240}{100279}Той се усилва. {100281}{100326}Той се усилва като-- {100364}{100411}като буря... {100414}{100463}сякаш ти самият си|бога на гръмотевиците. {100465}{100510}Ти беше гладиатор? {100513}{100551}Да, бях. {100702}{100755}Спечели свободата си? {100757}{100814}Много отдавна императорът... {100854}{100903}ме дари с един rudis. {100905}{100975}Това е само един дървен меч. {101014}{101075}Символът на свободата ти. {101114}{101196}Той ме докосна по рамото,|и аз бях свободен. {101225}{101274}Ти познаваше Марк Аврелий? {101277}{101367}Не казах, че го познавам. Казах,|че веднъж ме докосна по рамото. {101402}{101457}Попита ме какво искам. {101486}{101557}И аз също искам да стоя|пред императора... {101585}{101619}като теб. {101621}{101676}Тогава слушай мен. {101678}{101717}Учи се ог мен. {101720}{101823}Аз не бях най-добрият защото|най-бързо убивах. {101826}{101910}Аз бях най-добрият защото|тълпата ме обичаше. {101912}{101957}Спечели тълпата... {101960}{102005}и ще спечелиш свободата си. {102098}{102143}Ще спечеля тълпата. {102201}{102277}Аз ще им дам нещо|невиждано до сега. {102306}{102392}Така че, испанецо,|заедно ще вървим в Рим... {102394}{102439}към кървави приключения... {102442}{102487}и тоя блуден град|ще ни кърми... {102490}{102549}до като сме сити и дебели|не можем повече да цицаме. {102551}{102586}И тогава... {102615}{102662}когато достатъчно мъже загинат... {102706}{102751}може би ти ще се сдобиеш|със свободата си. {102877}{102951}Дръж. Вземи това. {103503}{103556}Там някъде е тя-- {103558}{103605}моята страна... {103607}{103650}моят дом. {103670}{103740}Жена ми готви. {103742}{103824}Дъщерите ми носят вода от реката. {103827}{103886}Дали отново ще ги видя? {103912}{103959}Мисля, че не. {103961}{104006}Вярваш ли, че отново ще ги|видиш след като умреш? {104009}{104062}Да, мисля, че да. {104064}{104111}Обаче... {104114}{104153}аз скоро ще умра. {104184}{104258}А те няма да умрат още дълги години. {104260}{104301}Ще трябва да чакам. {104304}{104361}Но ти би чакал? {104363}{104406}Разбира се. {104448}{104482}Виж... {104511}{104546}моята жена... {104580}{104627}и моя син... {104630}{104675}вече ме чакат. {104678}{104737}Ти отново ще ги видиш. {104756}{104794}Но не още. {104885}{104961}Не още, освен ако-- {104963}{104998}Не още. {105083}{105118}Не още. {105414}{105461}Ето.|Ето го. {106634}{106669}Излизай. {106698}{106743}Мърдай! Мърдай! Излизай! {107044}{107093}Радвам се да те видя отново,|стари приятелю. {107229}{107267}Донеси ми късмет. {107380}{107458}Изобщо някога виждал ли си|нещо такова? {107480}{107550}Аз не знаех, че човек може|да строи такива неща. {107778}{107823}Спечели тълпата. {107826}{107879}Влизай вътре! Мърдай! {107882}{107916}Вътре! {109090}{109161}Той спи толкова дълбоко|защото е обичан. {109229}{109299}Ела, братко. Късно е. {109355}{109437}Аз ще превърна Рим в|чудото на вековете. {109494}{109568}Това е което Гракх и|приятелите му не разбират. {109592}{109670}Главата ми се пръска от|всичките ми желания. {109866}{109903}Изпий този тоник. {110135}{110209}Мисля, че подходящият момент|почти вече настъпи. {110212}{110263}Бих могъл да обявя|разпускането на сената... {110265}{110310}по време на празненството|в чест на баща ни. {110313}{110358}Мислиш ли, че трябва да го направя? {110389}{110434}Хората готови ли са? {110476}{110523}Мисля,че сега трябва да почиваш. {110676}{110721}Ще останеш ли при мен? {110724}{110771}Още ли се боиш от тъмното, братко? {110948}{110983}Още. {111022}{111056}Винаги. {111092}{111163}- Остани с мен тази вечер.|- Знаеш, че няма да го сторя. {111269}{111304}Целуни ме тогава. {111518}{111552}Спи, братко. {112007}{112042}По-живо! {112095}{112130}Вземи ме. {112245}{112302}Хайде, стига толкова.