{1828}{1916}ЗЛОДЕЯТ {6808}{6838}Проклятие! {7091}{7184}Уиски, хайде да си намерим|хубава малка банка. {7196}{7281}Какво знаеш ти? Аз съм шефът. {7399}{7454}Дотук беше, Уиски. {7486}{7574}Само заради това отивам сам. {7590}{7704}Без мен накрая ще крепиш|счупен стол. {7736}{7784}Каза ли нещо? {8204}{8240}Добре, {8246}{8324}но помни, аз съм шефът. {8703}{8810}Кактус Джак Слейд в сянката стои, {8816}{8896}коварни планове крои. {8913}{8998}Известен злосторник е, {9003}{9145}готов всичко нужно да опита,|името си да оправдае. {9151}{9244}Никой не е защитен от тоз злодей. {9264}{9354}Носи пистолет опасен, {9365}{9480}и обира и краде,|а и просто дела мръсни. {9486}{9574}Кактус Джек Слейд не се шегува. {9823}{9914}От улиците се махай,|злодеят е той. {9941}{9994}Ще се видим отпред. {10130}{10237}Затвори всички магазини,|заключи всички врати. {10243}{10349}Кактус Джак Слейд пристигна. {10411}{10496}БАНКА НА СНЕЙКС ЕНД|САМО ЗА ДОСТАВКИ {10513}{10575}-Кой е?|-Шерифът. {10581}{10624}Отвори. {10769}{10835}Не сте шерифът. {10841}{10894}Излъгах. {10945}{11089}Едно, затвори вратата.|Две, отвори касата. Три, на пода. {11416}{11459}Забрави номер две. {11464}{11604}О, не, не съм. Легнах,|когато заби пистолета в лицето ми. {11621}{11705}-Отвори касата.|-Заключена е за нощта. {11711}{11810}И само г-н Симпсън|има комбинацията. {11816}{11848}Аз съм просто чиновник. {12024}{12079}ЗЛОСТОРНИЦИ ОТ ЗАПАДА {12345}{12389}Извинявай. {12514}{12544}Имаш ли огънче? {12550}{12614}Пура? {12619}{12669}Не пуша. {13432}{13482}О, трябваше да са две... {13488}{13584}-Какъв е този шум?|-Дойде от банката. {13589}{13649}Идва шерифът. {14090}{14189}Какво правиш, предател?|Уиски? Предател такъв! {14195}{14243}Ще ти дам да се разбереш. {14248}{14307}Няма да ти се размине. {14312}{14370}Предател! Ще видиш ти. {14376}{14480}Махнете си ръцете от мен.|Никой не ме блъска така. {14920}{15009}Мадам, да ви помогна|да пресечете улицата. {15076}{15167}Сляп ли сте?|Не виждате ли всички тези коне? {15173}{15269}Няма да излезем живи оттук.|Внимавайте! {15285}{15413}Опитвате се да ме убиете ли?|О, това е ужасно. {15431}{15499}Да ви помогна, мадам. {15519}{15579}Видяхте ли, майко,|по живо, по здраво преминахме. {15584}{15644}Първо на първо, не съм ти майка. {15649}{15732}Второ, махни си ръката|от мен, тъпако! {15738}{15859}И трето, въобще не исках|да пресичам улицата. {15868}{15914}Да, мадам. {16298}{16379}Чаровна, ще си изпуснеш влака. {16384}{16435}И помни какво ти казах. {16441}{16562}Ейвъри Симпсън има ли шанс,|краде бонбон и от дете. {16568}{16619}-Слушаш ли?|-Да, татко. {16624}{16695}-Сложихте ли най-после подковите?|-По дяволите, да. {16701}{16825}В този хълм има сребро|да ощастливи курва от Сейнт Луис, {16831}{16915}но в планината не върши работа,|разбрано? {16920}{17020}Затова внимавай за този крадлив|Ейвъри Симпсън, {17026}{17124}защото накрая ще стане собственик|на мината ми. Разбираш ли ме? {17203}{17260}Един билет до Снейкс Енд. {17276}{17350}Ще стане,|един билет до Снейкс Енд. {17356}{17449}По работа ли заминавате,|г-н Пароди? {17454}{17519}Не е ваша работа, Чаровна. {17524}{17629}Е, ето ти билета.|Хайде, вземи го. Захапи го. {17634}{17731}Ще се свържа с някого|да те посрещне в Снейкс Енд. {17736}{17800}И той ще те закриля. {17815}{17875}Мога да се грижа за себе си. {17880}{18003}Чаровна, не се тревожа за...|Тревожа се за парите! {18008}{18077}Занеси парите веднага вкъщи. {18083}{18214}-И внимавай с непознати.|-Да, татко. {18466}{18519}Извинете ме, сър. {18556}{18608}-Аз съм Красив Непознат.|-Е, и? {18618}{18687}Така се казвам.|Имате телеграма за мен. {18760}{18809}Боже, говорите. {18816}{18844}. странно. {18850}{18949}Е, лесно ви е да го кажете.|А телеграмата ми? {18974}{19034}Така стана.|Забравих да я запиша. {19040}{19124}С цялата тази суматоха|и всичко това {19131}{19194}в банката... {19199}{19285}Но помня какво казваше. {19291}{19355}Беше от човек на име {19369}{19430}Пароди Джоунс. Казваше, {19436}{19559}че дъщеря му идва в града|да вземе нещо от банката. {19564}{19644}И че вие трябва да я придружите {19656}{19709}обратно до. {19728}{19769}. къщата му. {19858}{19947}След това имаше нещо,|че сте му длъжник. {19953}{20004}Вярно е. {20011}{20124}Веднъж ми спаси живота.|Оттогава съм му длъжник. {20135}{20199}Кога пристига г-ца Джоунс? {20221}{20254}Г-ца Джоунс... {20259}{20349}Г-ца Джоунс идва с вечерния влак. {20354}{20404}Имам ли време да хапна? {20410}{20537}Разбира се.|Идете в '' Насечен говор'' и хапнете. {20541}{20587}'' Насечен говор''? Това е бар. {20592}{20676}Точно така.|А това тук е телеграфна служба. {20681}{20763}За да пратиш телеграма, идваш тук. {20769}{20821}Единственото място в града. {20826}{20937}За ядене отиваш в '' Насечен говор'' ,|защото е единственото място... {20941}{20989}Благодаря. Благодаря. {20996}{21031}...в града. {21060}{21174}О, не е за вярване.|О, спокойно. По-бавно, по-бавно. {21291}{21320}Какво се е случило? {21326}{21429}Опитвала се да пресече улицата.|У дарила я кола с бира. {21434}{21554}Винаги съм казвал, че алкохол|и каране не се връзват. Колко жалко. {21581}{21649}Мисля, че съм чувала този глас! {21654}{21763}Вън! Ще те убия! Спрете тази|носилка! Хванете този човек! {21768}{21882}Ако не беше ти,|нямаше да пострадам. Обърнете! {21886}{21960}Обърнете носилката!|Хванете този човек! {21966}{22104}Ще те науча кога искам|да пресичам улицата! {22115}{22214}Остави ме на мира!|Ще те... {22495}{22576}-Добро утро, г-н Ейвъри.|-Искам да видя затворника ви. {22580}{22629}Искам да го видя сам. {22831}{22874}Предател. {22936}{23009}-Кактус Джак!|-Вие кой сте? {23014}{23069}Ейвъри Симпсън. {23086}{23164}Банката,|която взриви снощи, е моя. {23189}{23233}Използвах твърде много динамит. {23266}{23349}Не ти се сърдя,|задето взриви банката ми. {23353}{23445}Не ти се сърдя дори,|че се опита да разбиеш касата ми. {23449}{23541}Така или иначе, в нея не държа пари.|Не вярвам на банки. {23551}{23629}-Знаеш ли защо не ти се сърдя?|-Защо? {23658}{23774}Защото с теб навярно ще можем|да правим съвместен бизнес. {23805}{23864}И ако можем, {23869}{23944}ще излезеш оттук с мен|съвсем свободен. {23964}{24069}И утре ще ти дам 1 000 долара. {24116}{24247}Ако не можем да правим бизнес|заедно, шерифът ще те обеси {24253}{24294}довечера. {24335}{24389}Не знам. {24418}{24499}-Е?|-Мисля, мисля. {24695}{24751}-Съгласен.|-Добре. {24911}{24994}Преди година заех пари|на стар златотърсач. {24999}{25084}Срещу заема получавам половината|от всичко. Следиш ли ми мисълта? {25097}{25163}Сега му трябват още пари за мината. {25167}{25239}Предлага другата половина|като гаранция. {25243}{25320}Ще му заема тези пари.|Разбираш ли? {25331}{25425}Дъщеря му ще му ги занесе|утре сутрин. {25431}{25567}Не искам това да стане,|за да имам цялата мина. {25573}{25688}-Все още ли ме следваш?|-Какво ще кажеш за малък аванс? {25803}{25924}Ето 20 долара. Ще ги приспадна|от 500, които ще спечелиш. {25929}{26022}Май спомена 1 000 долара? {26027}{26119}Мисля, че май споменах за бесило? {26687}{26764}Петстотин долара. {26910}{27034}Уиски, ако слушаш, ще бъдем|богати. Наистина богати. {27557}{27596}СВЪ РТАЛИЩЕ НА БАНДИТИ {27839}{27889}Уиски. {28011}{28109}Не ти. Ти стой навън. {28512}{28559}Остави бутилката. {28983}{29039}Това е апъркат. {29183}{29244}Това е ляво круше. {29374}{29439}А това е дъска. {29771}{29800}Благодаря. {29913}{29964}Г-н Непознат, {29984}{30089}вечерният влак идва.|Току-що чух свирката. {30103}{30189}Той е на Кръстовище '' Пет мили'' . {30194}{30302}Значи влакът има още 5 мили.|Мога да се нахраня. {30308}{30439}Ако искате да посрещнете влака,|по-добре елате сега, {30455}{30555}кръстовище '' Пет мили'' е само|на половин миля надолу... {30561}{30619}-По релсите?|-Пътя. {30624}{30664}Наистина? {30671}{30719}По-добре да вървя. {30968}{31075}Чаровна.|Чаровна. {31081}{31194}Няма жена по тези места,|която да изглежда като теб. {31201}{31304}Чаровна.|Чаровна. {31320}{31414}Не забравяй за какво си изпратена. {31871}{31933}Извинете. Извинете. {31976}{32059}Моля ви, бихте ли ги взели? {32065}{32109}О, да, мадам. {32126}{32179}Чудесно. {32269}{32355}Бяхте единствената дама,|която слезе от влака. {32361}{32389}Да, така е. {32398}{32494}-Значи трябва да сте Чаровна.|-Казахте всичко. {32500}{32582}Искам да кажа Чаровна Джоунс.|Дъщерята на Пароди. {32586}{32663}Аз съм приятел на баща ви.|Той каза да ви взема. {32668}{32739}-Аз съм Красив Непознат.|-Да, наистина. {32744}{32793}-Нека ви помогна.|-Благодаря. {32938}{32980}Боже! {32986}{33084}-Тръгваме ли?|-О, да, да. {33599}{33675}Красив Непознат е толкова|прекрасно прозвище. {33689}{33730}Как го получихте? {33736}{33804}Не е прозвище.|Истинското ми име е. {33828}{33915}-Наистина?|-Да, кръстен съм на баща си. {33921}{33979}Сигурно е бил страхотен мъж. {33984}{34064}Не знам. Не съм го виждал. {34165}{34295}Как се запознахте с баща ми?|Не е споменавал името ви. {34301}{34367}Запознахме се в Денвър.|Той ми спаси живота. {34371}{34468}Грижеше се за мен,|когато бандити ме пребиха. {34480}{34594}О, боже. Защо са го направили? {34611}{34655}Знаете ли, не знам. {34661}{34756}Но както казах,|беше преди години в Денвър. {34768}{34879}Видях група побеснели коне|да тичат надолу по Главната. {34885}{34989}Накрая разбрах,|че това са бегълци. {34994}{35106}Скочих на коня си|и ги погнах надолу по улицата. {35111}{35197}Препусках след тях.|Беше лудост. {35202}{35314}Бягаха все по-бързо и по-бързо.|Настигах ги. {35320}{35435}Имаше деца, и жени, и старци|в опасност на улицата. {35441}{35540}Наистина беше опасно.|Опитах се да ги спася. {35546}{35624}Р искували сте живота си,|опитвайки се да ги спрете. {35629}{35730}-Правя го всеки ден. Опитвам...|-О, колко прекрасно. {35736}{35835}Така препусках след тях|и накрая ги настигнах. {35946}{36025}-Какво правите?|-Озаптих ги. {36031}{36096}Свалете го от коня ми. {36251}{36329}Глупак. Как ще изкарвам|прехраната си? {36334}{36422}Това беше единственият бордей|в града. {36458}{36509}ДВОРЕЦ НА УДОВОЛСТВИЯТА {36526}{36620}Извинете, мадам.|Как си изкарвате хляба? {36636}{36699}Така беше. {36718}{36857}Постъпили сте смело и благородно,|като сте спрели конете. {36863}{36944}Ами можеше да загинете! {36951}{37004}О, да. {38351}{38424}Има промяна в плановете. {38468}{38571}Момичето вече си има човек,|който да я пази. {38576}{38693}Не е кой знае какво, но няма да е лесно|да се вземат парите. {38697}{38771}Защо просто не ги обера...? {38794}{38894}Защо просто не го направиш,|ако мислиш, че ще се справиш? {38898}{38960}Защо мислиш, че не мога? {38964}{39055}Свърши такава великолепна|работа в банката. {39089}{39223}Да, но имам много повече опит|да обирам хора. {39228}{39287}Гледай да вземеш парите. {39293}{39399}-Ще ги взема.|-Внимавай да ги върнеш всичките. {39410}{39495}-Не съм нечестен.|-А аз не съм доверчив. {39500}{39564}Винаги се застраховам срещу риск. {40500}{40584}Грижи се добре за кутията, младежо. {40590}{40670}Чаровна, приятен път.|Поздрави баща си. {40761}{40834}Бихме могли да спестим нещо|от парите на баща ми, {40840}{40887}като вземем само една стая. {40893}{40957}О, не, не се тревожи за това. {40980}{41044}Мога да платя за стаята си. {41139}{41187}МЛАДОЖЕНЦИ {42331}{42475}На гарата чакаше той,|когато влезе влакът. {42481}{42612}Беше там дама да посрещне|като услуга на приятел. {42638}{42787}Непознатият беше мъж горд,|който си плащаше дълговете. {42792}{42929}Негов ред сега беше да плати|отдавна дължимото. {42944}{43056}Красив Непознат,|откъде идваш? {43068}{43144}Тук, изглежда, никой не знае|с какво се занимаваш ти. {43170}{43289}Стоманено сини са очите ти|и пистолетите със седеф. {43299}{43387}На света няма бандит,|от когото ти да се боиш. {43419}{43527}Красив Непознат,|Откъде идваш? {43538}{43616}Тук, изглежда, никой не знае|с какво се занимаваш ти. {43639}{43764}Стоманено сини са очите ти|и пистолетите със седеф. {43773}{43858}На света няма бандит,|от когото ти да се боиш. {43947}{44059}О, нека оправя чантите.|Може ли да ги подържиш? {44268}{44332}-Дълго ли ще се бавиш?|-Не. {44337}{44418}-Какво правиш?|-Завързвам чантите. {44557}{44595}По-високо. {44696}{44802}Не.|Искам да кажа мене, по-високо. {44932}{45003}Е, трудно ли беше? {45078}{45161}Това е денят,|в който ще забогатеем. {45303}{45420}Едно, просто заставам|пред конете. {45510}{45640}Това трябва да ги спре.|Две, застрелвам момчето. {45699}{45826}Три, крада парите|и отвличам жената. {45881}{45998}Оставям мазния банкер|с пръст в устата. {46430}{46483}Ще се справя. {47197}{47279}-Чу ли това?|-Не, не чух нищо. {47284}{47347}Имаше страхотен трясък. {48099}{48154}Уиски! {48384}{48442}Уиски, къде беше? {48826}{48951}Защо банкерът иска да го следим?|Той се нуждае от грижи. {49198}{49302}-Никога не съм го правила.|-Справяш се добре. {49307}{49339}О, благодаря ти. {49344}{49471}-Благодаря ви, мадам.|-О, няма защо. {49492}{49535}ЗАВОЙ ПЛАДНЕШКИ Р А ЗБОЙНИЦИ {49548}{49617}-Какво облекчение!|-Защо? {49621}{49693}Минахме завоя и нищо не се случи. {49699}{49742}Да, знам. {51398}{51471}Уиски! {51759}{51862}-Тук наистина е безлюдно.|-Да, мадам. {52012}{52175}Няма ли да е ужасно, ако бъдем обрани|или нападнати от бандити? {52237}{52322}Постъпвали ужасно с жените. {52569}{52654}Май не си от приказливите, а? {52785}{52872}Иска ми се да разговаряме. {52878}{53026}Иначе ще бъде много,|много скучно пътуване. {53034}{53142}-За какво искаш да говорим?|-О, за всичко. Изненадай ме. {53147}{53272}Искаш ли да видиш пищова ми?|На бас, че такъв не си виждала. {53351}{53397}Като всички други пищови е. {53403}{53497}Само изглежда като всеки друг,|но е различен. {53502}{53545}О, наистина? {53562}{53629}Е, кажи ми. Умирам да узная. {53635}{53723}-Пистолет със 7 изстрела.|-Да? {53728}{53800}Специална изработка. {53832}{53870}Защо? {53904}{53974}-Защо?|-Да, защо? {53979}{54020}Не знам. {54067}{54140}-Досега никой не ме е питал.|-Сигурно. {54600}{54665}ПРЕПОДОБНИЯТ|СЛЕЙД {55335}{55426}Ах, обожавам тези латински химни. {55451}{55560}Добре дошъл, непознат.|Ти си красив непознат. {55568}{55706}Виждам по пистолетите,|които носиш, че си човек на силата. {55714}{55842}Силата е невежество.|Но не е късно да бъдеш спасен. {55847}{55943}Небето потъмнява.|Скоро ще завали. {55948}{56003}Ангелите плачат. {56008}{56099}Нека сълзите им|прочистят сърцето ти. {56104}{56169}-Не е късно да бъдеш спасен.|-Наистина? {56174}{56290}Можеш да бъдеш солта на земята,|светлината на живота. {56296}{56368}-Но трябва да спреш да пиеш.|-Не пия. {56378}{56432}-Никакво пиене.|-Никога. {56438}{56479}-Никакви ругатни.|-Никога. {56485}{56574}Никакви мръсни шеги. {56659}{56791}Злите никнеха като трева|и беззаконията процъфтяваха, {56796}{56916}за да могат да бъдат унищожени.|Дай ми пищовите си. {57033}{57143}Е, ако имах намерение да те обера {57176}{57256}или може би да задявам|приятелката ти, {57261}{57362}този пищов изобщо|нямаше да те стресне. {57377}{57447}Защото и двамата знаем,|че не е зареден. {57458}{57591}-Но искам да ви кажа, че...|-Не мърдай. Моят е зареден. {57596}{57632}Точно така. {57636}{57715}Ако натисна спусъка, {57720}{57786}-това няма да те изплаши.|-Преподобни! {58109}{58183}Ще ми се да не си беше тръгнал|толкова скоро. {58188}{58264}Мисля, че наистина|можеше да ми помогне. {58281}{58315}Аз също. {58353}{58473}Ти и твоят револвер. {58969}{59005}Уиски. {59032}{59067}Какво стана? {59477}{59523}Дръж се прилично. {59645}{59807}Уиски, когато откраднем тези пари,|ще си купим хубаво имение. {59819}{59947}С кошара и няколко кобилки за теб. {59982}{60093}Мисля, че и аз ще си взема|няколко кобилки. {60119}{60230}Сега се дръпни.|Трябва да го обмисля. {60404}{60474}Да, ще стане. {63898}{63990}Това място ми харесва.|Да пренощуваме тук. {63994}{64041}Отлично. {64442}{64516}Ще се погрижа за конете, става ли? {64657}{64761}Чаровна.|Чаровна. {64769}{64888}Няма жена по тези места,|която да изглежда като теб. {64893}{64994}Чаровна.|Чаровна. {65004}{65078}Не забравяй за какво си изпратена. {65114}{65236}с високо вдигната глава. {65269}{65379}Каубоите се усмихват,|когато тя минава. {65414}{65527}През земите ерозирали препуска тя. {65552}{65669}С красив непознат до нея. {65709}{65756}Чаровна. {65824}{65875}Чаровна. {65886}{65971}Няма жена по тези места,|която да изглежда като теб. {66312}{66353}Какво има? {66396}{66491}-Знаеш ли накъде е север?|-Защо? {66502}{66635}Когато пренощуваме, насочваме|колата към Полярната звезда. {66649}{66752}-Сутринта знаем накъде да вървим.|-Наистина? {66762}{66835}Прочетох го|в едно от пионерските списания. {66884}{66919}Виж какво ще ти кажа. {66924}{67040}Ако прекосим реката и държим пътя,|където бяхме цял ден, {67045}{67117}ще стигнем където отиваме. {67157}{67283}-Права си.|-Знаеш, мисля да се окъпя. {67288}{67348}Ще донеса дърва за огъня. {67354}{67442}Би ли ми изтрил гърба? {67449}{67506}По-добре да донеса дърва. {67519}{67607}Знаех, че ще го каже. Знаех си. {69202}{69250}Красив? {69256}{69305}Красив, ти ли си? {69539}{69657}Трябваше да си вземем обяд.|Чака ни доста работа. {69679}{69752}Хайде на индианска борба. {70244}{70297}Г-це Чаровна? {70303}{70372}Лежа тук и те гледам, {70376}{70446}и си мисля колко подходящо|е името ти. {70450}{70547}Искам да кажа,|наистина ти подхожда. {70579}{70648}Как получи такова име? {70674}{70749}Било е първото нещо,|което баща ми казал, {70753}{70830}когато разбрал, че ще ме имат. {70836}{70937}Мама казала:|'' Пароди, мисля, че съм бременна.'' {70942}{71062}А татко казал:|''О, чаровно. Просто чаровно.'' {71087}{71174}Баща ти.|Бива си го, ще ти кажа. {71319}{71366}Имаш ли си момиче? {71481}{71550}Имал ли си някога момиче? {71559}{71636}Не мисля, г-це Чаровна. {71951}{72002}Какво ще правиш? {72127}{72202}Тази нощ ще стане студено. {72207}{72303}Затова мисля да донеса|дърва за огъня. {72607}{72641}Какво, по...? {72699}{72745}Уважение! {72778}{72897}Някой ден ще те разменя с муле. {72903}{72994}Да, мислиш си,|че си толкова ужасно умен. {73028}{73091}Не мисля, че беше толкова смешно. {73763}{73793}Уиски! {73973}{74004}Чу ли ме? {74089}{74162}Тогава защо стоиш? {74401}{74500}Тревожен Бобър,|погледни там долу. {74615}{74681}Натам. {74718}{74797}-Това е той.|-Той е. {74909}{74967}Много умен кон. {74973}{75085}Е, това е кон за теб, Мери. {75462}{75504}Юнаците ми! {75919}{76027}Ще имаме парти с вратовръзки.|Г-н Красив Непознат. {76033}{76158}Ще бъдете почетният гост,|г-н Красив Непознат. {76838}{76876}Уиски! {76964}{77016}Уиски! {78177}{78234}Ще ти кажа кога. {78856}{78889}Не улучи. {78894}{79008}Скалата мина отзад. Да удари.|Не разбирам. {81039}{81154}Глава шеста.|''Тунелът в хълма.'' {81189}{81247}СТАРК ВИЛ КОЛД ДЕК|БИГ РОК {81896}{81954}Точно тук. {82941}{82999}Видя ли това? {83924}{83989}О, какво знаеш ти? {84096}{84159}Това е краткият път. {84241}{84299}Виж това. {84721}{84809}Ще ти кажа как да се справиш|с тези положения. {84875}{84924}Ето. {84970}{85019}Давай назад. {85270}{85334}Дръж го така. {85401}{85459}Дръж го опънато. {86051}{86112}Дай назад! {86116}{86158}Дай назад! {86180}{86249}Чуваш ли ме? {87593}{87635}НАВЛИЗАТЕ В|ИНДИАНСКА ТЕРИТОРИЯ {87656}{87769}Тук трябва да внимаваме.|Това е индианска територия. {87800}{87844}НАВЛИЗАТЕ В|ИНДИАНСКА ТЕРИТОРИЯ {87884}{88024}-Индианска територия.|-Територия? {88281}{88409}Уиски, тази книга ме обърква. {88440}{88530}Не ми трябва Джеси Джеймс. {88536}{88604}Или Док Х олидей. {88609}{88674}Или Били Кид. {88690}{88744}Никой не ми трябва. {88749}{88864}Отсега нататък ще го правя|както аз си знам. {88879}{88969}Кактус Джак Слейд. {90236}{90355}Защо старият враг, {90361}{90471}Щекотливият Джак|идва при Нервен Лос? {90481}{90589}Аз съм Кактус Джак.|Кактус Джак Слейд. {90632}{90705}Дойдох да говоря с ясен език. {90711}{90804}Език може да е ясен, {90810}{90919}но уста крие много остри зъби. {90925}{91054}Търся помощта на великия вожд.|Изгубих си сърцето по момиче. {91060}{91159}-Говори без ръцете си!|-Значи така, {91164}{91274}човекът, който е с нея,|е голямо зло изчадие. {91279}{91429}Как може измореният стар войн|да помогне? {91449}{91560}Надявах се, че ако ти,|аз и група от тези юнаци {91566}{91635}изникнем внезапно пред него, {91641}{91734}той едва ли ще вдигне врява. {91810}{91905}От този човек не искаш нищо, {91911}{91965}-освен жена?|-Нищичко. {91976}{92029}Е, ще взема колата. {92035}{92119}Тя не би могла да язди кон,|облечена така. {92124}{92189}Дори ще му дам коня си. {92210}{92274}Все пак ми се иска|да бъда любезен с него. {92278}{92404}Даваш му този кон, не любезност. {92614}{92739}Какво има за Нервен Лос? {92784}{92909}-Скалпове.|-Скалпове? {92914}{93064}-Хайде сега, Многозъб Джон.|-Аз съм Кактус Джак Слейд. {93069}{93139}Както и да е. {93145}{93280}Скалпове не слагат боб на масата. {93331}{93414}Ще споделя жената. {93486}{93589}Бяла жена луда. {93594}{93670}Всички държат един куршум|в пищов. {93676}{93720}Да, чувал съм. {93726}{93810}Между другото,|мислех да те попитам... {93816}{93944}Какво правите вие, индианците,|когато заловите бяла жена? {93994}{94109}Нервен Лос не знае. {94115}{94270}Луда бяла жена винаги се застрелва,|преди аз има шанс разбера! {94276}{94384}Всички без една. {94390}{94435}Която по погрешка {94441}{94530}стреля Нервен Лос. {94536}{94601}. в топките. {94633}{94694}Да, помня. {94699}{94784}Заради старото време,|ще ми помогнеш ли? {94796}{94904}Аз, като късоглед лос,|който се люби с кактус, {94909}{94974}бил прободен по-рано. {95006}{95065}Ще помогнем. {95071}{95153}Знаех, че мога да разчитам|на приятеля си. Благодаря, вожде. {95441}{95509}Е, сега какво ти има? {95670}{95736}Какво не е наред? {95761}{95844}Нямаше да те дам. {95889}{95985}Ела тук. Просто го казах. {95991}{96054}Ще се видим в лагера. {96436}{96524}Този човек е тук,|за да краде пари, нали? {96529}{96629}И ако му помогнеш,|ти също ще си крадец. {96656}{96724}Но обеща на банкера. {96730}{96822}-Сега ще се отметнеш ли?|-Аха. {96915}{97016}-Ами този бял човек?|-Пикая на белия човек. {97761}{97835}Чуй тези барабани!|Толкова е страховито. {97841}{97924}Не се тревожи. Никога не атакуват|преди зазоряване. {97929}{97979}Наистина? {98131}{98176}Благодаря. {98466}{98555}Знаеш ли какво? Той ще върне|индианците 50 години назад. {98561}{98694}Не знам кое е по-лошо,|той или тези проклети барабани. {98716}{98819}Това е планът за нападение.|Направи разбор с войската си. {98825}{98899}-Добре, вожде.|-Добър юнак. {98951}{99000}Е, Красив, {99006}{99125}-това е последната ни нощ заедно.|-Да. {99131}{99259}Утре по това време ще си бъдеш|вкъщи по живо по здраво с баща си. {99321}{99444}-Всъщност не ми се спи, а на теб?|-О, не, съвсем съм буден. {99449}{99519}Добре. {99566}{99629}Какво имаш наум? {99731}{99773}-Знам какво.|-Какво? {99777}{99893}-Да чуеш някои пикантни шеги?|-Трябва да донеса дърва за огъня. {99909}{99990}Нападаме на зазоряване. {99996}{100100}Вожде, защо не нападнем сега,|когато не очакват? {100106}{100200}-Никога преди зори.|-Знам, но защо? {100206}{100354}Защото нощем индианците|бият по тези тъпи барабани! {100746}{100799}Ето ги! {101101}{101234}-Какво чакаме?|-Още не е утро. {101240}{101361}До 6:28 и 45 секунди|според алманаха. {101370}{101446}Вожде, сигурен ли си,|че юнаците ти ще се справят с това? {101460}{101579}Х ората ми, най-великата|лека кавалерия, качила се на кон! {101591}{101664}-Надявам се.|-Утро е! {101731}{101805}Юнаци мои, готови за езда! {101811}{101934}Готови за езда! {102016}{102056}Възсядай! {102074}{102120}Възсядай! {102193}{102225}Атака! {102971}{103040}-Вожде!|-Построй полева болница! {103050}{103146}Преброй жертвите!|Готови за нова атака! {103152}{103240}-Готови за атака!|-Ще млъкнеш ли? {103246}{103385}Вожде, ценя помощта ти, {103391}{103499}-но няма да стане.|-Думата ми е закон! {103504}{103590}Х ей, Бобър, има ли|още юнаци да мърдат? {103596}{103674}-Да, вожде, двама.|-Добре. Възсядай! {103679}{103799}-Възсядай!|-Четирима от нас ще продължат. {103804}{103959}Няма страшно, Таралеж Джак.|В добри ръце си. {103965}{104094}Аз съм Кактус Джак.|Кактус Джак Слейд! {104099}{104169}Боже, ще го направя както си знам. {104175}{104229}Уиски! {104271}{104368}-Някой да е виждал коня ми?|-Тръгна нататък. {104379}{104439}Уиски! {104576}{104639}Уиски! {104726}{104770}Браво момчето ми, Красив! {104776}{104836}Проклетникът! {104866}{104930}Настигат ни. Хайде! {105374}{105437}Дръж ги между рововете. {105729}{105803}Да, кажи им! Хайде, Великолепен! {105810}{105875}Изглеждаш добре! Хайде, скъпи! {105926}{106010}-Приближават се, Красив.|-Знам. {106015}{106089}Не знам какво толкова|ги е разгневило. {106095}{106184}Е, ще ти кажа, не знам.|Може да са. {106190}{106260}. онези пикантни шеги.|Не знам. {106266}{106336}-Наистина?|-Наистина. {106361}{106432}Но знам, че забавяме. {106501}{106630}Мисля, че трябва да даваш малко|по-бързо, защото ще ни пипнат. {106636}{106739}Не мога по-бързо.|Конете наистина са изморени. {106794}{106899}Е, в известен смисъл|ще бъдеш в безопасност. {106905}{106978}-Какво имаш предвид, мадам?|-Вярвай ми. {107041}{107074}Ето. {107080}{107122}НАПУ СКАТЕ ИНДИАНСКАТА ТЕРИТОРИЯ {107564}{107621}Ти, там, връщай се, {107627}{107684}където принадлежиш. {107754}{107884}-Беше много близко, вожде.|-Не достатъчно близко. {107889}{108023}Е, юнаци,|връщайте се да нижете боб. {108029}{108095}Чао, вожде.|Може би следващия път! {108256}{108369}И се докарах за нищо. {108680}{108733}ЛЕПИЛО {113031}{113094}На пръсти. {113530}{113579}Спри. {114936}{115018}ДИНАМИТ {117150}{117184}Уиски? {117190}{117239}Уиски? {117375}{117424}Уиски! {119090}{119129}Мадам, извинете? {119134}{119245}Не е ли опасно|да има динамит в къщата? {119249}{119298}Всъщност не ми пука. {119485}{119539}Пипнахме ги. {119715}{119782}Не ми трябва помощта ти. {120066}{120157}Уиски, имаш странно|чувство за хумор. {120335}{120399}Какво правеше там вътре? {120491}{120584}Още една стъпка и ще ви очистя. {120684}{120769}Никой не надхитрява|Кактус Джак Слейд. {120826}{120879}Задръж. {120885}{121019}Както каза човекът,|просто задръж. {121326}{121392}Точно какви са намеренията ти? {121398}{121452}Правдата да възтържествува. {121524}{121575}А вашите? {121581}{121620}Да го гръмна. {121626}{121709}-Да открадна парите.|-И? {121796}{121855}След това ще те отвлека. {121934}{122003}Красив, губиш. {122031}{122145}Този, как се казва,|току-що те надцака. {123100}{127900}Субтитри: SDI Меdiа Grоuр|Рип: chochosis